Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
A
C E
P C M C
P D. E M C
P D. C R
I
LA TONADA: EL CANTO DE LA TIERRA
L C
E A
E C
L V L E
F S
MEMORIAS DE VIDA
D M C T
D F G
D J C
D I A V
D M M
PRECURSORES DEL CANTAR CRIOLLO
C T
P M: L H O
E M L C H
E M
D A
E C
B T D R
05+0*,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
D I C E T F-"
E S
L H A
J M
I F
O G
G P
V P
L H L
L V M T C
A M A H
LA TONADA: ASPECTOS MUSICALES Y POTICOS
L F
L T
LA TONADA Y SUS INSTRUMENTOS
L G
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
/
/
E A
E C
TRANSCRIPCIONES
,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
,
'
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
( ")
,
( ")
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
CONCLUSIONES
SELECCIN MUSICAL
DISCO UNO C
DISCO DOS P C C
C R
DISCO TRES M L
BIBLIOGRAFA
GLOSARIO
DISCOGRAFA DE MARGOT LOYOLA
REFERENTE A LA TONADA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
(.9(+,*040,5;6:
A mi amiga Ercilia Moreno Ch, que impulsa y gua este trabajo.
A sus clases magistrales que extraen de m lo que yo no saba
que saba.
A Osvaldo Cdiz, que desde siempre anduvo junto a m paso a
paso, por los caminos, aulas y escenarios.
A la Dra. Carolina Robertson, ro que desborda bellezas y sentires,
sanaciones musicales, amores, saberes y generosas alabanzas.
A Agustn Ruiz, discpulo leal del ayer y que hoy, desde la cima,
cautela mis descubrimientos y otea el rastro de mis sendas.
A Cristina lvarez, que en su predio de pentagramas ha dibujado
mis sonidos y verdores.
A Juan Astica M., amigo de siempre, por la entrega de valiosos
documentos.
A Viviana Morales, Cecilia Astudillo y Marcelo Fuentes, discpulos
leales y hoy, maestros de siembras fecundas.
*63()69(965,5,:;(,+0*05
Ercilia Moreno / Carolina Robertson / Osvaldo Cdiz /
Cristina lvarez / Agustn Ruiz / Cecilia Astudillo /
Marcelo Fuentes / Viviana Morales /
Hayde Fuenzalida / Rodrigo Fernndez
7936.6*(936:409*69;iA
El nuevo libro de Margot Loyola La Tonada: Testimonios para el
Futuro que la Pontincia Universidad Catlica de Valparaso, con el
auspicio del Fondo Nacional del Libro edita, representa un nuevo
e importante hito en la produccin artstica y cientnca que Mar-
got Loyola, Profesora Emrita de esta Universidad, nos entrega.
Un estudio sobre la Tonada, el gnero musical ms importante del
cantar vernculo de Chile, era necesario, este trabajo representa el
estudio ms completo y riguroso que hasta ahora se haya realizado
en el pas.
Margot nos entrega la esencia del lenguaje musical cantado del
Chile mestizo. El mestizaje racial origina un mestizaje cultural que,
en grandes rasgos y pese a la continua evolucin de la cultura de
tradicin oral, se ha mantenido. La poblacin mayoritaria del pas
es mestiza, contando con solo un 10% de poblacin indgena, y se
ha expresado en la cultura musical del pas con marcado carcter. La
tonada, gnero lrico cantado, representa este mestizaje en lo vocal.
La insularidad de Chile, situado entre hielos y desiertos, ocano y
cordillera ha contribuido a preservar por ms largo tiempo, los pro-
ductos culturales del pueblo y, especialmente, del campesinado.
Margot Loyola, en sus investigaciones, realizadas a lo largo de este
largo ptalo" que es Chile, ha trabajado siempre en funcin de de-
velarnos el sentido de la manifestacin humana"y luego, a regalar-
nos con la interpretacin artstica de los diversos repertorios inves-
tigados. En este trabajo nos entrega con claridad y acuciosidad los
diversos aspectos que conforman el fenmeno de la tonada chilena.
Este nuevo libro hace aportes inditos al estudio de la Tonada.
Aborda la dennicin del gnero musical cantadotonada" y sus di-
versas funciones aunque con predominio de la festiva. La diversi-
dad de la temtica potica, con predominio del tema amoroso, pero
del amor desengaado. La forma y sus variantes monoperidica o
tonadita del pobre"como la denni la cantora Juana Chvez y bi-
soledades. Desde entonces ha ido conmigo por todos los caminos, dejn-
dome sonidos, esencias, paisajes, quejas y risas, conociendo y amando a
su gente -mi gente- amarrndome a su canto, a sus sueos, esperanzas
o desilusiones".
El libro que presentamos y su autora nos connrman el aporte que
esto signinca para la etnomusicologa chilena. La circunstancia
nica de ser escrito por una artista -intrprete, que al mismo tiem-
po es investigadora, creadora y pedagoga, hace que se junten en la
misma persona el marco conceptual mico y tico respectivamente
de la antropologa cognoscitiva.
Margot declara que fui acumulando dentro de mi tantas y tantas
tonadas que hoy podra llenar una carreta." Cabe preguntarnos qu
es Margot Loyola dentro de su multifactica personalidad en este
contexto? Sin duda podemos responder que es la ms grande can-
tora" de la vida musical folklrica del pas.
Margot y Carlos Mir.
Foto: O. Cdiz.
Es una cantora" con formacin docta y popular,
una sntesis que armoniza de manera perfecta.
La tetraloga enunciada anteriormente, intr-
prete, investigadora, creadora y pedagoga, te-
traloga de talento, capacidades y saberes, en-
tregados con la gracia, el drama y la pasin que
caracterizan su multifactica personalidad se
plasman en este nuevo libro.
Libro valioso, ejemplar, necesario y til. Se
proyecta tambin en el campo de la educacin
musical. El repertorio, en partituras, textos y
CDs, representa una sntesis de calidad del g-
nero tonada, que podr ser reproducido, ledo,
cantado, escuchado y difundido por docentes
musicales. Constituir una oportunidad para revivir estos reperto-
rios integrndolos a la prctica musical de escuelas, liceos y agrupa-
ciones folklricas. Pero tambin permitir en solitario cantar y ex-
presarse a travs de ellos.
El efecto multiplicador de este libro -antologa contribuye podero-
samente a la continuidad tradicional de un gnero musical chileno
representativo de la identidad cultural de la nacin.
P C M C
7(3()9(:79,=0(:,9*030(469,56*/
En la primavera del ao 2000 pasbamos unos das de descanso
en Rari con Margot y su esposo Osvaldo, cuando sent que era el
momento propicio para decirle una vez ms a Margot que tena
una deuda grande con Chile y que estaba en la etapa justa de su
vida para intentar saldarla: la tonada aguardaba un estudio que
slo ella poda dejar. Fue en una tarde que resumimos numerosas
conversaciones que habiamos sostenido a lo largo de ms de treinta
aos durante la cual fui escribiendo sobre un papel cualquiera, un
borrador con dudas, preguntas y comentarios. Grande sera mi
asombro al constatar muchos aos despus, que ese papel haba
sido guardado celosamente por ella y que haba servido como dis-
Margot y Ercilia Moreno.
Foto: O. Cdiz.
parador de lo que hoy es el libro que la tonada
mereca.
Como a la vida misma de Margot, a este libro
lo fui siguiendo de cerca pero de lejos, estando
con ella pero viviendo a miles de kilmetros de
distancia. Fui testigo de la bsqueda que rea-
liz en su memoria, en sus archivos, en sus viejos
apuntes, en sus fotografas, en sus grabaciones
realizadas en el campo, en nn, del repaso de una
vida unida a la tonada. Tambin fui testigo del
amor con que una y otra vez transitaba por los
recuerdos de las innnitas circunstancias que la
vida le haba ofrecido para recibir el canto de
otros, el que sera incorporado para esa memoria
excepcionalmente entrenada. Y porque ese recuerdo y esa memoria
estn tan presentes en su libro, Margot nos permite a travs de l
conocer algo ms de su propia vida.
Su preocupacin mayor fue la de encontrar la forma estructural
bsica del gnero, y tambin la de poder mostrar la mayor cantidad
de variantes expresivas y de carcter que la tonada chilena ofrece.
No conforme con sus propias interpretaciones, Margot quiso dejar
testimonio del canto de quienes fueron sus maestras directas, y
tambin de los precursores del gnero, con lo que nnalmente este
trabajo cobr carcter de antologa.
7936.6+9(*(96305(96),9;:65
En 1995 tuve la oportunidad de viajar por el sur de Chile con Mar-
got Loyola y Osvaldo Cdiz, observando directamente las meto-
dologas de investigacin en terreno que generan este estudio sobre
la tonada. Tanto en El Mariscadero como en Chilo, fui testigo de
un acercamiento entre Margot y los cultores del folklore chileno
que no se puede ensear, pero que he procurado impartir en mis
seminarios de Fieldwork" (investigacin de campo) en la Universi-
dad de Maryland. No se puede ensear" esta metodologa porque
nace de una postura innata en el investigador frente al ser humano
que le entrega su conocimiento, su tradicin. Emerge de un amor
profundo hacia los que viven en comunin con la tierra. Cuando
Margot y Carolina Robertson
Foto: O. Cdiz.
Margot Loyola dice que tiende a idealizar" al
campesino, se somete a crticas anquilosadas en
el separatismo y la alienacin emocional. No es
que no vea las paradojas que habitan las vidas
de sus informantes ni es que distorsiona el per-
nl de sus maestras en un reduccionismo irreal.
Su idealizacin es una dialctica, una dinmica
recproca en la cual ella entrega todo su ser en
la sesin didctica a cambio de los sentires" ms
profundos de sus informantes, sentires que se
enarbolan en el canto. Busca la esencia, la luz de
cada cultora a travs de sus tonadas.
La relacin de reciprocidad que permite recopi-
lar tanto un repertorio como un ethos, una for-
ma de ser y estar en el mundo, se basa en un profundo respeto por
los cultores y por su sabidura telrica. La Maestra" (apelativo que
usan los informantes con Margot), siempre reconoce al maestro
en la persona que tiene en frente. En una postura de humildad y
entrega al aprendizaje, Margot escucha atentamente, pregunta una
innnidad de detalles y repite su interpretacin hasta asegurarse de
que su ejecucin acrisola las pautas tradicionales de la cultora.
Fue as en las sesiones didcticas que presenci con Ernestina y
Blanquita Espinoza, donde Margot escuchaba con atencin abso-
3(;65(+(!,3*(5;6+,3(;0,99(
3(*(5;69(
El trmino cantora tiene en Chile una connotacin social impor-
tante: l nos lleva inevitablemente a los campos de la zona central
de nuestro pas. Si bien es cierto que el Diccionario de la Real
Academia Espaola denne cantora como aquella persona que can-
ta principalmente y lo tiene por oncio", para nosotros la cantora
evoca un personaje arraigado y complejo, cuya primera condicin
es haber nacido en el campo o haber tenido un fuerte contacto con
la cultura musical de las reas rurales. Una cantora no es diferente
al resto de las mujeres campesinas, sino que forma parte de ese
mismo universo, donde a una mujer le toca ser de todo un poco:
partera, rezadora, meica, santiguadora, tejedora, alfarera, amasan-
dera, compositora de huesos, de modo que el canto es slo parte de su
vida. Pero por sobretodo, la mujer campesina es madre y abnegada
esposa, el hilo conductor de la familia.
Debe la cantora ser a la vez una vocalista y una instrumentista ca-
paz de acompaar su propio canto. Pero no slo eso. Las cualidades
de una cantora son -sin duda- algo ms exigentes.
,3(79,5+0A(1,
La cantora que se precie de tal, debe poseer una impronta personal
que le d propiedad ante las dems mujeres de su oncio, impronta
que se reneja en tres elementos bsicos: la tcnica vocal o pro-
duccin de la voz; el manejo instrumental, principalmente de la
guitarra; y muy especialmente, el repertorio, que generalmente es
un distintivo genuino aprendido en forma emprica, comnmente
heredado de algn familiar o de seoras antiguas de su comunidad.
ciones, donde vivi hasta sus seis aos de edad, momento en que
sus padres la llevaron a vivir a Los Rabones, lugar donde transcu-
rri su niez y adolescencia.
Su vida siempre ha estado amarrada al canto. Cuando estaba en
la escuela salamos de paseo en carreta al campo, otras iban a ca-
ballo y nos bamos y volvamos cantando". Siendo an una nia
comenz a cantar tonadas y cuecas, aprendiendo de doa Chayo
(Rosario), su madre, al igual que tantas otras cantoras campesinas.
Tambin aprendi de otras seoras que cantaban en trillas y nes-
tas familiares. Yo escuchaba calladita y despus, sentada en una
piedra, annaba la guitarra de mi mamita y empezaba a buscar los
tonos".
Como cantora, doa Mara tuvo en la trilla su mejor escuela. As
nos cuenta ella: De grande nunca cant en rodeo, en trillas. Pero
s lo haca en el tiempo de mis padres. Ah se pasaba muy bien. Mi
mamita cantaba arriba de la parva, mientras mi padre trabajaba
con las bestias en la era. Se trabajaba todo el da
y se bailaba en la noche con la lunita, mucha
cueca. Hacan comida, se tomaba vino y los
cogollos eran para trilladores y horqueteros. Mi
pap tena treinta yeguas, fuera de los caballos
ensillados que tena, porque antes no se trillaba a
mquina como ahora. l iba donde lo llamaban
los dueos del trigo. Le arrendaban las yeguas, lo
contrataban y le pagaban en trigo. El trigo era de
los dueos de la trilla. Se pasaba bien, se coma
bien. Pal calor agua con mote. muy gena co-
mida. gen desayuno, almuerzo cazuela a las
doce, con ensaladas de porotitos nuevos, to-
mates y su gen trago de vino. Llevaban el vino
M V
Mara Concepcin Toledo y Jovita Valds
Foto: O. Cdiz
en cueros vineros, la cutra que llamaban. Daban mucho vino. Y
harto asado en la noche. Los vecinos se ayudaban unos a otros.
No como hoy en da: el que tiene, tiene. Nadie ayuda a nadie. Los
vecinos eran los horqueteros y ayudaban hasta una semana. Y hasta
ayudaban a aventar, porque antes se aventaba con viento el trigo,
as lo separaban de la paja, con las horquetas lo tiraban a contra la`o
del viento. Yo cant arriba de la parva y tambin anduve arriba de
las yeguas. Con mi papito entraba con la bestia, una yegua que era
M V
muy mansita... yo fui muy gena p`al caballo. Cuando terminaba el
trabajo se cantaban tonadas muy alegres, igual que las cuecas:
En el campo hay una yerba
Que la llaman cardosanto
Yo no s que gracia tiene
Para yo quererla tanto
Y ah las taaban y otros bailaban y otros las avivaban. Era una cosa
muy clebre".
Esos fueron sus breves aos de bonanza, porque luego comenz a
cambiar su estrella y nada le fue fcil. Lleg su edad de merecer y
tuvo un pretendiente. Aquel hombre le gustaba mucho a sus pa-
dres, pero no a ella. Se lo llevaron para que se conocieran y ella le
cant una tonada:
Para qu fue tanto empeo
De andarme solicitando
Yo no hago juicio de vos
De balde me andai rogando
El se ofendi y no volvi nunca ms. Ms tarde apareci otro pre-
tendiente. ste s era del gusto de doa Mara, pero su familia no
se lo quera.
De la poca en que viv con mi marido no recuerdo nada alegre,
slo trabajo y tristeza. Siempre andaba con mis piernas moradas.
Por eso me separ, para no sufrir ms ni yo ni mis hijos. De mi
matrimonio recuerdo que yo no era muy salidora. Slo me dediqu
a criar a mis hijos, que fueron muy seguidos. Como toda duea
de casa, al nnal haca en una olla las mamaderas para siete, ocho
guaguas. Trabaj para mis hijos. Los cri casi sola. Cuando iba a los
controles no hallaba como moverme. Parta de Rari, caminaba una
cuadra y media con un montoncito de hijos, los adelantaba y luego
iba a buscar a otro montoncito, y as llegaba al control de la posta.
En la tarde, la micro que pasaba a Rari no me serva y me devolva
igual con un montoncito primero y luego el otro. Yo viva como
a dos kilmetros pa` adentro. Como fueron creciendo los mayores
tuve ms alivio, porque llevaban a sus hermanitos al apa- Llvame
en acha, hermano, llvame en acha!- pedan los ms chicos. Les
M V
+6j(-9(5*0:*(.65A3,A
En un camino de la provincia de uble -entre Chilln y Niblinto-,
encuentro a Doa Francisca Gonzlez. Era una tarde del mes de
julio de 1955. Vena ella del cerro trayendo un atadito de lea
sobre sus hombros de 80 aos. Una blusa blanca roda, una falda
descolorida, medias negras, zapatos rotos eran su humilde vestuario.
Con el pelo tomado atrs en una trenza suelta y la tez morena,
tena un rostro cansado donde el tiempo, la angustia y la miseria
haban dejado profundas huellas. Y qu tristes sus ojos!
Conversamos largo rato. Me dijo algunas cosas de su vida. Tena
una hija enferma que era su mayor tristeza. Un viento cola`o le
caus la enferme"- me dijo.
No pude esperar y consegu un mdico amigo y gracias a su gene-
rosidad pudo ser trasladada rpidamente al hospital... El viento
cola`o" era- segn el diagnstico- una tuberculosis pulmonar en l-
timo grado, agravada severamente por la falta de comida. No tuvo
salvacin.
Doa Francisca haba cantado en sus mocedades, pero un da tuvo
que vender su guitarra para comprar harina y nunca ms volvi a
cantar.
- Pero recordar algunos versitos para m?", le pregunt.
- Vuelva maana, la esperar con el caminito bien limpio", me
contest.
- Volver maana con mi guitarra" , le dije al despedirme.
Me fui apesadumbrada, abatida, pensando en su amargo destino.
Al da siguiente me esperaban sus ojos igualmente tristes. Sus
manos torpes por la vejez se aferraron a la guitarra y su voz cascada,
enton bajito:
I
Yo tuve una nave mida
De mi lao se me jue
Toos los dida la siento
La siento y la llorar.
( Yo tuve una nave ma
De mi lado se me fue
Todos los das la siento
La siento y la llorar.
M V
II
Qu llanto tan insisible
Que martirio tan penoso
Too el mundo t regao
De agua que erraman mis ojos.
Qu llanto tan insensible
Que martirio tan penoso
Todo el mundo est regado
De agua que derraman mis ojos.
III
De agua que erraman mis ojos
Estoy fabricando un mare
Onde lloro noche y dida
Cuando no te pueo hablare.
De agua que derraman mis ojos
Estoy fabricando un mar
Donde lloro noche y da
Cuando no te puedo hablar. )
No exista en su canto ni un asomo de alegra. El dolor haba sido
implacable en ella.
-Ahora recuerdo una cancioncita larga"- me dijo, para referirse a
una tonada en dcimas que tena elementos lricos de la tradicin
del canto a lo pueta, como la redondilla o versos reiterados que
remataban las estrofas o pies de su canto.
I
Si un rico llega a una casa
Luego le muestran la silla
Lo tratan sin repunancia
Too los viejos y nias
Del ver esa maravilla
Para un pobre juera espanto
Al rico no lo levanto
Lo adoran con mil amores
Y dice el pobre aburro:
Quin mereciera otro tanto!".
( Si un rico llega a una casa
Luego le muestran la silla
Lo tratan sin repugnancia
Todos los viejos y nias
Del ver esa maravilla
Para un pobre fuera espanto
Al rico no lo levanto
Lo adoran con mil amores
Y dice el pobre aburrido:
Quin mereciera otro tanto!".
II
El rico se apropociona
Y en mesa de cumplimiento
Mesa, cuchilla y cubierto
Y coma egen plato
Toos adoran en l
Como adorar a un santo.
El rico se proporciona
Y en mesa de cumplimiento
Mesa, cuchilla y cubierto
Y comida de buen plato
Todos adoran en l
Como adorar a un santo.
Y en vista e lo dem
Y en un encreco encanto
Y dice el pobre aburri:
Quin mereciera otro tanto!".
Y en vista de los dems
Y en un crecido encanto
Y dice el pobre aburrido:
Quin mereciera otro tanto!". )
Hasta ah lleg su canto, porque se olvid de las dos dcimas
restantes y la despedida.
Para retribuir su gentileza, le dije:
- Ahora cantar yo para usted una tonadita".
Ella escuchaba con la vista tirada al innnito, como mirando sin ver.
- Que lindo canta!"-, exclam, como esbozando una sonrisa.
- Ust tiene muy gen eco y es tan cuerpa!"-, y luego volvi a su
actitud ensimismada.
No conoc su casa, porque siempre nos reunimos a la orilla del
camino, en ese mismo lugar donde una tarde nos conocimos. El
da que nos despedimos le llev una falda, una chomba, medias
gruesas y un rebozo negro. Ella exclam:
- Ay, seorita! si esto no es pa' pobre. Uno que siempre ha teno
tan mala plumita... Dejar esta ropita pa' que me la pongan cuan-
do me muera"-.
Y as noms fue.
En qu camino del mundo andar llevando su atadito de lea
sobre los hombros?. Cuntas Franciscas vivirn y morirn como
Doa Francisca, aquella que encontr por el largo camino que va
a Niblinto?
M V
+6j(1<(5(*/=,A
Un da domingo por la tarde llegu hasta el hospital de Linares,
la ciudad que me vio nacer. Tena que visitar a Juana Chvez, una
generosa cantora campesina que me haba entregado varias carre-
tas cargadas de canciones. Aquella oportunidad, sin embargo, me
narrara su triste existencia.
En treinta y dos aos de matrimonio, ella", era la palabra ms cari-
osa que haba odo de la boca de su marido.
- Tengo siete hijos y no s lo que es un beso", me confes con
cierto pudor.
- Y usted, lo quiere?..." le pregunt.
- Yo me cas porque estaba muy pobre, tena dos hijos y no tena
pa` darles de comer. Una amiga ma prepar el casamiento sin que
yo lo conociera. Cuando lo vide no me gust, pero igual me cas...
La fatalid, pues. Nunca hemos habla`o, cuando yo comienzo a
conversarle me dice: Cllate, mujer de mierda!. Cuando estba-
mos recin casa`os, l era carbonero..."-, se detiene. y solloza.
Por entonces, no la dejaba sola y la obligaba a ir con l al cerro, a
trabajar en el carbn y el quillay. El camino era largo, muy largo y
el cansancio le acortaba el tranco. Entonces l le tiraba peascazos
a los pies para que volviera a apurar el paso.
Con el hijastro fue cruel. Lo amarraba a un rbol con correas y le
pegaba, hasta hacerlo sangrar. Ese nio tena entonces treinta y dos
aos de edad y yaca inmovilizado en cama. Juana cuenta la histo-
ria: Un da mi hijo haba tomado (alcohol) y se haba trastornao
e la cabeza, andaba como loco con pedazo e nerro engelto en un
saco. Las gentes llamaron a un carabinero. Cuando lleg, mi hijo
le hizo as con el nerro (hace un gesto agresivo) y lo tir al suelo,
pero igual el carabinero le dispar. La bala le entr por un hombro
y le sali por lo otro, le ofendi la colunna".
- Oiga Juanita, cunteme algo alegre ahora! -, le dije.
- Mi hijo mayor trabaja en la remolacha, el ao pasado gan gena
plata. Lloviendo se levantaba a media noche pa' ir a trabajar en los
camiones... es un joven alto, fachoso y trabajador y no le gusta el
M V
I
Si un joven llega a la casa
Onde hay nias solteras
Luego dicen los hablantes:
Y, ste de barde no llega".
