Está en la página 1de 50

N

Ao Year

25

2012

Conalvas Entre las ms grandes de Per


Entrevista al Dr. Andrs Jaramillo Presidente Ejecutivo de Conalvas

Lpez,

Conalvas y las Megaobras Cali

Contenido / Contents

Una publicacin de / A publication of CONALVAS Ao 7 - Nmero 25 Year 7 - Issue 25 Julio - Agosto - Septiembre de 2012 July - August - September 2012 6.000 ejemplares / copies Andrs Jaramillo Lpez Presidente Ejecutivo CEO Editora / Editor Margarita Arango O. Dir. Snior de Gestin Humana Head of Human Resources Redaccin y Diseo / Redaction and Design Len Daro Muoz Maya Jefe de Comunicaciones Head of Communications Juliana Snchez Ramrez Auxiliar de Comunicaciones Assistant of Communications Portada / Cover Carretera La Oroya - Hunuco - Tingo Mara La Oroya - Huanuco - Tingo Maria highway

Columnista Invitado / Guest Columnist Destacado / Highlights Infraestructura al da / Infrastructure up to date En los medios / In the media As van los proyectos / Projects Underway Entrevista / Interview Infraestructura en el mundo / Infrastructure Worldwide Tecnologa / Technology Gente Conalvas / Conalvias People Entretenimiento / Entertainment

1 2 7 13 15 37 39 41 43 45

Columnista Invitado / Guest Columnist

Hacia una nueva visin empresarial basada en valores


Por Obed Alfonso Fragozo Manjarrez* Director Snior de Cultura Organizacional

Creencias arraigadas acerca de los que es bueno y deseable

El camino hacia la consolidacin de Conalvas como empresa prspera, fuerte en lo productivo, en la calidad, en sus procesos, en sus resultados y en la rentabilidad, de una parte; y sensible a lo humano, a travs de mayor bienestar, estabilidad, liderazgo y participacin, por otra, es el propsito en el cual estamos involucrados todos los que hacemos parte de ella, motivados por el deseo de transformarnos hacia una verdadera cultura, cimentada en principios y valores. Para nosotros, valores son creencias fuertemente arraigadas acerca de lo que es bueno y deseable desde el punto de vista humano y/o social, y por supuesto organizacional, que al ser interiorizados debidamente tienen la fuerza de crear conductas y desempeos afines a su contenido. Con el concurso de todos, hemos definido los nuevos Valores Corporativos, que identifican nuestras creencias, actitudes y posturas fundamentales a practicar en este nuevo estado de conciencia de la organizacin: HUMANISMO, TICA, ALEGRA, COMPROMISO, SERVICIO, COOPERACIN, LIDERAZGO, MEJORAMIENTO CONTINUO, COMPETITIVIDAD Y RESPONSABILIDAD SOCIAL. Sin embargo, est la urgencia convertida en reto, de profundizar en su afirmacin y apropiacin, la cual empieza por cada uno de nosotros en el desempeo de nuestra vida cotidiana, incorporndolos en cada actuacin.

Hoy y en adelante, se estn suscitando cambios importantes a nivel organizacional, producto de iniciativas cimentadas en dichos valores, tales como el Plan de Beneficios Tu Bienestar, con el propsito de contribuir al mejoramiento de la calidad de vida, el desarrollo personal, y profesional, el clima laboral y la productividad; el aprendizaje de herramientas para mejorar el estilo de liderazgo; desarrollo y crecimiento personal; cambio y mejoramiento en las relaciones interpersonales, entre otras. La invitacin es a constituirnos en una sola fuerza, para motivar entre todos la construccin de un capital humano empresarial, orientado a mantener y mejorar los niveles de eficiencia y productividad, y a mejorar significativamente los estndares de vida personal, familiar, laboral y social. Contamos con tu apoyo decidi!

* Obed Alfonso Fragozo Manjarrez es Arquitecto y est vinculado a Conalvas desde hace 7. Se ha desempeado como Director de Gestin Social y desde el 3 de Enero de 2012 es el Director Snior de Cultura Organizacional.

Columnista Invitado / Guest Columnist

Ingrained beliefs about what is good and desirable

Towards a new value-based vision of business


By Obed Alfonso Fragozo Manjarrez* Senior Director of Organizational Culture

The road towards the consolidation of Conalvias as a flourishing company - strong in productive matters, in quality, processes, results and profitability - on one hand; and on the other, a vision of humanity by means of an enhanced welfare, stability, leadership and participation, is the goal in which we, all of its members, are involved and motivated by the aspiration to transform to a real culture, based on principles and values. For us, values are beliefs strongly ingrained about what is good and desirable from a human and/or social and, of course, organizational standpoint, which when being internalized, may well foster behaviors and a performance alike to their content. With everyones participation, we have defined the new Corporate Values that identify our beliefs, attitudes, and fundamental stands of practice in this new conscience state of the organization, namely HUMANISM, ETHICS, HAPPINESS, JOY, COMMITMENT, SERVICE, COOPERATION, LEADERSHIP, CONTINUOUS IMPROVEMENT, COMPETITIVENESS AND SOCIAL RESPONSIBILITY. However, there is the urgency transformed into a challenge of deepening in its affirmation and ownership sense, which starts by each one of us in our daily lives, incorporating them in each of our actions.

From today onwards, important changes at an organizational level will stem from initiatives structured on these values (such as the Benefits Plan Your Welfare), to cater for the improvement of the quality of life, the personal and professional development, the work climate and productivity; learning from tools to boost the leadership style, development and personal growth; as well as change and improvement in interpersonal relations, to name a few. We are invited to solidify into a single force so as to motivate among all the construction of a business human capital that will in turn, result in improved efficiency and productivity levels while significantly benefiting our personal, family, work and social standards of life. Be part of our initiative!

es / Principles and Principios y Valor Values

Humanismo / Humanism
El requisito bsico de una postura humanista es el respeto profundo por el otro en la totalidad de su vida.

A basic requirement of a humanistic approach is the deep respect for other humans during their entire life.

* Obed Alfonso Fragozo Manjarrez is Architect and has been working for Conalvias from 7 years ago. He has been in the position of Social Management Director and from 3rd January 2012 he is the Senior Director of Organizational Culture.

45

Destacado / Highlights

Contrato por US$66.5 millones


Conalvas obtuvo en Per un contrato por US$66.5 millones de dlares, adjudicado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones de dicho pas, a travs de Provas Nacional. El contrato consiste en la recuperacin y el mantenimiento vial de 372 kilmetros de carretera, entre Abra Toccto y Puquio, en el departamento de Ayacucho, al sur de Per, con un plazo de 5 aos. Este nuevo contrato de 372 kilmetros se suma a los 1.002 kilmetros de carreteras peruanas que Conalvas tiene a cargo para la recuperacin y el mantenimiento de la red vial peruana, totalizando as 1.374 kilmetros. Provas Nacional o Proyecto Especial de Infraestructura de Transportes Nacional, es el equivalente en Colombia de la Agencia Nacional de Infraestructura, ANI.

Conalvas Per

US$66.5 million contract


Conalvas won a contract in Peru for an amount of $66.5 US million, awarded by the Ministry of Transportation and Communications in that country, through Provas Nacional. The contract covers the recovery and maintenance of 372 km of roads, between Abra Toccto and Puquio in the department of Ayacucho, south of Peru, for a term of 5 years. This new contract of 372 kilometers adds up to 1.002 kilometers of Peruvian roads entrusted to Conalvas for the recovery and maintenance of the Peruvian road network, totalizing 1.374 kilometers. Provas Nacional or the Special Project of National Transportation Infrastructure (In Spanish; Proyecto Especial de Infraestructura de Transportes Nacional), is the equivalent in Colombia to the National Infrastructure Agency - ANI (Agencia Nacional de Infraestructura).

Conalvas Per

Destacado / Highlights

Entre las ms grandes de Per


Conalvas se posicion como una de las 15 empresas ms grandes del sector de la construccin en Per, segn el informe Per: The Top 10.000 Companies, en el que la transnacional colombiana ocup el puesto No. 13 entre ms de 600 firmas constructoras grandes y medianas de dicho pas. En el Top 10.000 de todas las compaas de Per en todos los sectores productivos, Conalvas ocup el puesto No. 317. En el ao 2010 haba ocupado el lugar 385.
Ranking Construccin 2011

Conalvas Per

Razon Social

Among the largest companies in Peru


Conalvas has established itself as one of the 15 largest companies in the Peruvian construction sector, as stated in the report Peru: The top 10.000 companies. As a transnational company, Conalvas ranks #13 among more than 600 large and medium size construction companies in Peru. In the same report, Conalvas ranks as the 317th company among all Peruvian companies-all productive sectors. It is worth noting that in 2010 Conalvias had ranked as the 385th company.
Rankin built 2011

Conalvas Per

Business Name

Destacado / Highlights

Cuarto contrato adjudicado


Conalvas U.S.A., la filial norteamericana de Conalvas, obtuvo un contrato de construccin por US$22.1 millones de dlares en los Estados Unidos, por parte del Departamento de Transporte de la Florida (Florida Department of Transportation - FDOT). El proyecto, ubicado en la ciudad de Fort Myers (condado de Lee, al sur de la Florida) consiste en la construccin de una va de 2 kilmetros de longitud a doble calzada (1.26 millas), incluido un puente vehicular de 241 metros de largo (0.15 millas). Se trata de la va SR 739 (Metro PKWY) que unir la Avenida Winkler con la Calle Hanson. El proyecto incluye obras de alcantarillado, servicios pblicos, sealizacin, iluminacin, demarcacin y obras complementarias. Las obras tendrn un plazo de 25 meses. Este es el cuarto contrato de Conalvas en los Estados Unidos y el segundo de ms de US$20 millones de dlares en tan slo dos aos de operaciones en la Florida, afirm Andrs Jaramillo Lpez, Presidente Ejecutivo de la firma.

Conalvas U.S.A.

Fourth contract awarded


Conalvias USA, a subsidiary of Conalvas, obtained a USD 22.1 million construction contract, awarded by the Florida Department of Transportation-FDOT. Centered in Fort Myers (Lee County in the south of Florida), the project includes the construction of 2 km long, two lane road (1.26 miles) with a 241 meters long bridge (0.15 miles). The road involved is the SR 379 (Metro PKWY) connecting Winkler Avenue with Hanson Street. The Project includes sewer system and other public utility works, warning signs, lighting, road markings and additional complementary works. The timeline will be 25 months. This is the fourth contract awarded to Conalvias in the USA and the second contract of more than USD 20 million in only two years of operations in Florida, stated Andrs Jaramillo Lpez, the companys CEO.

Conalvas U.S.A.

Destacado / Highlights

Conalvas lidera el sector de la construccin


Por tercer ao consecutivo y sptima ocasin en los ltimos 10 aos, Conalvas lidera el ranking del sector de la construccin en Colombia. Conalvas es la compaa No. 1 del sector de la construccin de ingeniera civil en Colombia, segn las ventas del sector durante el ao 2011. As lo publicaron durante el mes de abril 2012 la revista Semana y diarios especializadas en economa y negocios como Portafolio y La Repblica.
Puesto / Sector 1 2 3 4 5 6 7 8

Conalvas Colombia

Nombre Entidad
Conalvas (48)
Concreto Odinsa Constructora Colpatria Marval Construcciones El Cndor ARQUIT. E ING. ASOC Mincivil

Ventas 2011
Dic. 2011 VAR (%)

831.423 447.730 269.528 256.092 252.862 239.827 232.110 227.445

10,3 0,8 11,8 16,6 1,7 11,9 3,6 - 7,9

Por tercer ao consecutivo y sptima ocasin en los 46,3 214.927 9 Sainc Ing. Constructores ltimos 10 aos, Conalvas no slo lidera el ranking del 29,2 210.089 10 Urbanizadora Marval sector de la construccin en Colombia, con una facturacin total de $831.423 millones de pesos, sino que adems se sita como una de las 100 empresas ms importantes del pas: Puesto No. 90 entre el Top 100 de las ms grandes. Adems, segn el diario Portafolio, Conalvas ocup el lugar No. 100 entre las compaas que mayores utilidades obtuvieron durante el ao 2011.

