Está en la página 1de 10

Nota bibliogrfica sobre Santa Teresa del Nio Jess

Javier SES
El centenario de Santa Teresa del Nio Jess que hemos celebrado a lo largo de este
ao va a tener una prolongacin de mayor trascendencia todava con su proclamacin como
Doctora de la Iglesia. En particular, la ya rica bibliografa teresiana se ha venido incremen-
tando en los ltimos meses, y es evidente que lo har todava ms en los prximos: su doc-
torado, en efecto, como ocurri con sus antecesores, invita a un aumento de los estudios es-
pecializados, en cantidad y profundidad, sobre su vida y su doctrina, y a una mayor difusin
de las mismas a todos los niveles.
La presente nota, sin ambiciones de exhaustividad, pretende facilitar un acerca-
miento a una parte de la bibliografa ms reciente sobre la nueva doctora; conscientes, ade-
ms, de que en poco tiempo este trabajo se puede ver desbordado por la nuevas publicacio-
nes y reediciones.
1. Ediciones recientes de las Obras completas
Si en todos los santos escritores, y particularmente en los santos doctores, la bi-
bliografa principal y ms recomendable son siempre sus mismas obras, en el caso de la
santa de Lisieux esto es todava ms claro. Aunque no faltan buenas biografas, estudios
y glosas sobre su persona, su experiencia y su enseanza, lejos de sustituir la lectura di-
recta de la santa, deberan invitar a ella, si no se ha hecho previamente; y si se ha hecho, a re-
leerla.
Santa Teresa del Nio Jess no slo es difcil de sistematizar, como otros santos no
telogos de profesin, sino muchas veces difcil de explicar, dada no slo la indudable pro-
fundidad de su doctrina, sino tambin la peculiar espontaneidad y viveza de su estilo. El es-
tilo literario en su caso, efectivamente, forma en buena medida parte de su mensaje por
ejemplo, expresiones propias de la infancia espiritual; incluso la grafa puede tener inte-
rs doctrinal, ya que las admiraciones, subrayados y maysculas quieren tambin reflejar
aspectos decisivos de su relacin personal con Dios y de su mensaje espiritual, lo que trae
consigo problemas a la hora de la edicin de sus obras.
AHIg 7 (1998) 269-278 269
Sirvan estas consideraciones para animar de nuevo a la lectura directa de la nueva
doctora y para introducir las ms recientes publicaciones de sus obras completas, en las que
nos detenemos particularmente.
La edicin ms completa y crticamente ms minuciosa y trabajada de las obras de
Santa Teresa del Nio Jess es la llamada dition du Centenaire, mejorada todava en la
Nouvelle dition du Centenaire. Comenz a trabajarse en ella con motivo del centenario
del nacimiento de la santa y ha culminado tanto en el original francs como en las princi-
pales traducciones justamente con ocasin del centenario de su muerte. De esta forma, en
el mismo momento de la proclamacin de su doctorado, tanto los estudiosos como el gran
pblico disponemos de un material difcilmente mejorable para conocer de primera mano a
la ms genuina Teresa.
Paralelamente a la edicin del centenario se ha ido publicando otra, ms simple en
el aparato crtico, pero tambin completa en lo que a los textos teresianos se refiere, deno-
minada dition courante. En algunos momentos, esto crea cierta confusin, pues no
siempre queda claro en las portadas y en las referencias bibliogrficas a que edicin
pertenece un determinado volumen. Adems la misma editorial ha venido publicando en
los mismos aos otros volmenes complementarios, con antologas, varias obras agrupadas,
antiguas versiones de los escritos de la santa o de sus hermanas, etc.; por lo que el lector no
muy avisado puede confundir una publicacin concreta con otra; aunque bien es verdad
que, salvo para un estudio especializado, en uno u otro lugar se encuentra sustancialmente
el mismo material.