(Si un joven llega a la casa
Donde hay nias solteras
Luego dicen los habladores:
Y, este en vano no llega".
II
Si la sacan a bailar
Por pariente o conoco
Luego dicen los hablantes:
Ya bail con su quero".
Si la sacan a bailar
Por pariente o conocido
Luego dicen los habladores:
Ya bail con su querido".
III
Si la ven con gena ropa
Que su plata le ha costao
Luego dicen los hablantes:
Su quero se lo ha dao".
Si la ven con buena ropa
Que su plata le ha costado
Luego dicen los habladores:
Su querido se lo ha dado".
IV
Si se recuesta en la cama
Porque viene mal tratao
Luego dicen los hablantes:
Durmieron como casaos".
Si se recuesta en la cama
Porque viene mal tratado
Luego dicen los habladores:
Durmieron como casados".)
Y recordando estos versitos de una tonada, Juanita sonri. As es el
pobre, cuando no tiene pan, con una migaja se conforma.
Ojal que las cuerdas de su guitarra sigan trinando en un mundo
menos triste para Juanita. Ojal que su alma se haya unido a otras
almas gemelas, para que trinen juntas cerca del Dios que estuvo
ausente en su fugaz pasada por esta tierra.
M V
+6j(090:(9,33(56=,5,.(:
3(*6)8<,*<9(5(
Hace algunos aos la omos cantar por primera vez en su tierra
natal, Cobquecura. La vinimos a conocer en el clido y cordial
ambiente de una reunin familiar. Nos impact por su bellsima
voz provista de un rico vibrato. Luci, entonces, un interesante
repertorio salonero, que inclua tonadas, cuecas, valses, habaneras,
canciones y mazurcas.
De su vida poco o nada conversamos en aquella oportunidad. Slo
nos limitamos a escucharla cantar. Ah nos enteramos tambin que
doa Iris no tena guitarra. Entonces, junto a mi querida amiga
Soledad Manterola, nos propusimos buscar el modo de suplir
aquella carencia.
Iris Arellano junto a Margot Loyola.
Cobquecura, 2004.
Foto: O.Cdiz.
En este ao 2004, viajamos nuevamente a su
tierra. Nuestro principal objetivo era volver a
verla. Y as fue. La visitamos en su casa, donde
nos recibi afectuosamente. Nos honr con su
mesa deleitosa y generosamente servida: platos
con harina de avellanas, harina tostada, una
torta casera, empanadas horneadas de pino y de
mariscos, mermeladas caseras y en el centro una
gran fuente de papayas cocidas, queso y tortillas
de rescoldo. Nos recibi con esta copla:
Yo soy una cobquecurana
Simptica y arrogante
Tirana con el variable
Fiel con el que me es constante.
Y dijo bien, pues en Iris Arellano la generosidad es una cualidad
que resalta su personalidad alegre, jovial, clida, sincera y sin do-
bleces. Se la puede dennir como una mujer cariosa que tiene ami-
gas en el campo y la ciudad, que le retribuyen en capacidad de
entrega en un cuantuay de regalos.
Mi trabajo en el campo no tiene para m mayor sentido si no se
da un lazo de afecto con los seres con quienes comparto y me en-
sean. Una forma de acercarme a esa dimensin, es escuchando los
M V
II
Mucho quiero a tus ojitos
Mucho a tus ojitos quiero
Pero ms quiero a los mos
Porque con ellos te veo.
Estribillo
A m no me lleva el ro...
III
Al pasar yo por tu calle
No necesito farol
Porque tus hermosos ojos
Me relumbran ms que el sol.
Estribillo
A m no me lleva el ro...
Y mi pap se enamor hasta las patas". No se embarc y perdi el
barco... perdi todo. La sigui, la sigui y la sigui. Mi mam no
quera porque era muy joven. Mi pap cay de rodillas y se qued
donde mi to Wence. Y se cas con ella, en el ao 1925".
Doa Iris es una mujer que canta hermoso y tambin nos cuenta
de su repertorio, de cmo aprende a cantar y tocar la guitarra:
Yo no s nada de msica. Todo lo aprend de mi mam, pero
ella no me enseaba a poner los dedos en la guitarra... yo miraba
noms... eran unos toques tan lindos. yo slo anno por odo:
diuca, chincol, zorzal. Cuando cant me recuerdo de mi mam...
cuando cantaba en la cocina. Una vez, en San Fernando, cant una
cancin, Recuerdos", y se puso a llorar. Ella tuvo un gran amor,
pero a l no lo dejaron casarse porque ella era cantora... Mire qu
pecado! no?".
Iris ha vivido junto al canto y la tonada, pero ella no se considera
una cantora. Yo le canto a mis amistades y soy feliz cuando can-
to... Pa` los campos hay algunas cantoras que cantan con la guitarra
par. Yo siempre he cantado en casas particulares. No me gusta
salir de aqu. A m nunca me han pagado. A mi me gusta can-
tar, pero que la gente me escuche. En unas tarjetas que me hicieron
M V
+654(*(9064<,5(
Si bien es cierto que ha sido la mujer quien ha mantenido viva la
tonada, tambin la voz masculina ha entregado grandes aportes a
su permanencia. Por tal razn don Macario Muena representar en
estas pginas la presencia del hombre en este campo.
Don Macario nace y se cra en Santa Clara, tierra maulina cercana
a La Vinilla, en los alrededores de Cauquenes. Siendo hijo nico
y regaln de su abuelita, perteneci a una familia de cantoras de
quienes hered su ancin por el canto y la guitarra, la que toma
en sus manos apenas cumplidos los trece aos. Comenz por los
fnares", como l mismo nos explic.
De joven se va a vivir al pueblo. Pichoncito me vine a Cauquenes,
joven de buena edad!" Aqu le conocimos viviendo en un pequeo
espacio que antes haba sido un garaje. Este hombre que se de-
Macario Muena. Cauquenes.
Foto: M. Loyola
claraba adiplomao de juicio" y que nunca haba
tenido un reajuste de odio", contaba como
nica posesin y fortuna dos telares, uno tira`o
que llamaba mapuche, y otro vertical que llama-
ba espaol. Famosas eran sus mantas y frazadas
confeccionadas en lana cruda, que l hacia por
encargo.
Fueron innumerables las sesiones de estudio y
amistad en torno a su clido brasero y su norido
y encantador lenguaje. Yo llor en el vientre
de mi madre. y me cri en una casa de nias
alegres que cantaban con arpa y guitarra. Ah
llegaban muchas cantoras antiguas que tocaban
refalosa, pequn, pericn. pero la mejor era la
securiana que era escubill y zapate...".
Don Macario fue conocedor de los ambientes
chinganeros que dominaban el esparcimiento
campesino y pueblerino. El que bailaba mejor ganaba premio:
una charola, que era una bandeja con jarro de ponche y roscas. el
ponche era de culn, con aguardiente y cascarilla. Cuando las mu-
jeres bailaban la securiana, se le vean cuatro vuelos de la enagua
almidon a la mitad de la pierna. Y bailaban la cueca larga hasta
quedar pioncas. A veces los hombres se rascuchaban con huarisnaque
M V
79,*<9:69,:+,3*(5;(9*906336
En este captulo me referir exclusivamente a un grupo de notables
intrpretes que dieron realce a la tonada y la cueca, cantndola
con acompaamiento preferentemente de guitarra y/o arpa, y que
tuvieron su apogeo entre los aos 1910 y 1970 aproximadamente.
Principalmente fueron mujeres con quienes compart los escenarios
y en muchos casos la amistad. Algunas de ellas me legaron, adems,
sus secretos de xito y parte de su repertorio.
Se trataba de artistas sacrincados y aguerridos que se dedicaron a
una vocacin que en muchos casos iba tras una idea: hacer msica
chilena, con identidad chilena, para un pblico chileno. Por ello
trabajaron sin ms ambicin que lograr una comunin directa y
personal con el pblico, siendo sus escenarios las fondas populares,
las quintas de recreo y las casas de canto, as como los auditorios de
radio y casas grabadoras. Muchas de ellas fueron tambin actrices
y personas de teatro que actuaron en obras costumbristas muy en
boga en la dcada de 1920 y 1940.
En su repertorio prevaleca la tonada de autora propia y otras
adaptadas con elementos de la tradicin. Por innuencia, proba-
blemente del teatro, agregaron en su interpretacin expresiones
histrinicas, tales como: risas, animaciones, versos, dichos muy
chilenos y otras formas de expresin, ajenas en la tonada campesi-
na. Presentaron adems, en la tonada biperidica, una segunda
parte con estribillos extensos en letra y msica, donde creemos
descubrir algn rasgo negroide. Surge as una tonada de gran vi-
vacidad, enriquecida en texto, msica y expresin.
La tonada criolla mostraba una chilenidad idealizada, que no vea
la realidad social muchas veces cruda y dolorosa del hombre y la
mujer del campo. Por el contrario, los pona a ellos como parte de
un paisaje buclico que dibujaba alegricamente los valores de la
nacionalidad. Textos como el siguiente fragmento de una tonada
que alguna vez cant, dan un nel renejo de lo que puede entenderse
por tonada criolla:
I
De un grupo de campesinos
Dispuestos para cantar
Naci la primera nota
De mi baile nacional.
Estribillo
Vamos cantando, nia
Deja las penas
Que ponerse tristona
No es de chilena.
II
Debajo de una ramada
Y al comps de una vihuela
Y con chicha remojada
Naci mi cueca chilena.
Estribillo
Vamos cantando, nia
Deja las penas
Que ponerse tristona
No es de chilena.
En mis inicios tambin cant este tipo de tonada, porque era lo que se
estilaba y escuchaba en el teatro, el disco y la radio, que eran los me-
dios predominantes en que las cantoras se desempeaban. Porque en
esto hay que ser insistente: la tonada criolla era eminentemente una
expresin del canto citadino que en muchos casos, hablaba de modo
bastante desinformado y hasta indolente de la vida campesina.
P C C
*3(90;(;(70(
Inicio este relato con Clarita Tapia por haber sido ella la primera
artista de escenario que me impresion. Alta, morena y delgada,
reluca en las tablas de cualquier teatro, donde desplegaba un talento
artstico innato que la haca destacar ya fuera como una gran arpis-
ta, una agraciada y potente cantora criolla, o bien, una achispada
bailarina. Fue esto ltimo lo que, seguramente, me resultaba ms
impactante en ella, la forma en que bailaba la cueca. Ella y su
marido- el afamado empresario, director y artista Enrique Chilote
Campos- formaban una pareja de bailarines tan excepcionales, que
me atrevera a decir que en ellos v la bailar la mejor de las cuecas
que alguna vez haya presenciado.
Adems de matrimonio, msicos y bailarines, Clarita Tapia
y Chilote Campos conformaron -junto a otros artistas- el
Clarita Tapia junto a su marido
Enrique Chilote Campos.
Por el peinado de Clarita, la foto debe
corresponder a la dcada de 1940.
famoso conjunto Estampas Criollas, una de las compaas fol-
klricas pioneras en la empresa teatral que promovi la msica
criolla, en un teatro popular y muy chileno impulsado por el
genio del dramaturgo nacional Antonio Acevedo Hernndez.
Como intrprete de tonadas Clarita Tapia siempre se acom-
paaba de guitarra, o bien de un arpa grande e imponente,
su instrumento preferido. Pero adems de su gracia como eje-
cutante, ella se distingua por una interpretacin pcara muy
suya. Como otras tantas cantoras criollas, ella cultivaba una
tonadas de dos perodos o tonada biperidica. Despus del
estribillo acostumbraba a recitar con cierta sorna maliciosa,
unas impredecibles y extensas animaciones que llegaban a
sobrepasar el texto del canto y aumentaban el inters y la aten-
cin del pblico. Su estilo era, por lo tanto, muy festivo,
dispuesto, comediante, algo muy propio del ambiente en el
que se desempeaba.
No fue mucho lo que compart con Clarita. Por esa poca,
nnales de la dcada de 1930, yo estaba recin empezando mi
carrera junto a mi hermana Estela y ella traa ya por lo menos
diez aos de una agitada vida artstica que, junto a su marido,
la haba llevado a casi todos los rincones del pas. Sin embargo,
en Valparaso tuve la oportunidad de recibir de ella lecciones de
cueca. Ella siempre inspir mi baile.
P C C
,3,5(469,56
Esta mujer colchagina, de rostro hermoso y clida voz, provena
de los alrededores de San Vicente de Tagua-Tagua. Como mujer de
origen rural conservaba un importante repertorio de valiosas tona-
das campesinas, las que haba heredado de las propias cantoras de
su tierra natal. De modo que la parte ms valiosa de su repertorio,
como la tonada Las Condiciones" que integra este trabajo, fue
precisamente aprendida por ella en fuente viva.
Elena Moreno fue una de las grandes intrpretes que tuvo la tonada
chilena en las primeras dcadas del siglo XX. Fue contempornea
de Esther Martnez y en diversas ocasiones cantaron juntas. Sin
embargo, el canto no fue su nico talento. Elena Moreno fue antes
que cultora del canto popular, una consumada comediante. Inolvi-
dable fue, por ejemplo, su participacin en la primera temporada
de La Prgola de las Flores", de Francisco Flores del Campo.
No tuve un contacto muy estrecho con Elena Moreno, por lo que
no llegu a conocerla ms profundamente. Pese a ello, el destino
nos uni en un punto crucial de mi incipiente trayectoria arts-
tica. En 1943 nos toc junto a mi hermana, compartir con Elena
Moreno el escenario de la sala Cervantes, en un recital ofrecido
en la ciudad de Santiago por el Instituto de Investigaciones Fol-
klricas de la Universidad de Chile. Ese concierto marc un hito
histrico, porque ah presentamos un programa muy ilustrado que
sera la antesala del cambio que vendra: la proyeccin escnica del
folklore. El concierto se repiti despus en el Teatro Municipal de
Santiago, con una repercusin insospechada. Elena Moreno cant
entonces un contundente repertorio de valiosos y antiguos temas
entre los que destacaban tonadas del ms puro estilo campesino.
Al ao siguiente compartimos, junto a otros portentos como las
Hermanas Acua, la Elenita Carrasco y la Petronila Orellana, la
grabacin del lbum Aires Tradicionales y Folklricos de Chile",
que el propio Instituto de Investigaciones Folklricas de la Universi-
dad de Chile produjo junto con el sello discogrnco RCA Vctor.
P C C
+,9305+((9(@(
No tuve un contacto directo con ella, slo la vi actuar cuando ya
era una mujer mayor y si la cito fue porque ella me produjo una
particular impresin como artista y cantora de tonadas. A Derlinda
Araya la recuerdo como una mujer de estatura media, que a comien-
zos de la dcada de 1940 debe haber bordeado los cincuenta aos
de edad. Con su pelo negro y ms bien entradita en carnes" fue
una mujer de estampa muy chilena, que goz ampliamente de la
simpata de su auditorio. Su voz, de registro medio bien timbrada,
era muy entonada y potente. Por lo general cantaba un repertorio
original de letra y msica. Acompaada de su guitarra interpretaba
valses y una tonada de corte humorstico, hilarante, con un histrio-
nismo que le vali la simpata y preferencia del pblico chileno y
tambin argentino.
Derlinda Araya fue una artista de popularidad que se desempe
principalmente en la radio y eso se poda percibir en lo simple y
natural de su vestuario, a diferencia de otras cantoras que general-
mente lucan ropajes ms teatrales.
,3,50;(*(99(:*6
En 1938 mi hermana Estela y yo ramos como dos pajaritas que
daban sus primeros aleteos antes de empezar a volar. Por entonces
haba grandes nguras que queran ayudarnos con su sapiencia. Una
de ellas fue Antonio Acevedo Hernndez, famoso escritor y drama-
turgo nacional con quien tuvimos una cercana muy grande. Al
poco tiempo de esto vino el terremoto del ao treinta y nueve que
devast la provincia de uble. Chilln estaba en el suelo y Antonio
Acevedo Hernndez, que era un hombre progresista, nos incluy
en un viaje a la zona afectada que haba organizado Nataniel Yez
Silva. Hasta ah llegamos junto a otros artistas para llevar un poco
de alegra a las desoladas vctimas.
Nos dejaron alojadas en una residencial poco segura, pues a raz
del mismo terremoto el establecimiento haba quedado en psimas
condiciones. En Chilln pocas casas quedaron en pie y no haba
mucho donde escoger. Fue en esa oportunidad en que conoc a
P C C
,:;/,9:69i
Marta Yupanqui pas a la historia de este pas bajo el nombre
artstico de Esther Sor. Apareci en la escena del canto criollo en
1939, cuando gan la competencia Miss Radio", representando
a la Radio del Pacinco. Se diferenci del resto de las cantoras en
varios aspectos. Uno de ellos era su repertorio. Esther Sor dio
a conocer tonadas populares creadas por destacados e innumera-
bles compositores de la poca que conocan y utilizaban bien los
parmetros musicales impuestos por la tradicin. Ah destac Do-
nato Romn Heitmann que inici a muchas artistas importantes
de la poca, entre ellas a Esther Sor.
Con Esther Sor hubo desde siempre una mutua admiracin.
Desde muy temprano nos uni una amistad que se prolong hasta
sus ltimos das. Ella me ense los secretos del maquillaje escni-
A Margot Loyola,
compositora, interprete y
amiga magnfica, mi amistad.
Esther Sor"
Esther Sor, La Negra Linda,
el smbolo de sensualidad
y simpata que innov
profundamente la expresin
del canto criollo chileno.
co cuando yo apenas me asomaba en este mundo del can-
tar criollo. Ella posea una voz magnnca, producto de una
tcnica correcta lograda con el estudio. Juntas asistamos
a clases de canto con la profesora Blanca Hauser, mi gran
maestra y gua. Manejaba la dinmica y la aggica de alta
escuela, aunque su cuidado estilo nunca perda la frescura
del aire popular. Pero Esther Sor no era slo una bonita
voz. Ella cantaba de pie, con extroversin, actuaba la tonada
frente al micrfono y era acompaada por dos o tres varones
que tocaban guitarra y hacan coro. Ella impuso este estilo
que luego tuvo a tantas seguidoras. Como artista le dio a la
tonada un dinamismo en el escenario que no haba tenido
antes.
Sin embargo, Esther Sor no slo fue popular por su voz,
sino adems por su bella estampa. Morena de proporcio-
nado y gracioso porte, con su pelo negro y su sonrisa amplia,
derrochaba simpata y sensualidad. Ella era el arquetipo de
la mujer criolla, representante de la buenamozura de la mu-
jer chilena. Por eso Chile la llam La Negra Linda".
Su canto, su ngura y su talento para la danza la llevaron has-
ta el cine, participando en pelculas como Dos Corazones y
una Tonada". En la pelcula costumbrista Mis Espuelitas de
Plata" luci una cueca muy personal, yo dira de poses, con
P C C
16:i46305(
Pepe Molina fue un arpista leal no slo al canto tradicional chileno,
sino tambin al estilo que caracteriz al arpa en el acompaamiento
de la tonada y la cueca. Pepe naci en los campos de El Olivar, en
las inmediaciones del ro Cachapoal. Cumplidos sus diez aos de
edad se traslada a la cercana ciudad de Rancagua y posteriormente
se radica en Santiago. El me contaba que a los 15 aos se ancion"
a la msica, primero a la guitarra y luego al arpa tras escuchar can-
tar a una seora que vena a su casa y cuyo repertorio eran valses,
canciones y algunas tonadas. Yo la observaba y luego la imitaba,
haciendo las mismas posturas. se llamaba Carmen". Ms tarde
tom clases de arpa con una profesora y tiempo despus continu
solo, aprendiendo de seoras del campo". El primer tema que
toc en arpa fue una mazurca que l llam Sarita".
P C C
Jos Pepe`` Molina
Santiago
Fue en los aos cuarenta cuando compr su
primer arpa, en la poca en que empezaba a
destacar como msico y arpista. En 1941 form
parte de una delegacin cultural enviada por el
Gobierno chileno a Buenos Aires. Ah me pre-
sent como solista, cantando y tocando guitarra
en el Luna Park y en Radio Belgrano".
Dos aos despus Pepe crea el do Molina-
Garrido, que permanece vigente por cincuenta
aos, realizando giras en Chile, Per y Argen-
tina. Molina-Garrido y Rey-Silva sern los que
van a imponer una nueva tendencia en la inter-
pretacin de la tonada, el vals y la cueca criollista
chilena: el do masculino de arpa y guitarra, una
agrupacin que hasta entonces haba sido del
dominio exclusivo del mundo femenino.
Con su do Pepe Molina realiz innumerables
grabaciones en discos 78 rpm. Acompaando a
importantes artistas de la poca, entre ellas a Es-
ther Sor y las Hermanas Loyola. En 1944 tiene
una destacada participacin en el ya legendario
lbum ''Aires Tradicionales y Folklricos de Chile''. En esta obra
se destaca el arpa de Pepe, con el sonido de la tradicin arpista
0:(),3-<,5;,:
Isabel Fuentes es un testimonio vivo de una poca y generacin de
cantoras ya desaparecidas. Nacida en Santiago, la ha distinguido
una voz privilegiada. Su canto sigue manteniendo ese sabor de
una chilenidad arraigada, de mujer autntica, de identidad. Junto
con cantar, ella ha sido una guitarrista y arpista excepcional, que
ha sabido mantener vivo el sonido del arpa tradicional. Inicia su
labor artstica en el ao 1950 como vocalista femenina de Los
Isabel Fuentes, a la derecha con guitarra,
integrando el tro Las Morenitas,
durante una gira en Ovalle,
enviadas por la Universidad de Chile.
Las acompaa Margot Loyola,
taendo un arpa de formato paraguayo.
Provincianos", grupo que entonces conformaba
Mario OItra, Alejandro Angelloni y Fernando
Montero, este ltimo su maestro de guitarra.
Como integrante de este cuarteto, realiza un
trabajo fructfero en escenarios, radios y casas
discogrncas del pas, aportando siempre con su
hermosa voz de soprano y el acompaamiento
de su guitarra.
Junto a Petronila Salinas y Laura Yentzen funda
el ao 1955 el tro Las Morenitas". En 1964
aprende arpa de su compaera de andanzas, Pe-
tronila, quien a su vez traa la tcnica y estilo del
recordado Pepe Molina, que impuso en nuestro
ambiente una forma de interpretacin tpicamente
campesina, heredada de cantoras de la VI regin.
Mujer alegre y buena contadora de chistes y
chascarros, Chabelita ha sido una amiga leal y
compaera peregrina de ruta artstica. Partici-
p bajo mi direccin en los cursos de folklore
organizados por las Escuelas de Temporada de
la Universidad de Chile. Ah ense los secretos
del arpa campesina.
P C C
chilena que ha dejado innumerables alumnos que siguieron por su
huella pues fue, tambin, un maestro generoso.
Pepe Molina fue para m siempre un compaero de escenarios y un
amigo leal como ninguno. Aun estoy llorando su ausencia.
.()90,3(70A(996!
(40.(@+0:*7<3((<:,5;,
Te escribo estas lneas al correo de las galaxias, donde debes estar
cantando la cancin universal, para decirte muchas cosas y recor-
dar los caminos que nos vieron juntas. Cmo pudiste emprender
tan pronto este viaje sin retorno?, Cmo pudiste trocar la tierra
por una estrella?. Esta tierra que pisaste nrme, con largos y seguros
pasos con tu compaera guitarra.
Me est costando asumir tu ausencia. para acompaarme, es-
cucho tu voz a travs de las grabaciones que legara a la historia
musical el Conjunto Millaray" que t creaste. Rememoro cada
instante desde que nos conocimos en aquellas gloriosas escuelas
de temporada de la Universidad de Chile, tan llenas de fervor y
amistad. T, tejiste entonces para nuestros alumnos las primeras
P C C
Margot Loyola y Gabriela Pizarro.