Conalvas Colombia

Conalvas leads construction sector


For the third year in a row and the seventh time over the last 10 years, Conalvas leads the ranking of the construction sector in Colombia. Conalvas is the No. 1 company in the field of civil engineering construction works in Colombia, based on the sector sales data for year 2011. It was published during the month of April 2012 in Semana magazine and specialized journals in economy and businesses like Portafolio and La Repblica.
Place / Sector 1 2 3 4 5 6 7 8

Entity Name
Conalvas (48)
Concreto Odinsa Constructora Colpatria Marval Construcciones El Cndor ARQUIT. E ING. ASOC Mincivil

Dic. 2011 VAR (%)

Sales 2011

831.423 447.730 269.528 256.092 252.862 239.827 232.110 227.445

10,3 0,8 11,8 16,6 1,7 11,9 3,6 - 7,9

For the third year in a row and the seventh time in the last 46,3 214.927 9 Sainc Ing. Constructores 10 years, Conalvas not only leads the ranking of the 29,2 210.089 10 Urbanizadora Marval construction sector in Colombia, with a total invoicing of COP$831.423 million, but is further establishing itself as one of the top 100 companies of the country currently with the 90th place among the Top 100 companies. Moreover, according to the Portafolio Journal, Conalvas is in the 100th place among the companies reporting the highest revenue during year 2011.

Destacado / Highlights

Entre las grandes del Valle del Cauca


Conalvas ocup el puesto nmero 10 entre las empresas ms grandes del Valle del Cauca, segn un informe especial publicado por el diario El Pas, el pasado 30 de julio, denominado Las 500 empresas ms exitosas del Valle y las 200 siguientes. En el mismo informe, Conalvas ocup el lugar nmero 7 del listado de Las 50 que ms ganaron en el 2011 y el nmero 22 entre Las 50 ms con ms activos en el 2011. El Valle del Cauca es uno de los tres departamentos ms importantes de Colombia, cuya capital es Santiago de Cali, ciudad que vio nacer a Conalvas hace 32 aos.
Puesto / Sector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Conalvas Colombia

Nombre Entidad
Carvajal
Banco de Occidente Coomeva E.P.S. Emcali Grupo Empresarial Colombia Almacenes la 14 Empresa de Energa del Pac co Alimentos Crnicos Tecnoqumicas Conalvas

Amongst the greatest of Valle del Cauca


Conalvas was ranked number 10 amongst the largest companies in Valle del Cauca, as confirmed by the newspaper El Pais on the past 30th July in a special report called "The 500 most successful companies in Valle and the following 200." In the same report, Conalvas ranked number 7 on the list of "50 Top Companies by Revenue in 2011" and number 22 amongst "The 50 Top Companies by Assets in 2011." The Valle del Cauca is one of the three most important departments of Colombia, which capital city is Santiago de Cali where Conalvas was founded 32 years ago.
Place / Sector 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Conalvas Colombia

Entity Name
Carvajal
Banco de Occidente Coomeva E.P.S. Emcali Grupo Empresarial Colombia Almacenes la 14 Empresa de Energa del Pac co Alimentos Crnicos Tecnoqumicas Conalvas

Infraestructura al da / Infrastructure up to date

Reunin del Concreto 2012


La Reunin del Concreto 2012 tendr lugar en Cartagena de Indias entre el 19 y el 21 de Septiembre prximos. Las temticas estarn centradas en infraestructura, sostenibilidad, arquitectura de vanguardia, edificaciones, diseo estructural, materiales y alta tecnologa, patologa, cimentaciones, prefabricados, administracin y gerencia, y temas de inters general relacionados con la construccin en concreto que sern desarrollados por expertos Norteamrica, Asia, Europa y Amrica Latina. de Tambin, con motivo de la Reunin del Concreto 2012, se har la entrega de los Premios Excelencia en Concreto que premiarn las mejores obras del pas en las categoras de Tecnologa en Construccin de Edificaciones, Arquitectura en Concreto y Tecnologa en Construccin de Obras Civiles.

Conalvas Colombia

Meeting of Concrete 2012


The Meeting of Concrete 2012 (in Spanish: Reunin del Concreto 2012) will take place in Cartagena de Indias between next September 19th to 21st. Topics will be focused on infrastructure, sustainability, vanguard architecture, buildings, structural design, materials and high-technology, pathology, foundations, prefabs, management and administration, among other areas of general interest and related to concrete-based construction, which will be presented by experts from North America, Asia, Europe and Latin America. Furthermore, on the occasion of the Reunin del Concreto 2012, the Excellence in Concrete Awards will be delivered to reward the best works across the country in the categories of Technology in Edification Construction, Architecture in Concrete and Technology in Civil Works Construction.

Conalvas Colombia

Infraestructura al da / Infrastructure up to date

Expo Infraestructura
Los das 8 y 9 de Octubre de 2012 se llevar a cabo en Medelln un evento comercial denominado Expo Infraestructura, el cual tendr dos componentes: Una muestra comercial donde las empresas del sector podrn establecer relaciones comerciales, y una jornada acadmica con la participacin de conferenciantes nacionales e internacionales, que tendr como eje temtico El impacto de los grandes proyectos de la infraestructura en la competitividad nacional.

Conalvas Colombia

Expo Infrastructure
On the 8th and 9th of October, 2012 a commercial event denominated Expo Infrastructure (in Spanish: Expo Infraestructura) will take place in Medellin, which will be divided in two components: A commercial sample in which the companies of the sector will be able to form new commercial contacts and an academic space with the participation of national and international lecturers and: The impact of major projects of infrastructure in national competitiveness as thematic axis.

Conalvas Colombia

Infraestructura al da / Infrastructure up to date

Congreso Nacional de Infraestructura


En el Centro de Convenciones de Cartagena de Indias se llevar a cabo novena versin del Congreso Nacional de la Infraestructura, durante los das 21, 22 y 23 de Noviembre de 2012. Las deliberaciones del mximo foro de la Infraestructura colombiana estarn inspiradas en el lema: Para un nuevo pas: Infraestructura con visin renovada. Organiza la Cmara Infraestructura, CCI. Colombiana de la

Conalvas Colombia

National Congress of Infrastructure


At the Conventions Center of Cartagena de Indias, the Ninth version of the National Congress of Infrastructure will be held during the 21st, 22nd and 23rd of November of 2012. The discussions of the most important forum of Colombian architecture will be inspired on the slogan: For a new country: Infrastructure from a renewed vision. Organized by the Cmara Colombiana de la Infraestructura, CCI Colombian Chamber of Infrastructure.

Conalvas Colombia

Infraestructura al da / Infrastructure up to date

Promocionan la infraestructura
La Agencia de Promocin de la Inversin Privada (ProInversin) expuso los proyectos de infraestructura que tiene Per durante el Encuentro Empresarial de Infraestructuras, una reunin de empresarios al que asistieron altos funcionarios, la banca y organismos multilaterales. El evento fue organizado por la Secretara General Iberoamericana y la Corporacin Andina de Fomento (CAF) y se realiz en Madrid (Espaa). Asistieron tambin el presidente de la CAF, Enrique Garca, el secretario general Iberoamericano, Enrique Iglesias, y diferentes personalidades del mundo empresarial, bancario y gubernamental de Latinoamrica.

Conalvas per

Promoting infrastructure
The Private Investment Promotion Agency (ProInversin) (in Spanish: Agencia de Promocin de la Inversin Privada) presented the infrastructure projects planned in Peru during the Infrastructure Business Meeting (Encuentro Empresarial de Infraestructuras), a gathering of businessmen to which senior officers, banking and multilateral organs attended. The event was organized by the Ibero-American General Secretariat (Secretara General Iberoamericana) and the Corporacin Andina de Fomento - CAF and was held in Madrid (Spain). The CAF Chairman, Enrique Garca; the Ibero-American General Secretary, Enrique Iglesias also attended; as well as various personages of the business, banking and governmental world of Latin-America.

Conalvas Per

es / Principles and Principios y Valor Values

tica / Ethics
Un acto tico es un acto que no daa a nada ni a nadie y por el contrario lo perfecciona.

An ethical act is an action that does not harm anything or anyone, but rather perfect it.

Infraestructura al da / Infrastructure up to date

Conalvas China

La ms larga del mundo

Durante la primera feria del concreto en la ciudad china de Lingshi, ubicada en la provincia de Shanxi, fue lanzada al mercado la bomba de pluma de concreto montada sobre camin ms largo del mundo, producido por la empresa Zoomlion. La novedosa mquina cuenta con 80 metros de longitud, es fabricada en fibra de carbono, se divide en siete secciones en una configuracin de 6+1 y est montada en un camin de seis ejes. Adicionalmente, ofrece fcil maniobrabilidad y desplazamiento, ocupa un rea reducida de construccin y brinda un nivel reducido de vibracin. Gracias a la fibra de carbono de que est fabricada, su pluma tiene un peso 40% inferior y cumple los requerimientos de chasis exigidos usualmente por las regulaciones de trfico de muchos pases, respecto de bombas de concreto montadas sobre camin. De igual manera el carbn permite que la bomba sea equipada con dobles tubos de concreto ms resistentes a la abrasin, a un menor costo, extendiendo de esta forma la vida til de la mquina.

The Worlds Largest


During the First Fair of Concrete in the city of Lingshi in China, located in the province of Shanxi, the largest truck-mounted concrete boom pump in the world was launched to the market, developed by Zoomlion. This innovative machine has a span of 80 meters, is manufactured using carbon fiber, divided into seven sections on a configuration of 6+1 and mounted on a 6-cylinder truck. In addition, it offers easy maneuverability and displacement, occupying a reduced area of construction and providing a lower level of vibration. Thanks to the carbon fiber, the booms weight is now a 40% less and conforms to the general chassis requirements set forth by the traffic regulations in several countries, with regard to truck-mounted concrete pumps. Likewise, carbon allowed double concrete tubes, which are tougher to abrasion, to be fitted to a reduced cost in the pump, thus extending the span of service life of the machine.

Conalvas China

10

Infraestructura al da / Infrastructure up to date

Caterpillar bate rcord de ganancias


La mayor compaa de maquinaria para construccin y minera, Caterpillar, ha mostrado un crecimiento rcord del 29% en el primer trimestre de 2012 en comparacin con el mismo periodo del ao anterior. En total, las ganancias ascendieron a US$1.590 millones. Segn inform la empresa, los resultados se dieron debido al aumento de la demanda por ampliando otras 25. equipos de construccin en Estados Unidos y un amento de las ventas de equipos de minera a nivel mundial. Las ventas, por su parte, disminuyeron en los mercados de China, Brasil y Europa. La compaa confa en el fuerte crecimiento de los sectores de construccin e infraestructura a nivel mundial. Prueba de ello es que est construyendo 16 nuevas plantas en todo el mundo y

Conalvas U.S.A.