La dition du Centenaire, en francs, est formada por nueve volmenes; la
Nouvelle dition du Centenaire los reduce a ocho, aunque con nuevo material, y por tan-
to en tomos ms densos y gruesos; otra versin, simplificando el material complementario,
los reduce a uno slo, para facilitar su utilizacin. La dition courante, por su parte, com-
prende cinco volmenes. La reciente traduccin castellana de la edicin del centenario se
presenta en un tomo fundamental y otro complementario, con algunas pequeas variantes
respecto al francs. Existe tambin una edicin tradicional castellana de las obras com-
pletas, con sus propias caractersticas.
Intentemos presentar ordenadamente lo ms importante de esta amplia coleccin de
publicaciones, primero en su versin original francesa, y luego en la castellana.
Los nueve volmenes de la edicin francesa del centenario distribuyen las obras
completas de Sainte Therese de lEnfant-Jsus et de la Sainte-Face (se utiliza su nombre
completo de religin en portada) de la siguiente forma: Manuscritos autobiogrficos, Cartas
(2 tomos), Poesas (2 tomos), Teatro, Ultimas conversaciones (2 tomos) y Oraciones; con
los siguientes ttulos, respectivamente: Histoire dune ame: Manuscrits autobiographiques;
Correspondance gnrale; Posies; Rcrations pieuses; Derniers entretiens y Prires
1
.
Javier Ses
270 AHIg 7 (1998)
1. Todos los volmenes han sido publicados por Les ditions du cerf-Descle de Brouwer, entre
1971 y 1992. La edicin ha corrido a cargo de un equipo con tres figuras principales: sor Cecilia, del
carmelo de Lisieux para el establecimiento del texto, Mons. Guy Gaucher, o.c.d., obispo auxiliar
Los ocho volmenes correspondientes a la Nouvelle dition du Centenaire, apare-
cidos conjuntamente, incorporan la versin primitiva de la Historia de un alma y distribu-
yen las Ultimas conversaciones en dos tomos: la versin que se considera fundamental, por
una parte, y todas las otras versiones y variantes agrupadas bajo el ttulo Ultimas palabras
2
.
El conjunto de esta edicin, que se puede considerar la referencia fundamental en este mo-
mento para cualquier edicin y trabajo sobre Santa Teresa del Nio Jess, queda presentado
as: Sainte Therese de lEnfant-Jsus et de la Sainte-Face, Edition critique des Oeuvres
compltes (Textes et Dernires Paroles). Nouvelle dition du Centenaire, Paris, Ed. du
Cerf, Descle de Brouwer, 1992, 8 vol.: I. Manuscrits autobiographiques; II. La premire
Histoire dune ame (1898); III. Correspondance gnrale (2 vol.); IV. Posies; V. Rcra-
tions pieuses et Prires; VI. Derniers entretiens; VII. Dernires paroles.
Todos los volmenes de ambas colecciones del centenario tienen un riqusimo apa-
rato de notas, que explican con detalle su contexto, las circunstancias de la composicin, su
relacin con otros textos de la santa, aclaraciones sobre su sentido, citas y referencias, etc.
Subrayemos, pues supone una opcin importante, el hecho de que la autobiografa
de Teresa, su obra fundamental, se presente intencionadamente tanto en la versin primera
publicada (Historia de un alma) como en la crticamente establecida, o sea la que se utiliza
habitualmente en la actualidad (Manuscritos autobiogrficos)
3
.
Las cartas de Santa Teresa del Nio Jess se completan, en la Correspondance g-
nral, con las dirigidas a ella, lo que facilita enormemente la comprensin de sus propias
palabras y da lugar a un recorrido completsimo por toda la vida de la santa (desde lo ms
externo hasta lo ms ntimo, desde la infancia a la muerte), que enriquece notablemente la
misma autobiografa.
El texto crtico de las Ultimas conversaciones, por su parte, es el ms difcil de esta-
blecer, al no tratarse de textos de puo y letra de la santa, sino de las palabras recogidas en
Nota bibliogrfica sobre Santa Teresa del Nio Jess
AHIg 7 (1998) 271
de Bayeux-Lisieux, alma del trabajo, y Jacques Lonchampt, principal ejecutor. Este trabajo se puede
considerar continuacin de los estudios crticos iniciados bastantes aos antes por Mons. Andr Com-
bes, y continuados por el P. Franois de Sainte-Marie, o.c.d., sucesivos estudiosos y editores de los
originales teresiano-lexovienses.