Santiago, 1992.
Foto: Manuel Dagos.
huaracas con las que ellos aprendieron a trenzar
los smbolos astrales en el baile de las cuyacas.
Venas de Lebu, tierra de vida dura de mineros
y campesinos, que te entregaron tanta sabidura
popular. Cmo olvidarte cantando con tu voz
cristalina No quiero querer a nadie", una cueca
para el odo y que me enseara doa Pursima
Martnez, de Pomaire; y la tonada El sereno de
mi calle" entregado por una portea del cerro
Florida de Valparaso?.
El sereno de mi calle
Tiene una voz tan bonita
Que cuando grita las ocho!
El corazn me palpita.
Esta cuarteta seguida de un estribillo al parecer con rasgos his-
trinicos, de origen negro y que dice:
Estribillo
T t, Quin es?
Sereno que da las tres!
Levntate tempranito
Chinita ma
A tomar caf.
Caf, caf
Caf, leche con caf
Levntate tempranito
Chinita ma
A tomar caf.
.Y que t, interpretabas magistralmente. Y fuiste sembrando y
haciendo escuela a lo largo de Chile, dejando alumnos tan destaca-
dos que continan por el mismo camino, como Patricia Chavarra
all en el sur, rescatando bonituras y revitalizando nestas en un
trabajo annimo aun no reconocido.
Luego tu hogar, con las puertas abiertas de par en par, para unir los
sonidos eternos de guitarras campesinas y recibir la savia de tu ma-
dre Hortensia, la gran maestra formada en las escuelas normales que
nunca debieron detener su marcha. T que siempre nos infundiste
valor, que nunca perdiste la fe, que viviste esperanzada, que nore-
ciste rosas con las que adornaste mi calle y mi casa para celebrar el
galardn que Chile otorgaba por nn a la msica de nuestro pueblo.
Repartiste enseanzas y canciones por doquier, descubriste el canto
y la danza de Chilo y la mostraste al mundo con singular maes-
tra, con sentido esttico que hemos perdido por estos das. Estu-
viste cerca de los ms humildes, penetraste en el fondo del ocano
y escalaste la alta cima de la alegra y el drama de Chile, su sol aun
no resplandeciente. Te extrao Gabriela. Te necesitamos para unir
fuerzas y detener el aluvin que se nos avecina. Este mundo est al
revs, como deca mi comadre Violeta. Si la ves, dile que nos estn
ignorando, que la msica de los silencios ya no se oye, que los ojos
ya no ven, que el avance tecnolgico esta secando manantiales y
quitndonos el aire, dile que el hombre se alej de Dios!. En una
lgrima, mi desasosiego y amor.
=063,;(7(99(.,50(3@,;,95(
La primera vez que la o cantaba junto a su hermana Hilda, con
quien formaba el do Las Hermanas Parra", y a quien es justo
recordar tambin por la autenticidad de su potente voz. Ambas lle-
garon del campo a la ciudad despus de haber recorrido caminos,
cantando en circos, restoranes y quintas de recreo, con un reperto-
rio de msica popular de la poca.
P C C
sas, ms que las cosas que ella recopilaba, porque en el campo del
folklore fuimos como dos rosas espinudas y atadas. Recuerdo, por
ejemplo, cuando me present El Gaviln", toda una obra musical
de arte contemporneo, de la que incluso me hizo una grabacin
en mi propia casa. Eso era algo imposible siquiera de imaginar por
aquellos aos en que primaba el sonido dulzn del neofolklore,
corriente musical que a ella no le gustaba. Tambin le escuch de
primera mano Qu he Sacado con Quererte", mezcla de ele-
mentos musicales mapuche y testimonio autobiogrnco, donde
ella dibuja las heridas de su pasin, porque todo lo que ella va
relatando existi. Ese tema nos dice tantas cosas de esa sensibi-
lidad que la caracterizaba, porque ah la Violeta expresa su pena
tomando rasgos estilsticos de la msica de un pueblo que tambin
ha padecido un sufrimiento, pero que al igual que ella, tambin ha
peleado y nunca se ha resignado.
Valiente era tambin doa Violeta Parra. Con tan poco hizo tanto!
Era una mujer sacrincada que muchas veces inverta lo poco que tena
para salir a trabajar a los campos, a Chilo, a la Pampa. All parta
con lo que tena o con lo que poda, en una poca en que no haba los
fondos pblicos para proyectos artsticos que se conocen hoy.
Ella haca pensar, porque vaya que pensaba! La desasosegaba la
existencia, tanto como a m. Dudaba ms de lo que se pudiese
pensar. No haba para ella certezas en esta vida, como tampoco las
haba para m. Muchas de sus composiciones dejan entrever en sus
letras esta realidad que la angustiaba y de la que hablaba slo con
algunas personas. Conmigo lo haca. Nos encerrbamos a tomar
mate y no dejaba que nadie nos interrumpiera, porque aparte de
la msica chilena, nos unan tambin estos asuntos, cosas de esta
vida y de la otra, de la muerte, la trascendencia y el universo todo.
En eso ramos como dos gotas de agua.
Pero as tambin pasaba de la tristeza y la angustia a la euforia. Y
as como su dolor conmova, su iniciativa contagiaba. A nnes de
un ao de mediados de la dcada de 1960, me la encontr en una
calle del centro de Santiago. Vena de la Municipalidad caminando
apresurada con su guitarra bajo el brazo y se le vea muy dichosa,
porque haba conseguido apoyo para realizar en la prgola de la
Plaza de Armas, un Pesebre vivo para la Navidad y entre los roles
que ya en su ingeniosa cabeza haba distribuido, recuerdo que San
P C C
3(:/,94(5(:36@63(
No quiero terminar este captulo sin antes referirme a la Estela y a
m, como las Hermanas Loyola" o Hermanitas Loyola", nombre
con que en 1940 nos rebautiz Ral Matas durante una memo-
rable presentacin en el auditorio de la aquel entonces Radio
Cooperativa Vitalicia. Entre los ltimos aos de la dcada de los
aos treinta y la dcada siguiente, mi hermana y yo dbamos los
primeros pasos en un mundo para nosotras nuevo y excitante. Al
igual que tantas mujeres chilenas que dedicaron su vida al canto
tradicional, nosotras habamos iniciado nuestra escuela con mi
madre, Ana Palacios. Mujer rigurosa que siempre cant para su
consolacin, nos introdujo en el mundo del canto chileno por la
puerta siempre abierta y ancha de la tonada. Nos ense a tocar
guitarra y a cantar a dos voces, donde Estela destacaba por su bello
y claro registro de soprano.
Las Hermanas Loyola
en sus comienzos,
a los 12 y 13 aos
Curacav.
Cuando llegamos de Curacav a Santiago a presentarnos en
Radio Del Pacnco, nosotras cantbamos como dos chiqui-
llas bonitas y graciosas, supongo yo, con muy pocos argu-
mentos como para sostenernos en el tiempo. Una cosa era
cantar bonito, cosa que nosotras hacamos, otra muy distinta
era ser artista y nosotras sobamos con esa posibilidad. Por
entonces no podamos imaginar cuntos obstculos debera-
mos vencer para hacernos de un reconocimiento, porque a
decir verdad, en el espacio capitalino abundaban las cantoras
criollistas, las que yo llamo precursoras, todas ellas conno-
tadas nguras. Pero por entonces corran otros vientos, otros
aires ms humanos, porque fueron esas mismas mujeres,
artistas ya maduras y consumadas, las que nos van a mos-
trar su hermosa huella y nos darn la gua para seguir en su
misma senda. Eso me revela una poca en que esta msica se
haca por conviccin, pero principalmente por vocacin.
Por otra parte, tuvimos la gran suerte que nos acogiera
el Instituto de Investigaciones Folklricas de la Univer-
sidad de Chile. Esto nos permiti muchas cosas, entre
ellas actuar en dos grandes recitales en el Teatro Cervantes, jun-
to a Elena Moreno y en el Teatro Municipal de Santiago, con
el excelente acompaamiento en arpa de la excepcional Mara
P C C
I
Casa de barro
Luna en los cardos
Sal de su llanto,
Dolor callado.
3(=6A4(:*<305(,5;65(+(:@*<,*(:
Estuve ligada tambin a todas estas voces masculinas que apor-
taron al conocimiento, difusin y permanencia de la tonada, tras-
pasando fronteras, pasendola por el mundo, con una propuesta
musical y estilstica que enriquece sus parmetros, especialmente
armnicos.
P C C
II
Indio cansado
De andar y andar
Por el camino
Mira hacia atrs.
IV
Raz de pena
Hombre explotado
Siesta en sus venas
Puo cerrado.
Estribillo
Indio dormido, despierta
Vuelve a tus tierras y golpea
Como en un viejo cultrn"
Al huinca" que te las lleva.
Estribillo
Indio dormido, despierta
Vuelve a tus tierras y golpea
Como en un viejo Kultrn"
Al huinca" que te las lleva
Diario El Despertar" de Iquique, 29 de
Noviembre de 1947.
Texto: Cristina Miranda, Msica: Margot Loyola
Se llam mapuchina" a un tipo de cancin cuya
temtica aluda al pueblo Mapuche. En estas se
intercalaban palabras en lengua Mapuche pero
la msica perteneca al cancionero criollo.
En el ao 1950, Estela y yo recibimos el premio
Caupolicn", como el mejor conjunto folklri-
co, otorgado por la Asociacin de Cronistas de
Cine, Radio y Teatro. Desgraciadamente, este
premio que fue la culminacin de una carrera
como do, marca el trmino de este. Estela se
dedica al radioteatro y al canto lrico, y yo inicio
mi carrera como solista.
Las Hermanas Loyola
junto al Do Rey Silva.
Postal, 1946
III
Ruca, su tierra,
Bestia y su pan
Todo ha dejado
Siempre fue igual.
(3.<5(:+,40:4(,:;9(:+,(@,9@/6@
1$$
Pursima Martnez
Pomaire, 1951
Foto: C. Miranda
Otilia Muoz
Maule Sur, 1980
Foto: O. Cdiz
Rosario Gonzlez
Linares.
Foto: Humberto Maturana
Carmen Rosa Osses
Rari, 1952
Foto: M. Loyola
Tolentina Pinochet
Rari, 1998
Foto: O. Cdiz
Celia Araneda
Quilleco, 2002
Foto: C. Rioseco
Ada Urtubia
Colbn, 1966
Foto: O. Cdiz
Mara Medina
El Tambo, 1971
Foto: M.Loyola
Eliana Pereira
Cauquenes, 2002
Foto: H. Anda
Gerdy Retamal
Cauquenes, 1994
Foto: O. Cdiz
Honorinda Cariqueo
El Mariscadero, 1994
Foto: H. Anda
Mara Pereira
Cauquenes, 1994
Foto: O. Cdiz
Carmen Ahumada
Cahuil, 2002
Foto: O. Cdiz
Lidia Rosa Pino
Pichilemu, 2003
Foto: O. Cdiz
Rosa Cantillana
Alhu, 1947
Foto: M. Loyola
Ernestina Espinoza
El Mariscadero, 1994
Foto: O. Cdiz
3(;65(+(!
(:7,*;6:4<:0*(3,:@76i;0*6:
3(-694(
En Chile conocemos como tonada" a un gnero musical cantado,
que es interpretado preferentemente por voces femeninas. De fun-
cin eminentemente festiva, aunque tambin religiosa", ha cami-
nado junto a la guitarra, su instrumento acompaante preferido,
constituyendo una hermosa triloga: tonada, mujer y guitarra. Pero
tambin la hemos llamado esquinazo" o tonada de saludo"; para-
bienes", dedicado a los novios en su da de bodas; y a veces tonadas
al nio dios", ofrecidas en pesebres en poca de navidad. Se distingue
slo por su nombre y letras alusivas a cada ocasin, pero que com-
parten elementos musicales similares.
El complejo tonada" tiene su corazn en el centro de nuestro pas,
en las provincias de Colchagua (VI Regin), Maule (VII Regin)
y uble (VIII Regin), desplazndose hacia el norte y sur, alcan-
zando una amplia extensin territorial, entre los paralelos 28" y
43", desde Copiap en la III Regin, desdibujndose en Chilo
(X Regin).
Sus principales elementos conngurativos en msica y texto, debieron
llegar a Chile con familias espaolas durante el perodo colonial
(1601-1800), elementos que a travs del tiempo y de una creacin
annima, espontnea y colectiva de nuestro pueblo, adquiere un
sello de lo chileno, que debi alcanzar su madurez y estallar en
los aos gloriosos de la independencia. A su paso va acogiendo en
su regazo elementos rtmicos y poticos del Triste" y el Estilo",
tambin de especies bailables como el vals, la jota y la mazurca, y
L T: A
La mayor parte de las tonadas en cuarteta presentan estrofas sim-
ples, donde cada estrofa tiene total independencia estructural res-
pecto de la otra. En tres, cuatro o ms coplas el texto desarrolla una
temtica que le da a la pieza un sentido propio y unitario.
Ejemp|o 1:
I
All voy a ver si pue`o
Ronquita y desenton
Esto es pa` que ust no diga:
Canta mal y tan rog".
(All voy a ver si puedo
Ronquita y desentonada
Esto es para que usted no diga:
Canta mal y tan rogada".)
(Juana Chvez, Llepo-Linares)
Un caso excepcional lo constituye la cuarteta con estribillo interca-
lado, despus del segundo y cuarto verso, como en el ejemplo que
damos a continuacin:
Ejemp|o 2:
I
Sabes que te estoy queriendo
Pero sin mala intencin
:BTRVFUJFOFTBRVJFORVFSFS
Pero si tu no me quieres
Qu saco con mi pasin.
:BTRVFUJFOFTBRVJFORVFSFS
Ya s que tienes un amor tierno
Ya s que tienes a quien querer.
(Repertorio de Elenita Carrasco, Chilln)
Con menos frecuencia aparece este estribillo, despus de cada verso
o solamente despus del cuarto.
Otro ejemplo interesante lo observamos en esta cuarteta con exple-
tivo, que refuerza la temtica planteada.
Ejemp|o 3:
Esto de casarse amiga
Es cosa de bien mirarlo
"KBKBKBKBJ
Es gloria si sale bueno
Inferno si sale malo
"KBKBKBKBKBJ
(Edelmira Valenzuela - Linares)
Aparte de estas modincaciones elementales, el modelo estrnco
presenta otros recursos estilsticos que le dan prestancia a este g-
nero musical y que veremos a continuacin. Nos referimos a la
tonada de coleo, consistente en la repeticin obligada del cuarto
verso de la estrofa antecesora en el primer verso de la estrofa suce-
sora. Sin embargo, el coleo al no tener incidencia en la estructura
de la rima, es ms bien un recurso de reiteracin que le da al texto
cierta gracia y sentido de ilacin.
Ejemp|o 4:
I
Por to`as partes `onde ando
Ando por ver si te veo
Pero t no echai de ver
&MBNPSRVFZPUFUFOHP
II
&MBNPSRVFZPUFUFOHP
Cuando yo te estoy mirando
Pero cuando te retiras
.JTPKPTRVFEBOMMPSBOEP
III
.JTPKPTRVFEBOMMPSBOEP
Y en vano son mis pasiones
Porque veo que conmigo
2VJFSFTQSPCBSJOUFODJPOFT
L T: A
IV
2VJFSFTQSPCBSJOUFODJPOFT
Yo muy bien lo hecho de ver
ndate t con quien quieras
Djame a m padecer.
(Hermanas Garca, Lomas de las Tortillas - Linares)
La tonada de coleo ha gozado de buena salud y tiene hasta nuestros
das una alta presencia social, principalmente, en los repertorios de
las cantoras campesinas.
No menos interesante que la de coleo, es la tonada glosada. Este
procedimiento consiste en desglosar la primera cuarteta en los lti-
mos versos de las cuatro siguientes estrofas de la tonada. Vale decir,
el primer verso de la glosa corresponder al cuarto verso de la pri-
mera estrofa, el segundo verso de la glosa corresponder al ltimo
de la segunda estrofa, y as sucesivamente.
Ejemp|o 5:
1. Suspiros de| corazn
2. Van a tu poder mi vida
3. Por pensar en ti |os doy
4. A todas horas de| da
No puedo en esta ocasin
Ve tus graciosos candores
Te mando por portadores
1. Suspiros de| corazn
Muy alegre y complacido
Recibe estos mensajeros
Que con el aire ligero
2. Van a tu poder mi vida
Siempre suspirando estoy
En tan angustiada calma
Que estos suspiros del alma
3. Por pensar en ti |os doy
Glosa
Coplas glosadas
L T: A
T no sabs dueo mo
Que la esperanza no pierdo
Por eso a vuestro recuerdo
4. "UPEBTIPSBTEFMEB
(Mara Espinoza, San Fernando)
El ejemplo visto es un caso poco comn en la tonada monoperidica
ya que la rima consonante aparece en los versos segundo y tercero.
Como esta excepcin y siempre en el mbito de la tonada
monoperidica, se presenta otra variante de mayor singularidad,
como es la siguiente tonada en quintilla, caso nico en mi reper-
torio, donde se mantiene el verso octoslabo y consonancia en la
rima, pero ahora en un rgimen doble: una rima para los versos
impares y otra para los versos pares.
&KFNQMP
Te quise ya no te quiero
Y as juro jams verte
Tu amor es tan lisonjero
Que ya no pienso quererte
Pero s por ti me muero.
(Recopilacin de Mara Luisa Seplveda, Chilln)
Otra forma estrnca que ha gozado de amplia popularidad y que
siempre concita la atencin del auditorio, es la tonada en dcima.
Por su mayor extensin, las cantoras la llaman tambin tonadita
larga. El texto de una tonada en dcima est generalmente com-
puesto por cuatro estrofas, cada una de ellas escrita en diez ver-
sos octosilbicos. Este nmero preciso de pies o estrofas, sin duda
proviene de la tradicin popular del Canto a lo Pueta, que deman-
da el desglose de una cuarteta popular, en cuatro pies de dcimas
glosadas del mismo modo que lo vimos en el ejemplo 5.
L T: A
(Luisa Vergara, Put-Constitucin)
La tonada en dcima aparece con variadas rimas de sus versos, al-
canzando, no pocas veces, la llamada Dcima de Espinel" que
destaca por su prolijo rgimen de rima de doble sistema, don-
de un sistema est formado por los cinco primeros versos y el
segundo sistema por los restantes. De este modo, los versos riman de
acuerdo al siguiente esquema:
a b c d
([1-4-5] [2-3]) ([6-7-10] [8-9])
(Primer Sistema) (Segundo Sistema)
;65(+()07,90+0*(
En la tonada biperidica, el estribillo es un recurso expresivo y
formal infaltable en la segunda parte, que se repite despus de cada
estrofa. Comnmente el estribillo se denne y entiende como un
conjunto de versos de extensin variable, que se repite cada cierto
intervalo en un poema o en el texto de una cancin.
L T: A
&KFNQMP
Luego que a un jardn entr
Una for me cautiv
El corazn me rob
Y me ha dejado sin l
A mi pecho pregunt.
Me dice que anda perdido
Es verdad que siendo mo
Lo ha cautivado mi pecho
Est por su causa preso
En el jardn de Cupido.
Rima de la dcima de Espinel
a
b
b
a
a
c
c
d
d
c
Ejemp|o 8:
Estrofa
En los jardines de amor
Cautivada estoy sin dueo
Dueo tengo y no lo veo
Paso triste sin consuelo.
Estribillo
Si es porque te quiero
Te parece mal
Si no te quisiera
Tuvieras que hablar.
Adis vida ma
Me voy a llorar
A ver si llorando
Puedo descansar.
(Juana Concha, Put-Constitucin)
L T: A
Sin embargo, se presenta una segunda forma dentro del gnero
tonada y que se relaciona con la aparicin de un estribillo ms
complejo que ocurre fuera de la estructura de la copla y cuya auto-
noma da lugar a una estrofa de mtrica y forma diferente y varia-
ble, aunque suele aparecer tambin la cuarteta octosilbica en el
estribillo.
Ejemp|o 9:
I
Quien canta su mal espanta
Quien llora su mal aumenta
Yo canto pa disipar
Las penas que me atormentan.
Estribillo
Cantando suelo rer
Cantando suelo llorar
Varias veces he jurado
No volver ms a cantar.
(Arturo Aguilar, Linares)
Ejemp|o 12:
Estribillo con forma en cuarteta de versos hexaslabos, con rima
consonante en versos dos y cuatro.
A la vida ma
Sbete a la UPSSF
Mira la veleta
Y el viento que DPSSF
Ejemp|o 13:
Estribillo con forma en sextina de versos hexaslabos, con rima
consonante en versos pares.
Soy la verde rama
De un triste BMFM
Soy tan desgraciada
Que ser de N
Ser mi destino
Mi suerte es BT
Ejemp|o 14:
Estribillo con forma en octava de versos hexaslabos, con rima con-
sonante en versos pares:
Si es porque te quiero
Te parece NBM
Si no te quisiera
Tuvieras que IBCMBS
Adis vida ma
Me voy a MMPSBS
A ver si llorando
Puedo EFTDBOTBS
La tonada-cancin o tonada biperidica se incorpora a los mismos
principios y dictados de la tonada monoperidica o tonadita del
pobre. As podemos encontrar casos de tonadas biperidicas con
coleo, donde las coplas o estrofas van amarrndose por sobre el
estribillo.
L T: A
Ejemp|o 15:
I
Un jardinero de amor
Planta una rosa y se va
Otro la riega y la goza
%FDVMEFMPTEPTTFS
Estribillo
Te vais a la mar
Vamos los dos
Si t quieres ser marino
Marinera ser yo
Ay si, ay no
Marinera ser yo.
II
%FDVMEFMPTEPTTFS
Pregntale al alma ma
Ella te responder
Al tiempo de la partida.
Estribillo
Te vais a la mar
Vamos los dos...
(Donatila Jaque, El Melozal-Linares)
Muy espordicamente encontramos estribillos en verso de arte mayor:
Ejemp|o 16:
Si del cielo bajaran los ngeles
Todos juntos a enjugar mi llanto
A mi nadie me consolara
Si no viene el que ha sido mi encanto.
(Edelmira Valenzuela, Linares)
En ocasiones suele repetirse una de las cuartetas, haciendo las veces
de estribillo. A diferencia de la copla estrnca, el estribillo es mu-
cho ms irregular e inestable. No se cie a un procedimiento njo,
presentndose de diversas formas y con distintas proveniencias.
L T: A
II
Yo comparo a los hombres
Con las abejas
Que siempre andan buscando
Flores chinescas.
Estribillo
Porque los hombres.
III
Porque de paso
Porque de paso
Todas las fores llevan
Su picotazo.
Estribillo
Porque los hombres.
(Iris Arellano, Cobquecura)
Forma mtrica poco frecuente, pero no ausente, es la seguidilla de
siete versos a la usanza espaola. Versos de 7- 5 - 7 - 5 slabas y 5 -
7 -5 slabas divididas en dos sistemas complementarios. Esta forma
mtrica es comn en la mazurca.
Nmero de slabas por verso
Primer Sistema Segundo Sistema
Toda cantora campesina distingue estos dos modelos, la tonada que
est constituida por un solo perodo musical y la tonada-cancin,
de dos perodos, entendiendo por perodo musical" una seccin
importante en concordancia con el texto.