Caterpillar breaks record in Revenue


The largest company of machinery for construction and mining, Caterpillar, has shown a record growth of 29% for the first quarter of 2012, compared to the same period in the last year. In total, the revenue increased to US$1.590 million. As reported by the company, these results were due to the rising demand of construction equipment in the United States and an increase of mining equipment sales worldwide while, on the other hand, the sales in the markets of China, Brazil and Europe dropped. The company relies on a strong growth of the construction and infrastructure sectors at the global level. Proof of this is the building of 16 new plants around the world and the expansion of 25 more.
Principios y Valore

Conalvas U.S.A.

Alegra / Happiness
Es un estado de bienestar interior asociado a altos niveles de paz, gozo y optimismo.

s / Principles and Values

It is an inner state of well-being associated with high levels of peace, joy and optimism.

11

En los medios / In the media

Diario El Pas

Constructoras estn listas para grandes retos


Las periodistas Beatriz Lpez y Aura Luca Mera, del diario El Pas de Cali, le realizaron al Dr. Andrs Jaramillo Lpez, Presidente Ejecutivo de Conalvas, una extensa entrevista que fue publicada el pasado 13 de Agosto. Conalvas al da reproduce la introduccin completa de la entrevista y apartes de algunas de las respuestas. El ttulo de la entrevista fue: Constructoras estn listas para grandes retos: Presidente Conalvas

La mayor compaa de maquinaria para construccin y minera, Caterpillar, ha mostrado un crecimiento rcord del 29% en el primer trimestre de 2012 en comparacin con el mismo periodo del ao anterior. En total, las ganancias ascendieron a US$1.590 millones. Segn inform la empresa, los resultados se dieron debido al aumento de la demanda por equipos de construccin en Estados Unidos y un amento de las ventas de equipos de minera a nivel mundial. Las ventas, por su parte, disminuyeron en los mercados de China, Brasil y Europa. La compaa confa en el fuerte crecimiento de los sectores de construccin e infraestructura a nivel mundial. Prueba de ello es que est construyendo 16 nuevas plantas en todo el mundo y ampliando otras 25.

Sobre la Locomotora de la Infraestructura


apenas finalizando este ao y comenzando el otro, vamos a estar iniciando las obras del gobierno del presidente Santos. Es decir, que slo en el ltimo ao del actual gobierno arrancar la locomotora de la infraestructura vial

Hay empresas nacionales para responder a los retos y desafos. Tenemos fortalezas, lo que se necesitan son recursos

Sobre la llegada de constructoras internacionales al pas


En Colombia las empresas constructoras tienen muy buen nivel. En la poca complicada de la seguridad en el pas, ninguna empresa internacional quiso venir a Colombia, y an as, el pas segua haciendo infraestructura, y eso nos fortaleci... Ahora que vienen las internacionales encuentran que la industria constructora nacional es fuerte y saben que la competencia es dura.

Sobre la firma de los TLC


La infraestructura existe. Los costos de transporte no son competitivos a nivel internacional, ya que esta geografa es muy compleja Creo que el pas en algn momento tena que tomar la decisin de entrar al dinamismo mundial y nos lanzamos. No estamos en ceros. Hay aeropuertos, vas y puertos.

*El Pas es el principal diario del suroccidente colombiano, con sede en la ciudad de Cali (Valle del Cauca). Es el tercer diario de mayor circulacin en Colombia. Beatriz Lpez ha sido Jefe de Redaccin, asistente de direccin y columnista de El Pas, reportera de la revista Cromos, corresponsal del Miami Herald, directora de la revista Carrusel de El Tiempo y directora de Comunicaciones de Emcali. Aura Luca Mera fue directora de Colcultura y es autora de dos libros. Escribe para El Pas desde 1964, no slo como columnista, sino que tambin es colaboradora espordica con reportajes y crnicas.

12

En los medios / In the media

Conalvias aims to the international market

El Pas Newspaper

Journalists Beatriz Lopez and Aura Lucia Mera, from El Pais newspaper in Cali, interviewed Dr. Andres Jaramillo Lopez, CEO of Conalvias, and published the interview on last August 13. Conalvias up to date following transcribes the full introduction and some parts of the answers. The interview was titled: Constructors are ready for big challenges: Conalvias CEO

We had not met him before. We knew about the neat and ascending trajectory of this company started by Cesar Jaramillo and Edgar Jaramillo. He has been in the world of construction since an early age. Few people know as much about the future of the Colombian infrastructure as he does; its setbacks, endless procedures to have works executed and hitches inherent to this duty. We are talking about Andres Jaramillo, CEO of Conalvias, one of the most powerful companies in Colombia and also on the road to success in Peru, Panama and Florida, EE.UU... The firm is the pride of Cali as it was founded here and has been growing steadily for the last 32 years.

About the Locomotive of Infrastructure


Late this year and at the beginning of the next, we are going to start the works for the government of president Santos. It means that the locomotive of Road Infrastructure will set-off only in the last year of the current government

About the Signing of the FTA


We do have the infrastructure. Transportation costs are not competitive at an international level, as this geography is somewhat complex I believe that, at some point, the country had to make a decision to be part of the world dynamics and we dove in. We are not actually empty-handed. We have airports, roads, ports. There are national companies to deal with the challenges and gauntlets. We have strong points, what we need are resources

About the arrival of international construction companies to the country


In Colombia, construction companies have a very good level. During the hard times of safety of the country, multinationals did not want to come to the country but in spite of that, the country was still working on infrastructure, and that made us stronger... Now, when international companies decide to come, they will find our national constructor industry as solid as has ever been and will realize that competition will not be easy.
*El Pais is the main newspaper of the Colombian south-western area, based in the city of Cali (Valle del Cauca). It is the top-three circulation newspaper Colombia. Beatriz Lopez has been head of Redaction, Management Assistant and columnist at El Pais, journalist at Cromos magazine, reporter at the Miami Herald, Director at Carrusel journal - El Tiempo and Communications Head at Emcali. Aura Lucia Mera was Director of Colcultura and is now the author of two books. She writes at El Pais from 1964, not only as columnist, but also as a reports and chronicles contributor.

13

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Bogot

Interceptores y Colectores de la Autopista Sur

42% de avance total

El proyecto consiste en la construccin de interceptores y colectores en la Autopista Sur, cuyo propsito es el de mitigar los efectos causados por el invierno en el municipio de Soacha (Cundinamarca) y su rea de influencia. Las obras iniciaron el pasado 12 de Abril y a la fecha el proyecto presenta una avance del 42%. El plazo de ejecucin es de 9 meses. En cuanto al interceptor del costado sur, se avanza con la instalacin de tubera de concreto de 14, 16, 18 y 36 pulgadas, en el tramo correspondiente entre las calles 6 y los lmites con la ciudad de Bogot. A la fecha se ha instalado un total de 620 metros lineales (ml) de tubera en concreto. Respecto al colector del costado sur, se est instalando tubera abovedada (1.96 x 2.91), bajo dos sistema constructivos: Convencional o zanja abierta: con una longitud de 4.000 ml aproximadamente; y mtodo sin zanja o sistema de Tnel Linner, con una longitud aproximada de 448 ml. El avance a la fecha para el Tnel Liner es de 120 ml. Se instal tubera en concreto reforzado de 18 y 30, con un avance de 280 ml. En lo referente al colector del costado norte y sector Terreros, se avanza con la instalacin de tubera abovedada, con un avance de 720 ml y se inici con el revestimiento en mortero de dicha tubera. En el colector CazucaI, sector Terreros, se ha instalado 350 ml de tubera abovedada. Y en el colector costado sur, est prxima a iniciar la instalacin de tubera en GRP de dimetros de 1.60 mts y 1.80 mts., con una longitud de aproximadamente 299 ml.

42% of total progress


The project comprises the construction of interceptors and culverts along the Autopista Sur, which purpose is to mitigate the effects of rainy season in the municipality of Soacha (Cund.) and its influence area. Works started on last April 12 and, to date, the project has made a progress of 42%. The timeframe has been set to 9 months. In regard to the interceptor along the south side, the 14, 16, 18 and 36 inches pipeline is being laid out across the leg between the Calle 6 and the outskirts of Bogot. To present, a total of 620 linear meters of concrete pipeline has been laid. Regarding the culvert along the south side, arched pipe (1.96 x 2.91) is being installed making use of two construction systems: conventional or ditch: spanning along approximately 4.000 ml; and the Tunnel Linner system, with an approximate length of 448 ml. The current progress for the Tunnel Liner is 120 ml. 18 and 30 reinforced concrete pipeline was also laid, with a progress of 280 ml. Laying arched pipeline works are underway with a progress of 720 ml along North-Terreros culvert, which started by mortar-lining the pipe. At the CazucaI culvert, Terreros sector, 350 ml of arched pipe has been laid, and at the south culvert the GRP pipeline laying is near to start. This pipeline is 60 mts and 1.80 mts in diameter and spans a length of approximately 299 ml.

Interceptors and Culverts along Autopista Sur

14

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Cali

Listo el 85% del tnel


A la fecha el tnel est conformado desde la Calle 12 hasta la Calle 5, lo cual representa el 85% del total del mismo. El sector cuenta con la losa de fondo, los muros, las vigas y la placa superior entre calle 6 y 11 y con placa de fondo, muros y viga cabezal entre la calle 11 y 12. El acabado en concreto estampado de la placa del tnel entre calle 6 y 11 est completo y corresponde a un rea de 6.700 m2. El rea faltante de placa superior, entre las calles 11 y 13, corresponde a un rea de 2.800 m2, la cual iniciar despus de conformar el tnel y cuando los trabajos de arqueologa concluyan, lo cual se estima ocurra en Octubre de 2012. En cuanto a la parte interna del tnel, se instalaron los muros acsticos en las paredes del tnel entre la calle 6 y la calle 11; y se construyeron los muros de contencin de la rampa de salida del tnel entre las calles 13 y 14. Tambin inici la instalacin de los ductos de extraccin mecnica de gases Se tiene proyectado entregar a la administracin municipal, hacia finales de Noviembre de 2012, la placa superior entre las calles 6 y 11 con mobiliario urbano, andenes y el costado del ro para la instalacin de las tascas y el alumbrado de las festividades de fin de ao.

Megaobra: Hundimiento de la Av. Colombia

85% of the Tunnel is ready


Presently, the tunnel is finished from Calle 12 to Calle 5, which represents 85% of its total. The sector has bottom slabs, walls, beams and the top plate slab laid between calle 6 and 11 and the bottom slab, walls and head beam between calle 11 and 12. The finish in stamped concrete, from the tunnel plate between calle 6 and 11, is complete and covers an area of 6.700 m2. The remaining area of the top plate slab, between Calles 11 and 13, covers an area of 2.800 m2, which will start after building the tunnel and on completion of archeology work - estimated for October 2012. Regarding the internal part of the tunnel, acoustic wall panels were installed up the walls of the tunnel between calle 6 and calle 11; and the retaining walls of the outlet ramp were built between Calle 13 and 14. The mechanical gas extraction ducts were also installed. The top plate between Calle 6 and 11 with street furniture, footways and side of the river for the fitting of bars and lighting relating to years end celebrations are planned for delivery to the municipal hall in late November 2012.