2. Recordemos que la versin tradicional de esta obra llevaba por ttulo Novissima verba.
3. Recordemos que la primera edicin de la Historia de un alma, aparecida al ao siguiente de la
muerte de Teresa, fue preparada por su hermana Paulina, introduciendo algunas modificaciones al texto de
los tres manuscritos originales (bastante explicables, dado el carcter de los escritos, la cercana de la
muerte, las incomprensiones que podan provocar, el estilo poco cuidado de Teresita y los gustos de la
poca, etc.; adems lo hizo con permiso previo expreso de la propia santa, y condicionada por sus superio-
res en algunos puntos). Los manuscritos fueron agrupados en un relato seguido dividido en once captulos,
aadiendo un duodcimo captulo basado en lo que hoy son las Ultimas conversaciones, e introduciendo
tambin algunas oraciones, poesas y fragmentos de cartas de la santa. Esa versin es la que se public re-
petidamente, en numerosos idiomas, y con enorme xito editorial durante ms de cincuenta aos; hasta
que en 1956 aparecieron impresos por primera vez los Manuscritos autobiogrficos, en su versin ntegra
y original; texto y ttulo que ha predominado desde entonces. Para ms detalles, remitimos a las introduc-
ciones de las diversas ediciones, que suelen explicar todos los avatares con detenimiento.
el lecho de muerte, fundamentalmente, por sus tres hermanas carmelitas. El grupo ms nu-
meroso de textos los recogidos por la Madre Ins de Jess, Paulina son justamente los
ms problemticos, al existir varias versiones redactadas por ella misma con distintos obje-
tivos, aunque las notas originales estn en su mayora escritas ante el mismo lecho de muer-
te de la santa. Remitimos para los detalles a las explicaciones de los propios editores, que
han optado acertadamente a nuestro entender por primar el llamado cuaderno amari-
llo de la Madre Ins, pero completado y anotado con todas las versiones, variantes y datos
de inters que se conocen, dando as lugar a los dos volmenes sealados.
La misma minuciosidad, aunque planteen menos problemas tcnicos, se ha utilizado
para presentar y anotar los textos de las poesas, oraciones y obras teatrales compuestas por
la santa carmelita de Lisieux.
En conjunto, ambas ediciones del centenario resultan muy completas y tiles, per-
mitiendo tanto una lectura seguida de los textos teresianos, como un estudio a fondo bien
documentado, prcticamente de cada frase.
Al agrupar todo este material en un slo volumen, con el ttulo Ouvres completes
(Textes et Dernires Paoles)
4
, lgicamente, se ha reducido considerablemente el aparato
crtico y complementario; pero, an as, la informacin de las introducciones y notas es
muy rica, bien seleccionada y ms que suficiente. Un lector atento de ese volumen puede
acabar su lectura dominando ampliamente la vida de Santa Teresa del Nio Jess y su ense-
anza espiritual, incluyendo su entorno familiar y religioso, etc.
La dition courante, por su parte, reduce parcialmente el material reseado hasta
aqu, pero sigue siendo abundante en notas y complementos. Su carcter ms popular ha
quedado reflejado tambin en algunos de los ttulos o subttulos con que se presentan los dis-
tintos libros de esta versin: Histoire dune ame: Manuscrits autobiographiques; Un canti-
que damour: posies; Jentre dans la vie: derniers entretiens; Lettres: une course de gant;
Prires: loffrande lamour misricordieux; Thtre au Carmel: rcrations pieuses
5
.
La traduccin castellana de la edicin del centenario se corresponde con el volumen
nico de la francesa, pero ha aparecido en dos tomos, y a la vez que una reedicin de la
edicin tradicional (que no se corresponde a la del centenario ni a la courante francesa,
y recoge otra traduccin), con un formato casi idntico, lo que se presta a confusiones y
empaa el excelente trabajo que supone esta publicacin y su cuidada presentacin.