L T: A
5 -7 -5 7- 5 - 7 - 5
:0:;,4(4<:0*(3+,3(:;65(+(:)07,90+0*(:
Partes de la estrofa
a-a-b-a
a-a-b
a-b-a
a-a-b-b
a-a-b-b
a-a-b-a
L T: A
Nota
Esta es la forma
ms caracterstica.
Partes del estribillo
c-d
c-d
c-c
c-d-d
c-c-d
c-d-c-d
A A
Toda tonada se inicia con una introduccin o preludio de relativa
extensin en el cual la cantora, a veces, musita meloda y texto.
79,3<+06,05;,93<+06
Toda ejecucin de tonada demanda una introduccin instrumen-
tal consistente en un pasaje de una extensin discreta, que en el
mayor nmero de casos no sobrepasa los ocho compases en metro
de 6/8 y en donde se presenta con bastante frecuencia un diseo
meldico punteado en la guitarra, o bien, en el arpa cuando la hay.
En otras ocasiones esta seccin se remite simplemente al rasgueo de
la sucesin armnica que sustenta el canto. Este pasaje introducto-
rio -que lo llamaremos preludio- se repite de modo sistemtico a n-
nal de cada ciclo, cumpliendo tambin de este modo la funcin de
interludio, tal como lo podemos observar en el siguiente esquema
de tonada monoperidica:
4,36+(
El canto es principalmente silbico. Su mbito va desde una quinta
hasta una octava, llegando excepcionalmente a la dcima. Los in-
tervalos ms usuales, adems de las segundas, son las terceras, cuar-
tas y quintas, y poco frecuente, las octavas.
Los diseos meldicos del perodo estrnco se desarrollan en dos
frases que por lo general son contrastantes y complementarios. Es
as como en la primera frase se percibe una tendencia a un dise-
o meldico de movimientos amplios, estructurado por saltos de
cuartas e intervalos an ms amplios, abarcando en su despliegue
un mbito que en no pocos casos llega a la octava y que como
mnimo alcanza la sexta. La segunda frase tiende, en contraste, a
organizarse en movimientos por grados conjuntos, alternados por
intervalos de tercera o de segunda.
(9465(
En su morfologa sonora hay predominio del modo mayor.
La armona est representada generalmente en los acordes de: Tni-
ca (I), Subdominante (IV) y Dominante (V), que en la mayora de
los casos va acompaado del Sptimo grado (V7) y su resolucin a
Tnica. Muy espordicamente aparece un breve paso por la domi-
nante de la dominante.
4i;90*(@90;46
El metro ms caracterstico es el 6/8, pero no son pocos los ejem-
plos en que el 6/8 cambia su acentuacin a ciclos de dos corcheas,
convirtindose en metro de 3/4, produciendo hemiola horizontal
en meloda, y vertical entre la meloda y acompaamiento en la
guitarra rasgueada.
,3(*647(j(40,5;6
La tonada puede presentar procedimientos muy particulares de
acompaamiento instrumental, que dan cuenta de tradiciones lo-
cales y que en atencin a su singularidad, ameritan estudios de caso
que an permanecen sin realizarse.
L T: A
IV
%KBNFBNJQBEFDFS
Pena no tengo nadita
Un agravio y un amor
Con otro nuevo se quita.
V
Presente aqu la compaa
Florcita de esa blanquita
El que tiene amores lejos
Con suspirar se le quita.
Pese a la marcada presencia del amor no correspondido, asombra
en la tonada la riqueza de motivos que paralelamente puede desa-
rrollar, aunque con menor frecuencia. As puede ocurrir que el
tema amoroso se desarrolle a travs del motivo numrico, haciendo
una vez ms, presente recursos lricos que estn muy enraizados en
la poesa popular chilena y la tradicin del canto a lo pueta.
Ejemp|o 19:
I
A la una te prometo
A las dos mi dulce encanto
A las tres mi vida mida
Me hallo padeciendo tanto.
II
En cuatro nada te advierto
En cinco te hago un pedido
En seis te hago un encargo
Que no me echs al olvido.
III
En siete te estoy queriendo
En ocho preciosa for
En nueve no me desprecies
Me has de hacer ese favor.
L T: A
IV
En diez das de mi vida
En once reloj pulido
En doce te hago un encargo
Que no me echs al olvido.
V
Seoritas y seores
Verde cogollo de hortensia
Trabajo es poner amores
Donde no hay correspondencia.
(Marta Bermdez, Colliguay-Valparaso)
De procedimiento similar, en este otro caso el amor doliente se
confabula como un pretexto para jugar con el motivo de la comida,
haciendo gracioso algo que de suyo es tormentoso.
Ejemp|o 20:
I
Lgrimas son las que almuerzo
A medioda un dolor
Meriendo un triste suspiro
En una ausencia de amor.
II
Yo por descansar me acuesto
Y recuerdo en tu delirio
Luego pronto me levanto
Meriendo un triste suspiro.
III
Vengan todos los tormentos
Pena y fatiga y dolor
Y llego a comer me admiro
A medioda un dolor.
L T: A
IV
Apenas nace la aurora
Y con mi llanto comienzo
Sumergida en mis pesares
Lgrimas son las que almuerzo.
(Julia Muoz, Nilahue-Colchagua. Recopilacin de Juan Astica M.)
Tambin la temtica noral aparece con mucha insistencia, rela-
cionada con el tema amoroso.
Ejemp|o 21:
I
L agua de nieve es muy linda
En su fragancia un jazmn
Me ponen para que escoga
Dos fores en un jardn.
II
Dos fores en un jardn
Y no hallo cual escoger
Que si me voy a la rosa
Se me deshoja el clavel.
(Juana Chvez, Llepo-Linares)
Ejemp|o 22:
Gracias a Dios que sali
La rosa con el clavel
La rosa a esparramar fores
Y el clavel a forecer.
(Hermanas Severino, Quinahue)
Observamos con menos frecuencia, la presencia de textos de conteni-
dos ms generales, tales como las temticas ornitomorfas, histricas,
religiosas, de faenas, humorsticas, de ponderacin, carcelarias y
descriptivas, y escasos ejemplos, de las de denuncia o protesta.
Son numerosos los ejemplos de tonadas al Nio Dios, conocidos
popularmente como Villancicos, que las cantoras campesinas me han
regalado. De ellos doy algunos ejemplos que me parecen interesantes.
L T: A
Ejemp|o 23:
I
Seora Doa Mara
Yo vengo de muy all muy lejos
Y a su niito le traigo
Un parcito de conejos.
II
Seora Doa Mara
Yo vengo del Peralillo
Suando la gota gorda
Solo por ver su chiquillo.
III
Unas gallinas le treida
De raza muy poneora
Pero al pasar la angostura
Me le volaron, seora.
IV
Seora Doa Mara
Yo vengo desde Pomaire
Consiga con o Jos (su Niito)
Que yo sea su comaire.
Ejemp|o 24:
I
La Virgen se fue a lavar
Sus manos blancas al ro
El sol se qued parado
Y la mar perdi su ruido.
Estribillo
Vamos, vamos de prisa a Beln
Donde el nio y la Virgen se ven
Ay qu lindo, qu bello, qu hermoso
Qu pulido, bonito y gracioso
Vamos, vamos de prisa a Beln
Donde el nio y la Virgen se ven.
L T: A
II
La Virgen se est peinando
Su peine de marfl era
Rayo de sol sus cabellos
La cinta de primavera.
Estribillo
Vamos, vamos de prisa a Beln
Donde el nio y la Virgen se ven.
(Pursima Martnez, Pomaire)
Es necesario destacar la gran familiaridad que la cantora demues-
tra en su canto hacia la Sagrada Familia, llamando al nio Dios:
Manuelito, Niito o Chiquillo; a la Virgen: Seora Doa Mara; a
San Jos: o Jos.
Es interesante acotar la costumbre en los campos de la zona central,
en la cual los nios frente al pesebre, durante los interludios, hagan
sonar matracas, tringulos, canaritos o pajaritos y pitos confeccio-
nados con tallos de zapallo, para demostrar su alegra y mantener
despierto al Niito" para que escuche sus peticiones.
Otra nesta religiosa en la que encontramos la presencia de la tona-
da es en la celebracin de la Cruz de Mayo". En los interludios,
todos gritan: Viva la Cruz de Mayo! Con porotito y zapallo!"
Ejemp|o 25:
I
Buenas noches seorita
Las buenas le vengo dando
Por ser el da de la Cruz
Que le andamos celebrando.
II
Saludo al Santo Madero
Cogollito de alto pino
Que le iremos avivando
A lo largo del camino.
L T: A
III
Ya nos vamos retirando
Con compaa y alegra
Esperaremos otro ao
Pa celebrar este da.
La llegada de la tonada al circuito del entretenimiento urbano
moderno impuso al gnero la exploracin de nuevas temticas y
tratamientos. Derlinda Araya incursion con xito en el desarrollo
de la temtica humorstica, que sin duda requerira de una inter-
pretacin histrinica propia de los teatros y radios de nnes de la
dcada de 1930 en adelante. Entre los ejemplos encontrados se
halla esta notable tonada de su autora.
Ejemp|o 26:
I
Ay mamita por diosito
Mamita yo estoy llorando
Se me ha ido mi amorcito
Y aqu lo estoy esperando.
Estribillo
Soy la llorona
Yo s porque
Lloro este negro (infame)
Que se me fue
Soy la llorona
Yo s porque
Y si no vuelve
Ms llorar.
II
Me desquitar con creces
Cuando vuelva el negro ingrato
Si me pide que lo bese
Tendr que besar al gato.
Estribillo
Soy la llorona
Yo s porque.
L T: A
III
Estaba lindo el ranchito
Con mi negro enamorado
Y ahora que me le`a ido
Me qued el rancho pelao.
(Derlinda Araya, Santiago)
Importante de destacar es el uso de la referencia noral, que se
presenta a menudo en la nnalizacin de cada tonada, a modo de
cogollo. El cogollo es una estrofa en cuarteta o dcima, que general-
mente posee un verso noral y que podramos calincarlo como un
ramillete con el que la cantora obsequia a alguno de los presentes o
a la concurrencia entera. Esta metfora, presente por lo general en
las tonadas monoperidicas o sin estribillo, aunque suele aparecer
tambin en las biperidicas, resalta la funcin social de la tonada y
de la importancia de la actitud atenta del auditorio y adquiere su
mayor realce en nestas o reuniones familiares.
Ejemp|os 27:
1
Para la duea de casa
Del cielo caigan tres rosas
Para usted yo escoger
La que sea ms hermosa.
2
Presente aqu la compaa
Clavelito abotonando
Ms vale morir queriendo
Que no vivir esperando.
Hemos encontrado otros ejemplos de cogollo, en los cuales est
ausente la temtica noral.
Ejemp|os 28:
1
Para todos los presentes
Cogollito e` piedra lisa
Que en la carrera de amores
El que no muere agoniza.
L T: A
2
Para el seor.
Cogollito de totora
Los versitos son pa usted
Pero nunca la cantora.
3
Para toa la compaa
los que navegan la mar
El amor de los marinos
Aunque te quieran se van.
4
La Seorita Margot
Que navega por los mares
Anda desechando penas
Y consolando pesares.
5
A la Seorita Margot
De aqu yo la estoy mirando
Y se parece a la luna
Y al sol cuando est asomando.
En la tonada aparece tambin lo que llamamos ponderacin",
aunque no es una temtica recurrente.
Ejemp|o 29:
I
Una chacra que sembr
Se dio de tal estado
Que de una hoja de maz
Saque punta y un ara`o.
II
Otro da me pas
Qui`una vaca estaba echada
Unos capis de porotos
La tenan aplastada.
L T: A
III
Otro da en un sandial
La mitad de una sanda
Me sirvi de mediagua
Para cuando me llova.
(Juana Chvez, Llepo - Linares)
Solemos encontrar tambin tonadas de faenas, relacionadas di-
rectamente con el trabajo agrario.
Ejemp|o 30:
I
La trilla de o Antuco
Es trilla de mucha fama
La gente que va llegando
Se va toda a la maana.
Estribillo
Ah yegua, ah manca
Ah yegua, ladrona y faca
Se me cansa la tordilla"
Le atraco con la mulata"!
II
Srvale a los horqueteros
Srvale de copa llena
Para que vayan diciendo
La trilla ha estado buena!
III
Srvale a los horqueteros
Que no se diga de usted
Para que cuando se paren
Se paren en cuatro pies.
IV
Srvale a las cocineras
Srvale de cacho lleno
Pa` que cuando saquen las ollas
Se vayan de punta al fuego.
(Custodia Silva, Los ngeles)
L T: A
III
Adis compaeros y amigos
Un favor voy a pedirles
Que me traigan a mi madre
Que me quiero despedirme.
IV
Adis mi maire querida
Consuelo e todos mis males
Aqu se despide tu hijo
Tu hijo criminale.
V
Que cundo me veas muerto
No te pongas a llorare
Las cenizas de tu hijo
De tu hijo criminale.
(Ral Ortega, El Carmen-Codegua)
Escasos son los ejemplos de la tonada de denuncia, queja social
o protesta, pero doy el ejemplo entregado por Doa Francisca
Gonzlez, de Niblinto, presentado en pginas anteriores.
L T: A
3(;65(+(@:<:05:;9<4,5;6:
3(.<0;(99(
La guitarra tiene en la tonada un rol insustituible. Incluso, podra
decir que no hay tonada chilena sin guitarra, ya que sta es un
instrumento recurrente en la interpretacin del gnero. An as,
la relacin tonada-guitarra es an ms ntima, porque la cantora
logra formar un lazo muy fuerte con este instrumento esencial, a
travs del cual se atribuye al instrumento personalidad e identidad.
As, en algunas partes o decir esta guitarra es jovencita conmigo,
pero no con mi abuela" o bien esta guitarra est recin nacida,
todava no tiene dos aos". En otros casos escuch esta guitarra
es viejaza". La guitarra en muchos casos llega a componer con la
cantora una dualidad. Yo misma he podido comprobar cmo la
guitarra envejece junto con su duea, la cantora.
(:7,*;6:69.(563.0*6:
Al hablar de la guitarra que usa la cantora, nos estamos renriendo
a una guitarra comn, que en lneas generales corresponde al for-
mato espaol tradicional y contemporneo, de seis rdenes sim-
ples, por lo que no insistiremos en aportar ms datos acerca de su
forma y dimensiones. Su fabricacin o procedencia es variada. En
los campos an se puede encontrar guitarras muy antiguas que
han sido fabricadas por los propios campesinos de modo algo rs-
tico, manteniendo las clavijas embutidas de madera y las cuerdas
de alambre. Por sus materiales humildes comnmente se las llama
guitarra de palito" y es poco comn encontrarlas an en uso. Un
(:7,*;6:*<3;<9(3,:
Como ya lo adelantaba, la guitarra no es slo
sonido. Ms bien, la guitarra es en cierta medida
un instrumento que evoca un mundo de smbo-
los que dan mucho que pensar. La cantora es un
ser sensible que renexiona sobre su instrumento
y en su pensamiento la guitarra se humaniza. Las
cantoras dicen: La guitarra canta"; La guitarra
re"; La guitarra se enoja cuando la toca otra
persona"; La guitarra llora cuando alguien se
problema frecuente que se presentaba en este tipo de guitarra era
la facilidad con que perdan la annacin, debido a que la clavija
embutida se soltaba fcilmente y la cuerda, por consiguiente, se
suelta. Para evitar sto era comn que despus de annar su guitarra,
la cantora le echara un poco de aguardiente a las clavijas, as stas
se hinchaban y quedaban njas.
Con el tiempo estas guitarras fueron siendo reemplazadas por otras
de mejor calidad, construidas generalmente en crceles y talleres
citadinos de mueblera, usando para ello maderas de roble, pino
oregn, raul, lingue o alerce. Estas guitarras incorporaron las in-
novaciones tcnicas ms modernas, como el clavijero metlico que
vino a mejorar de modo considerable la estabilidad de la annacin.
Tambin se introdujo la cuerda de nylon, que si bien cambi la
sonoridad de la tonada, fue dennitivamente adoptada por las can-
toras, dado que la suavidad de su superncie aminora el dao que
las cuerdas de alambre ocasionan sobre la yema
de los dedos. Sin embargo, las cantoras siguen
extraando la sonoridad ms clara" y ms bri-
llante" de las guitarras antiguas, ello porque el
sonido de esas guitarras eran parte de una esttica
musical que no ha desaparecido de la memoria.
L T I
muere, vistindose con gnero negro"; La guitarra se enferma, por
eso despus de levantarnos, la acostamos tapadita para que no se
resfre"; La guitarra pide aj cacho`e cabra para evitar la humedad
o pide que la sahumen con romero para mejorar su voz". Muchas
cantoras nos han comentado tambin, que su guitarra fue bauti-
zada en una gran nesta cuando se toc por primera vez, donde no
Margot Loyola
Foto de promocin
Margot y Carlos Mir.
Foto: O. Cdiz.
A: S A A"
En esta transposicin la guitarra no se templa por ningn acorde
tonal de base. Su disposicin intervlica se rige por el mismo prin-
cipio de la annacin por msica o annacin occidental clsica:
intervalos de cuatro 4j y un intervalo de 3M. Su nombre indica
claramente el procedimiento de annacin: si una guitarra est an-
nada convencionalmente, esta transposicin se obtiene subiendo la
segunda cuerda en un semitono. La disposicin intervlica de esta
transposicin permite conseguir ms de una tonalidad.
Acorde de Sol 7:
Funcin de Dominante sptima, postura de dos
dedos para mano izquierda.
Acorde de Fa M:
Funcin de Sub-dominante, realizando un cejillo
por arriba del diapasn con el dedo ndice de la
mano izquierda en 5 espacio, con superposicin
del dedo medio de la misma mano.
Acorde de Sol M:
Funcin de Dominante, realizando un cejillo por
arriba del diapasn con el dedo ndice de la mano
izquierda en 7 espacio, con superposicin del
dedo medio de la misma mano.
1
2
5
7
(Toquio Tapao)
(Toquio Tapao)
L T I
A: T A
En esta transposicin la guitarra no se templa por ningn acorde
tonal de base. Posee una disposicin intervlica donde predominan
terceras mayores y menores, con un solo intervalo de sexta menor.
Sin embargo, presenta un bajo nivel de dincultad en la digitacin
de las posturas que demanda la ejecucin de la tonalidad de Mi
M.
Acordes, posturas y funciones
Acorde de Mi M:
Funcin de Tnica.
postura de un dedo para la mano izquierda
Acorde de Si 7:
Funcin de Dominante sptima,
postura de dos dedos para la mano izquierda; 5 y
6 cuerdas con notas ajenas al acorde
1
2
3
A: L A
En esta transposicin la guitarra se templa por el acorde de La M,
el que resulta de pulsar todas las cuerdas sin digitacin de la mano
izquierda.
L T I
(*647(j(40,5;6+,9(:.<,6
Si los acompaamientos ornamentales son espordicos y optativos,
el rasgueo constituye un rasgo que denne al gnero tonada. Siendo
ms que una forma de ejecucin o acompaamiento, el rasgueo
resulta un aspecto estructural en la tonada, al punto que para mu-
chas cantoras la presencia del rasgueo o la posibilidad de hacer
(VJUBSSB$IBSSBOHVFBEB
La denominacin de esta tcnica hace alusin al charrango, un
cordfono usado espordicamente en algunas regiones campesinas
de la zona centro-sur del pas, de dos, tres o cuatro cuerdas de
alambre que se tensan sin precisar alturas, vale decir, es un cordfo-
no que no se templa para una funcin armnica ni meldica, sino
tmbrica, y que al rasparse con una manopla de alambre produce
superposicin de alturas indeterminadas y nuctuantes. Este efecto
tambin se puede producir con la guitarra, claro que con una baja
frecuencia.
(VJUBSSB1JDPUFBEB
Consiste en realizar breves incisos golpeando la cuerda prima so-
bre el diapasn con la yema del dedo medio de la mano dere-
cha, seguido de un deslizamiento ascendente sobre las cuerdas
restantes o retirar sbitamente el dedo, imprimiendo impulso a la
cuerda para que suene en la altura deseada.
(VJUBSSB4BOHPSSFBEB
En trminos acadmicos el sangorreado es una especie de
apoyatura.
(VJUBSSB%FTMJ[BEB
Se deslizan los dedos medio e ndice con la yema, sobre las cuerdas,
con una nguracin rtmica de acuerdo al ritmo interpretado.
Es importante acotar, que en varias tonadas de las precursoras,
particip como artista invitado el guitarrista argentino, don Car-
los Ragona, quien impuso las introducciones con una tcnica de
punteo popular, muy caracterstico en Argentina y que perdura
hasta la actualidad, pero este tipo de punteo no alcanza los cen-
tros campesinos. Ejemplos: Amor Secreto", Como que me voy
curando", Peritas de Agua", entre otras.
L T I
L T I
6/8
6/8
6/8
6/8
6/8
6/8
6/8
6/8
8
9
10
11
12
13
14
15
6/8
6/8
6/8
6/8
6/8
16
17
18
19
20
L T I
L T I
CLLLLAS Rl1MlCAS LN ML1RC DL 3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
21
22
23
24
25
,3(97(
El formato de arpa que tradicionalmente se us en Chile hasta
comenzada la segunda mitad del siglo XX, se ha caracterizado por
oscilar entre el tamao grande y el mediano, manteniendo apego a
un mismo formato: caja armnica de regular volumen y siempre de
proporcionadas dimensiones respecto del resto del instrumento, un
ngulo de apertura amplio, un mstil nrme, alto y bien torneado
que remata en un hermoso capitel labrado, el clavijero de amplias y
equilibradas curvas y contracurvas adosado al capitel y apoyado en
la caja armnica, y por ltimo, una base apoyada en cuatro cortas
patas. Sus clavijas, siempre de acero, van embutidas por presin en
el clavijero y se annan con una llave de mano. Antiguamente hubo
arpas que tenan clavijas de madera.
Esta arpa de annacin diatnica en escalas de modo mayor, posee
entre treinta y dos y treinta y ocho cuerdas, alcanzando un mbito
Mara Medina, de Concepcin.
Programa Canto y Tradicin" de UCV Televisin. 1981
mnimo de tres octavas ms una quinta y uno mximo de
cuatro octavas con una cuarta. En la actualidad el encordado
es de nylon, pero antiguamente las cuerdas de registro agudo
y medio eran metlicas y de tripa las de registro grave. Estas
cuerdas annaban con poca tensin, dndole una particular
innexin a los tonos bajos, efecto que las antiguas cantoras
llamaban sonido guateado.
Tradicionalmente y de acuerdo a innumerables testimonios
orales, el arpa fue en los campos y ciudades de Chile central
un instrumento exclusivamente femenino y eran casos excep-
cionales cuando los hombres se dedicaban a este instrumento.
Sin embargo, a partir de los primeros aos de la dcada de
1940 y en forma paulatina, el gnero masculino empieza a in-
corporarse sin limitaciones y calincaciones al cultivo del arpa.
Principalmente en el contexto urbano, donde comienzan a
aparecer nuevas agrupaciones artsticas, como los dos de
hombres, los cuartetos mixtos y conjuntos folklricos, siendo
estos ltimos los que ms han contribuido al mantenimiento
de esta prctica instrumental.
L T I
Por su parte, esa atmsfera sonora del arpa que antao caracteriz
nuestra msica, irremediablemente se nos va alejando de los cam-
pos chilenos. En su reemplazo ha surgido un estilo que adquiere
una fuerte innuencia del arpa popular paraguaya, corriente que no
slo ha incidido en la forma de tocar, sino tambin en el cambio
de formato del instrumento que actualmente se est usando en
Chile, demostrando con ello que el ascendiente guaran es muy
consistente.