Major works: Av. Colombia depression

15

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Cali

El proyecto avanza en un 70%


Las obras ejecutadas a la fecha comprenden la construccin de los dos stanos y sus respectivas rampas de acceso; el teatrito en superficie; la escalera de acceso para el cine foro; los acabados de superficie de la plazoleta en concreto ocre; la estructura de vigas, columnas, placas y cubierta de los cuatro pisos del edificio Cine foro; la colocacin parcial de vidrios de colores que conforman Los siete ros de Cali; y la instalacin de la estructura metlica para la prgola. Adems, inici de instalacin de la prgola para sombra de la plazoleta y el espacio pblico; la colocacin de adoquines vehiculares y la instalacin de los muros de limpieza en el stano 2.

Megaobra: Plazoleta de la Caleidad

Project has made progress of 70%


The works executed as to this date involve the construction of the two basements and the relevant access ramps, the attic; access staircase to the Cineforo; surface finishes at the square in ochre concrete; beams, plates and surface slab structure for the four-storey Cineforo building; partial placement of colored glass that form The seven rivers of Cali; and the installation of the metal frame for the pergola. In addition, the installation of the pergola for the square shade and public space begun; as well as the placement of block paving and retaining walls in basement 2.

Major works: Plazoleta de la Caleidad Square

16

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Cali

Megaobra: Interseccin vial a desnivel en la Cra. 8 con Calle 70

Vas y puentes listos


ejecutar son obras para redes como la repavimentando de y la subterranizacin de las telecomunicaciones en todo el

En su totalidad, el proyecto presenta un avance del 94% y se tiene programado terminarlo en octubre de 2012. Lo que queda por de todo tipo, as algunas calzadas redes de energa y proyecto.

Desde el pasado 28 de julio fue habilitado el deprimido de la carrera 8 bajo los puentes rectos, el cual permiten la circulacin directa desde la Avenida Ciudad de Cali hacia el Municipio de Candelaria. La entrega cont con la asistencia del Alcalde de Cali, Rodrigo Guerrero.

Major works: Grade-separated Road Intersection at Carrera 8 with Calle 70

Bridges and Roads Ready

In overall, the project has made 94% progress and it is scheduled to be completed by October 2012. Still left to execute are works for all types of networks, as well as repaving of some lanes and underground works on electricity and telecommunications grid for the whole project.

From last July 28, the underpass at Carrera 8 under the straight bridges was opened to public for through traffic from the Ciudad de Cali Avenue through to the Municipality of Candelaria. The Mayor of Cali, Rodrigo Guerrero, was present at the delivery time.

17

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Cali

Habilitadas 3 de las Megaobras


El pasado mes de Agosto concluyeron todas las obras de los proyectos de rehabilitacin del Barrio Versalles y de la calle 44N. En cuanto al proyecto de recuperacin del Barrio Granada, ste cuenta con un 99% de ejecucin, quedando slo por realizar la subterranizacin de las redes de energa y telecomunicaciones de la calle 16N entre avenida 8N y 9N, lo cual quedar terminado en Octubre de este ao.

Megaobras: Versalles, Granada y 44 Norte

3 of the Major Works opened


On last August, all of the works related to the refurbishment projects at the Versalles Neighborhood and at Calle 44N were finished. The progress of the refurbishment project at Granada neighborhood stands at 99%, remaining only the underground works of electricity and telecommunication networks along Calle 16N between 8N and 9N avenues, which will be completed in October this year.

Major works: Versalles, Granada and 44 Norte

Principios y Valore s / Principles and Values

Compromiso / Commitment
Cuando una persona est comprometida, entrega siempre lo mejor de s misma en cada una de sus actuaciones.

That when a person is committed will always deliver the best of him or herself in each of its actions.

18

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Cali

Avanza a buen ritmo la fase 2


Actualmente el proyecto tiene una ejecucin del 42.28%, frente a una programacin del 39.52%. La obra est planificada para ejecutarse en dos grandes fases, cada una con una duracin estimada de seis meses. Desde el 16 de julio de 2012 las obras de la primera fase relacionadas con las redes de servicios pblicos (alcantarillado, acueducto y energa) y pavimentacin de las vas, se encuentran habilitadas en un 100% (aproximadamente 2.1 kilmetros de extensin). El tramo de la ciclo ruta de la fase 1 (2.2 kilmetros de extensin) est habilitada en todo su trayecto, desde la calle 5 con carrera 82, hasta la carrera 100 con calle 16. A partir del 17 de julio de 2012 iniciaron las obras de la segunda fase, teniendo proyectado terminarlas en enero de 2013. Se han generado 574 empleos, de los cuales a la fecha hay 288 activos. La etapa de construccin de la obra inici el 17 de enero de 2012 y tiene como objetivo hacer la reposicin de redes de servicios pblicos (acueducto, alcantarillado, energa y telfono); aumentar el nivel del servicio de la vas a intervenir; mejorar la seguridad para los conductores y peatones; recuperar gran parte del espacio pblico que la ciudadana requiere, donde las personas con algn tipo de discapacidad tendrn zonas adecuadas para transitar; mejorar la accesibilidad para los habitantes de los barrios aledaos a la obra; adems de continuar con la prolongacin de la ciclo ruta desde la carrera 56, hasta la carrera 100 con calle 20.

Trocal Calle 5 - Carrera 100

Calle 5 - Carrera 100 thoroughfare

Phase 2 develops at good pace


Presently, the project development has reached 42.28% against an estimated of 39.52%. The work execution has been planned in two main stages, each with an approximate length of six months. From 16 July 2012, works of the first stage related to utility networks (water, sewage and electricity) and road paving were fully delivered (approximately 2.1 kilometers in extension). The full trajectory of the cycle lane leg phase 1 (2.2 kilometers in extension) is open from Calle 5 with Carrera 82, through to Carrera 100 with Calle 16. From 17th July 2012, works for the second phase started and are scheduled to be completed by January 2013. 574 new jobs were created, from which 288 are presently active. The works construction stage started on 17th January 2012 and aims to replace the utilities network (water, sewage, electricity and landlines); increase the service levels of roads to be intervened; improve the safety for drivers and pedestrians; recover a large area of public space needed by the citizens where people with disabilities will have appropriate zones to move freely; ensure accessibility for people living in neighborhoods near to worksites and further continue working on the extension of the cycle lane from Carrera 56 to Carrera 100 with Calle 20.

19

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Bucaramanga

Inici la construccin de la presa


Contractualmente, el contrato concluy exitosamente la fase de pre-construccin el 1 de Junio de 2012, con la aprobacin de los diseos definitivos, la entrega del tnel de desviacin y 3 km de vas sustitutivas. Desde el pasado 7 de Junio inici de manera formal la fase de construccin, que incluye la presa, el vertedero morning glory, la captacin y la conduccin de 4 km y 46 de dimetro en tubera GRP, que llevar el agua cruda del embalse hasta la futura planta de tratamiento de Los Angelinos. Otros avances importantes son la adecuacin del cuenco de erosin del rebosadero y el depsito de estriles ZODME. El primero, es una excavacin de 1.800.000 m3 principalmente en roca, que tiene la funcin de disipar la energa del chorro de la creciente que transita por el tnel rebosadero y que proveer el enrocado para la construccin de la presa. El segundo, recibe los materiales estriles sobrantes de las excavaciones y ya sobrepas los 500,000 m3 colocados. La fecha contractual pactada para la terminacin completa del proyecto es el 21 de Julio de 2016, que incluye las fases de llenado del embalse y acompaamiento al Acueducto Metropolitano de Bucaramanga (AMB) en el primer ao de operacin. Tnel de desviacin El tnel de desviacin tiene una seccin de herradura de paredes rectas de 4.60 m de dimetro, con revestimiento de concreto hidrulico reforzado en los primeros 35 m de longitud, debido a las pobres condiciones geotcnicas de la roca excavada en el portal. Para encauzar las aguas del ro por el tnel se construy un dique en tierra sobre el cauce del ro, de 7 m de altura, denominado pre atagua. A la salida del tnel se construy otro dique pequeo en tierra denominado contra-atagua. Estas dos estructuras confinan temporalmente el rea de trabajo de la presa y la protegen contra inundaciones en el corto plazo. La desviacin del ro permiti iniciar las excavaciones para la fundacin de la presa y el plinto y para la construccin de la atagua principal: Un relleno en suelos finos y enrocados compactados, que proteger el rea de la presa contra crecientes ms importantes. El sistema de desvo est diseado para transitar crecientes de 270 m3/s sin afectacin a la fundacin de la presa. El sistema de desvo est diseado para controlar crecientes con un perodo de retorno de 50 aos.

Embalse de Bucaramanga

20

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Bucaramanga

Dam Construction Kicked-off


According to the contracts terms, the pre-construction stage was successfully completed on June 1, 2012 with the approval of final designs, the delivery of the diversion tunnel and 3 km of alternate roads. On last June 7, the construction phase officially begun including the dam, the Morning Glory landfill and the collection and laying of 4 km and 46 in diameter of GRP pipeline, which will drive the raw water from the reservoir all the way to Los Angelinos future treatment plant. Other milestones are the adjustment of the erosion ditch at the spillway and the deposit of sterile materials or ZODME. The first one is a 1,800,000 m3 excavation mainly on rock, which serves to dissipate the energy from the flood flow that passes through the spillway tunnel and from which the rockfill for the dam will be taken. The second one will store all remaining sterile materials from excavations, it has already exceeded 500,000 m3 placed. The deadline agreed for the termination of the project is July 26, 2016, including the stages of reservoir filling and consultancy services to the Acueducto Metropolitano de Bucaramanga (AMB) for the first year of operation. Diversion Tunnel The diversion tunnel has a U-shaped section of straight walls measuring 4.60 m in diameter, with hydraulic reinforced concrete along the first 35m due to the poor geotechnical conditions of the rock excavated in the portal. In order to channel the river water through the tunnel, a 7m-high dyke on land was built on the river bed, named pre-cofferdam. Another small land dyke was built at the tunnel end, named second cofferdam. Both of these structures will temporarily constrain the dam work area and protect it against short-term flooding. The river diversion enabled the start of the excavation work for the dam foundation and plinth and construction of the main cofferdam: a backfill on fine soils and compacted rockfill, which will protect the dam area against high-floods. The diversion system has been designed to enable floods of up to 270 m3/s without damaging the dam foundation. It can also control floods with a return period of 50 years.

Bucaramanga Reservoir

21

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Lebrija San Vicente Chucur

A buen ritmo la construccin de puentes


En la construccin de la va sustitutiva se han efectuado excavaciones por 1.538.000 m3, lo que representa un avance del 45% (a de agosto de 2012). En las actividades de tratamiento de taludes se iniciaron los trabajos de pernos, de los cuales se han efectuado un total de 4.800 metros; se instalaron 282 metros de alcantarillas; inici la construccin de zanjas de coronacin y contina la cobertura con capa vegetal para la proteccin de los taludes. Puente Pujamanes. Concluy la construccin de los pilotes en los ejes 2 y 3, en un total de 376 metros, lo que representa un 85% de avance en los pilotajes. Se construyeron las pilas 2 y 3, en su altura total de 57 metros y contina la construccin de los accesos a los estribos 1 y 4. Puente NNV. Se complet el 100% de la construccin de los pilotes, pila eje 2, viga cabezal y continan las actividades de la superestructura. Puente El Tablazo. Concluy la construccin de las plataformas, lo que permiti dar inicio a los pilotajes en los ejes 2, 3 y 4, teniendo un avance de 628 metros, lo que representa un 59% en la actividad de pilotaje. Se construy la zapata de eje 4, lo que permite dar inicio a la construccin de la pila de 57 metros de altura. Puente El Ramo, Chucuri y NNVI. En el puente El Ramo se avanza en la construccin de los pilotes del eje 3, del cual se tiene ejecutados 69 metros, que representa un avance del 23% en esta actividad. En el puente Chucur se construyeron los pilotes del estribo 1, para un total de 45 metros. En el Puente NNVI se complet el 100% de los pilotes, para un total de 261 metros y contina la construccin de la superestructura.

