Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
salmo redirige aqu. Para el gnero de peces, vase Salmo (gnero). No debe confundirse con Libro de los Salmos de Salomn.
Ttulo original
(hebreo)
Libros sapienciales
Libro de los salmos
Libro de Job
Proverbios
religiosa hebrea que forma parte del Tanaj judo y del Antiguo Testamento cristiano. Est incluido entre los llamados Libros Sapienciales. Tambin se le conoce como Alabanzas o Salterio. Suele encontrarse entre los libros de Job y Proverbios. ndice
[ocultar]
o o
o o o o
2 El texto
2.1 Traducciones
o o o o o o o o
3.1 Los himnos 3.2 Las splicas 3.3 Salmos de accin de gracias 3.4 Salmos reales 3.5 Salmos mesinicos 3.6 Cnticos de Sion 3.7 Salmos didcticos y salmos de sabidura 3.8 Otras categoras
5 Mensaje
6 Utilizacin de los salmos 7 Los salmos en la historia de la cultura 8 Notas 9 Vase tambin 10 Bibliografa 11 Enlaces externos
perfeccion la organizacin litrgica y aplic un poderoso impulso a la poesa salmdica hasta alcanzar la gran variedad y calidad de los poemas reunidos en este libro. Durante el perodo de la dominacin persa los salmos estn en pleno apogeo y se van diversificando en multitud de estilos y gneros diferentes: himnos, imgenes mesinicas, lamentaciones individuales o grupales, escatologa, splicas a Dios confiando en recibir una respuesta, textos didcticos que recuerdan importantes episodios histricos, cnticos de accin de gracias de personas individuales o de la nacin entera, etc.
La brevedad y la elipsis de los poemas hebreos eran completados en su poca gracias a un contexto histrico y social que compartan el poeta y sus contemporneos. El desconocimiento de ese contexto esconde actualmente el sentido real del poema y deja paso a toda clase de especulaciones.6
Al parecer se trataba de una recoleccin oficial de cantos usados en la liturgia y que se empleaban en Jerusaln en el perodo del segundo templo. Son 150 salmos en total.8 Ahora bien, existen diferencias en cuanto a la divisin. Todas las versiones comprenden exactamente 150 salmos. El problema se suscita al comparar las versiones hebreas con la Septuaginta y la Vulgata. As se pueden observar discrepancias en la numeracin y divisin de algunos salmos. Si bien estas divergencias se refieren siempre a casos puntuales y particulares, inevitablemente repercuten en la numeracin general. La numeracin que les otorga el texto hebreo slo se corresponde con los LXX y la Vulgata en los 8 primeros salmos y en los 3 ltimos. LaBiblia griega fusiona los salmos 9 y 10 en uno solo, y hace lo mismo con el 113 y 114. De manera inversa, divide en dos el 116, llamando a las partes resultantes 114 y 115 y de la divisin del 147 hace los salmos 146 y 147. Como regla mnemotcnica, puede decirse que entre los salmos 10 y 148, la numeracin de la Septuaginta y la Vulgata es igual a la numeracin hebrea menos 1. Usualmente, sin embargo, cuando se habla del Salmo n, sin dar mayores explicaciones, se est refiriendo a la numeracin original hebrea. Los salmos aparecen en el original hebreo agrupados en cinco libros o colecciones, separados por doxologas que aparecen al final de los salmos 41, 72, 89, 106 y 150. Este ltimo consiste todo l en una doxologa. . La primera mencin a la recoleccin que de alguna manera permite datarla se encuentra en el prlogo a una traduccin del Eclesistico que se escribi hacia el 117 a. C. donde se indica que el libro de los Salmos ya formaba parte de la Biblia hebrea a inicios del siglo II a. C.
Sin embargo, hay salmos duplicados (como por ejemplo el 14 que se encuentra en el 54). 9 Otro aspecto que hace pensar en la diversidad de autores y momentos o en la existencia de otras colecciones anteriores es la falta de homogeneidad en el uso de palabras como Yahveh oElohim, ya
que se considera habitualmente que los salmos que usan Elohim para referirse a Dios son ms antiguos que los yahvistas.
mizmor (salmo) en 57 ocasiones. shir (cantos) en 30 ocasiones. tefillah (oraciones) en 3 ocasiones. tehillah (himnos o cantos de alabanza) en 1 ocasin. miktam (traducido como poema para inscripcin11 ) en 6 ocasiones como por ejemplo en los salmos 16, 56-60).