L T I
Otilia Gonzlez
Put, 2003
Foto: Osvaldo Cdiz
Mara Galaz y Hermanas Loyola
Santiago, 1947
,3*/(99(5.6
Los aos 60 fueron la dcada de la proyeccin escnica del folklore
por antonomasia. Muchas manifestaciones de las tradiciones lo-
cales fueron por entonces recuperadas del olvido y llegaron a tener
presencia social a travs del espectculo, la radio o el disco. El
charrango fue una de ellas. En 1964 el sello RCA grab el long
play El Amor y la Cueca". Para esa ocasin un cantor colchagi-
no, Fidel Silva Morales- Filito-, de la comuna de Palmilla, fabric
un charrango transportable de dos cuerdas sobre un poste de ma-
dera de aproximadamente 1,80 metros de alto, con el que hizo
parte del acompaamiento instrumental en uno de los registros.
Pero Filito no slo acompaaba cuecas, sino tambin tonadas y
canto a lo pueta.
El charrango es un instrumento que los hombres solan construir
en los postes de graneros y corredores, para el solaz despus de
Fidel Filito" Silva.
Apoyado sobre un estacn
el charrango de dos cuerdas
que fabric en 1963
para la grabacin de
El Amor y la Cueca".
Foto: M. Loyola.
concluidas las faenas diarias. Para confeccionar un charrango
se emplean entre dos y cuatro cuerdas de alambre de amarra de
un largo igual aproximado a los dos metros. En algunas locali-
dades de Colchagua y Maule, se acostumbraba a templar estos
alambres, calentndolos en un horno de barro hasta el punto
de incandescencia, para luego sumergirlos en el agua corriente
y fra de acequias o canales. Las cuerdas se njaban en forma
paralela a lo largo de un poste o pilar de madera mediante cla-
vos o grampas que sujetan los extremos de cada alambre, man-
teniendo entre ellas una distancia de tres a cinco centmetros
aproximadamente. Finalmente, las cuerdas se tensan intro-
duciendo cuerpos contundentes entre las cuerdas y el pilar o
poste, tales como corontas secas de choclos o piedras, aunque
lo ms corriente es el uso de botellas que en algunos casos se
llenan con agua para aumentar la sonoridad del instrumento.
Con este procedimiento de tensado el encordado adquiere al-
turas aleatorias, por lo que al taerlo se produce una masa que
da una atmsfera tmbrica especial. Por lo regular se ejecuta
mediante una manopla con muescas o de alambre torcido, la
que se manipula con una sola mano, produciendo un sonido
rstico, raspado.
Algunas cantoras de la zona costera, en Pichilemu y Cahuil (VI
Regin), nos haban informado de la presencia de un particu-
L T I
;YHUZJYPWJPVULZ
:i8<,9,9(8<0,54,8<0,9,
Pursima Martnez / Ramn Martnez
Pomaire, 1950
III
Yo nunca lloro ni siento
Con una pasin fngida
Porque tengo por venganza
De olvidar a quien me olvida.
Estribillo
Cogollo
Seores y seoritas for de lirio
Blanca Hortensia
Mucho trabajo es querer
Donde no hay correspondencia.
I
S querer a quien me quiere
Y olvidar a quien me olvida
Que jams hago recuerdo
De quien de mi se retira.
Estribillo
Dices que me quieres con el alma y vida
Pero me la pegas a las escondidas
Dices que me quieres con el corazn
Pero me la pegas cuando hay ocasin.
II
De primera empezaste
A idolatrarme de veras
Con halagos me engaaste
Para que yo te quisiera.
Estribillo
L T
,3*()(336)3(5*6
Blanca y Ernestina Espinoza
Mariscadero, Cauquenes, Maule, 1994
II
Ayer alegre gozaba
De un cielo puro y hermoso
Ahora deliro y muero
Por unos hermosos ojos.
Estribillo
III
Yo te he dicho que te quiero
Y te prometo en ser fel
Una sola vida tengo
Que por ti la hei de perder.
Estribillo
El estribillo de esta tonada tiene la misma msica de las estrofas
y se incorpora un tamborileo en la caja de la guitarra.
I
Si me supieras querer
Con un amor verdadero
Para que yo te olvidara
Mi muerte fuera primero.
Estribillo
Toma tu caballo blanco
Arrolla tu lazo al tiempo
Toma tu china al anca
Y acurdate de esos tiempos.
L T
:0+,3*0,36)(1(9(536:5.,3,:
Edelmira Valenzuela
Linares, 1965
II
Mi primera pasin en el mundo
La fnga un ser que yo amaba
Esa dicha ser envenenada
Y mi amante, por l llorara.
Estribillo
III
A un sepulcro quisiera yo irme
A enterrarme por toda la vida
Porque ah dentro de ese sepulcro
Est el ser que yo tanto quera.
Estribillo
I
Por la prdida de un ser que yo amaba
Llorara yo toda la vida
A mi nadie me consolara
Ni las aves con su meloda.
Estribillo
Si del cielo bajaran los ngeles
Todos juntos a enjugar mi llanto
A mi nadie me consolara
Si no viene el que ha sido mi encanto.
Las primeras tres estrofas tienen un acompaamiento
deslizado`` en la guitarra.
T
@(;,=(0:(9,;09(9
Blanca y Ernestina Espinoza
Mariscadero, Cauquenes, Maule, 1994
III
Goza mientras el sol dura
Que el sol se te acabar
Cuando dos se estn queriendo
Si no se muere o se va.
Estribillo
Cogollo
A la seora Margot
Clavel que anda por los mares
Anda deshechando penas
Y consolando pesares.
Estribillo
I
Que felices ojos mos
Djenme llorar un rato
Por no poder conseguir
Lo que yo deseo tanto.
Estribillo
Ya te vais a retirar
Dios quiera que no te pese
Por eso es malo de hacerse
Con lo que no ha de durar.
II
Lo que yo deseo tanto
Debe ser mi sepultura
Con el fn de no olvidarte
He de gozar tu hermosura.
Estribillo
L T
(::,*64765,,34<5+6
Celia Araneda. Recopilado por Carlos Rioseco
Santa Rosa, Quilleco, 2002
IV
Y si algn doliente hubiera
Con su llanto muy atroz
Se consolar diciendo
"TMPEJTQVTP%JPT
V
Lo bueno se lleva Dios
Deja la mala memoria
No nos queda otra esperanza
2VFOVFTUSB.BESF4FPSB
I
As se compone el mundo
Unos cantan y otros lloran
Y as lo dispuso Dios
Y nuestra Madre Seora.
II
Si algn sano bueno hubiera
Y aunque no`st moribundo
Muere de un`hora par`otra
:BTTFDPNQPOFFMNVOEP
III
Si algn nio se muriera
Se vela veinticuatro hora
En caso no resucite
6OPTDBOUBOZPUSPTMMPSBO
L T
Tonada de velorio.
5
*<(5+6:(3+,40*(:(
Zenilda Valds
Talca, 2002
La guitarra acompaante usa la afnacin traspuesta tercera alta``.
La altura corresponde a un Do sostenido, es decir una tercera ms grave.
I
Cuando sal de mi casa
Muchas lgrimas rram
Muchas ms rram mi madre
Que me vine y la dej.
II
Adis madre de mi vida
Tronco de todas sus ramas
Que se va su hija querida
Nacida de sus entraas.
III
El camino que llevaba
De lgrimas lo regu
De ver a mi triste madre
Que solita la dej.
IV
Por el camino dond`iba
Me siguieron persiguiendo
Me dicen que no me vaya
Que por mi queda sufriendo.
Cogollo
Presente aqu la compaa
Varillita de retamo
Tanto que sufre una madre
Y tan mal que le pagamos.
L T
40=0+(40:,940,5*(5;6
Mara Concepcin Toledo
San Francisco de Rari, 1992
III
&OUSFHSJMMPTZDBEFOBT
Nadie los podr sacar
Slo t que los echaste
Lo podrs desengaar.
IV
Desengaada estuviera
No he de morir mucho al tiempo
Porque la prenda en que adoro
No ha de llevar sentimiento.
Cogollo
Para toda la compaa
Arrancito forido
Habrn ojos desgraciados
Pero no como los mos.
I
Mi vida, mi ser, mi encanto
Mi amada prenda querida
Estando de vos ausente
1BSBRVFRVJFSPMBWJEB
II
1BSBRVFRVJFSPMBWJEB
Pasando todas las penas
Tengo el alma prisionera
&OUSFHSJMMPTZDBEFOBT
La guitarra que acompaa est transpuesta en la fnadura llamada La Pajarera.
El sonido real de la grabacin corresponde a Sib Mayor.
sta caracterstica es muy frecuente de encontrar.
T
/<0-(8<,:08<,:0
Mara Concepcin Toledo y Jovita Valds
San Francisco de Rari, 1992
II
Mi huaso nunca me engaa
Ni cuando lo estoy mirando
Y ms cuando no lo veo
Quedan mis ojos llorando.
Estribillo
III
Mi huaso lleva en su manta
Bordada de pensamiento
Es por eso que mi amante
Tiene mucho sentimiento.
Estribillo
I
Cuando paso por tu casa
Mi manco no quiere andar
Como ser tu cario
Que lo sabe mi animal.
Estribillo
Huifa que si, que si
Huifa que no, que no
Por un huasito vivo
Por l me muero yo.
La guitarra acompaada est afnada traspuesta en Do Mayor La Pajarera``.
El sonido real est aproximadamente un tono ms grave, en Si bemol.
L T
,3-09<3
Iris Arellano
Cobquecura, 1992
II
Los solteritos horchata
Y los viuditos coac
Los casados vino tinto
Y los viejos aguarr.
Estribillo
III
Los solteros son de oro
Los casados son de plata
Y los viudos de metal
Y los viejos son de lata.
Estribillo
I
A los solteros quererlos
A los viudos por su plata
A los viejos ni mirarlos
Ni por oro, ni por plata.
Estribillo
Sal aqu frul frulero
Sal ac frul frul
Sal aqu frul
Sal ac frul
Sal aqu frul frul.
T
*(5:(+6:;,5.636:616:
Iris Arellano
Cobquecura, 1992
II
Quin pudiera dueo mo
A cada instante verte
Y poner mis esperanzas
En los brazos de la muerte.
Estribillo
III
Cmo me consolar
De este amor tan dividido
Me consolar diciendo
Quien pudiera dueo mo.
Estribillo
I
Cansados tengo los ojos
De mirar tanto imposible
Aunque mares se atraviesen
Cada da estoy ms triste. (frme)
Estribillo
Pasando el ro, pasando el puente
Por la corriente o una voz
Era mi negro que me deca
No habr consuelo para los dos.
L T
,3763630;6
Carmen Rosa Romero
Coelemu, 1952
III
Al frente de mi ventana
Otro pololo tena
Que con el me diverta
De noche, tarde y maana.
Estribillo
IV
Seores les contar
Estoy pasando un sustito
De tener tantos pololitos
Solita me quedar
Estribillo
El acompaamiento en guitarra de esta tonada es muy especial pues tiene el
mismo ritmo que la voz. En los interludios incorpora acordes arpegiados.
La interpretacin de la cantora es no menos interesante:
muy agudo y con detenciones al fnal de cada verso.
I
Yo tena un pololito
Que muy de alba se levantaba
Y cada vez que aclaraba
Me daba un vistacito.
Estribillo
Caramba que tengo pena
Caramba no tengo na
Siento un dolor en el alma
Yo no s por quien ser.
II
Una tarde a medio da
Pas un seor muy mirn
Con ese me quedara
Que cuenta ms de un milln.
Estribillo
T
,:;6@*<0+(5+6<51(9+5
Alicia de las Mercedes Olivares
El Tambo, Norte Chico, 1971
III
Tambin quisiera vestirme
De un traje de mariposa
Para llevarme cuidando
Todos los das sta rosa.
IV
Y el jardn que estoy cuidando
Ya me lo quieren quitar
De balde estn envidiosas
Yo con l me hei de quedar.
I
Yo estoy cuidando un jardn
Por inters de una rosa
4JBZBZBJTJBKBKBJ
Todos los das la veo
Ms fragante y ms hermosa
4JBZBZBJTJBKBKBJ
II
Tambin quisiera volverme
Matita de toronjil
Para llevarme cuidando
Todos los das el jardn.
L T
,37(34,96
Erica y Amrica Gonzlez
Curanipe, 1992
II
Dile que voy navegando
En un bote muy ligero
Y que all van remando
Doscientos mil marineros.
Estribillo
III
Dile que voy embarcada
Con un hermoso marino
Y mira a mi amante fno
Que por l he de acabar.
Estribillo
En las estrofas el acompaamiento es de vals.
La segunda estrofa cumple funcin de estribillo.
Musicalmente es la misma meloda y el acompaamiento es ms vivaz.
I
Palmero sube a la palma
y dile a tu palmerita (o)
Que se asome a la ventana
Que su amor le solicito.
Estribillo
Y dile a tu capitn
Que suba luego a la palma
Que ya se me arranca el alma
De amor que ya desespero
Anda a la mar marinero.
Palmero sube a la palma.
T
<5(=,A8<,@6-<0(3*(476
Natalia Arvalo
San Fabin de Alico, 1955
III
La cinta para ser lacre
No ha de ser de dos colores
Y el hombre para ser fel
No ha de amar dos corazones.
IV
Ya con esta me despido
Con el alma entristecida
Ya le cante mis dolores
Y las penas de mi vida.
I
Una vez que yo fui al campo
Un huaso me enamor
Y en preba de cario
Una cintita me dio.
II
La cinta que tu me diste
Fue de un colorcito lacre
Que cuando est apretadita
No hay un negro quien la saque.
L T
7(+,A*6.9(=,:+63,5*0(:
Erica y Amrica Gonzlez
Pelluhue, 1992
III
Sigue ingrato tus pasiones
Djame a mi padecer
Que buen fn no ha de tener
Amando a dos intenciones
Ya no me quedan razones
Para poderme explicar
Por lo que a m me parece
T te quieres retirar
Por eso no es bueno hacerse
Con lo que no ha de durar.
I
Padezco graves dolencias
Por un dolor inhumano
Pues me has dejado tirano
Sola y pensando en tu ausencia
Con la mayor indolencia
Me has querido abandonar
Por lo que a m me parece
T te quieres retirar
Por eso no es bueno hacerse
Con lo que no ha de durar.
II
Puse mi amor con empeo
Y llorar mi dolor
Por haber puesto mi amor
En prenda que tuvo dueo
Te mostraste halageo
Pa` poderme ilusionar
Por lo que a m me parece
T te quieres retirar
Por eso no es bueno hacerse
Con lo que no ha de durar.
L T
,37(3,;
Mara Marinao
Quinchamal, Chilln, 1955
II
Era un pao afelpado
En lana forrado
Un corte especial
Un palet sin un pelo
Que esta prisionero
Llorando por m.
Estribillo
III
Tuvo por amo primero
Al rico banquero don Blas de Len
Luego lo uso un extranjero
Despus un barbero
Y luego un Simn.
Estribillo
Versin Folklorizada del Couplet espaol El Palet de C. Carobi
I
Era una prenda de lujo
Del sastre Araujo
De moda en Madrid
Un palet que al contado
Hubiera costado
De fjo un caudal.
Estribillo
Palet ay mi palet
Palet ay mi palet
Ven dueo mido
Ay que de fri
Me muero yo.
L T
,3*(9(*630;6
Mara Pereira
Cauquenes, 1991
La guitarra acompaante est afnada por tercera alta``.
La altura real es medio tono ms grave.
I
Caracol`taba llorando
Caracol se me le ju
Con el choro de la orilla
En un buquecito ingls.
Estribillo
Caracol, caracolito
Ven ac a darme un besito
Caracol, caracolazo
Ven ac a darme un abrazo
Hasta los caracolitos
Que hay a las orillas del mar
Me aconsejan que te olvide
Yo no te puedo olvidar.
II
Me gusta el huaso fortacho
Y tambin su caballito
Pero no basta ser huaso
Hay que ser huaso hombrecito.
Estribillo
III
Dicen que estoy curadita
Pero no hey tomado nada
Con un beso que me dieron
Estoy medio trastornada.
Estribillo
T
(*<i9+(;,-(3:605.9(;6
Ada Urtubia
San Dionisio, Colbn, 1967
III
Que adorabas en un tiempo
En este mundo fatal
Se me daba el corazn
Que me habas de olvidar.
Estribillo
IV
Que me habas de olvidar
Sin motivo y sin razn
Y al separarlo de m
Triste est mi corazn.
Estribillo
I
Acurdate falso ingrato
De aquel tiempo cuando entonces
Venas a mi casa a verme
Y ahora no me conoces.
Estribillo
Rosa y Romero, jazmn y alel
Ser que me quieres
Pero no es as
Si ay ay ay
Dices que me quieres
Pero no es as.
II
No me conoces Dios mo
Recorre tu pensamiento
Mira que yo soy aquella
Que adorabas en un tiempo.
Estribillo
L T
+0*,58<,/(5(*0+6<550j6
Olga Nuez
Junquillar, Put, 1968
V
Seora doa Mara
Yo vengo de festa en festa
Y por venir galopando
Se me cay una calceta.
VI
Seora doa Mara
Maana vuelvo otra vez
A cantarle a su niito
Y un cogollo a San Jos.
VII
Dicen que ha nacido un nio
fragante como un clavel
En un pesebre de paja
en el portal de Beln.
I
En el portal de Beln
Hay estrella sol y luna
La Virgen y San Jos
El Nio que est en la cuna.
II
En el portal de Beln
Tres cantos el gallo dio
Y de mano de San Juan
El agua que recibi.
III
Seora doa Mara
Yo le traigo de mi chacra
Unos porotitos verdes
Unas brevitas mulatas.
IV
Seora doa Mara
Yo le traigo almidoncito
Pa` que almidone la ropa
De su querido Niito.
La guitarra acompaante est afnada medio tono ms agudo.
L T
3(:*(3()(A(:
Olga Nez
Junquillar, Put, 1968
IV
S morenito mo
Se me olvidaba
Que tambin yo le canto
A la madrugada.
V
Las calabazas son
De verde oscuro
Por eso las manejo
Puestas al humo.
Cogollo
A todos los presentes
Flor de romaza
A usted nunca le digan
Las calabazas.
I
Tengo unas calabazas
Puestas al humo
Al primero que pase
Se las emplumo.
II
S morenito mo
Cambien de gusto
Y al que t ms quieres
Dale un mordisco.
III
Yo le canto de noche
Canto de da
Canto por la maana
Y al medioda.
T
,38<,;0,5,7(09,@4(09,
Teresa Muoz. Rec. Juan Astica M.
Nilahue, Colchagua, 1970
II
La mujer que sale mala
No retarla ni pegarle
Hay que sacarla a la agencia
:FMCPMFUPDPNQBESF
&MCPMFUPQBTVNBESF
Estribillo
III
Cuando sal de mi casa
Dos cosas no ms senta
La callana en que tostaba
Y la piedra en que mola.
Estribillo
I
El que tiene paire y maire
Dicen que tiene un caudal
Y yo que no tengo a naiden
Aya ya yay
Estribillo
Ah chitas! Que tengo harta hambre
Parece que me comiera
Cuatro gallinas y un chancho.
{:EFQPTUSF$PNQBESF
:EFQPTUSFVOBUFSOFSB
L T
3.904(::653(:8<,(34<,9A6
Julia Muoz. Rec. Juan Astica M.
Nilahue, Colchagua, 1970
IV
Apenas nace la aurora
Y con mi llanto comienzo
Sumergida en mis pesares
-HSJNBTTPOMBTRVFBMNVFS[P
Cogollo
Seores y seoritas
Cascarita de laurel
El amorcito es muy bueno
Pero cuidado con l.
I
Lgrimas son las que almuerzo
A medio da un dolor
Meriendo un triste suspiro
&OVOBBVTFODJBEFBNPS
II
Yo por descansar me acuesto
Y recuerdo en tu delirio
Luego pronto me levanto
.FSJFOEPVOUSJTUFTVTQJSP
III
Vengan todos los tormentos
Pena y fatiga y dolor
Y llego a comer me admiro
"NFEJPEBVOEPMPS
Mtrica libre
T
7(9()0,5,:+,36:5,.96:
Francisca Gonzlez
Niblinto, Chilln, 1955
El texto corresponde a la segunda estrofa.
I
.?
El casamiento`e los negros
Negros novios y padrinos
Negros cuados y suegros.
II
El cura que los cas
No se saba de donde era
Negra bendicin le hech
Ay que bendicin tan negra.
III
Mandan a poner la mesa
Negro mantel le pusieron
Negro el vino negro el pan
Negros quien se lo sirvieron.
IV
Mandan a sentar el tacho
En negros tachos sentaron
Negro el mate y la bombilla
Negros quien se lo tomaron.
V
All por la medianoche
Se alborotaron los negros
Tomaron sus sables negros
Negros sablazos se dieron.
Cogollo
Que viva la compaita
Matita de Alejandra
Si los padrinos eran negros
Los novios como seran.
L T
7(9()0,5,:+,36:5,.96:
Aprendido por las Hermanas Loyola
El Bajo de Melipilla, 1947
I
Si gustan les cantar
El casamiento e` los negros
Negros novios y pairinos
Negros cuados y suegros.
II
Mandan a poner la mesa
Negro mantel le pusieron
Negro el vino, negro el pan
Negros quienes lo sirvieron.
III
Mandan a sentar el tacho
Y negros tachos sentaron
Negro el mate y la gombilla
Negros quienes lo tomaron.
IV
All por la medianoche
Se alborotaron los negros
Tomaron sus sables negros
Negros sablazos se dieron.
Cogollo
Que viva la compaita
Matita de Alejandra
Si los padrinos eran negros
Los novios como seran.
T
:,-<,408<,90+6)0,5
Gerdy Retamal y Eliana Pereira
Cauquenes, 1992
I
Una maana de Abril
Temprano me levant
A dirigir mis suspiros
Por donde mi bien se fue.
Estribillo
Se fue m querido bien
Ya se fue m bien del alma
Se fue m querido dueo
Sali a la una de la maana.
II
Ojos por qu no lloraron
Cuando lo vieron partir
Ahora no hay ms que penas
Hasta que l vuelva a venir.
Estribillo
III
Seores y seoritas
Dolor es querer ausente
Aunque los ojos no lloren
El corazn el que siente.
Estribillo
L T
4(j(5(4,=6@+,(8<
Erica y Amrica Gonzlez
Curanipe, 1991
II
Tantas que he visto en el mundo
Que han nacido tan feliz
Por eso yo estoy desgraciada
Por eso me voy de aqu.
Estribillo
III
Que saco con`tar aqu
Cuando no quito ni doy
Estoy con darme al destierro
Por desgraciada que soy.
Estribillo
I
Maana me voy de aqu
Memorias te dejar
Una maceta de for
De la planta que plant.
Estribillo
Maana me voy
Maana me voy
Maana me voy de aqu
Envuelta de mis espaldas
Chinito del alma
Corona de fores
Te traigo yo a ti.
Estribillo
T
(+0:=0+(@(4,=6@
Jovita Valds, Mara Concepcin Toledo
Rari, 1992
IV
%FKBSNFBNJQBEFDFS
Pena no tengo nadita
Un agravio y un amor
Con otro nuevo se quita.
Cogollo
Presente aqu la compaa
Florcita de esa blanquita
El que tiene amores lejos
Con suspirar se le quita.