Vas sustitutivas para Hidrosogamoso

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia

Cesar/Magdalena/Bolivar

Inici la etapa de construccin


En el corregimiento Loma Colorada, municipio de Bosconia (Cesar), inici el pasado 17 de Agosto la etapa de construccin del tercer tramo del proyecto Ruta del Sol, con el que se espera reducir el tiempo de viaje entre Bogot y la costa Caribe. Esta obra vial contempla el mejoramiento y la rehabilitacin del tramo existente, as como la construccin de una segunda calzada en un corredor de 465 kilmetros, que va desde San Roque (Cesar) hasta la 'ye' de Cinaga (Magdalena), y del Carmen de Bolvar a Valledupar. Su construccin se estima en cinco aos, con una inversin de 2,3 billones de pesos. Paralelamente, en el proyecto se realizan labores de rehabilitacin, lo cual comprende actividades de bacheo, parcheo y atencin de puntos crticos. De igual manera se tiene a cargo el mantenimiento rutinario para llevar a cabo el sello de fisuras, la limpieza de alcantarillas, puentes, pontones y cunetas, limpieza de sealizacin, ramajeo y poda, en los tramos Carmen de Bolvar - Valledupar y Variante Fundacin - Ye de Cinaga. El contrato de concesin firmado entre la Agencia Nacional de Infraestructura y Yuma Concesionaria S. A. es por 25 aos.

Ruta del Sol - Tramo III

Construction Stage begins


At the township of Loma Colorada, municipality of Bosconia (Cesar), last August 17 was started the construction stage of the third leg of the Ruta del Sol project, aimed to reduce the journey time between Bogota and the Caribbean coast. The roadwork involves the improvement and refurbishment of the existing leg, as well as the construction of a second lane in a corridor along 465 kilometers from San Roque (Cesar) to La 'Ye' at Cienaga (Magdalena), and from Carmen de Bolivar to Valledupar. The construction timeframe is five years, with an investment of 2,3 billion pesos. Similarly, the project will include refurbishment works like patching and will focus on critical points. Routine maintenance will also be implemented to seal cracks, clean up sewers, bridges, pontoons, ditches and signals, trimming and pruning as needed along stretches from Carmen de Bolivar - Valledupar and Fundacion Ye by-pass at Cienaga. The concession contract signed between the Agencia Nacional de Infraestructura and Yuma Concesionaria S.A. is for 25 years.

Ruta del Sol - Leg III

22

As van los proyectos / Projects Underway

Colombia
Doble Calzada Pereira/La Victoria

Contina la etapa de operacin


Desde Octubre de 2011, fecha en que termin la etapa de construccin del proyecto, inici de etapa de operacin, con el mantenimiento peridico y rutinario, el cual se prolongar hasta el ao 2019. El proyecto tiene 54 km de recorrido en doble calzada, entre los municipios de Pereira y La Victoria. Es decir, son 108 km de vas concesionadas, que cuentan con un peaje (ubicado entre Cartago y Cerritos), 2 bsculas (ubicadas la Victoria y la zona del peaje) y 2 centros de operacin. En cumplimiento de los contratos adicionales celebrados con la Agencia Nacional de Infraestructura, ANI, en lo que va corrido del ao 2012 han sido entregados los retornos Chorros y Mirador, en Marzo y Agosto, respectivamente; y el puente peatonal San Pacal, en Julio. La construccin del puente peatonal El Colegio inici en Agosto y el retorno Ciprs ser entregado en Noviembre. El proyecto cuenta para el desarrollo de las actividades con una planta de produccin de agregados y mezcla asfltica, ubicada en la Virginia - Risaralda, donde se producen materiales granulares, agregados ptreos y mezcla asfltica; para lo cual en septiembre de 2011 se realizo un importante cambio de tecnologa, a una planta de asfalto de produccin continua marca Terex, con un rendimiento de 80 Ton/h.

The operating stage continues


From October 2011, date on which the construction stage of the project was completed, the operating stage started with the periodic and routine maintenance stage which will continue until year 2019. The project spans along 54 km of divided highway, between the municipalities of Pereira and La Victoria. That is to say 108 km of awarded roads, with toll ways (located between Cartago and Cerritos), 2 scales (located at La Victoria and the toll way zone) and 2 operating centers. In agreement with the two additional contracts entered with the Agencia Nacional de Infraestructura, ANI; the Chorros y Mirador return roads were delivered in the year to March and August, respectively. San Pacals pedestrian bridge was delivered in July. The construction of El Colegio pedestrian bridge started in August and the Cipres return road will be delivered in November. For these activities, the project operates its own aggregates and asphalt mix plant located at La Virginia (Risaralda), where granular materials, stone aggregates and asphalt mix are produced. Therefore, an important change of technology was implemented in September 2011 with the inclusion of a Terex asphalt production plant and a production of 80 tonnes/h.

23

As van los proyectos / Projects Underway

Per

Carretera La Oroya - Hunuco - Tingo Mara

Ejecucin de muros de contencin


Con la colocacin de mortero asfltico y la sealizacin de vertical y horizontal en los 15 km que comprende los tramos 4 y 5, concluy en Agosto de 2012 la etapa de mantenimiento peridico de los 371 km que tiene el corredor vial del proyecto. Actualmente se lleva a cabo la ejecucin de muros de contencin por la partida de emergencias, en algunos sectores en donde se ha presentado la perdida de la banca.

La Oroya - Huanuco - Tingo Maria highway

Retaining Walls built


With the laying of asphalt mortar and vertical and horizontal signaling along the 15 km of the 4th and 5th legs, the periodic maintenance stage of 371 km of the projects road corridor was completed in August 2012. To present, retaining walls are being constructed because of emergency events in some sectors.

Carretera Puente Ricardo Palma - Huancayo y Jaula - Tarma

Mantenimiento de vas y puentes

A la fecha se ha ejecutado el 49% del proyecto, el cual inici en Febrero de 2012 y concluir en Febrero de 2015 (60 meses). Se estn llevando a cabo de trabajos de mantenimiento rutinario de vas y puentes en los 5 tramos que componen el proyecto de 349 km, el cual inicia en el puente Ricardo Palma, en el Departamento de Lima, a una altitud de 861 metros sobre el nivel del mar (msnm), recorre la carretera central en ascenso pronunciado hasta Anticona, conocido como Ticlo, ubicado a 4818 msnm; luego del cual se desciende hasta Huancayo, ubicado en la Regin Junn, a una altitud de 3.200 msnm y Jauja Tarma, en la Regin Junn a 3.080 msnm.

Roads and bridges maintenance works


To date, 49% of the project has been completed. It started in February 2012 and the deadline has been estimated by February 2015 (60 months). Routine maintenance works are being deployed on roads and bridges along the 5 legs that are part of the 349 km-long project, starting at the Ricardo Palma bridge in the Department of Lima, at an altitude of 861 meters above sea level (m.s.l.) and stretching along the central highway in sharp ascent to Anticona - known as Ticlio and located at 4818 (m.s.l.). Then downwards until Huancayo, located in the Junin Region, at a height of 3.200 (m.s.l.) and Jauja - Tarma, in the Region of Junin to 3.080 (m.s.l.).

Puente Ricardo Palma - Huancayo y Jaula - Tarma highway

24

As van los proyectos / Projects Underway

Per

Entregados otros 23 kilmetros


El proyecto comprende la Conservacin por niveles de servicio de 285.90 Km de carreteras y 43 puentes por un periodo de 5 aos. Se inicio en marzo del 2011 y a Julio del 2011 presenta un avance de ejecucin de obra de 29 % a satisfaccin del cliente. A la fecha hemos culminado la Conservacin Peridica de 165.9 km de carreteras y 34 puentes. A fines de agosto entregaremos 23 km adicionales hasta Cajamarca. Diariamente ejecutamos la Conservacin rutinaria de carreteras y puentes realizando actividades de Limpieza de derrumbes, cunetas, alcantarillas y seales, Reposicin de seales verticales y Marcas en el pavimento.

Carretera Ciudad de Dios - Cajamarca

23 kilometers more delivered


The project involves the conservation per service levels of 285.9 km of roads and 43 bridges, for a term of 5 years. It started in March 2011 and by July 2012, works had made a progress of 29%. To date, periodic conservation works of 165.9 km of roads and 34 bridges have been completed. In late august, 23 additional kilometers to Cajamarca were delivered. Routine conservation of roads and bridges is carried out on a daily basis, performing activities such as sewers, ditches landslide dirt and debris and signaling cleaning up, as well as the replacement of vertical signals and pavement markings.

Ciudad de Dios - Cajamarca highway

es / Principles and Principios y Valor Values

Servicio / Service
Es la disposicin interior y el conjunto de actividades y procesos destinados a satisfacer las necesidades de un cliente, externo o interno, de la organizacin. It is the willingness and set of activities and processes tailored at meeting the needs of an internal or external customer of the organization.

25

As van los proyectos / Projects Underway

Per

Construccin de Leach Pad Fase VI


La construccin de un Leach Pad consisten en principalmente en el movimiento de tierras, instalacin de geosintticos y estructuras para manejo de solucin, los cuales incluyen desde la limpieza de terreno, excavaciones masivas, estructurales y en roca fija, mantenimiento de los caminos de acceso temporales y permanentes, bermas de seguridad, control de polvo de accesos, nivelacin de la subrasante, construccin de obras de drenaje y derivacin, estructuras para el control de erosin, colocacin de empedrado, relleno estructural y relleno masivo con compactacin controlada. La mina Pierina est ubicada en la Cordillera de los Andes, en el Departamento de Ancash, a unos 10 kilmetros al noroeste de la ciudad de Huaraz y a una altura de 4.100 metros sobre el nivel del mar (msnm). Pierina es una mina a tajo abierto, que opera con camiones y cargadores. El mineral es chancado y luego es transportado por fajas sobre tierra a la zona de la cancha de lixiviacin.

Mina Pierina

Pierina Mine

Leach Pad Construction - Phase VI


The project involves the conservation per service levels of 285.9 km of roads and 43 bridges, for a term of 5 years. It started in March 2011 and by July 2012, works had made a progress of 29%. To date, periodic conservation works of 165.9 km of roads and 34 bridges have been completed. In late august, 23 additional kilometers to Cajamarca were delivered. Routine conservation of roads and bridges is carried out on a daily basis, performing activities such as sewers, ditches landslide dirt and debris and signaling cleaning up, as well as the replacement of vertical signals and pavement markings.

es / Principios y Valor lues Principles and Va

Cooperacin / Cooperation
Es, en esencia, la capacidad de trabajar en equipo, ms que privilegiar las conductas individualistas o competitivas.

It is, in essence, the ability to teamwork rather than benefiting individualistic or competitive behavior.