El primer volumen de la edicin del centenario en castellano lleva por ttulo com-
pleto: Teresa de Lisieux (Santa Teresita del Nio Jess), Obras completas (Escritos y Ultimas
Conversaciones), Monte Carmelo, Burgos, 1996
6
. Incluye los Manuscritos autobiogrficos,
Javier Ses
272 AHIg 7 (1998)
4. Aparecido en 1992, tambin editado por Les ditions du cerf-Descle de Brouwer.
5. Todos los volmenes siguen siendo de Les ditions du cerf-Descle de Brouwer, y aparecidos
tambin entre 1972 y 1992; algunos tienen varias ediciones ya. Los responsables de la edicin son los
mismos que para la del centenario.
6. Este libro figura con el n. 5 en la coleccin Maestros espirituales carmelitas. La traduccin, casi
completamente nueva (menos las poesas), aunque teniendo muy en cuenta la versin espaola ms
clsica, ha corrido a cargo de Manuel Ordoez Villarreal, o.c.d.
las Cartas, Oraciones y Ultimas conversaciones completos, pero slo una seleccin de las
Poesas. Se incluyen tambin las introducciones y notas del volumen francs, y la mayora
de los apndices, aunque con algunas opciones formales propias de la edicin francesa en
varios volmenes, que no se mantuvieron en la resumida.
El segundo volumen de la edicin del centenario en castellano se presenta con el t-
tulo: Teresa de Lisieux (Santa Teresita del Nio Jess), Teatro y Poesas, Monte Carmelo,
Burgos, 1997
7
. Aqu s aparecen las poesas completas, junto a las obras de teatro o recre-
aciones piadosas de la santa, con las introducciones y notas correspondientes.
La edicin castellana tradicional, por su parte, lleva el mismo ttulo, fecha y nu-
meracin que el primer volumen del centenario, pero es una reproduccin de la versin cl-
sica de Emeterio Garca-Setin, que apenas tiene en cuenta las aportaciones de la nueva
edicin crtica francesa
8
.
Ediciones independientes de la Historia de un alma o Manuscritos autobiogrficos
hay bastantes, en numerosos idiomas. Entre las ms recientes en castellano sealemos la
que corresponde a la edicin de las obras completas: Historia de un alma. Manuscritos au-
tobiogrficos, trad. Manuel Ordez, Burgos, Monte Carmelo, 1996; la cuarta edicin de la
versin de Alberto Barrientos: Historia de un alma, Madrid, Editorial de Espiritualidad,
1995; y otra hispanoamericana: Historia de un alma, trad. Gustavo Vallejo Tobn, Santaf
de Bogot, Centro Cultural Santa Teresita, 1996.
La ltima edicin catalana es tambin muy reciente (recordemos que Catalua ha
sido desde el principio la regin espaola lder en la difusin de la devocin a Santa Teresi-
ta): Manuscrits autobiogrfics, introducci de Maria Rosanas, traducci de Maria Coll, no-
tes dAgust Borrell, Barcelona, Proa, 1996; 2. ed.: 1997.
2. Otras fuentes
Junto a los escritos originales de la santa carmelita de Lisieux y las Ultimas conver-
saciones, existen otras fuentes de primersima mano y de gran inters para el conocimiento
prcticamente directo de su vida y de su espritu. Nos referimos fundamentalmente, como
es lgico, a los abundantes y ricos testimonios de sus hermanas, su prima y otras religiosas
del carmelo de Lisieux, adems de otros parientes y testigos de primera mano. La especial
intimidad que vivi con esas personas, la brevedad de la vida de Teresa, la fama de santidad
adquirida con enorme rapidez y la aceleracin de su proceso de canonizacin, entre otros
Nota bibliogrfica sobre Santa Teresa del Nio Jess
AHIg 7 (1998) 273
7. Figura con el n. 11 en la coleccin Maestros espirituales carmelitas. Manuel Ordoez se ha en-
cargado tambin de este tomo, con la colaboracin de Pablo Fernndez Rey, o.c.d., para la traduccin
de las poesas, que es, por tanto, tambin nueva.