I
Adis vida ya me voy
Por los campos suspirando
Cuando me acuerdo de ti
.FDPOTPMBSMMPSBOEP
II
.FDPOTPMBSMMPSBOEP
En vanas son mis pasiones
Porque veo que conmigo
2VJFSFTQSPCBSJOUFODJPOFT
III
2VJFSFTQSPCBSJOUFODJPOFT
Por lo que yo hecho de ver
ndate con quien t quieras
%FKBSNFBNJQBEFDFS
L T
3369(9i;6+(3(=0+(
Mara Ahumada
Chuil, 2003
II
Adis la tierra que piso
Adis la voz que levanto
Adis querido del alma
A quien yo he querido tanto.
Estribillo
III
Adis encanto`e mi vida
Adis for de mi deleite
No pongas tu amor en otro
Aunque yo tarde en el verte.
Estribillo
Tonada acompaada con guitarra charrangueada, es decir sin afnar
I
Cuando me vaya de aqu
Me voy a vestir de luto
Porque olvidndote a ti
No puedo tener ms gusto.
Estribillo
Llorar toda la vida
En un silencio profundo
Ya se que t me olvidaste
No quiero estar en el mundo.
T
:(;0:-(**065,:568<0,96
Adela lvarez
Los Hualles, Linares, 1955
III
No quisiera or tu nombre
Ni menos ver tu retrato
No quiero tener recuerdos
De un corazn tan ingrato.
I
Satisfacciones no quiero
De un corazn tan ingrato
Se acabar mi amistad
onde hay engao no hay trato.
II
T pensabas engaarme
Con decirme yo te quiero
Aunque digas la verdad
Satisfacciones no quiero.
Guitarra afnada la cuyana``.
L T
4(3/(@(3(*6*05(
Iris Arellano
Cobquecura, 1993
III
Porque de paso
Porque de paso
Todas las fores llevan
Ay ay ay, su picotazo.
Estribillo
IV
A todos los hombres juntos
Yo los maldigo
Con maldicin eterna
Como castigo.
Estribillo
V
De todos digo
De todos digo
El que llevo en el alma
Ay ay ay, de ese no digo.
Estribillo
Los textos de esta tonada pertenecen a una mazurka,
seguidilla de siete versos de siete y cinco slabas alternadas.
I
Malhaya la cocina
Malhaya el humo
Malhaya quien se fa
De hombre alguno.
Estribillo
Porque los hombres
Porque los hombres
Cuando se ven queridos
Ay ay ay, no corresponden.
II
Yo comparo a los hombres
Con las abejas
Que siempre andan buscando
Flores chinescas.
Estribillo
L T
/,=,50+67(+,*0,5+6
Natalia Arvalo
San Fabin de Alico, 1955
III
Tus acciones prenda ma
Son las que yo te deparo
Por ese tu lindo genio
Ese que Dios te ha dado.
Cogollo
Seores y seoritas
Pedacito de sandilla
Hei venido a celebrar
Por ser da de tu trilla.
I
He venido padeciendo
Por verte prenda querida
Y al mirarme en este espejo
"IMMFHVWJEJUBNJEB
II
"IMMFHVWJEJUBNJEB
Aqu me tienes presente
Perdname la demora
Lucero resplandeciente.
L T
7(9(;6+(3(*647(j(
Juana Chvez
Llepo, 1951
III
Porque llevada de una pena
No s en que venga a parar
Habr nacido dichosa
Habr nacido fatal.
Estribillo
IV
Si algn da si conviene
Si supiera estar de Dios
Si tuviera su suerte
Ni aunque te aborrezca yo.
Estribillo
Cogollo
Para toda la compaa
Blanca pluma sin roco
Ojos fatales hei visto
Pero no como los mos.
I
Para toda la compaa
Cogollito de zarzamora
El que tiene amores lejos
Aos se le hacen las horas.
Estribillo
Que contiene tanto empeo
De andarte solicitando
Yo no hago juicio de vos
De balde me andas rogando
Con decirme que te quiera
Y a mi no me ands rogando.
II
Si lo hacs porque me vis
Muy alegre y cariosa
Dejarse de eso conmigo
Porque no s de esas cosas.
Estribillo
T
3(*3(=,305(
Enseado por Natalia Arvalo
San Fabin de Alico, 1955
III
Del tronco naci la rama
De la rama naci l`hoja
Agua cristalina y bella
Un clavel que se deshoja.
IV
Ya se me acab el papel
Qued frmando en un`hoja
Agua cristalina y bella
Un clavel que se deshoja.
I
La clavelina en el huerto
Aunque llueva no se moja
Agua cristalina y bella
Un clavel que se deshoja.
II
Una nia iba jullendo
Jullendo por no ser monja
Agua cristalina y bella
Un clavel que se deshoja.
L T
,3*9,0;6
Marta Salinas Seplveda
Nahueltoro, uble, 1955
I
El creito que me robaste
Aonde me lo ten
Al campo me lo botaste
Para que hablaran de m.
Estribillo
Arriba est el capitn
Que ya me destroza el alma
Y siguiendo estoy la calma
A navegar ms ligero
Con tresciento marinero
Dale tu vida a la palma.
II
Para que lugar me juera
A buscar lo que hei perdo
Una tristeza de amarte
Todo lo que hei padeco.
Estribillo
III
La que se ponga a querer
No diga que es de alegra
No hay pena y rabia ms grande
De verse al mundo perda.
Estribillo
T
*(:(;,50j(*(:(;,
Natalia Arvalo
San Fabin de Alico, 1963
I
Casate, nia casate
Goza tus meses primero
Que despus estars deseando
La vida de los solteros.
II
Los maridos son muy genos
Para los primeros das
Y luego para despus
Le quieren quitar la vida.
III
Esto no digo de todos
Tendrn ese protender
Porque tambin hay algunos
Que estiman a sus mujeres.
Cogollo
Vivan novios y pairinos
Cogollito piedra lisa
Que en la carrera de amores
El que no muere, agoniza.
Tonada Parabien.
L T
3(.<(+,50,=,
Enseada por Juana Chvez
Llepo, Linares, 1953
III
Si me voy a la azucena
Por ser fragante y hermosa
Yo no s porque razn
Se me deshoja la rosa.
I
El agua de nieve es muy linda
En su fragancia un jazmn
Me ponen para que escoja
Dos fores en un jardn.
II
Dos fores en un jardn
Y no hallo cual escoger
Que si me voy a la rosa
Se me deshoja el clavel.
T
36:7(:;69,:
Pursima Martnez
Pomaire, 1952
III
Seora doa Mara
Perfume de los jazmines
A su niito le traigo
Un parcito de botines
Estribillo
IV
La Virgen est lavando
Y tendiendo en el romero
Los pajarillos cantando
Y el agua se iba riendo.
Estribillo
I
La Virgen se fue a lavar
Sus manos blancas al ro
El sol se qued parado
Y la mar perdi su ruido.
Estribillo
Vamos, vamos de prisa a Beln
Donde el nio y la Virgen se ve
Ay que lindo, que bello, que hermoso
Que pulido, bonito y gracioso
Vamos, vamos de prisa a Beln
Donde el nio y la Virgen se ve.
II
La Virgen se est peinando
Su peine de marfl era
Rayo de sol sus cabellos
La cinta de primavera.
Estribillo
Tonada al nio Dios
L T
36:54,96:
Martina Bermdez
El Colliguay1945
I
A la una te prometo
A las dos mi dulce encanto
A las tres mi vida mida
Me hayo padeciendo tanto.
II
En cuatro nada te advierto
En cinco te hago un pedido
En seis te hago un encargo
Que no me echs al olvido.
III
En siete te estoy queriendo
En ocho preciosa for
En nueve no me desprecies
Me has de hacer ese favor.
IV
En diez das de mi vida
En once reloj pulido
En doce te hago un encargo
Que no me echs al olvido.
Cogollo
Seoritas y seores
Verde cogollo de hortensia
Trabajo en poner amores.
T
4,/,+,*64,9<5+<9(A56
Enseada por Antonio Acevedo Hernndez
Santiago, 1945
II
Me he de comer un durazno
De pura rabia hasta el hueso
Me lo he de comer a solas
Ser mi gusto por eso.
Estribillo
III
Me he de tirar al ro
Por ms corriente que traiga
Le har una sea a mi negro
Pa`que conmigo se vaya.
Estribillo
I
Por la calle andan vendiendo
Ramilletito de a peso
Le comprar uno a mi negro
Ser mi gusto por eso.
Estribillo
Me dirs que s, me dirs que no
Negrito pero me engaas
Que esto de quererte a ti
No se me quita la maa.
Estribillo
L T
769:047(;(:;,8<0,96
Graciela Letelier
Los ngeles, 1952
III
Mucho antes de conocerte
Te di mi predileccin
7JWBRVJFOBNPRVJFOBNPZP
Jur que te entregara
Entero mi corazn
7JWBRVJFOBNPRVJFOBNPZP
6OPRVFBNBCBZBNFPMWJE
I
Por simpatas te quiero
Te amo con mi corazn
7JWBRVJFOBNPRVJFOBNPZP
A tu lado siento gozo
No estando contigo muero
7JWBRVJFOBNPRVJFOBNPZP
6OPRVFBNBCBZBNFPMWJE
II
Pensando en ti soy dichosa
T eres el ser que yo quiero
7JWBRVJFOBNPRVJFOBNPZP
Jur en un instante amarte
Por simpatas te quiero
7JWBRVJFOBNPRVJFOBNPZP
6OPRVFBNBCBZBNFPMWJE
T
3(-369
Olga Nuez
Junquillar de Put, 1968
I
Adentro de mi jardn
Se me ha perdido una for
Me la han visto por ah
De muy brillante color
De muy crecido valor
Es bastante chiquitita
Su color es moradita
Como la for de la cuenta
Y as pregunto por ella
Que se llama Margarita.
II
Siendo yo el hortelano
Vino otro y se la llev
Con su poderosa mano
Del jardn me la saco
All triste qued yo
Llorando como avecita
Pensando en mi forcita
Que en ella me desmeraba
Cuando a mi jardn dentraba
Y vea a mi Margarita.
III
Un da yo me sal
Al campo solo a llorar
De ver que no puedo hablar
Flor como la que perd
Cuando yo la vide all
Se alegra mi corazn
Que se parece a mi for
La que tenida perdida
Y no es mi Margarita
Porque la vi foreca.
Cogollo
Para todos los presentes
En caso que aqu quisieran
Yo a mi jardn los dentrara
Miles forcitas les diera
Les diera una Margarita
Una bonita azucena
Una malvita jaspeada
Para que se divirtieran
La congona pa remedio
Y el toronjil pa la pena.
L T
36:7(3646:
Edelmira Valenzuela
Registrada en Linares, 1971
I
Ayer vide conversare
Dos palomos por el aire
Y vide que no era gueno
Divulgar su pecho a naiden.
II
Si tienes algn amigo
Quererle y tenerle aprecio
Pero no le comuniques
Los secretos de tu pecho.
III
Los secretos de tu pecho
No le cuentes a tu amigo
Porque en el menor disgusto
Te ha de servir de testigo.
IV
Te ha de servir de testigo
Y es malo de l confarse
No hay ms amigo que el suelo
Que sabe or y callarse.
T
,3*676:6
Enseada por Urbana Barrios
Put, Constitucin, 1968
III
El rbol sin hoja sabe
El tiempo en que reverdece
Luego que sus hojas crecen
Vuelven de nuevo las aves
Ah entonan cantos suaves
Por hallarlo en buen estado
Yo le tengo bien mirado
Que el ave por ruin que sea
Hacer su nido desea
En rbol de hoja cargado.
IV
La Seorita Margot
rbol coposo y forido
Que dichosa el avecita
Que en tal planta hiciese nido
No sintiera hambre ni fro
Sumergido en su verdor
No la atormentara el sol
Con sus avecitas criando
Ah estuviera gorjeando
Picando de for en for.
I
Coposo de verdes hojas
Todo rbol es muy hermoso
Pero que triste y penoso
Cuando el tiempo lo deshoja
Que en faltndole las hojas
Ya no es el que antes ha sido
Ni la sombra que ha tenido
Tiene por aquel entonces
Tal es que ni lo conocen
Las aves que hicieron nido.
II
Han visto rbol que se hall
Verde y despus se marchita
El mismo tiempo le quita
Lo que otro tiempo le dio
Y cuando verde se hall
Las aves le hicieron nido
Y las que haban nacido
Abrigada con sus hojas
Le miran desconocido
Cuando el tiempo lo deshoja.
L T
3(.<0;(99(
Isabel Soro
Concepcin
I
Por aquella calle viene
Una guitarra de plata
Y las cuerdas van diciendo
El amor es el que mata!
Estribillo
A la vida ma
Sbete a la torre
A la vida ma
Que viento que corre.
Estribillo
II
La guitarra pide chicha
Y las cuerdas aguardiente
Y la que estoy tocando
Un joven de quince a veinte.
Estribillo
III
Ya no puedo tocar ms
Por que me duelen los brazos
Es que no veo venir
La bandeja con vasos.
Estribillo
L T
+,:70,9;(9,05(+,(469
Juana Chvez
Llepo, Linares, 1951
I
Despierta reina de amor
Que me abrai la puerta quiero
Que te viene a visitar
Un amante pasajero
Un amante pasajero
Que me abrai la puerta quiero.
II
El sol con su resplandor
Ilumina to`o el mundo
A deleitarse en las fores
De este sueo tan profundo
De este sueo tan profundo
Despierta reina de amor.
III
El lucero con sus luces
Se dirige a saludarte
Que yo mairuge primero
Para las noticias darte
Para las noticias darte
De un amante pasajero.
Cogollo
Para la noble compaa
Cascarita de avellana
Si usted no me abre la puerta
Me dentro por la ventana
Me dentro por la ventana
Cascarita de avellana.
Esquinazo o Tonada de saludo.
T
8<0:0,9(,:;(9,53(73(@(
Ada Urtubia
San Dionisio, Colbn, 1963
IV
2VFZPMPSFNFEJBS
Que quede bien remediado
Donde no quedan ni seas
%FBNPSRVFGVFNBMQBHBEP
V
%FBNPSRVFGVFNBMQBHBEP
Para qu lo quiero yo
Gcelo quien lo merece
Que para mi se acab.
Tonada de coleo
I
Quisiera estar en la playa
Y en las alturas del mar
Porque parece que me hallo
%FTQSFDJBEBEFMMVHBS
II
%FTQSFDJBEBEFMMVHBS
Como siempre me sucede
Poner mis cinco sentidos
&OQSFOEBRVFOPNFRVJFSF
III
&OQSFOEBRVFOPNFRVJFSF
To`a mi aficcin gast
El cielo me d paciencia
2VFZPMPSFNFEJBS
L T
40=0+(:04,8<,90:
Tonada que me cay del cielo.
I
Mi vida si me queris
No se lo contis a naiden
Ponte una mano en el pecho
Dile al corazn que calle
II
Si alguno te preguntara
Acaso me conocs
Dile que nunca me hai visto
Mi vida si me queris
III
Mrame con malos ojos
Como que me aborrecs
Pa` que naiden nos entienda
Mi vida si me queris
T
;,8<0:,@(56;,8<0,96
Recopilacin Mara Luisa Seplveda
I
Te quise, ya no te quiero
Y as juro jams verte
Tu amor es tan lisonjero
Que ya no pienso quererte
Pero s por ti me muero
II
Bien puedes en el instante
Retirarte de mi lado
Que los que son inconstantes
A m me causan enfado
Menos t que eres mi amante
III
Qutate de mi presencia
Jams me vuelvas a ver
Favor me haces con tu ausencia
Pues ya no te puedo ver
Distante de mi presencia
IV
Adis porque ya me voy
A separarme de ti
Que bien impaciente estoy
Desde que te conoc
Pero siempre tuya soy
L T
,3:,9,56+,40*(33,
Rosa Flores
Valparaso, 1952
II
El sereno de mi calle
Anda con sus dos negritos
Uno le lleva el farol
Y el otro le toca el pito.
Estribillo
III
El sereno de mi calle
Anda rondando mi puerta
Conmigo son los cuidados
Aunque otra la deje abierta.
Estribillo
I
El sereno de mi calle
Tiene una voz muy bonita
Que cuando grita las ocho!
El corazn me palpita.
Estribillo
Tan, tan, quin es?
Sereno que da las tres
Levntate tempranito
Chinita ma a tomar caf
Caf, caf
Caf, leche con caf
Levntate tempranito
Chinita ma a tomar caf.
T
,:;(5+6*6533(=,407,*/6
Rep. Elena Carrasco
Chilln
I
Estando con llave mi pecho
El corazn me robaste
Sin darte yo la ocasin
Dime cmo lo sacaste
Dime cmo lo sacaste
tando con llave mi pecho
Estribillo
Si yo salgo al campo
Salgo por llorar
Por ver si llorando
Puedo descansar
II
Dime cmo lo ideaste
Para robarte lo ajeno
No ha sido del sueo .
Yo sin echarlo de menos
Yo sin echarlo de menos
El corazn me robaste
Estribillo
III
Slo a preguntarte vengo
De que manera lo hiciste
Hiciste tan bien el hecho
Sacaste lo que quisiste
Sacaste lo que quisiste
tando con llave mi pecho.
L T
*(9.(+(=,5.6+,-369,:
Rosa Acua
Tapihue, Cauquenes, 1978
I
Cargada vengo de fores
Fulanito hoy da a verte
Y en prueba de mis amores
Le cantar hasta la muerte.
Estribillo
Bellas damas, todas duermen
En los brazos de una ilusin
Despierta si ests dormida
Y oye el eco de mi cancin.
II
Para celebrar su santo
Vengo llena de alegra
Y en prueba de amor le canto
Hasta que amanezca el da.
Estribillo
Cogollo
Seores y seoritas
Cascarita de avellana
Mis queridas amiguitas
Djenme la puerta franca.
Estribillo
Esquinazo o Tonada de Saludo.
T
,37(;0;6
Rep. Hermanas Orellana
(aprendido de su madre)
I
A m me mandan cantar
La tonada que no s
La tonadita el patito
La del tucuquerer.
Estribillo
Usted que me sabe
Y yo que le s
Usted me sabe una
Y yo le s tres
Al agua patito
Sangullete pu
Si tu te enojate
Yo no me enoj
Ser por que te haga
El menguerer
Vamos a la fonda
Ponche te dar
En eso estaba
Cuando despert
Soando contigo
Y no te encontr
Ay s, ah, aha jai
Ah, aha jai.
II
Patito que andai` en seco
Bajate al agua y baate
Hacete un remolinito
Y debajo escondete.
Estribillo
III
Seoritas y seores
Cogollito, cogollito
Miren que le estoy cantando
La tonadita el patito.
Estribillo
L T
,3(469+,3(:=0<+0;(:
Tradicional
Blanca Tejeda Vda. de Ruz
Santiago
III
El amor de los casados
Es como el buey cansado
Que en quitndole el arado
Busca pasto reposado.
Estribillo
IV
El amor del hombre viejo
Es como burro en barbecho
No deja comer ni come
No da fruto ni provecho.
Estribillo
I
El amor de las viuditas
Es como la lechuguita
Que regndola un poquito
Ligerito resucita.
Estribillo
Ay, palomita ma
De mi corazn
Me has picado en el alma
ay!, que dolor.
II
El amor de las solteras
Es como el pan caliente
Que cuando se ha enfriado
Ni el diablo le entierra el diente.
Estribillo
L T
(
5
36:616:8<,(404,409,5
Tradicional
Blanca Tejeda de Ruiz
Santiago
I
Negrito yo ya me voy
despedirme de ti quiero
me voy con la esperanza
de volver si no me muero.
Estribillo
Una cinta color lacre
no ha de ser de dos colores
los ojos que a mi me miren
no han de tener dos amores.
II
Te me haces desentendido
mira ingrato donde ests
primero muerto mi negro
que yo olvidarte jams.
Estribillo
III
Caramba que tengo pena
al momento de partir
ayer quera dejarte
y hoy no me quiero ir.
Estribillo
Tonada annima interpretada en salones.
L T
,3;690;6*/03,56
Msica Derlinda Araya
Texto Carlos Vsquez
II
El otro da pele
Con el toro eo Pascual
Y dicen que lo mando
erechito al espital.
Estribillo
III
Y en la hacienda se murmura
Que vaquilla y novillito
Reconocen como padre
A ese chileno torito.
Estribillo
I
El torito de la hacienda
Es un toro de endevera
Dicen que en toitito Chile
Naiden le hace la collera.
Estribillo
Ay toro, torito, ay toro
Que hacs rabiar a los huasos
Si con maas te acorralan
Tens que cortar los lazos.
T
,37(30;6,*(5,3(
Texto y Msica de Petronila Orellana
193?
I
Mi mam me lo ica
Me lo golvia a icir
Hijita si te casai
Tens mucho que sufrir.
II
Y yo por entusiasm
Por saber lo que es canela
Me jui a pedir consejo
A la vieja de mi agela.
:NJBHFMBNFJDB
)BZRVFBZVEBSBDBSHBS
-BDSV[QVTNIJKJUB
III
Y el otro por lo otro lao
Que no me ejaba ivir
Si vos te casai conmigo
No te habrs de arrepentir.
IV
Saldremos juntos a pasear
Iremos al cine o al teatro
Despus te iris a acostar
Muy juntita con tu ato.
1PSFTPOPTFDBTFO
6TUFEFTDIJRVJMMBT
V
Y despus que me case
Ay que cruz tan repes
Tena razn mi mama
Padarme esa aconsej.
VI
Y yo por pedir consejo
A la vieja mi agela
No ha servido ni pa ponche
El palito canela.
:BTEFDBNJBHFMB
)BZRVFBZVEBSBDBSHBS
-BDSV[QVTNJIJKJUB
VII
Y ahora que me lo llevo
Pegaita la artesa
El solo sale a pasear
Y me eja como lesa.
VII
Lavando toas las tiras
Y hacindole el puchero
P que me ira a casar
De rabia casi me muero.
L T
-5
3(336965(
Rep. Derlinda Araya
Msica Derlinda Araya.
Texto Carlos Vsquez
II
Me desquitar con creces
Cuando vuelva el negro ingrato
Si me pide que lo bese ay!
Tendr que besar al gato.
Estribillo
III
Estaba lindo el ranchito
Con mi negro enamorado
Y ahora que me le ha ido ay!
Me qued el rancho pelao.
Estribillo
IV
Cuando sale ni me avisa
Solo dice con ternura
Tengo rota la camisa
chamele una costura.
Estribillo
I
Ay mamita por diosito
Mamita yo estoy llorando
Se me ha ido mi amorcito ay!
Y aqu lo estoy esperando.
Estribillo
Soy la llorona
Yo s porque
Lloro este negro (infame)
Que se me fue
Soy la llorona
Yo s porque
Y si no vuelve
Ms llorar.
L T
,3*/05*63
Texto Annimo
Msica Esther Martnez
Santiago
III
Por fn la chincola vil
Dijo yo a apartarme voy
Porque contigo no soy
Casada por el civil
Contesta el chincol celoso
Y con aspero semblante
Se que me estai engaando
Y que tienes otro amante
De chincoles tengo un mil
Que me andan dando consejo
Y en el agua a ti te dejo
Y para que me haga un huevo
Me buscar un chincol nuevo
Porque vos chincol tai viejo.
I
Chincol que te habiai hecho
Dijo el chincol a la chincola
Esta si que es la bonita
Vos paseando y yo aqu sola
Pasai la noche y el da
Por detrs de la cocina
Como el zorro a la gallina
Agaitando a su querida
Y yo en mi casa afijida
Tus maldades no sospecho
Yo tengo mi sano pecho
Y por santidad te digo
Si quieres seguir conmigo
Chincol que te habai hecho.
II
Por culpa de este chincol
Yo me hei visto muy re pobre
Enferma sin ningn cobre
Y calentndome al sol
Tambin me quedo ayunando
Sin sentar una olla al fuego
Y si es que yo te la pego
No vaya andar chillando
Plata me andan ofertando
Pa que ponga cancha ebolas
Que sea un chincol con cola
Y no rabo como vos
Yo te lo represento en vos
Dijo al chincol la chincola.