26

As van los proyectos / Projects Underway

Per

Listos los diseos


En Agosto de 2012 concluyeron los diseos de las vas y los expedientes fueron entregados al cliente, la Anglo American Quellaveco S.A. Importante destacar que Anglo American Quellaveco S.A. ya obtuvo las licencias correspondientes, lo cual da toda viabilidad al proyecto minero. Adems, Anglo American Quellaveco S.A. adicion a Conalvas la asesora geolgica y geotcnica para los diseos de las obras del campamento Salviani y el sistema de captacin, conduccin y almacenamiento de agua para la construccin Quellaveco, lo cual se realiz a ritmo acelerado, quedando terminados todos los trabajos de campo (topografa, exploracin geolgica y geotcnica, perforaciones y apiques y reconocimiento de especialistas), el pasado 17 de Agosto.

Caminos en la Mina Quellaveco

Designs are ready


In August 2012, the road designs were finished and the files were delivered to the owner, Anglo American Quellaveco S.A. It is worth mentioning that Anglo American Quellaveco S.A. obtained the relevant licenses, which means green light to start the mining project. Moreover, Anglo American Quellaveco S.A. entrusted Conalvias to perform the geological and geotechnical consultancy for the designs of the Salviani camp works and the collection, drives and storage of water for the Quellaveco construction, all of which was completed at an accelerated pace, being all fieldwork (topography, geological and geotechnical exploration, perforations and expert assessment) ready by last August 17.

Quellaveco Mine

27

As van los proyectos / Projects Underway

Per

Finaliz etapa de construccin


La obra se encuentra en su fase final y en proceso de liquidacin de la etapa de construccin. La autopista del Ovalo Chancay Huaral (8.6 km) y los tramos Desvo Pasamayo Huaral (11 km) y Huaral Acos (55.52 km) estn construidos en su totalidad, a excepcin del puente Mataca.

Consorcio Concesin Chancay - Acos

Construction Stage Completed


Works are on their final stage. Construction stage is in settlement. The Ovalo Chancay - Huaral highway (8.6 km) and Pasamayo - Huaral (11 km) and Huaral - Acos diversion legs (55.52 km) is already built, apart from the Mataca bridge.

Chancay - Acos Concession Consortium

28

As van los proyectos / Projects Underway

Per

Amplia gama de trabajos de ingeniera


Esta obra permitir un desplazamiento rpido y seguro de toda la poblacin de Chota, Cajamarca y distritos aledaos, hacia la zona de la costa norte Peruana. Con la finalidad de cumplir este objetivo, se ejecutan trabajos que involucran grandes movimientos de tierras, construccin de pavimentos flexibles y rgidos, obras de concreto armado, muros de suelo reforzado, puentes vehiculares y defensa ribereas tanto en concreto armado, como proteccin con enrocados. Es decir, que se tiene una amplia gama de trabajos de ingeniera que reflejan la importancia de la obra que se est ejecutando. El proyecto incluye la construccin de 6 puentes (Santa Isolina, Tayal II, Cullacmayo, Retama II, Jalqueo y Chotano) y 6 pontones, entre otras importantes estructuras. A la fecha, el proyecto cuenta con un avance del 30% de ejecucin de obra.

Carretera Cochabamba - Chota

A varied array of engineering works


This work will enable a fast and safe displacement of all the population of Chota, Cajamarca and neighboring districts to the Peruvian northern coast. To accomplish this goal, works are underway involving large earthmoving, laying of flexible and rigid pavement, armed concrete works, reinforced soil walls, car bridges and riparian barriers both in armed concrete and protection with rockfill. It means a wide-ranging group of engineering works, which describes the importance of the activities currently undertaken. The project comprises the construction of 6 bridges (Santa Isolina, Tayal II, Cullacmayo, Retama II, Jalqueo and y Chotano) and 6 pontoons, among other main structures. To present, the project progress is estimated at a 30% of work execution.

Cochabamba - Chota highway

29

As van los proyectos / Projects Underway

Per

Importante proyecto minero


El pasado mes de Agosto se firm el contrato de los servicios de alquiler de equipos para el relleno del espaldn de la Presa de Relaves, de la Compaa Minera Antamina, en el departamento de Ancash. La gigantesca Presa de Relaves de Antamina, la ms alta del mundo en su tipo, tendr capacidad para almacenar 570 MTon de material estril o 330 Mm3, durante los 23 aos de su vida til. Actualmente la presa mantiene una altura de 215 metros, a 4.090 metros sobre el nivel del mar (msnm). Se espera que luego de la culminacin de los trabajos de Conalvas, la presa alcance una altura final de 240 metros, con 1.3 km de largo en su cresta final. El contrato tendr una duracin de 6 meses. Una vez ms, Conalvas est presente en los grandes proyectos de minera del mundo.

Ampliacin Fase V - Presa Revales

Phase V - Revales Dam extension

Major mining project

On August, the contract of equipment rent services for the filling of the Relaves Dam crown wall, from the Mining Company Antamina, in the department of Ancash was signed. The huge Relaves Dam of Antamina, the worlds highest of its type, will have the capacity to store 570 MTon of sterile material or 330 Mm3, throughout 23 years of its life expectancy.

Currently, the dam stands at a height of 215 meters, 4.090 meters above sea level (m.s.l.). It is estimated that on completion of Conalvias works, the dam will reach a final height of 240 meters, spanning 1.3 km along its final crest. The Contracts term is 6 months. Once more, Conalvias is present in the leading mining projects of the world.

30

As van los proyectos / Projects Underway

Panam

Canal pluvial y retorno para el Metro de Panam

Avanza a muy buen ritmo

Las obras de construccin del Canal Curundu y un doble retorno vial para el consorcio Lnea Uno Metro de Panama, estn divididas en dos frentes de obra. El primero, que corresponde al Canal Curundu, con una longitud del 707 metros lineales, tiene un avance del 76%. Es decir que se han construido 535 metros lineales.

El otro frente de obra corresponde a la construccin de un doble retorno vial, cuyo avance se encuentra en el 82%. Las actividades en ejecucin para finalizar este frente son: Iluminacin vial, instalacin de barreras de proteccin, empradizacin y sealizacin vial.

Running at a very good pace


The construction works of the Curundu Canal and a dual road return for the Line One Metro de Panama Consortium are divided in two work fronts. The first one, corresponding to the Curundu Canal, stretching along 707 linear meters, with a progress of 76%. That is the construction of 535 linear meters. The other work front is the construction of a dual road return, which has made progress of 82%. The activities underway to complete this front are: road lighting, installation of protection fences, landscaping and road signaling.

Rain gutter and return for Panama Metro

Principios y Va lores / Principles an d Values

Liderazo / Leadership
El verdadero liderazgo es, sobre todo, impactar la conciencia de los otros a travs de la vida cotidiana, desde el ejemplo ms que desde las palabras o los discursos. True leadership is, above all, impact the conscience of others through everyday life, from exemplary actions rather from words or speeches.

31

As van los proyectos / Projects Underway

Panam

Importante obra para Ciudad de Panam


El proyecto Diseo y Construccin de obras para el Viaducto Avenida de los Mrtires, que hace parte del plan maestro para el reordenamiento vial de la Ciudad de Panam, contaba con el 60% de avance de obra, a Julio 31 de 2012. Est por concluir la construccin del pilotaje de la pantalla izquierda que conforma el deprimido. Las excavaciones de ste estn en un 60%. Adems, se puso al servicio una calzada pavimentada de dos carriles, con una longitud de 505 metros, en el sentido Panam - Puente de las Amricas. Concluy tambin recientemente la construccin de 300 metros lineales de un tnel liner con tubera de 1.50 metros de dimetro, con profundidades entre 3.50 y 9 metros; un retorno de 330 metros y la pavimentacin y sealizacin de cuatro carriles de 1.60 km.

Viaducto Av. Los Mrtires

Essential works for Panama City


The Works Design and Construction for Avenida de los Martires Viaduct project, which is part of the road reorganization master plan of Panama City, reached a progress of 60% on July 31, 2012. The piling construction for the left screen that forms the underpass still needs to be completed. Excavation work has made a progress of 60%. Additionally, a two way lane paved route was opened, stretching along 505 meters, Panama Puente de las Americas bound. The construction of 300 linear meters of a liner tunnel was recently finished, with a pipeline measuring 1.50 meters in diameter, between 3.50 and 9 meters deep; a return of 330 meters and paving and signaling of four lanes spanning 1.60 km.

Av. Los Martires Viaduct

32

As van los proyectos / Projects Underway

Panam

Generador de empleo en la regin


A Julio 31 de 2012 el proyecto contaba con un avance total del 67%, generando 574 empleos en las provincias de Veraguas y Chiriqu para trabajadores de obra. Adems, en el proyecto intervienen 22 colaboradores del rea administrativa y 17 Ingenieros. Los siguientes son los avances de obra ms significativos: Carretera Son - San Lorenzo (54 km): 99.76% Va La Soledad - El Yaya (15.7 km): 54.40% Carretera El Mara - Puerto Vidal - Guabal (53.45 km): 63.13% Carretera El Mara - Las Palmas Circunvalacin Corozal (13 km): 99% Camino CPA - Bor - Rodeo Viejo - Son (25 km): 50% Los 14 puentes del proyecto cuentan con un avance del 63% de ejecucin. En Abril de 2012 el Ministerio de Obras Pblicas recibi las siguientes vas, las cuales se encuentran ya en la etapa de mantenimiento, segn las especificaciones del contrato: Rehabilitacin de las Calle de Son (550 metros lineales), Santa Catalina (1.6 km) y Calle de Guarumal (1.02 km).

Caminos y Puentes de Veraguas

Job creation in the region


As of July 31, 2012, the projects total progress calculations showed that it reached 67%, creating 574 new jobs in the provinces of Veraguas and Chiriqui for worksite personnel. Moreover, 22 members of the administrative area and 17 engineers also became part of the project. The milestones in this project are: Sona - San Lorenzo highway (54 km): 99.76% La Soledad - El Yaya road (15.7 km): 54.40% El Maria - Puerto Vidal - Guabala highway (53.45 km): 63.13% El Maria - Las Palmas - Circunvalacion Corozal road (13 km): 99% CPA - Boro - Rodeo Viejo - Sona pathway (25 km): 50% The 14 bridges of the project have made a completion progress of 63%. In April 2012, the refurbishment of the Calle de Sona (550 linear meters), Santa Catalina (1.6 km) and Calle de Guarumal (1.02 km) were completed and delivered to the Ministry of Public Works; which are now in the maintenance stage, according to the contracts specifications.

Pathways and Bridges in Veraguas

33

As van los proyectos / Projects Underway

Panam

Avanza proyecto en puerto martimo


Con un plazo contractual de 353 das, el pasado 4 de Junio iniciaron las obras de rehabilitacin del Muelle 9 en el Puerto de Cristbal, en Coln, Panam. El proyecto consiste en la adecuacin del muelle para la operacin de cargue y descargue de contenedores con las nuevas gras prticas Post Panamax adquiridas por el cliente, la firma Panam Ports Company. Para la adecuacin se estn retirando los rieles de las gras existentes, demoliendo sus vigas y reemplazando estas estructuras por vigas diseadas para las cargas de las nuevas gras. Tambin se realiza la actualizacin del sistema elctrico para el funcionamiento de estas gras, que es con energa elctrica.

Rehabilitacin del Muelle 9 - Puerto de Cristbal

Project at Sea Port advances


With a timeframe of 353 days, the refurbishment works of Dock 9 at the Port of Cristobal kicked-off last 4th of June in Colon, Panama. The project involves the dock restoration for container loading and off-loading operations with the new Post Panamax gantry cranes acquired by the owner, the firm Panama Ports Company. For these works, the tracks of the existing cranes are being removed; beams will be demolished and replaced by other beams designed specifically for the loads that the new cranes will operate with. The electrical system is also being upgraded for the operation of these cranes, which is electrically-based.

