Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
una cosa normal. La realidad es que para la mayora de los peruanos en esa poca la
idea de enviar un hijo a estudiar a otro pas era algo completamente imposible.
El contraste entre los diferentes sectores de la sociedad se puede notar fcilmente en
la radionovela del captulo catorce. La historia del Padre Seferino muestra una imagen
lejos de la de la fiesta excesiva del matrimonio. Su ubicacin en una de las barriadas
de Lima lo pone inmediatamente en comparacin con los eventos que pasaron en el
barrio de Miraflores. Las barriadas eran suburbios de Lima que crecieron rpidamente
con el influjo de gente desde las regiones de la Sierra peruana. R.J Owens los describe
con una representacin concordante con la imagen entregada por Vargas Llosa:
The thousands of Indians who have come into the city since the war have
been compeled either to share space already occupied by other families or to
become squatters in the barriadas on the outskirts. Inadequately supplied with
clergy, medical services, or even police, these barriadas are a breeding ground
for crime and unrest as well as disease.3
La radionovela presenta un lugar de enorme pobreza donde el crimen y todos los
vicios estn presentes:
La barriada, en efecto, era en ese entonces una Universidad del Delito, en sus
especialidades ms proletarias: robo por efraccin o escalamiento,
prostitucin, chavetera, estafa al menudeo, trfico de pichicata y cafichazgo.4
Las acciones del Padre Seferino para sobrevivir y aumentar la asistencia a la misa
ironizan un poco el lugar de la iglesia catlica en la sociedad, pero lo ms importante
para este ensayo es la fuerte representacin del lado desventajado de la sociedad
peruana.
El racismo es otro elemento de la sociedad peruana que se encuentra en La ta Julia y
el escribidor. Se puede notar que hay una abundancia de vocabulario y opiniones en el
libro que no son muy polticamente correctas. Vargas Llosa deja claro que existen
pensamientos en el Per que para alguien de afuera pareceran racistas. Se puede decir
que Vargas Llosa es muy honesto cuando escribe sobre este tema en particular, dado
que los ejemplos salen tanto en las historias de Pedro Camacho como en los captulos
autobiogrficos. As, el autor demuestra que el racismo es algo que definitivamente
existe en Per y que l, siendo peruano, no es una excepcin. Hay tres palabras en
3 Owens, R.J: Peru, London: Oxford University Press 1963, p.79
4 Vargas Llosa, M: La ta Julia y el escribidor, Spain: Seix Barral,
1977, p.137
particular que tienen connotaciones racistas y que aparecen varias veces durante el
libro: zambo, cholo y chino.
En el caso de la palabra zambo, es una palabra que se utiliza mucho en la
segunda radionovela de Pedro Camacho en el captulo IV del libro. Cuando el
Sargento Lituma, y es importante recordar que es un sargento en la polica, una
persona respetada y conocida en la ciudad, descubre al hombre escondido en el
almacn, su discurso est lleno del uso de la mencionada palabra: Quieto o ests
muerto, zambo! -rugi Lituma Y luego, con satisfaccin salvaje:- Te amolaste,
zambo! Te sali mal, zambo!5 Sus colegas tambin hacen uso de la palabra y es
claro que no la estn ocupando de una manera cariosa. Este ejemplo puede ser
explicado por una falta de educacin, los hombres nunca haban visto a un hombre as
y su reaccin es algo natural pero tambin demuestra una actitud un poco
condescendiente.
Esta actitud est presente tambin en otras instancias y con el uso de la palabra
cholo. Como en el primero caso, las connotaciones de esta palabra dependen mucho
del contexto y del tono en la que se usa, pero es conocida por ser una palabra
negativa cuando se usa en relacin a la gente indgena. Vargas Llosa la usa varias
veces cuando se refiere al Gran Pablito y se supone que, como est hablando de un
amigo, no la usa de una manera condescendiente. Sin embargo, la presencia a lo largo
del libro de palabras que generalmente tienen connotaciones negativas no crea una
imagen positiva.