L T
+,:70,9;(79,*06:6(A(/(9
Texto Annimo
Msica Esther Martnez
Santiago
II
Despierta vidita ma
A los rayos de la luna
breme la puerta cielo
Antes que me den la una.
Estribillo
III
Despierta vidita ma
A los golpes del reloj
breme la puerta cielo
Antes que me den las dos.
Estribillo
Tonada Esquinazo
I
Despierta precioso azahar
De mis delicias portento
Al son de un pobre instrumento
Saludos te vengo a dar.
Estribillo
Despierta cielo
Si ests dormido
Oye mis quejas
Y mis suspiros
Ven a mis brazos
Dueo querido.
L T
(;90520305(0
Rep. Las Cuatro Huasas
Texto y Msica Esther Martnez
II
Los indios cuando enamoran
Tocan Kultrn y Trutruka
Se plantan la novia al anca
Y se encierran en la ruca.
Estribillo
III
Los indios para casarse
Ofrecen ruca con ramas
Y muchos caballeritos
Se casan sin tener cama.
Estribillo
I
Los indios cuando bajaron
Bajaron por Imperial
Y la indiecita deca
Que contiene tanto andar.
Estribillo
Atrinkilinai purrutu purra
aita enruka kahito le mei
Vamos tu mamita
Tu vei, tu vei.
T
(469:,*9,;6
Texto y Msica Elena Carrasco
II
Y tan de veras lo quise
Con constancia lo venero
No tengo ms que decir
Aqu hay uno por l muero
Si soy frme en el amarte
Vlgame el cielo que har
Aqu hay uno por l muero
Adivinen quien ser.
Estribillo
I
Aqu hay uno por l muero
Pero no digo quien es
Porque yo solo lo hei querido
En secreto lo am
Mis ojos fueron la culpa
Que con ellos lo mir
Ellos fueron sabedores
Pero no digo quien es.
Estribillo
Ay negro mo
No me hagas sufrir
Mira que de pena
Me voy a morir
Vida de mi vida
Mira que de pena
Me voy a morir
Es tanto lo que te quiero
Que no puedo resistir.
L T
40*69(A5,:3,(3
Texto y Msica Elena Carrasco
I
Nadie ocupa tu lugar
T eres mi absoluto dueo
No tengo an ni un ensueo
Ni otra cosa en que pensar.
II
Pero no es delito amar
Y por la misma razn
Dentro de mi corazn
Nadie ocupa tu lugar.
III
Si por quererte me empeo
Aunque premio no merezca
No importa que yo padezca
T eres mi absoluto dueo.
IV
Mi corazn es leal
Que te promete a la vez
Que nunca tendr por qu
Otra cosa en que pensar.
V
Pero no es delito amar
Y por la misma razn
Dentro de mi corazn
Nadie ocupa tu lugar.
VI
A mi no me pertenece
De que me dejes penando
Pero mira lo que haz hecho
Y no me dejes pensando.
VII
Si te alejas de mi lado
Me alejar yo tambin
Y al separarnos diremos
Adis que te vaya bien.
L T
5,.90;(7(9(8<,9,9;,
Tradicional
Jos Molina
Santiago, 1998
I
Negrita para quererte
De amarte me es imposible
Color que a mi me cautiva
Negrita si fueras libre.
Estribillo
Ay s, s, ay s ay no
Negrita dame tu amor
Que si no me das tu amor
De pena me muero yo.
II
Desde mi primera infancia
Llor lgrimas pequeas
Hoy las lloro en abundancia
Por querer caras trigueas.
Estribillo
III
Las negritas son muy buenas
Apacibles y amorosas
Se pagan bien de sus gustos
Y jams son veleidosas.,
Estribillo
T
@6;<=,<505.9(;6(469
Tradicional
Jos Molina
Cogollo
Para usted misa Margot
So que estaba cortando
Del jardn, la mejor for
Y a usted se la estaba dando
Y aqu me qued pensando
Si se la regalar
Que yo claramente s
Que me la va a despreciar
Y para no quedar mal
Con ellas me quedar.
I
Yo tuve un ingrato amor
Que con gran desdn me halaga
Que amante ser el que paga
La fneza con rigor
Y por mi imaginacin
Yo pensaba que as fuese
La ingrata cuantas veces
Con sus amores fngidos
Hace perder los sentidos
A un infeliz que padece.
II
Que no tengas que sufrir
En esta afcin tan dura
Una infeliz criatura
Abandonada de ti
Ms bien prefero morir
Por no verme desgraciado
Tu me haz hecho desdichado
Desde mi primer instante
Es pena para un amante
Tanto tiempo apasionado.
L T
Tonada Tradicional.
5
:<:7096:+,3*69(A5
Tradicional
Rep. Ismael Carter
Santiago
II
Ya que ninguna razn
Merezco de tus amores
Mndame por portadores
Suspiros del Corazn.
Estribillo
III
Con mi penosa partida
Mando un suspiro ligero
Estos feles mensajeros
Van a tu poder mi vida.
Estribillo
I
Suspiros del Corazn
Van a tu poder, mi vida
Por pensar en ti los doy
A todas horas del da.
Estribillo
Sentada en la pea estaba
Y un pajarillo deca
Quien pudiera dar un vuelo
A tus brazos vida ma.
L T
,5*/033573(5;i<5(96:(
Letra y Msica Esther Martnez
I
En Chilln plante una rosa
En Bulnes plant un clavel
En San Rosendo un retamo
Y en Concepcin un maitn.
Estribillo
Clavel y azucena
Jazmn y alhel
Verdad que me quieres
Verdad que es as.
II
El retamo me da for
El maitn me da semilla
El clavel me da fragancia
Y la rosa me da espina.
Estribillo
III
Voy a hacer un ramillete
De la rosa y del clavel
Una forcita retamo
Y un ganchito de maitn.
Estribillo
T
36:*<(;96(469,:+,<5(4<1,9
Tradicional
Rep. Hermanas Acua
III
La mujer que a los cuarenta
No tiene novio
Es que le ha puesto llave
Al escritorio.
IV
La mujer que a los cincuenta
Quiere estar sola
Es que se le ha enfriado
La cacerola.
I
La mujer que a los veinte
Y est soltera
Es porque se ha cado
De la azotea.
II
La mujer que a los treinta
No se ha casado
Es porque tiene el cuarto
Desalojado.
L T
3(90:(
Tradicional
Rep. Hermanas Acua
I
Si un joven quiere engaar
O al menos est queriendo
Cuando va a ver a una nia
Llega saludando y riendo.
Estribillo
Ajajai, que yo por tu amor
Ayayay, pulido coral
Tu ausencia me mata
Me hace delirar
Con las verdes hojas
De un verde nogal
Donde se lamenta la negra fatal
Con las verdes hojas
De un triste alhel
Donde se lamenta la negra infeliz.
II
Si van a servir un trago
La risa llega primero
Y antes que la nia tome
Ya el joven se est riendo.
Estribillo
III
Toda risa es lisonjera
Al principio del amor
Y despus que pasa el tiempo
Cambia risa por rigor.
Estribillo
T
+,3(9(A+,<5630=6
Tradicional
Rep. Las Morenitas
Registrada en Santiago, 1998
II
De la pea sale el agua
De la roca los corales
De la boca de los hombres
Salen todas las maldades.
Estribillo
Cogollo
Para mi negrito ingrato
Verde cogollo de oliva
Aunque me hayas despreciado
Mi corazn no te olvida.
Estribillo
I
De la raz de un olivo
Naci mi madre gitana
Y yo como soy su hija
Sal de la misma rama.
Estribillo
Ay s, ay s, ay que s
Ay no, ay no, ay que no
Dices que me estas queriendo
Ahora no quiero yo.
Estribillo
L T
<5(7,5(5<,=(4,5;,
Tradicional
Rep. Las Morenitas
Registrada en Santiago, 1998
I
Una pena nuevamente
Me esta quitando la vida
La receta es olvidar
Y el remedio se me olvida.
II
A m todos me aconsejan
Y me obligan que te diga
Que tu mucha ingratitud
Me esta quitando la vida.
III
Quiero querer y olvidar
Que pasin ser la ma
Te quisiera aborrecer
Y el remedio se me olvida.
IV
Cupido en su tribunal
Me da sentencia de muerte
Porque ha entrado a mi pecho
Una pena nuevamente.
L T
9(5*/0;6+,;6;69(
Rep. Las Morenitas
Texto y Msica Sr. Torres
II
Al despedirme de l
De una mano lo tom
Y con amor lo bes
Como a las fores ms bellas
Adis me dijo llorando
No olvides que te he querido
Y ah te estar esperando
Si es que vuelves amor mo.
Estribillo
I
En un rancho de totora
De pajitas arreglado
Con un blanco enrejadito
Y un jardn muy perfumado
All tengo mi embeleso
En un lindo muchachito
Que cuando le pido un beso
Se pone coloradito.
Estribillo
Como una for
Que nace en la primavera
Juntito a la enredadera
Que ya est tomando el sol
Y al verme a mi
Cogi de la macetita
Una for, la ms bonita
Que en el sombrero prend.
,:;6@*<0+(5+6<5*3(=,3
Tradicional
Rep. Otilia Gonzlez
Santiago, 1998
III
%FWFSMPFOPUSPQPEFS
Para que lo quiero yo
Gcelo quien lo merece
Que para mi se acab.
I
Estoy cuidando un clavel
Para mi divertimiento
De mi mano se me fue
/PUVWFFMNFSFDJNJFOUP
II
/PUVWFFMNFSFDJNJFOUP
De haber cuidado el clavel
Cuando yo lo pensara
%FWFSMPFOPUSPQPEFS
L T
-5
*<(5+6=(@(:(3*(476
Tradicional
Rep. Otilia Gonzlez
Santiago, 1998
II
Acurdate dueo mo
Cuando empezaste a amarme
Que tus ojos me han comprado
Con el fn de no olvidarme
Estribillo
III
Acurdate que pusiste
Tus manos sobre las mas
Y llorando me dijiste
Que jams me olvidaras
Estribillo
I
Cuando vayas al campo
Y sientas un aire fro
No le eches la culpa al viento
Que son los suspiros mos
Estribillo
Dime si me quieres
Dime si me amas
Dueo de mi vida
Yo te lo prometo
Con el corazn
Yo te lo prometo
De nunca olvidarte
Dueo de mi vida
Hasta darte el corazn
T
;<+0*,:8<,564,8<0,9,:
Tradicional
Otilia Gonzlez
Santiago, 1988
I
Tu dices que no me quieres
Por qu no me quieres dime
Yo me muero por quererte
Slo por quererte a ti.
Estribillo
Ay si, si, solicito
Solicitando mi suerte
Que si me tienes amor
Soy fna para quererte.
II
Tengo mi amor en el aire
Y mi esperanza en el suelo
Eso no lo sabe nadie
Donde tengo mi consuelo.
Estribillo
L T
91(4,+0()36
Tradicional
Rep. Ismael Carter
Santiago
III
Dijo el sabio Salomn
El que engaa a una mujer
3KBNFEJBCMP
No tiene perdn de Dios
Si no la engaa otra vez
3KBNFEJBCMP
I
Yo me sub a un alto pino
Por ver si te divisaba
3KBNFEJBCMP
Y el pino como era verde
De verme llorar, lloraba
3KBNFEJBCMP
II
Cuando dos quieren a una
Y los dos estn presentes
3KBNFEJBCMP
El uno cierra los ojos
Y el otro apreta los dientes
3KBNFEJBCMP
T
,39,3610;6
Rep. Las Cuatro Huasas
Texto y Msica Esther Martnez
III
En la tapa del reloj
Tengo tu cara grabada
Y en mi pobre corazn
Una estampita pintada.
IV
Cuando el reloj se divida
Termine mi triste historia
Se ir mi pobre suspiro
Volando hacia tu memoria.
Estribillo
I
Me regalaste un reloj
Un relojito de plata
Con una cadena larga
Y esa es la que me mata.
II
Caminar y caminar
Relojito es tu destino
Relojito es tu cantar
Las durezas del camino.
Estribillo
Relojito, relojito
Que andai junto al corazn
Quien te contara mis penas
Las penas de mi pasin
Son las dos, son las dos, son las tres
Son las cuatro, las cinco, las seis
Es la aurora y mi negro no viene
Ay mamita yo no se que hacer.
L T
(407(;90(
Texto y Msica Petronila Orellana
II
Quisiera rer cantando
Los cantares de mi tierra
Pero en mi pecho se encierra
Triste el corazn llorando
Aqu lo tienen sangrando
Y esta tristeza lo hiere
Llorando y riendo se muere
Por ensalzar en la vida
A esta mi Patria querida
Que por ella vive y muere.
I
Hoy que es 21 de Mayo
Todos te traen ofrenda
Yo solo te traigo en prenda
Tristes y alegres cantares
Envidio los que en tus mares
Han dado por ti la vida
oh, tu mi Patria querida!
Digna de mejor regalo
Yo te traigo entre mis manos
Mis tristes notas sentidas.
L T
Tono original Si M.
*6468<,4,=6@*<9(5+6
Texto y Msica Petronila Orellana
II
Como que me voy curando
De la pila muy cerquita
Como que me voy curando
Con una copa e chichita.
Estribillo
III
Como que me voy curando
En el despacho e Teresa
Como que me voy curando
Con una copa e cerveza
Estribillo
Declamado, en interludios:
Epa,. que jue, que traigo
Viento no corre, nadie me empuja
Y porque me caigo.
I
Como que me voy curando
En la esquina de all en frente
Como que me voy curando
Con una copa e aguardiente.
Estribillo
Como que me voy, como que me voy
Como que me caigo
Ay mamita no s lo que traigo
Con tres traguitos
Y un doble ms
Ser mentira, ser verdad
Porque conmigo no hay novedad.
T
3(/<(:*(
Texto y Msica Petronila Orellana
I
Slo una cosa en la vi`a
Te la`i de compa`ecer
Es esa mala part`a
Que no po` ehacer.
Estribillo
Te pasaste bien la huasca
Por hacerme a m cachaa
Te embarcaste y te ensartaste
Sin conocerle sus maas.
Huifa mi ncgro qucr'o
ndc andar, 'ondc andar,
'ondc andar
quc scr dc mi tclar
quicn 'tar tcjicndo cn l.
III
Creste comprar un jundo
Y te sali sitiecito
onde prou`ce maleza
tan estril y malito.
Estribillo
Huifa mi ncgro qucr'o
ndc andar, 'ondc andar,
'ondc andar
Dc un cspcuto compra'or
El ncgocio quc comprastc
Tc rcsult lo pcor.
Estribillo
L T
3(-,90(+,*/0335
Texto y Msica Elena Carrasco
II
Pas paca caballero
Si quiere caf tomar
Se lo tengo con malicia
Y sopaipilla pas
Si quiere chocolatito
Tambin yo le puedo dar
Pase no ms caballero
Pase no ms paca.
Estribillo
III
Avellanas tostaditas
La sustancia de Chilln
Las empanadas al horno
Calientitas aqu estn
Y tambin el pebrecito
Tambin yo le puedo dar
Pa que componga su cuerpo
Despus de la trasnoch.
Estribillo
I
Las cuatro de la maana
El reloj acaba de dar
Apurmonos chiquillas
Que la gente va a llegar
Yo voy a encender el fuego
Yo la verdura a limpiar
Yo la sustancia a envolver
Chiquillas a trabajar.
Estribillo
Vamos vendiendo chiquillas
Veamos quien vende ms
Que no se vayan los pesos
Vamos gritando no ms
Los zuecos pal barro
La loza de greda
Las fores ms lindas
Las colchas de seda
Las aves bien gordas
Las liebres bonitas
Corderos macizos
Aqu hay seorita
Canastos de mimbre
Repollo, maz
Garbanzos y arvejas
Y seco el aj
De todo en la feria
Usted encontrar
No se iguala a niuna
La Feria Chilln.
L T
,3,5.9,+6
Texto Cristina Miranda
Msica Margot Loyola
II
Ende que aparece el sol
Hasta quel lucero asoma
Tai con el ojo en la espuela
Y el corazn en la soga.
Estribillo
Ancha es la faja de tu apero
Por ceirme en ella muero
A quien ceira, A quien?.
III
Arrmese a su querencia
Dle rienda a mi huainita
Que apretando mucho el uo
Se le va a cansar su prienda.
Estribillo
i
No vengai disimulando
Lo que tuito el mundo sabe
Vai hacindote el engredo
Y por mi estai suspirando.
Estribillo
Y vamos disimulando
Disimulando mihijito
La fruta e maura cae
Y tu amor ta pintorcito.
Coloraita es tu manta
Con franjas azul y blanca
Negra, re negra es la pena
Que me esta royendo el alma.
L T
3(:*65+0*065,:
Tradicional
Elena Moreno, Esther Martnez
San Vicente de Tagua Tagua
II
Si quieres que yo te quiera
Haz de olvidar a quien amas
Que sopitas aadidas
Las como de malas ganas.
Estribillo
III
Si quieres que yo te quiera
Te haz de sahumar con romero
Que se te vaya el contagio
De tus amores primeros.
Estribillo
I
Si quieres que yo te quiera
Ha de ser con condicin
Que lo tuyo sea mo
Y lo mo tuyo no.
Estribillo
En esa estaba
Cuando despert
Soando contigo
Ms no s yo que
Tte callato
Yo te contar (ya te lo cont).
T
/610;(+,=,9+,;9i)63
Texto y Msica Clara Solovera
I
En un trbol de cuatro hojas
Mi buena suerte busqu
Y fueron slo congojas
Las que en la vida encontr
Estribillo
Hojita de verde trbol
Vente conmigo a llorar
Quien pudiera por el campo
Poder volverte a buscar
Ay mi trbol de cuatro hojas
Hojas color de ilusin
Porque la vida mezquina
Me las troc por espinas
Pa` clavarte el corazn
II
En tus hojas esperanzas
Engalan mi ilusin
Y ahora eres la mordaza
Que cubre mi corazn
Estribillo
L T
*65*3<:065,:
Del retazo de vida de la tonada presentado en este escrito, podemos
descubrir que esta nia", y hoy no tan nia, ha tenido la voluntad
de una semilla para permanecer; ha tenido buenos colaboradores
para este acierto: en los campos la cantora, su principal refugio
donde ha vivido ms intensamente, fortaleza donde descubrimos
su continuidad y permanencia; en la ciudad, lo que hemos lla-
mado precursores del cancionero criollo, los sellos discogrncos y
la prensa. Adems, los compositores que desde el ao 1930 o poco
antes nos han entregado importantes aportes en creaciones de la
tonada popular, interpretes, solistas, y hoy cientos de conjuntos de
proyeccin folklrica en escenarios de todo el pas.
En la poca actual podemos evidenciar cambios acelerados en la
tonada. La pausada entonacin de la vida apenada de una campesi-
na se va alegrando," y no porque la situacin del campesino haya
mejorado sino porque la tendencia urbanizada de los conjuntos de
Arica a Magallanes es de apurar la pulsacin. La tonada a veces
pierde la primera parte ms lenta y usa una sola pulsacin. En vez
de cancin-tonada, ahora es solo tonada. Tambin es cierto que la
cantora ya no est tan aislada. Ella sale de su mundo y se mueve
entre el campo y la ciudad con ms facilidad.
En los primeros aos de mi investigacin yo iba a los campos y
recopilaba y estudiaba con las campesinas. En tiempos recientes se
ha dado que vienen ellas a mi casa en Santiago porque les gusta mi
estilo y quieren aprender de m. Pero tambin llegan seoras con
sus casetes ya grabados, a veces con auspicio de la municipalidad y
de fondos para la cultura. Las campesinas mismas han aprendido a
recopilar y documentar sus propias creaciones musicales.
Los medios tambin innuyen, tanto en la difusin de la tonada
como en su declinacin. Esta situacin es interesante porque acelera
el dilogo entre el campo y la ciudad. Por un lado, la televisin
va suplantando a la cantora como entretenimiento y se pierde el
inters en la actuacin en vivo. Por otro lado, por la televisin y
la radio se escucha o se ve actuar a cantoras y conjuntos rurales
a las cuales antes se tena poco acceso. Las cultoras mismas van
haciendo una fusin entre la tonada de proveniencia reciente y la
de races histricas. La msica de Clara Solovera llega a los rin-
cones ms inslitos y se asimila como parte de la continuidad de
la tradicin. Tambin ha sucedido que yo escuch a una cantora
interpretando una resfalosa de mi autora, sin saber ella que esa
cancin haba nacido de m tiempo atrs. Al indagar, supe que la
cultora haba aprendido la resfalosa de su nieta, quien a su vez la
haba aprendido en la escuela. As que el proceso de transmisin
es complejo y los medios proveen una mayor movilidad tanto para
las cultoras como para sus repertorios.
La tonada nace del sujeto, de sus experiencias, de su relacin con
la tierra y el entorno. Se podra decir que la tonada necesita una
conexin directa con la tierra. Por eso temo que a medida que
nuestra relacin con la tierra disminuya, la tonada se vaya diluyen-
do. Desde ya, parece milagroso que la tonada contine su reinado
en estos tiempos de soledad y violencia.
Sobre el futuro de la tonada, nada podemos predecir. Cada poca
marca sus preferencias, tambin por la msica, de modo que no
sabemos como la tonada se defender de la dinmica que impone
el tiempo. La historia dictar su veredicto.
C
:,3,**054<:0*(3
La presente Seleccin la hemos realizado en conjunto con el profe-
sor Osvaldo Cdiz y forma parte de nuestro Archivo de Trabajos de
Campo, donado al Fondo de Documentacin que lleva mi nom-
bre.
Si bien toda seleccin es injusta, por ser parcial, al escoger cada
una de las grabaciones aqu contenidas, se ha intentado que sean
aquellas en que, de una u otra forma, se reneje un tiempo o un es-
pacio especnco en el cual ha estado la tonada, buscndose tambin
las distintas realidades humanas y sociales que la acogen.
Las tonadas seleccionadas son en su mayora tradicionales aunque
se incluyen muchas de autores conocidos. Dichas tonadas estn
interpretadas por cantoras (CD1), precursores y cantoras de rodeo
(CD2) y Margot Loyola (CD3), que incluye tonadas tradicionales
y de autor conocido.
Esperamos que a travs de estas voces puedan ustedes conocer o
reconocer este canto de la tierra chilena.
+0:*6<56*(5;69(:
La cantora est profundamente ligada a la tonada, es la campesina,
duea de casa, que adems de cumplir con las funciones que todas
las dems mujeres de este medio rural realizan, desempea un papel
primordial en los eventos sociales ya mencionados. Acompaada
de guitarra y eventualmente de arpa, mantiene viva esta tradicin
que generalmente recibe dentro de su familia y debe heredar a las
nuevas generaciones.
1. S querer a quien me quiere.
Registrada en Pomaire (1950) a Pursima y Ramn Martnez. Acompaamien-
to instrumental de arpa, guitarra y tamborileo. Esta versin fue interpretada a
dos voces durante una nesta.
2. El caballo blanco.
Registrada en El Mariscadero, Cauquenes (1994) a Blanca y Ernestina Espino-
za. El estribillo de esta tonada tiene la misma msica de las estrofas y se incor-
pora un tamborileo en la caja de la guitarra.
3. Ya te vais a retirar.
Registrado en El Mariscadero, Cauquenes, el ao 1994. Cantoras Blanca y
Ernestina Espinoza.