Port of Cristobal - Dock 9 Refurbishment

es / Principles and Principios y Valor Values

Mejoramiento Continua Continuous Improvement


Es la capacidad de aprendizaje permanente de las mejores formas de realizar los procesos.

The ability of permanent learning for better ways to perform the processes.

34

As van los proyectos / Projects Underway

U.S.A

Primer proyecto que finalizar en U.S.A.


Concluyeron los trabajos de pavimentacin de la zona de parqueaderos y fueron instalados los postes de iluminacin con su respectivo circuito elctrico. Tambin termin la construccin de la rampa y del sistema de drenaje del muelle. El proyecto avanza a muy buen ritmo y se tiene previsto finalizarlo a mediados de septiembre de 2012, una vez concluyan los trabajos de pavimentacin de unas rampas de acceso y salida a la autopista I-75. Este proyecto consiste en Construccin de un rea recreativa en el parque nacional Big Cypress, que incluye zona de estacionamiento para vehculos, muelle y rampas para botes, as como vas de entrada y salida a la autopista I-75. El Parque Nacional Big Cypress es una reserva natural de 720 mil hectreas (2.900 kilmetros cuadrados), ubicada en el sur de la Florida, a 72 kilmetros al oeste de Miami. El Big Cypress es una de las primeras reservas naturales del Sistema Nacional de Parques de los Estados Unidos (United States National Park System), declarada como tal desde el 11 de octubre de 1974.

Parque Nacional Big Cypress

Project at Sea Port advances


With a timeframe of 353 days, the refurbishment works of Dock 9 at the Port of Cristobal kicked-off last 4th of June in Colon, Panama. The project involves the dock restoration for container loading and off-loading operations with the new Post Panamax gantry cranes acquired by the owner, the firm Panama Ports Company. For these works, the tracks of the existing cranes are being removed; beams will be demolished and replaced by other beams designed specifically for the loads that the new cranes will operate with. The electrical system is also being upgraded for the operation of these cranes, which is electrically-based.

Port of Cristobal - Dock 9 Refurbishment

35

As van los proyectos / Projects Underway

U.S.A

Listo el corredor norte


La carretera Estatal SR35 cuenta con un avance de obra del 65%. Culminaron los trabajos de pavimentacin, bordillos, aceras e iluminacin en el corredor norte. Se est realizando el fresado del asfalto existente, as como la instalacin de 1.200 pies de tubera HDPE y la ltima porcin de pavimento, bordillos y separador. La ampliacin de la carretera estatal SR35, en Lakeland (Florida), consiste en la ampliacin de 4 a 6 carriles, de 0.7 millas de la va. Incluye obras de alcantarillado pluvial, sealizacin, iluminacin, demarcacin y obras complementarias.

Carretera Estatal SR35

Project at Sea Port advances


With a timeframe of 353 days, the refurbishment works of Dock 9 at the Port of Cristobal kicked-off last 4th of June in Colon, Panama. The project involves the dock restoration for container loading and off-loading operations with the new Post Panamax gantry cranes acquired by the owner, the firm Panama Ports Company. For these works, the tracks of the existing cranes are being removed; beams will be demolished and replaced by other beams designed specifically for the loads that the new cranes will operate with. The electrical system is also being upgraded for the operation of these cranes, which is electrically-based.

Port of Cristobal - Dock 9 Refurbishment

35

Entrevista / Interview

Cuido mi Salud - Mi Vida - Mi Planeta

Soy Responsable

El equipo de HSE en Colombia lanz el slogan con el que identificar su rea, as como a sus planes y actividades de Salud, Seguridad y Ambiente. Conalvas al da convers con el Ing. Ivn Mauricio Puentes A.,* Director HSE, sobre el eslogan y la nueva campaa de sensibilizacin, la cual busca generar una cultura HSE responsable en todos los colaboradores de la compaa.

Cul fue el punto de partida para la creacin del slogan Soy Responsable. Cuido Mi Salud, Mi Vida, Mi Planeta?
La idea surgi de la necesidad, como rea, de estructurar una campaa que sensibilizara a las personas en el cuidado, precisamente, de su salud, su seguridad y el ambiente. Y porque a pesar del esfuerzo y el inters de Conalvas por asignar los recursos necesarios y generar las condiciones apropiadas en materia de Salud, Seguridad y Ambiente, evidenciamos que tenemos que reforzar y trabajar aun ms en adoptar comportamientos responsables frente a estos temas.

Cmo podemos entender los colaboradores de Conalvas el nuevo slogan? Es decir, cmo hacer esa relacin con lo que significa HSE, que ya todos sabemos que es Salud, Seguridad y Ambiente?
El eslogan est divido en dos partes. La primera, Soy Responsable, es una frase categrica y en primera persona, que involucra a cada uno de los colaboradores de la compaa; es decir, a cada individuo desde su ser, el cual tiene la capacidad de reconocer que es y debe ser responsable. Con qu? Aqu entra en juego la segunda parte del eslogan. Responsable con su Salud; con su Vida, que apela a la Seguridad; y con su Planeta, que hace referencia al medio ambiente. De esta manera Salud, Vida y Planeta, articula perfectamente con Salud, Seguridad y Ambiente.

Al ser una frase categrica en primera persona, el eslogan apela de manera directa al comportamiento de los individuos?
Exacto. Es una campaa que apela a la responsabilidad que debe y puede asumir cada persona, para identificar el porqu debe ser responsable con su salud, su vida y su planeta.

Cul es el objetivo de la campaa?


Queremos generar una cultura de seguridad y responsabilidad en la compaa. Atacar las causas de los accidentes, modificando el comportamiento de las personas.

36

Entrevista / Interview

A parte de sensibilizar a los colaboradores en la necesidad de ser responsables, hubo otros hechos que hayan motivado la creacin de la campaa?
Efectivamente. Resulta que la mayor causa de accidentes laborales est asociada al comportamiento de los colaboradores. Es un logro muy importante el haber avanzado en el control de las tareas de alto riesgos, gracias a unos procedimientos muy claros para su desarrollo, sin embargo, estamos fallando en los comportamientos bsicos de las personas, como por ejemplo, en el uso incorrecto o falta de uso de los elementos de proteccin personal (EPP); o comportamientos inseguros como subir y bajar escaleras corriendo, por nombrar slo dos ejemplos de lo que nos estn generando los accidentes.

En la prctica, Cmo va a funcionar la campaa?


Vamos a reforzar e incentivar los comportamientos positivos de los colaboradores, destacando a los ms responsables en esta materia. Hemos diseado un plan de Comparendos HSE, en los que los inspectores del rea en cada proyecto destacarn los buenos comportamientos de las personas y penalizarn con un Comparendo HSE a quienes no lo hagan, pero siempre realizando un reforzamiento positivo, para que esa accin incorrecta no se vuelva a presentar.

Qu pasar con las personas que reciban el Comparendo HSE por no tener un comportamiento responsable?
Queremos que nadie reciba comparendos en la compaa. No obstante el rea HSE llevar el record de cada persona en materia de comparendos y estos podrn afectar el 20% la evaluacin de desempeo. No pretendemos castigar con los comparendos, lo importante aqu es adoptar una cultura de seguridad, desde cada uno de nosotros.

Por qu debemos Ser Responsables los colaboradores de Conalvas?


Todos debemos Ser Responsables porque tenemos una familia que nos espera; porque el futuro de nuestros hijos depende de nosotros; porque para trabajar necesitamos tener nuestro cuerpo completo y en buenas condiciones. Y porque vivimos en un planeta que debemos cuidar y preservar para las futuras generaciones.

En la prctica, Cmo va a funcionar la campaa?


Vamos a reforzar e incentivar los comportamientos positivos de los colaboradores, destacando a los ms responsables en esta materia. Hemos diseado un plan de Comparendos HSE, en los que los inspectores del rea en cada proyecto destacarn los buenos comportamientos de las personas y penalizarn con un Comparendo HSE a quienes no lo hagan, pero siempre realizando un reforzamiento positivo, para que esa accin incorrecta no se vuelva a presentar.

Cmo podemos Ser Responsables?


Todos debemos Ser Responsables porque tenemos una familia que nos espera; porque el futuro de nuestros hijos depende de nosotros; porque para trabajar necesitamos tener nuestro cuerpo completo y en buenas condiciones. Y porque vivimos en un planeta que debemos cuidar y preservar para las futuras generaciones.

* El Ing. Ivn Mauricio Puentes Arango, Director HSE de Conalvas en Colombia, es Ingeniero Industrial, de la Universidad Industrial de Santander, Especialista en Gestin Integrada y Mster en Direccin de Empresas de la Universidad Politcnica de Catalua, en Barcelona (Espaa). Cuenta con ms de 10 aos de experiencia en HSEQ, de los cuales 8 son el sector de la construccin.

37

Infraestructura en el mundo / Infrastructure Worldwide

Primer hotel del mundo bajo el agua


La estructura principal del establecimiento estar compuesta por dos discos, uno sobre el agua y otro sumergido, conectados por tres soportes por donde ascensores y escaleras permitirn la circulacin de los huspedes. El mdulo que estar bajo el agua, ser construido a diez metros de profundidad y funcionar como una estructura independiente. Contar con 21 habitaciones y tendr la posibilidad de unirse a otros mdulos para crear un complejo turstico ms grande. Cada una de las habitaciones tendr enormes paneles de vidrio y un sistema de iluminacin especial, el cual les permitir a los visitantes iluminar el mundo marino y ver las criaturas que en l habitan. Por fuera del agua, el Water Discus Hotel contar con otros cinco discos que estarn a siete metros de altura sobre la superficie del mar. En estos cinco discos, los huspedes podrn encontrar un restaurante, un spa, un rea de recreacin especial y un vestbulo multifuncional que se construir dentro de una enorme piscina. La piscina tendr acceso por el techo, junto con un jardn en la azotea y un helipuerto. La seguridad de los ocupantes es una prioridad. La estructura est diseada para soportar las condiciones climticas ms adversas. En el caso de cualquier peligro, el disco sumergido saldr a la superficie automticamente.

Water Discus Hotel

*El Burj Dubai fue protagonista de la seccin Infraestructura en el Mundo de la pasada edicin de la revista Conalvas al da.

38

Infraestructura en el mundo / Infrastructure Worldwide

Worlds First Underwater Hotel


After constructing the worlds tallest hotel - the Burj Dubai*, a group of palm-shaped artificial islands called Palma Jumeirah and "The World" archipelago, shaped like the continents of the earth, the United Arab Emirates now add an underwater hotel to the list of its peculiar creations. The Water Discus Hotel is a futurist project that is led by a sole contractor: Drydocks World, The main structure will be formed by two discs: one above the waterlevel and another submerged connected by three supports, where lifts and stairs will allow free circulation of guests. The immersed module will be constructed up to ten meters deep and will work as an independent structure. It will have 21 rooms and the possibility to be connected with other modules to create a larger complex. Each of the rooms will incorporate big glass panels and a system of special lighting, which will allow visitors to light the sea world and take a closer look at the oceans creatures. Above the waterlevel, the Water Discus Hotel will have other five discs that will rise seven meters over the surface. In these five discs guests will find a restaurant, a spa, a special leisure area and a multifunctional vestibule to be constructed within an enormous swimming pool. The pool access will be from the ceiling, along with a garden in the rooftop and a helipad. The safety of the guests is a priority. The structure has been designed to withstand the most adverse climatic conditions. In the event of adverse events, the submerged disc will float to the surface automatically.