La ancdota de la ta Eliana en el captulo trece tambin apoya la visin de una
sociedad que es un poco racista. Aunque Marito dude que el veneno de la familia haya
sido por la raza del esposo chino y ms an por su oficio, el hecho de que sea una
potencial teora confirma el racismo presente en el libro. Adems, cuando Marito
transforma los eventos en un cuento y lo comenta a su amigo Javier, alguien que se
supone que es una persona educada, le asegura que si el marido era negro o indio la
historia poda salvarse6. Otra vez muestra el racismo casual que existe durante la
poca. La imagen dada no es de una xenofobia total pero presenta ms de una falta de
conocimiento o educacin. Vargas Llosa tambin aprovecha esta ancdota para hacer
5 Vargas Llosa, M: La ta Julia y el escribidor, Spain: Seix Barral,
1977, p.137
6 Vargas Llosa, M: La ta Julia y el escribidor, Spain: Seix Barral,
1977, p.126
forman parte de este tipo de gobierno llenan a la familia con un miedo por la ta Julia.
La poca, pero formidable presencia de la dictadura en el libro es similar a su presencia
en la sociedad. No se mete mucho en las acciones y el da a da, pero la ms pequea
sugerencia de su existencia incita temor y un sentimiento de obediencia.
Otra caracterstica que se nota sobre las descripciones de Lima que Vargas
Llosa comparte con el lector, es el estado de decaimiento en el que se encuentra la
ciudad. Es interesante notar que varias veces usa el color gris para describir el
ambiente de la ciudad: una distrada mirada al gris Ocano Pacifico9 Las
acrrimas nubes grises de Lima se despejaron ese domingo 10 y Era un da gris, la
neblina afantasmaba las casas y las gentes 11. Lima es bien conocida por sus cielos
nublados pero el autor los destaca como metfora del ambiente de la ciudad y tambin
usa otros adjetivos negativos cuando habla de ella: En el centro polvoriento de la
ciudad12. El departamento de Pedro Camacho y la descripcin dada del viejo centro
de Lima es otro ejemplo de este decaimiento. Las grandes casas de la poca colonial
estn en un estado de deterioro y de nuevo es algo simblico para Vargas Llosa. Esta
decadencia puede reflejar el flaqueo de la sociedad entera ante sus ojos. Al parecer, la
sociedad peruana ha estado en un proceso de cambio hacia lo negativo desde la poca
colonial.
Vargas Llosa dijo que uno puede ver reflejado en un libro esta realidad que
uno conoce que es propia, significa siempre tomar conciencia de ella 13. Se puede
decir que en este libro est mostrando la realidad de la sociedad peruana como l la
vea en los aos 1950 y que tambin sabe que todos los peruanos la van a reconocer, y
espera que entiendan sus pensamientos. l es muy honesto en las descripciones pero
tambin se puede interpretar su honestidad como una forma de crtica. El libro ofrece
una penetracin en todos los lados de la sociedad peruana, sea la pobreza de las
grandes ciudades o el alcoholismo y las borracheras de los sectores rurales, y el
lector puede adquirir un conocimiento profundo de cmo funcionaba la sociedad en
esa poca. La ta Julia y el escribidor es una historia de amor ambientada en el
trasfondo de una sociedad que tiene muchos problemas en todos sus sectores.
9 Vargas Llosa, M: La ta Julia y el escribidor, Spain: Seix Barral, 1977, p.81
10 Vargas Llosa, M: La ta Julia y el escribidor, Spain: Seix Barral, 1977, p.160
11 Vargas Llosa, M: La ta Julia y el escribidor, Spain: Seix Barral, 1977, p.185
12 Vargas Llosa, M: La ta Julia y el escribidor, Spain: Seix Barral, 1977, p.115
13 Boldori, Rosa: Mario Vargas Llosa y la literatura en el Per de hoy, Santa Fe:
Ediciones Colmegna, 1969, p.22
Bibliografa
Boldori Rosa: Mario Vargas Llosa y la literatura en el Per de hoy, Santa Fe:
Kokotovic M: Mario Vargas Llosa Writes Of(f) the Native: Modernity and
Cultural Heterogeneity in Peru in Revista Canadiense de Estudios
Hispnicos 445-467
Liss, Sheldon B. and Liss, Peggy K.: Man, State and Society in Latin