8. Externamente se distinguen slo porque sta presenta una fotografa de Teresa, y la del centena-
rio una pintura. Pensamos que debera haberse distinguido mejor, incluyendo una numeracin distinta
dentro de la coleccin.
factores, han facilitado esa abundancia de testimonios y aumentado su inters y su valor,
tanto a nivel popular como cientfico
9
.
Ya desde el primer momento parte de ese material se incorpor a las ediciones de la
Historia de un alma, y esas esas fuentes han sido siempre utilizadas en las presentaciones y
notas de sus escritos hasta nuestros das. Tambin muy pronto se publicaron independiente-
mente muchos de esos textos, y han seguido apareciendo despus con frecuencia. En particu-
lar, tenemos un buen nmero de ediciones recogiendo el material del proceso de canoniza-
cin. En castellano la edicin ms reciente es el grueso volumen de 800 pginas, publicado
en 1996 por la editorial Monte Carmelo, con la traduccin clsica de E. Garca Setin, y ti-
tulado Procesos de beatificacin y canonizacin
10
.
Es el caso tambin de las cartas dirigidas a Teresa, recogidas como hemos di-
cho en la Correspondance gnrale de la edicin del centenario, acompaando a las de la
propia santa; o de los escritos elaborados por sus hermanas, incluso aos despus de la ca-
nonizacin, completando sus recuerdos, entre los que destaca un texto de Celina (Sor Geno-
veva de la Santa Faz), revisado por ella misma poco antes de morir
11
. La ltima edicin
completa e independiente de este texto que conocemos es Conseils et souvenirs, recueillis
par soeur Genevive de la sainte Face, Paris, Les editions du Cerf, 1988; en castellano,
aparece como apndice en varias de las ediciones de las obras completas, en la versin de
E. Garca Setin.
De enorme inters para el trabajo de investigacin es la reciente publicacin de
Concordance gnrale. Les Mots de Sainte Thrse de lEnfant-Jsus et de la Sainte-Face,
trabajo realizado por dos religiosas que han intervenido tambin decisivamente en las lti-
mas ediciones crticas: Sor Genevive, dominica de Clairefontaine, y Sor Ccile, carmelita
de Lisieux, junto al omnipresente Jacques Longchampt (ed. du Cerf, Paris, 1996).
En castellano se acaba de publicar tambin otro libro muy til para el conocimiento
y el estudio de la doctrina de Santa Teresa del Nio Jess: Diccionario de Santa Teresa de
Lisieux, Monte Carmelo, Burgos, 1997, con ms de setecientas pginas de un vocabulario
teresiano amplio, bien seleccionado y presentado.
Existen varias revistas dedicadas desde hace aos a nuestra santa que, adems de ar-
tculos de todo tipo, suelen aportar nueva documentacin sobre ella y su entorno. En Espa-
a, ha contribuido poderosamente, desde hace dcadas, a la difusin de la devocin a Santa
Teresita y de su mensaje espiritual la revista Lluvia de rosas, con sede actual en el santuario
teresiano de Lrida. En Francia, hay que destacar la publicacin mensual Thrse de Li-
Javier Ses
274 AHIg 7 (1998)
19. Existen, por lo dems, varios libros y bastantes artculos sobre los padres y hermanas de la san-
ta, y su entorno familiar en general, tan importante y decisivo en su vida y experiencia. No los citamos
expresamente para no alargar en exceso esta nota.
10. En francs se puede encontrar en dos volmenes: Procs de Batification et Canonisation de
sainte Thrse de lEnfant Jsus et de la Sainte-Face, Teresianum, Roma, 1973-1976.
11. Recordemos que Celina fue la ltima superviviente de la familia (falleci en 1959), que era la
ms prxima en edad a Teresa, muy unida a ella desde la infancia y que, como novicia, estuvo un
tiempo bajo la direccin de la propia santa.
sieux (hasta 1992, denominada Les Annales de sainte Thrse de Lisieux), con sede en la
propia ciudad que la santa ha hecho famosa. Esta revista, desde 1961, va acompaada de un
suplemento trimestral llamado Vie Thresienne
12
, que peridicamente incluye documenta-
cin complementaria sobre las familias Martin y Gurin, bajo el ttulo Archives de famille.