Water Discus Hotel

Principios y Valores / Principles and Va lues

Competitividad / Competitiveness

Es la capacidad de una organizacin de producir resultados sobresalientes mientras simultneamente racionaliza el uso de los recursos invertidos en su consecucin.

The ability of an organization to produce outstanding results while simultaneously rationalizing the use of the resources invested in their completion.

*The Burj Dubai was protagonist of the section Infrastructure around the world in the last edition of the Conalvas al da magazine.

39

Tecnologa / Technology

Una pintura que permite detectar fallas estructurales


Un punto clave es que los datos se obtienen sin necesidad de intervenir sobre las estructuras, empleando un espectrmetro infrarrojo porttil para descifrar la informacin. El descubrimiento es el resultado de un largo proceso de trabajo con los nanotubos de carbono y la exploracin de sus propiedades

Fabricada con nanotubos de carbono

Una nueva pintura confeccionada con nanotubos de carbono por especialistas de la Rice University, de Estados Unidos, facilitar la deteccin de fallas estructurales en edificios, puentes y aviones, convirtindose en una herramienta vital para optimizar la prevencin de accidentes relacionados con estas deformaciones y averas. El revestimiento compuesto podra indicar cuando un material est mostrando signos de deformacin, con anterioridad a que los efectos se hagan visibles y sin tocar la estructura. Esto proporciona una gran ventaja sobre los medidores de tensin convencionales, ya que los mismos deben estar conectados fsicamente a sus dispositivos de lectura. Adems, el sistema basado en nanotubos de carbono podra medir la tensin estructural en cualquier lugar y en todo tipo de direccin.

dar una imagen clara de lo que est pasando por debajo, descubriendo fisuras, tensiones excesivas y cualquier otra anomala que pueda constituir un peligro. Las ventajas son evidentes. Adems, la pintura puede ser diseada con propiedades multifuncionales y para aplicaciones especficas, como funcionar a modo de una pelcula protectora que impida la corrosin.

Desafos a superar
Sin embargo, los investigadores aclararon que se requerir un mayor desarrollo antes que el producto pueda salir al mercado. Resulta imprescindible optimizar los detalles de composicin y preparacin, y encontrar la mejor manera de aplicar la pintura a las superficies. Los instrumentos porttiles de lectura tambin debern ser optimizados. Los ingenieros e investigadores consideran que ninguno de estos problemas es insuperable.

Mayor efectividad y versatilidad


Los nanotubos de carbono que conforman la pintura son alrededor de 50.000 veces ms delgados que un cabello humano, y aunque se ubican en la superficie de las estructuras pueden

*Tomado de: Revista Tendencias de la Ingeniera, del Instituto de la Ingeniera de Espaa. La investigacin fue difundida mediante una nota de prensa de Rice University. Adems, se desarroll en un artculo publicado recientemente en el medio especializado Nano Letters, de la American Chemical Society, y que fue titulado Strain Paint: Noncontact Strain Measurement Using Single-Walled Carbon Nanotube Composite Coatings.

40

Tecnologa / Technology

Paint can detect structural flaws


A key point is that data is obtained without intervening on the structure, by using an infrared portable spectrometer to decode the information. The discovery is the result of a long process of work on carbon nanotubes and the exploration of their properties.

Made with carbon nanotubes

A new paint produced with carbon nanotubes by specialists at Rice University, in the United States, will enable the detection of structural flaws in buildings, bridges and aircrafts, becoming an essential tool to optimize the prevention of accidents related to these deformations and damages. The composite coating could tell where a material shows deformation signs well before they are visible to the naked eye and without touching the structure. This provides a big advantage over conventional strain gauges, as they must be physically connected to their read-out devices. In addition, the nanotube-based system may also measure the structural strain at any location and along any direction.

they can give a clear picture of what is happening underneath, revealing cracks, excessive strain and any other abnormality that may become a hazard. Advantages are evident. Besides, the paint may be designed with multiple properties and for specific applications, such as a protective film against corrosion.

Challenges to overcome
However, researchers made clear that further development is required before the product can go to market. It is essential to optimize the composition and preparation details and find the best way to apply it on the surfaces. Portable read-out instruments will also need optimization. Engineers and researchers believe that none of these problems is insurmountable.

Better effectiveness and versatility


The carbon nanotubes that form the paint are around 50.000 times thinner than a human hair and, even though they are applied on the surface,

*Taken from: Tendencias de la Ingeniera magazine, from the Instituto de la Ingeniera de Espaa. The investigation was released through a press release of the Rice University. It was also developed in a recently-published article on the specialized publication Letters, of the American Chemical Society, and titled Strain Paint: Noncontact Strain Measurement Using Single-Walled Carbon Nanotube Composite Coatings.

41

Gente Conalvas / Conalvias People

Soy una reliquia de Conalvas en Panam


Aritza Cisneros de Cossio, ms conocida como Aritza Cossio, es una panamea sin igual. Est vinculada a la compaa desde hace 9 aos, cuando la empresa recin naca en el hermano pas y el rea administrativa estaba conformada slo por seis personas. De ah que diga que es una reliquia de Conalvas en Panam. Artiza, felizmente casada desde hace 19 aos con Rigoberto Cossio lvarez y madre de tres hijos (Keisy de 17 aos, Rigoberto de 12 y Roberto Issac de 2 aos), se considera muy buena cocinera y una mujer entregada a su familia en sus tiempos libres. Le gusta compartir con ellos y disfrutar de la naturaleza en lugares tranquilos, como el campo o la playa. Inici su historia en Conalvas Panam el sbado 19 de Julio de 2003, como Auxiliar de Compras. Recuerda que su ingreso fue una casualidad, porque no haba aplicado para trabajar en la compaa, la que incluso en ese entonces no conoca. Desde hace 7 aos, Artiza se desempea como Jefe de Compras. He aprendido a ser una persona persistente y a nunca decir no, comenta Aritza al hacer un balance del tiempo que lleva vinculada a la compaa. Tambin anota que ha aprendido a no rendirse ante una misin y a buscar miles de alternativas para cumplir todo aquello que le encomiendan o que ella misma se propone. Aritza ve a Conalvas como una compaa muy bien establecida en Panam, gracias a sus bases solidas y a la credibilidad que tiene en el mercado. Respecto a los aos venideros en Conalvas, dice que habr Aritza para rato, pues asegura que ve un buen futuro para ella y su familia en la compaa. Se describe como una persona de carcter fuerte y muy sincera, que no se calla las cosas que piensa, pero que siempre las dice guardando el respeto que la gente se merece. Artiza agradece a Conalvas por haberle dado la oportunidad de estar en la compaa desde sus inicios y permitirle ser testigo de su crecimiento en Panam. Ms que una reliquia, Aritza Cisneros de Cossio es una gran colaboradora, quien siempre que pasa por alguna de las obras construidas por Conalvas, siente un gran orgullo y piensa Yo hice parte de ese proyecto. Ojal tengamos Aritza para rato en Panam.

Aritza Cisneros de Cossio

I am a relic of Conalvias in Panam


Aritza Cisneros de Cossio, or better known as Aritza Cossio, is a Panamanian like no other. She has been working with the company for 9 years, from its very early origins in the brother country and the administrative area was only formed by six people. This is why she says she is a relic of Conalvas in Panam.

Aritza Cisneros de Cossio

42

Gente Conalvas / Conalvias People

Artiza, who has been happily married for 19 years with Rigoberto Cossio lvarez and mother of three children (Keisy, 17, Rigoberto, 12 and Roberto Issac, 2), believes she is a great cook and a devoted mother. She enjoys spending time with her family and loves relaxing in the nature in tranquil places, like the countryside or beaches. She started her history in Conalvas Panam on Saturday, 19th July 2003, as a Procurement Assistant. She remembers this as a fortuity because she did not apply to work in the company. Artiza has been working as Procurement Head for 7 years now. I have learned to be a persistent person and to never say no, says Aritza when making a balance about the time she has been working for the company. She also says that she has learned to never give up on her tasks and seek other alternatives to fulfill whether her responsibilities or goals Aritza believes that Conalvias is a well-established company in Panama, thanks to its solid foundations and its credibility in the market. With regard to the upcoming years in Conalvias, she says that there is still a long way to go, as she states that she foresees a good future for her and her family in the company. She describes herself as a strong-minded, honest woman; who is not afraid to speak her mind but always with the respect that people deserves. Artiza thanks Conalvias for having given her opportunity to be in the company from its earliest days and having witnessed its growth in Panama.

Principios y Valore s / Principles and Values

Responsabilidad Social Social Responsibility


Es una actitud de respeto a las personas, comunidades y al medio ambiente, mientras simultneamente y de manera consciente y voluntaria contribuye a crear y mantener un mundo mejor en los diversos rdenes en los que se desempea, como lo humano, lo social, lo econmico y lo ambiental. It is an attitude of respect for people, communities and the environment, while simultaneously, consciously and voluntarily contributing to create and maintain a better world in all spheres in which we serve like the human, social, economic and environmental areas.

43

Entretenimiento / Entertainment

Principios y Valores / Principles and Values


Encuentra los 10 Principios y Valores corporativos de Conalvas, en espaol e ingls.
Humanismo, tica, Alegra, Compromiso, Servicio, Cooperacin, Liderazgo, Mejoramiento contino, Competitividad, Responsabilidad Social.

Sopa de Letras / Word Search

Find the 10 Principles and Corporate Values of Conalvias in Spanish and English:
Humanism, Ethics, Happiness, Commitment, Service, Cooperation, Leadership, Continuous Improvement, Competitiveness, Social Responsibility.

T H G W J F N C G J K F A T N E M T I M M O C

R E S P O N S A B I L I D A D S O C I A L P O

C Q S F D A S A R T H L L I D E R A Z G O O M

O W W M Y O K L O I J A C G F R V N D N F S P

M E L R H H L A E G E Q P A G T B J F A H O E

E R E T S U P I C Q R U A P F R O J S L I C T

J T A S E M A C O E S E I Y I H T J F E D I I

O G D R R A O O O R W R Y H T N H T W G C A T

R F E D Y N H S P Y J T F A E A E Y A R O L I

A D R S I I T D E N B C S L O Q O S J I O R V

M Y S O S S J A R S S O B E I G U S S A P E E

I U H C A M B D A J R M J T M S J S F C E S N

E I I Y F O O Y T L I P R R V C A G T B R P E

N L P J T G S L I W R E G F S I U J N M A O S

T K C S I R I I O X E T I C A H T C V I C N S

O J H C H T M B N N B I A V A T F A X T I S B

C S T E S N O A C O M T M A Q E S M L V O I G

O F E J A S R S Y W O I R S P M B O O I N B W

N T A R B A P N T K U V O H I Q H E C A R I A

T D M S V H M O B S Y I B L U G K I M Z T L X

I A E A Q I O B X W S D S V B R V X F X U I H

N G U J M C C S A U B A B R F R E W S H N T Y

U R S C C Y V E J K D I E E O T U N K Y Y U

O N H F Y U U R D L S E E S F I G K S I I R D

U J Y H U M A N I S M I Z M N E C I V R E S V

M Z C O N T I N U O U S I M P O V E M R N T H

44

También podría gustarte