maskil (trozo hecho con arte) en 13 ocasiones (salmos 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89 y 142)
Se llama lamed auctoris a una indicacin que ofrece informacin sobre el creador del salmo o su dedicatoria. Recientemente se ha puesto en duda su pertenencia original al salmo debido a la cantidad de variantes que presenta.12 En los ttulos se ofrecen tambin datos sobre los instrumentos a emplear o de acompaamiento o incluso de uso de melodas conocidas: de cuerda, voces de soprano, tonadas del no destruyas. Hay indicaciones e incluso palabras que no han logrado ser dilucidadas con certeza como la expresin selah (interludio en la LXX y siempre en la Vulgata de Jernimo...). En los salmos 8, 81 y 84 hallamos el vocablo hebreoguitit, empleado, en el antiguo Israel, en la composicin. La expresin seminit se cree que indica una disminucin de una 8. Finalmente, en el salmo 5 hayamos la nejilhth, de significado incierto y que probablemente derive de jall o "flauta en hebreo. Hay tambin en los ttulos algunas indicaciones sobre el momento en que se deban usar: sea en peregrinaciones, sea para la celebracin de la dedicacin del templo o para el sbado, entre otros. Finalmente, algunos salmos incluyen en los ttulos una explicacin del momento en el que supuestamente se habra compuesto el salmo: la huida de David ante Sal, el arrepentimiento tras la muerte de Uras, la guerra con Absaln, etc. Un buen nmero de Padres de la Iglesia se manifiestan a favor de considerar tambin como inspirados estos textos de los ttulos de los salmos debido a que, segn opinan, seran obra del mismo autor. Pero tambin muchos la discuten no solo su origen sino tambin su veracidad. Actualmente la mayor parte de los exegetas niega su carcter cannico. 13
Septuaginta. Segn la mayora de los crticos, la traduccin es de mala calidad pero es la ms antigua (fines del siglo II a. C.). De hecho, Beaucamp afirma:
Las divergencias sealadas entre el texto griego de los LXX y el del texto masortico parecen debidas al traductor y al original hebraico usado. Por entonces el salterio hebraico era idntico al que poseemos hoy, pero todava haba inseguridades en los detalles DBS 201
A pesar de sus incorrecciones tanto en la traduccin como en el mismo griego, se usa para tratar de dilucidar el texto hebreo que le sirvi de base.15 Fue recensionada por Luciano y Hesiquio de Antioqua.
Otras versiones en griego. Segn Jernimo hubo tambin otras versiones griegas que us para su texto latino. Una llamada de quila (realizada a inicios del siglo II) y la de Smaco (hacia el ao 200).
Pesitta o versin siriaca comn. Existe ya una versin crtica preparada por W.E. Barnes. 16 El Trgum es la versin en arameo que tambin resulta til para descubrir la versin original o fuente hebrea. Se caracteriza por la cantidad de comentarios que se aaden al texto.
Versiones latinas. Tres son obra de Jernimo. Una a partir de la Vetus latina (que a su vez es traduccin de la Septuaginta). La segunda fue hecha en Palestina y en realidad es una revisin de la anterior que se conoce como Salterio Gallicano (fue adoptada en las Galias) y tras la aprobacin papal en 1568 entr tambin en el salterio. La tercera fue compuesta entre el 390 y el 405 a partir de un texto en hebreo (de ah su nombre de Psalterium iuxta hebraeos). La nueva Vulgata de 1979 hace otra traduccin que adems unifica la numeracin con la hebraica.
El rey David dictando los salmos a los escribas (Museo del Louvre).
Existe discusin entre los exegetas sobre el modo de clasificar los gneros literarios o variantes de los salmos.17 Es tan grande la variedad de gneros o posibles clasificaciones que fcilmente quien busca rigor y detalle se ver defraudado. La distincin ms general es la que parte del que hace la oracin para distinguir si es uno solo o una comunidad o grupo. Los salmos que expresan la oracin de la comunidad suelen ser litrgicos. Sin embargo, hay casos en que una oracin de una persona corresponde a la plegaria de un rey o de un sacerdote lo que implica una oracin litrgica y adems colectiva. Una primera propuesta que se ha mostrado infructuosa es dividir los salmos por las tradiciones de las que seran eco. Algunos salmos llaman a Dios Jehov o Yahveh, mientras que otros lo denominan Elohim. Esta facilidad para identificar los salmos y agruparlos en dos colecciones segn
el uso que hagan de los distintos nombres de Dios ha generado los trminos "colecciones o tradiciones yahvista o elohsta" Es evidente que la nica clasificacin de utilidad ser aquella que los separe segn su gnero literario; sin embargo, esta tarea tambin ha demostrado ser dificultosa dado que la literatura juda no es individual, sino comunitaria. Las fuentes de sus escritos son numerosas, pero, todas terminan remitiendo al culto y la liturgia. Como todos los salmos vienen de la celebracin litrgica, tambin comparten un esquema estructural comn. Teniendo esto en cuenta, se han individualizado tres condiciones que varios salmos han de cumplir para poder ser incluidos en una categora comn: 1. Deben proceder originalmente de un mismo mbito; 2. Tener un trasfondo intelectual y filosfico comn; y 3. Poseer formas literarias semejantes. De ah la clasificacin que se ofrece a continuacin y que sigue a grandes rasgos la ofrecida por Drijvers.