3. Bibliografas
La revista carmelitana Archivum Bibliographicum Carmeli Teresiani, publicada
en Roma (usaremos la sigla ABCT), es la que nos proporciona los elencos bibliogrficos
ms recientes sobre Santa Teresa del Nio Jess. En efecto, con ocasin de este centenario,
han aparecido ah publicados tres trabajos bibliogrficos principales: en polaco, italiano y
castellano. Las referencias completas son las siguientes: Szczepan T. PRASKIEWICZ, Santa
Teresa di Lisieux nel secolo XX. Bibliografia in lingua polacca 1900-1995, en ABCT 31
(1996) 1-169; Mario CAPRIOLI, Bibliografia italiana su santa Teresa del Bambino Ges,
1947-1995, en ABCT 31 (1996) 171-274; Francisco VEGA SANTOVEA, Bibliografa en es-
paol de S. Teresita, en ABCT 32 (1997).
Para la bibliografa francesa y general hay que retroceder un poco ms en el tiempo,
en esa misma revista, o consultar la seleccin que aparece en la voz Thrse de lEnfant J-
sus del Dictionnaire de Spiritualit, aparecida en el vol. 15 (Paris, Beauchesne, 1990), coll.
609-611, a cargo de Pierre Descouvemont. Otras revistas, adems de las ya citadas, como
Carmelus o la Bibliograhia internationalis spiritualitatis, del Teresianum, proporcionan
tambin abundante informacin bibliogrfica sobre nuestra santa.
Por lo dems, es un tema sobre el que se sigue trabajando en estos momentos en di-
versos lugares, por lo que suponemos que pronto dispondremos de nuevos elencos biblio-
grficos; aunque la amplia y constante produccin escrita sobre la nueva doctora tiende a
superar esas relaciones con rapidez.
4. Biografas y estudios
La estrecha relacin que existe entre la vida y la enseanza teolgico-espiritual de
Santa Teresa del Nio Jess ms estrecha si cabe que en el caso de otros santos ha lle-
vado a que algunos de los principales trabajos teolgicos sobre ella se puedan considerar, al
mismo tiempo y hasta cierto punto, biografas, aunque no se presenten explcitamente como
tales; y a la inversa, casi todas las biografas tienen un marcado acento espiritual o incluso
teolgico-espiritual.
Por otra parte, el carcter autobiogrfico de la mayor parte de la produccin escrita
de la santa carmelita francesa, la riqueza de testimonios que poseemos de la gente que le
Nota bibliogrfica sobre Santa Teresa del Nio Jess
AHIg 7 (1998) 275
12. En varios perodos anteriores existi tambin ese suplemento, con el ttulo Etudes et Docu-
ments.
trat, la abundante documentacin sobre ella y su entorno, hacen que se puedan reconstruir
biografas muy fieles y muy detenidas. Algunos de esos libros, de hecho, aportan bastante
poco a lo que dicen los escritos de la propia santa, e incluso pueden llegar a tergiversar su
imagen y su espritu; pero otros trabajos s tienen indudable inters, aunque incluyan inter-
pretaciones, tanto biogrficas como teolgicas, discutibles. Nos limitaremos aqu a selec-
cionar, entre la abundante bibliografa teresiano-lexoviense, algunas publicaciones entre las
ms interesantes, tiles y recientes.
Entre las obras ms conocidas y reeditadas sobre Santa Teresa del Nio Jess, se en-
cuentran los estudios de dos prestigiosos telogos: Hans Urs von Balthasar y Marie-Michel
Philippon. Las ediciones ms recientes que conocemos son: Hans Urs VON BALTHASAR,
Thrse de Lisieux: histoire dune mission, Paris-Montral 1996; en castellano: Teresa de
Lisieux: historia de una misin, Herder, Barcelona 1989
13
. Marie-Michel PHILIPPON, Santa
Teresa de Lisieux: un camino enteramente nuevo, Balmes, Barcelona 1997
14
.