Suelen comenzar por una invocacin breve o por un recuerdo apenas esbozado de las bondades divinas. Luego viene la descripcin de las desgracias que aquejan al suplicante quien a veces deja sonar sus quejas, lamentaciones y gritos. Normalmente desembocan en un reconocimiento de que por las propias fuerzas el orante no puede salir de tal situacin y que resulta imprescindible la accin de Dios. Esto sirve de marco e introduccin a la splica propiamente dicha que puede ser genrica (Acta, Seor) o concreta. En la conclusin se suele hacer un acto de confi anza en que Dios dar cuanto se le ha pedido. Los salmos ms conocidos y usados en la oracin son de este gnero. As el el Salmo 22 Dios mo, Dios mo, por qu me has abandonado?,18 el Salmo 51 o Miserere y el Salmo 130 conocido como De profundis.
presencia de Yahveh con su pueblo desde las conversaciones con Moiss pasando por el Arca de la Alianza hasta llegar al Templo de Jerusaln.
Sin embargo, no est claro que todos los salmos sean obra de David aun cuando la expresin psalterium davidicum haya sido empleada tambin por el Concilio de Trento. La crtica textual ha intentado descubrir las influencias dentro de los salmos para poder ofrecer algn dato, aunque sea mnimo, sobre sus posibles autores y mucho ms del perodo dentro del desarrollo religioso en Israel. Aunque, si se observa con detalle, se pueden encontrar varios autores aparte de David: Moiss, Asaf, Herman, los hijos de Core, Salomn, Etan y Jedutum y algunos de ellos sin determinar a los que se llaman Salmos Hurfanos.
Dada la gran diversidad de gneros literarios y de prospectivas teolgicas o exegticas resulta difcil hacer una descripcin de la doctrina contenida en los salmos. Se ha de discurrir por una va intermedia entre quien considera el salterio como un todo y quiere extraer de all enseanzas y quien busca sencillamente ver la evolucin de la experiencia religiosa que los salmos muestran.
Algunos salmos son o eran usados para peregrinaciones y otras actividades litrgicas. Los sacrificios y holocaustos se animaban con salmos de accin de gracias. Sin embargo, algunos salmos quedan fuera del aspecto netamente litrgico y manifiestan ms la espiritualidad o experiencia espiritual del autor. Incluso movimientos como los anawim(pobres de Yahveh) quedan expresados en salmos como el 34 o el 37.
14. G. RAVASI, libro citado en la bibliografa, pg. 37. 15. Cf. LUCIANA MORTARI, Il Salterio della Tradizione, Gribaudi, Turn 1983, pp. 19-26. 16. The Peshitta Psalter according to the West Syrian text edited with an apparatus criticus, 1904. 17. Adems autores como Gunkel y Caselles abogan por considerar no solo el salterio sino tambin todas las piezas hmnicas que se encuentran en el Antiguo y Nuevo testamento as como la literatura juda que no forma parte de la Biblia. Incluso, segn estos autores, hace falta estudiar los poemas religiosos de los pueblos aledaos al judo 18. Aun cuando en la actualidad no tenga la misma utilizacin que antao es uno de los salmos ms usados por el Nuevo Testamento. 19. Cita tomada del libro que se menciona en la bibliografa, pg. 557. 20. Vase, por ejemplo, 1Sm 16, 18-23 que habla de David como msico; 2Sm 6, 5-16 que lo presenta organizando la liturgia. 21. El salmo citado es el 110, 1.
CAZELLES, HENRY (1981). Introduccin crtica al Antiguo Testamento. Barcelona: Herder. ISBN
84-254-1085-1.
RAVASI, GIANFRANCO (1985). Il libro dei salmi. Bolonia: Centro editoriale dehoniano. ISBN 8810-20533-2.
MORLA ASENSIO, VCTOR (1994). Libros sapienciales y otros escritos. Estella: Editorial Verbo Divino. ISBN 84-7151-907-0.
FRANQUESA, R.P PEDRO (1966): Introduccin a los Salmos en la Sagrada Biblia. Ed. Regina, Barcelona, 1966.
DOS SANTOS, MARCELO, Salmo 104. Revista Axxn. KRAUS, HANS JOACHIM (1996), Teologa de los Salmos. Ed Sigueme. ISBN 84-301-0982-X GUNKEL, HERMANN (1933), Introduccin a los Salmos. Ed EDICEP. ISBN 84-7050-084-8 Perspicacia para comprender las Escrituras, editado por los Testigos de Jehov.