Otro trabajo clsico, frecuentemente reeditado y de inters, es el realizado por el co-
nocido acadmico francs Jean GUITTON, Le gnie de Thrse de Lisieux, ditions de lEm-
manuel, Paris 1995
15
; en castellano: El genio de Teresa de Lisieux, Comercial editora de pu-
blicaciones, Valencia 1996.
Mons. Guy Gaucher, carmelita, actual obispo auxiliar de Bayeux-Lisieux, alma de
las ediciones del centenario, promotor principal del doctorado de Santa Teresa del Nio Je-
ss, y buen conocedor de la santa, ha publicado numerosas obras sobre ella en los ltimos
tiempos. Destacamos, por su contenido biogrfico y teolgico, dos: As era Teresa de Li-
sieux, Monte Carmelo, Burgos 1996
16
; y La Pasin de Teresa de Lisieux, Monte Carmelo,
Burgos 1996
17
.
Dos de las biografas ms completas que conocemos son: Giorgio PAPASOGLI, S. Te-
resa di Lisieux, Ancora, Milano 1990 (4. ed.); y Jean-Franois SIX, Vie de Thrse de Li-
sieux, ed. du Seuil, Paris 1975. Este ltimo autor tiene numerosos trabajos sobre la santa,
entre los que destacan dos estudios biogrficos ya clsicos, base del libro citado, y de los
que existe traduccin castellana: La verdadera infancia de Teresa de Lisieux, Herder, Bar-
celona 1982
18
, y Teresa de Lisieux en el Carmelo, Herder, Barcelona 1989
19
. Recientemen-
Javier Ses
276 AHIg 7 (1998)
13. La versin original es: Therese von Lisieux. Gesichte einer Sendung, Kln, 1950.
14. Versin original: Sainte Thrse de Lisieux. Une voie toute nouvelle, Descle de Brouwer, Pa-
ris, 1945. El mismo autor tiene otros libros interesantes sobre nuestra santa; por ejemplo, en versin
espaola: El mensaje de Teresa de Lisieux, Balmes, Barcelona, 1960; y Los dones del Espritu Santo
en Santa Teresa de Lisieux, Balmes, Barcelona, 1966.
15. La primera versin apareci en 1954, en Annales de Lisieux, con el ttulo Essai sur le gnie
spirituel dans la doctrine de sainte Thrse de lEnfant-Jsus; tras una sensible ampliacin, apareci
publicado en 1965 con el ttulo Le gnie de sainte Thrse de lEnfant-Jsus.
16. Versin original: Histoire dune vie: Thrse Martin, Cerf, Paris, 1982; nueva edicin en 1986.
17. En el original francs: La Passion de sainte Thrse, Cerf/DDB, Paris, 1972.
18. Original francs: La vritable enfance de Thrse de Lisieux. Nvrose et saintet, ed. du Seuil,
Paris, 1972.
19. Original francs: Thrse de Lisieux au Carmel, ed. du Seuil, Paris, 1973.
te ha aparecido otro libro del mismo autor sobre el final de la vida de Teresa: Les dix-huit
derniers mois de Thrse de Lisieux, Seuil, Paris, 1995
20
.
Una biografa muy difundida, pero tambin muy discutida, sobre todo por su visin
exagerada de las contradicciones sufridas por la santa en el entorno del Carmelo de Lisieux,
es la de Maxence VAN DER MEERSCH, en su versin castellana, Santa Teresita, Palabra, Ma-
drid 1992
21
.
Adems de las numerosas traducciones que vamos reseando, existen tambin va-
rias biografas y presentaciones generales de la santa originales castellanas, entre las que
destacamos el libro de Mario PARAJN, Santa Teresa de Lisieux, BAC, Madrid 1987. En
versin tanto catalana como castellana, resulta tambin de inters el libro de Maria COLL I
CALVO, Teresa de Lisieux, Claret, Barcelona 1992
22
. Una intencionalidad ms teolgica, si-
guiendo el itinerario interior de la santa, tiene el reciente estudio de ngel DE LES GAVA-
RRES, Carisma de Teresa de Lisieux, Esinsa, Barcelona 1993.
Uno de los primeros estudios de nivel e inters sobre la santa merece todava ser re-
cordado y citado como acertada presentacin general de su doctrina: Andr COMBES, Intro-
duction la spiritualit de sainte Thrse de lEnfant-Jesus, Vrin, Paris, 1948. Otro estudio
clsico y recomendable, a cargo de un autor prestigioso, es el de Ren LAURENTIN, Thrse
de Lisieux. Mythes et ralit, Beauchesne, Paris 1972; con una recentsima versin italiana:
Teresa di Lisieux. Vita e attualit, Queriniana 1997. Otras visiones de conjunto de la espiri-
tualidad teresiano-lexoviense que ofrecen garantas son: Jean DAUJAT, Thrse de Lisieux: la
grande amoureuse, Tequi, Paris 1986; Conrad DE MEESTER, Las manos vacas: el mensaje
de Teresa de Lisieux, Monte Carmelo, Burgos 1996
23
; Dynamique de la confiance. Gense et
structure de la voie de lenfance spirituelle de sainte Thrse de Lisieux, Cerf, Paris 1995.
Este ltimo autor ha dirigido una obra colectiva, recientemente traducida al castella-
no, que puede ser de utilidad tambin como introduccin a la personalidad y enseanza de
la nueva doctora: Conrad DE MEESTER (ed.), Teresa de Lisieux: Vida-Doctrina-Ambiente,
Monte Carmelo, Burgos 1996
24
. Otra obra colectiva bastante completa recientemente apare-
cida, bajo la direccin del Centre Notre-Dame de Vie, es Thrse de lEnfant-Jsus. Doc-
teur de lAmour, ed. du Carmel, 1990.
Nota bibliogrfica sobre Santa Teresa del Nio Jess
AHIg 7 (1998) 277
20. Six se muestra bastante polmico con otros estudiosos en algunos aspectos biogrficos de San-
ta Teresa del Nio Jess, y presenta unas crticas injustas, a nuestro entender, hacia las hermanas de
Teresa.
21. Versin original: La petite sainte Thrse, ed. Albin Michel, Paris, 1947. Existen varios estu-
dios crticos sobre esta biografa; uno de los principales, extensa obra en colaboracin, es: La petite
sainte Thrse de Van der Meersch devant la critique et devant les textes, ed. Saint-Paul, Paris, 1950.
22. En cataln editado por Akribos, Barcelona, 1990. La misma autora tiene otra obra ms breve
publicada en ambas lenguas, editada por ella misma (1990), con el ttulo: Un Canto de amor y de ju-
ventud: Teresa de Lisieux.
23. En francs: Les mains vides: le message de Thrse de Lisieux, Cerf, Paris, 1973; nueva edi-
cin francesa, en 1988.
24. Original italiano: Teresa di Lisieux. Vita, dottrina, ambiente, San Paolo ed., Roma, 1996.
Finalmente, en las principales revistas de espiritualidad estn apareciendo en estos
meses nmeros especiales dedicados a Santa Teresa del Nio Jess en su centenario. En el
momento de escribir estas pginas, podemos hacer referencia ya a las colecciones de estu-
dios aparecidos en Revista de Espiritualidad 55 (1996) y Rivista di vita spirituale 50
(1996); adems de las actas de uno de los congresos celebrados recientemente sobre la san-
ta, publicadas con el ttulo Thrse de Lisieux et les missions. Mission et Contemplation,
ed. Carmel Afrique-Centre Theresianum, Kinshasa 1996.
Estamos seguros de que estas referencias se quedarn pronto cortas y anticuadas,
como consecuencia de la proclamacin de Santa Teresa del Nio Jess como doctora de la
Iglesia, pero ya tendremos ocasin de actualizarlas convenientemente.
Javier Ses
Facultad de Teologa
Universidad de Navarra
E-31080 Pamplona
jsese@unav.es
Javier Ses
278 AHIg 7 (1998)

También podría gustarte