4. Si del cielo bajaran los ngeles.
Registrada en Linares (1965) a Edelmira Valenzuela. Las primeras tres estrofas
de esta tonada tienen un acompaamiento deslizado en la guitarra. En el estri-
billo se mantiene la meloda y cambia el acompaamiento.
5. As se compone el mundo.
Tonada de velorio, registrada por Carlos Rioseco en Salto del Perro, Quilleco
(2002) a Celia Araneda.
6. Cuando sal de mi casa.
Registrada en Talca, guitarra con cuerdas de alambre, (2002) a Zenilda
Valds.
7. Mi vida mi ser mi encanto.
Registrada en Rari (1992) a Mara Concepcin Toledo. La guitarra que acom-
paa el canto est traspuesta con la nnaura pajarera.
8. Huifa que s, que s.
Registrada en Rari (1991) a Mara Concepcin Toledo y Jovita Valds.
9. El Firul.
Registrada en Cobquecura (1993) a Iris Arellano. Tonada de saln con elemen-
tos de zarzuela.
10. Cansados tengo los ojos.
Registrada en Cobquecura (1991) a Iris Arellano, quien aprende de las seoritas
Lyon, de la aristocracia de Cobquecura.
11. El pololito.
Registrada en Coelemu (1952) a Carmen Rosa Romero. El acompaamiento en
guitarra es muy especial; la cantora muestra una riqueza tcnica demostrada en
los interludios, incorporando arpegios, glisandos y trmolos. En un momento
se incorpora Margot Loyola en 2 voz.
12. Estoy cuidando un jardn.
Registrada en El Tambo el ao 1970 a Alicia de las Mercedes Olivares Arias.
13. Una vez que yo fui al campo.
Registrada en San Fabin de Alico, guitarra traspuesta por la pajarera, (1955) a
Natalia Arvalo. El sonido corresponde a Si Mayor.
S M
14. El Palmero.
Registrada en Curanipe (1991) a Erica y Amrica Gonzlez. La segunda estrofa
de esta tonada es el estribillo. Aunque musicalmente es la misma meloda, su
acompaamiento es ms vivaz.
15. Padezco graves dolencias.
Registrada en Curanipe (1991) a Erica y Amrica Gonzlez.
16. El palet.
Registrada en Quinchamal (1955) a Mara Marinao. Versin folklorizada del
couplet espaol El Palet" de C. Carobi.
17. Acurdate falso ingrato.
Registrada en San Dionisio, Colbn (1967) a Ada Urtubia. Los dos primeros
versos de cada estrofa tienen un acompaamiento punteado" a un intervalo
de tercera, bajo la voz.
18. El caracolito.
Registrada en Cauquenes (1991) a Mara Pereira.
19. Dicen que ha nacido el Nio.
Registrada en Junquillar, Put (1968) a Olga Nez. Esta tonada al Nio Dios,
destaca por su acompaamiento rasgueado y punteado.
20. Las calabazas.
Registrada en Junquillar, Put (1968) a Olga Nez.
21. El que tiene paire y maire.
Registrada por Juan Astica a Teresa Muoz, Nilahue (1970). Interpretada con
detenciones, intercalando palabras y preguntas habladas. La cantora la llam
tonada cmica".
22. Lgrimas son las que almuerzo.
Registrada por Juan Astica en Nilahue, Colchagua (1970), a Julia Muoz.
Acompaamiento mixto rasgueado y punteado. Mtrica libre.
23. Parabienes de los negros.
Registrada en Niblinto, en 1951, a Francisca Gonzlez.
24. Se fue mi querido bien.
Registrada en Cauquenes a Gerdy Retamal y Eliana Pereira.
S M
+0:*6+6:79,*<9:69,:+,3*(5*065,96
*906336@*(5;69(:+,96+,6
Los Precursores del Canto Criollo se desarrollaron en la ciudad,
donde, en muchos casos, llegaron desde zonas relativamente ms
rurales. Ellas incorporan nuevos elementos musicales y literarios a
la tonada, adaptndose a las leyes propias del escenario, agregando
elementos histrinicos: son intrpretes y a veces tambin composi-
tores. Comienzan a aparecer en la segunda dcada del S. XX, y de
ellas aprend, como intrprete, compartiendo escenarios entre los
aos del '40 al '60" (Margot Loyola).
Las Cantoras de rodeo, si bien viven en el mismo paisaje rural-
agrcola que las primeras ya mencionadas, se diferencian de stas
porque, dentro de su ocio, se han especializado en un repertorio y
un tipo de interpretacin que es bien acogido por los participantes
de este deporte, donde los jinetes demuestran su destreza y la comu-
nicacin con su caballo, manejando, segn las reglas del juego, a
un ejemplar vacuno en un espacio reducido. Las voces agudas y
fuertes de las cantoras, el carcter vibrante de la interpretacin y
las temticas alegres, son las que en este contexto tienen acogida.
Por sus caractersticas, tanto interpretativas como contextuales,
podran considerarse un estadio intermedio entre la cantora rural
y la precursora.
1. El amor de las viuditas.
Registro en disco 78, Santiago (1927). Tonada tradicional interpretada por
Blanca Tejeda de Ruiz.
2. Los ojos que a mi me miren.
Registro en disco 78, Santiago (1927). Tonada tradicional interpretada por
Blanca Tejeda de Ruiz.
3. El palito'e canela.
Registro en disco 78, Santiago (1942). Autora e intrprete Petronila Orellana.
4. El torito chileno.
Registro en disco 78, Santiago (1940). Texto de Isidro Luengo, msica e inter-
pretacin Derlinda Araya.
S M
5. La llorona.
Registro en disco 78, Santiago (1940). Autor Carlos Olivares, intrprete Der-
linda Araya.
6. El chincol.
Texto tradicional, msica e interpretacin Esther Martnez. Grabacin reali-
zada en sesin de estudio.
7. Las condiciones.
Tradicional. Intrpretes Esther Martnez y Elena Moreno, Santiago (1940).
8. Despierta precioso azahar.
Tonada de saludo o esquinazo. Texto tradicional y msica de Esther Martnez.
Intrpretes Esther Martnez y Elena Moreno, Santiago (1940).
9. Atrinkilinay.
Registro en disco 78, Santiago (1940?). Tonada tradicional. Intrpretes Las
Cuatro Huasas.
10. La Chacarera o Papas con luche".
Registro en disco 78, Santiago (1940). Tonada tradicional. Intrprete Eliana
Moraga.
11. Mi corazn es leal.
Registro en disco 78, Santiago (1946?). Autora e intrprete Elena Carrasco.
12. Amor secreto.
Registrada en disco 78, Santiago (1946?). autora e intrprete Elena Carrasco.
13. Yo tuve un ingrato amor.
Tradicional. Registrada en sesin de estudio en Santiago (1999). Voz y guitarra
Jos Molina.
14. Negrita para quererte.
Tradicional, Santiago (1999). Jos Molina en voz y arpa, Margot Loyola en gui-
tarra y voz.*
15. Suspiros del corazn.
Registro en disco 33 1/3 Casa de Canto", Santiago (1966). Intrpretes Margot
Loyola y Jos Lus Pea. En arpa, Jos Molina.
16. El sereno de mi calle. .
Registrada en el Cerro Florida de Valparaso por Margot Loyola. Intrprete
Gabriela Pizarro. Registrado en recital en homenaje a Margot Loyola.
S M
6. La huasca.
Registro en disco 33 1/3 Salones y chinganas", Santiago (1965). Original de
Petronila Orellana. Tonada con rasgos histrinicos.
7. La feria de Chilln.
Registro en CD Siempre Margot", Santiago (1992). Original de Elena Ca-
rrasco. Arpa de Guillermo Ros.
8. Estando con llave mi pecho.
Registrada en un programa de radio. Del repertorio de Elena Carrasco.
9. La clavelina.
Registro realizado por Margot Loyola a Natalia Arvalo en San Fabin de Alico
(1955). Registro en disco 33 1/3 Recorriendo Chile" Vol. 2, Santiago (1974).
10. El creito.
Registrada a Marta Salinas en uble (1955). Registro indito.
11. Casate, nia, casate.
Tonada parabin. Registrada a Natalia Arvalo en San Fabin de Alico (1953).
Registro disco 33 1/3 Margot Loyola y su guitarra" (1957).
12. Agua de nieve.
Registrada a Juana Chvez en Llepo, Linares (1953). Registro en disco 33 1/3
Visin musical de Chile" (1966). Rabel de Mireya Alegra.
13. Los pastores.
Registrada a Pursima Martnez, Pomaire (1945). Registro en disco 45 EP
Villancicos chilenos" (1960). Arpa de Alberto Rey.
14. Los nmeros.
Registro en disco 331/3 Antologa del folklore chileno", Santiago 1960. Regis-
trada a Martina Bermdez, El Colliguay (1945).
15. Me he de comer un durazno.
Enseada a Margot Loyola por Antonio Acevedo Hernndez. Registro en
terreno durante una trilla" a yegua suelta. Canta Margot Loyola, tambo-
rileo de Rosa Acua (cantora).
16. Mi vida si me quers.
Registrada en San Carlos (1950). Tonadita que me cay del cielo". Registro en
disco 33 1/3 Recorriendo Chile" Vol. 1 (1963).
17. Te quise ya no te quiero.
Tonada tradicional, enseada por Mara Luisa Seplveda. Forma estrnca en
quintillas. Arpa de Guillermo Ros.
S M
)0)306.9(-(
Acevedo Hernndez, Antonio. ''Canciones populares chilenas''.
Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1939.
Acevedo Hernndez, Antonio. ''Los Cantores Populares Chilenos''.
Santiago: Editorial Nascimento, 1933.
Araya Olmos, Isabel; Chavarra Zemelman, Patricia; Maringel
Chavarra, Paula. ''Canto, Palabra y Memoria Campesina''. Valdi-
via:Tecnoimprenta Color Ltda.. Proyecto FONDART, 1996.
Astica, Juan; Martnez, Carlos; Sanhueza, Paulina. ''Los discos 78
de msica popular chilena''. Santiago : s.e., 1997.
Barros, Raquel; Dannemann, Manuel. ''El romancero chileno''.
Santiago: Ediciones de la Universidad de Chile, 1970.
Barros, Raquel; Dannemann, Manuel. Introduccin al estudio de
La Tonada". Revista Musical Chilena. Santiago: Facultad de Cien-
cias y Artes Musicales, Universidad de Chile, Julio - Septiembre
1964.
Cceres Valencia, Jorge. ''La Universidad de Chile y su aporte a la
Cultura Tradicional Chilena (1933 - 1953)''. La Florida [Chile]:
Ministerio de Educacin, FONDART. Impresos Esparza, 1998.
Castillo I., Gabriel. ''Apuntes de Mtrica''. Santiago: Zig-Zag, 1967.
Daz Acevedo, Ral. ''Finares Campesinos''. Temuco: Trazos, 1994.
Daz Acevedo, Ral. ''Toquos Campesinos''. Imprenta Trazos. Te-
muco: Trazos, 1997.
Gonzlez, Juan Pablo; Rolle, Claudio. ''Historia Social de la Msica
Popular en Chile, 1890-1950''. Santiago: Ediciones Universidad
Catlica de Chile, 2003.
.36:(906
}FKB : deja
}POEF : donde
}SSBN : derram
}SSBN : derram
AF: de.
APOEF : donde.
BNBTDBT : damascas, damascos grandes
"CPSSFDT : aborreces
"DPOTFK : aconsejada
"EJQMPNBPEFKVJDJP : juicioso, de buen juicio
"GFJU : afeitada
"HBSSBP : agarrado
"HBJUBOEP : observando, mirando
"HVBSS : aguarrs
"HFMB : abuela
"MNJEPO : almidonada.
"NBTBOEFSB : mujer que amasa pan
"NPMBSTF : acostumbrarse
"OEB : andas
"OET : andes
"OHFMJUP : nio muerto de dos aos o menos, que mediante un
proceso de cantos rituales se transforma en angelito, para poder
irse directamente al Cielo
"POEF : adonde
"QB : ver llevar en acha
"QSFUB : aprieta
"QSJFUFO : apreten
"SBP : arado
"SSPMMB : enrolla
"SUFTB : utensilio de madera, rectangular, para lavar ropa
"TFTBOEP : jadeando
"USP : atroz
G
$PNBJSF : comadre
$PNQBFDFS : compadecer
$PNQBB : compaa
$PNQPTJUPSB : persona con conocimientos empricos avanzados que
le permiten tratar esguinces, luxaciones e incluso, fracturas menores
$PNQSBPS : comprador
$POHPOB : planta medicinal
$POPDT : conoces
$POUT : cuentes
$POUSBMBP : al lado contrario, en contra de
$PSEJO : acorden
$SFJUP : crdito
$SJNJOBMF : criminal
$VBESPT : calzones
$VBOUVBZ : cuanto hay, una diversidad enorme de cosas
$VFSQB : maciza, de buen porte y contextura corporal
$VFUF : cohete
$VMO : bebida espirituosa, hecha con la raspadura de un arbusto,
llamado culn, que le da un sabor especial
$VSBEJUB : borracha
$VUSB : vasija de cuero destinada para almacenar vino
$VZBDBT : danza religiosa femenina propia de la regin de Tara-
pac, norte de Chile
%FCBMEF : en vano
%FOUSBCB : entraba
%FTNFSBCB : esmeraba
%J : de
A& : de.
A&TBDFS : deshacer
A&NBVSB : de madura
A&P1BTDVBM : de Don Pascual
&DIBJ : echas
&DIBSJT : echars
&DIT : eches
G
)BCST: habrs
)BDFMFUVUP: hacer dormir
)BDFSMBHSBOEF: hacer un gran escndalo y estropicio
)BD : haces
)BJWJTUP : has visto
)BMBHVFP : halageo, de halagar
)FJ : he
)FJQBEFDP : he padecido
)FJQFSEP : he perdido
)FJWFOP : he venido
)FTQJUBM : hospital
)PSRVFUFSP : jornalero que trabaja con la horqueta, en una trilla
)VBDIJUBT : hurfanas
)VBJOJUB : diminutivo de huaina, jovencito" o jovencita", voca-
blo mapuche
)VBSBDBT : honda trenzada de lana
)VBSJTOBRVF : aguardiente de alta gradacin alcohlica
)VBTDB : ltigo
)VBTJUPP)VBTP : hombre campesino. Hombre de a caballo
)VJGB : expresin de alegra
)VJODB : vocablo mapuche que signinca extranjero"
*DB : deca
*DJS : decir
*EJPTP : odioso
*OEJOPT : ladino, tramposo, habiloso
*ST : iras
+VFSB : fuera
+VJ : fui
+VMMFOEP : huyendo
+VOEP : fundo
,VMUSO : membranfono, instrumento mapuche privativo de la
machi (sacerdotisa), utilizado en ceremonias y/o rituales
-}IPKB : la hoja
-}VWJUB : la uva
G
-BHVB : el agua
-BNBSF : el mar
-BQBUBFMBTJMMB : la pata de la silla
-BZB : clase, tipo
-FKV : le fue
-FUJS : le atrajo
-FKB[P : muy lejos
-FTB : tonta
-JSBNBT : lagrimas
-JSJNBT : lgrimas
-JUSF : rbol altamente irritante que produce severas afecciones
cutneas en personas alrgicas
-MFWBSFOBDIB : llevar a horcajadas sobre la espalda
-MPSBSF : llorar
-VDIF : alga marina comestible
.IJKJUB : mi hijita
.IJKJUP : mi hijito
.BJSF : madre
.BMBQMVNJUB : pobre de ropas
.BMJDJB : aguardiente, licor de alta gradacin alcohlica
.BNBEFSB : bibern
.BODIB}P : manchado
.BODP : caballo
.BOUB : poncho
.BPT : maosees
.BQVDIF : telar horizontal o botao", instalado sobre el suelo,
tambin conocido en Chile como kelgo
.BVSJUP : madurito
.FBOEBJ : me andas
.FIBJ : me has
.FMF : se me
.FMFB : Se me ha
.FJDB : viene de mdica, mujer curandera que conoce los secretos
curativos de las plantas autctonas
G
4VBOEP : sudando
4VTQJSBJ : suspiras
4VTUBODJB : dulce esponjoso, tpico de la zona de Chilln, hecho en
base a gelatina, que se obtiene de los huesos de ave
5U : expresin onomatopyica que representa el sonido de un golpe
A5B : est
5BDIP : vasija de metal, de fondo redondeado
5BJ : ests
5BJUJUB : diminutivo de tata, (padre)
5BNJO : tambin
5BBCBO : golpe rtmico a la caja acstica del arpa o la guitarra
5BQBP : tapado
A5BS : estar
A5BS : estar
5UF : qudate
5FMBSFTQBPM : telar vertical con pedestal propio o con apoyo en la
pared. Se le conoce como witral o telar parao"
5FMBJ : te la he
5FWBJ : te vas
5FJ : te he
5FOHB : tengas
5FO : tienes
5FOJEB : tenia
5FOP : tenido
5FOT : tienes
5JSBP : telar horizontal o botao"
5JSBT : ropas viejas
5PB : toda
5PBT : todas
5PJUJUP : todito
5PN : tomada
5PPT : todos
5PRVP : forma de tocar la guitarra
5PRVP5BQBP : tapado o por arriba: forma de tocar la guitarra
G
5SBTOPDI : trasnochada
5SBTQVFTUB : una forma de annar la guitarra, en los campos
5SBTUPSOBP : trastornado
5SFJEB : traigo
5SJMMBB:FHVB : faena comunitaria que consiste en separar la paja
del trigo, por medio de las yeguas o caballares que corren libres en
un espacio circular
5SJOBPT : forma de tocar la guitarra
5SVUSVLB : aerfono mapuche,
5VDVRVFSFS : lechuza pequea
5VJUP : todo
5VSJMVMJMPZ 5VSJMVM : palabras onomatopyicas, de posible origen
negro
6SB[OPT : duraznos
6SDFTJUB : dulcecita
7BJ : vas
7FOHBJ : vengas
7JB : vida
7JCSBUP : pequea nuctuacin de la altura de un sonido, propio de
la expresin del canto
7JEF : v
7JEFDPOWFSTBSF : v conversar
7JFOUPDPMBP: corriente de aire
7JT : ves
7JT : viste
7PMUJBS : voltear
:P)FJ : yo he
:PMBWJEF : yo la vi
;BQBUF: zapateada
;BSBHPTPT : de Zaragoza, Espaa. Especie de duraznos
;VFDPT : zapatos confeccionados con base de madera y cuero
G
+0:*6.9(-(+,4(9.6;36@63(
9,-,9,5;,(3(;65(+(
1. DISCOS ORTOFNICOS 78 RPM.
1. A. Se||o Vctor
Hermanas Loyola, : , 1940, di. 53-207.
A: Moliendo maz", tonada, tex. Cristina Miranda, ms.
Margot Loyola.
B: Las trenzas 'e mi huasa", tonada, (au. Manuel Aranda).
Hermanas Loyola, : , 1944, di -21.
A: Despierta niito 'e Dios", esquinazo de Navidad, rec.
Alfonso Letelier.
B-1: Seora doa Mara", villancico, rec. Alfonso Letelier.
B-2: Buenas noches Mariquita", villancico, rec. Alfonso
Letelier.
1. B. Se||o RCA
Hermanas Loyola, : , 1945, di 90-0185.
La zarzamora moradita", tonada cancin, (tex. Cristina
Miranda, ms. Margot Loyola).
Hermanas Loyola, : , 1945, di 90-0203.
Y esto es para decirte", tonada, (au. Graciela Cabrera).
Hermanas Loyola, : , 1945, di 90-0232.
Amor de huasa", tonada, (au. Manuel Aranda).
Hermanas Loyola, : , sfe, di 90-0545.
A: Al agua patito", cancin tonada, rec. Petronila Ore-
llana.
Hermanas Loyola, : , sfe, di 90-548.
A: Como que me voy curando", tonada, au. Petronila
Orellana.
D M L R T
Hermanas Loyola, : , 1950, di 90-0749.
B: Quien canta su mal espanta", tonada, rec. Arturo
Aguilar.
Hermanas Loyola, : , 1950, 90-0770.
Se extraviaron mis querencias", tonada.
Hermanas Loyola, : , sfe, di 90-0856.
B: Mi chilecito", tonada, au. Manuel Lira Silva.
Hermanas Loyola, : , 1950, di 90-877.
Me voy llorando", tonada (trad.).
Hermanas Loyola, : , sfe, di 90-1317.
B: Flor de esta tierra", tonada, au. Isabel Soro.
Margot Loyola, : , sfe, di 90-1330.
B: Ni envidia ni caridad", tonada, tex. Manuel Lira Silva,
ms. Gabriela Vidal Tagle.
$ 4FMMP0EFO
Hermanas Loyola, : , (1949), di 89-078.
B: El engredo", tonada, tex. Cristina Miranda, ms.
Hermanas Loyola.
Hermanas Loyola, : , sfe, di 89-572.
A: De aqu para all", tonada, au. Esteban Jimnez
Franklin.
B: Bajo un limn norido", tonada, au. Graciela Soto de
la Cuadra.
Margot Loyola y su conjunto de arpa y guitarra.
Margot Loyola, : , sfe, di 89-604.
A: Los Melones", pregn, tex. Leucotn Devia, ms.
Margot Loyola.
B: Pa'l camino de la trilla", tonada, au. Graciela Soto de
la Cuadra.
D M L R T
Margot Loyola y su guitarra
Margot Loyola, : , 1956, di () -2008.
A-3: Csate nia", parabienes a los novios.
A-8: Alerta vidalita", esquinazo, rec. Margot Loyola.
B-1: La clavelina", tonada.
B-5: Los gallos", villancico.
Antologa del folklore musical chileno
Margot Loyola (entre otros interpretes), : , 1960 di
() -2043.
Instituto de Investigaciones Musicales, Facultad de Cien-
cias y Artes Musicales, Universidad de Chile.
A-4: Los nmeros", tonada numrica, int. Margot Lo-
yola.
B-4: Casamiento de negros", parabienes, int. Margot Lo-
yola.
Seleccin folklrica
Margot Loyola, : , sfe, di () -2062.
A-1: La guitarra", tonada, rec. Isabel Soro.
A-5: El amante que no cela", tonada. rec. Margot Loyola.
B-2: El sombrerito verde", tonada, rec. Estela Loyola.
Recorriendo Chile
Margot Loyola, : , sfe, di () -2187.
A-7: Mi vida si me quers", tonada, rec. Margot Loyola.
Salones y chinganas del 900
Margot Loyola, : , 1965, di () -2278.
B-1: El Patito", tonada, rec. Petronila Orellana.
B-4: La huasca", tonada, au. Petronila Orellana.
Extra folklrico
Margot Loyola (entre otros interpretes) : , 1965, di
() -2336-.
A-4: El patito", tonada, rec. Petronila Orellana.
Casa de canto
Margot Loyola, : , 1966, di () -2455.
A-2: Suspiros del corazn", tonada, au. Ismael Carter.
B-2: Rjame diablo", tonada, au. Ismael Carter.
Villancicos chilenos
Margot Loyola, : , sfe, di () -214.
A-2: Los pastores", villancico del sur, rec. Margot Loyola.
B-2: Que lindo el Nio", villancico del sur, rec. Margot
Loyola.
2. B. Se||o E|ectrecord
Recitel de muzica populara chiliana
Margot Loyola, : , (957), di () -121.
B-1: Alerta vidalita", esquinazo, rec. Margot Loyola.
2. C. Se||o A|ba
Recorriendo Chile (Vol. 2)
Margot Loyola, : , 1974, di () -023.
A-1: Por la calle van vendiendo", tonada, rec. Margot Lo-
yola.
A-2: Te quise, ya no te quiero", tonada, rec. Margot Lo-
yola de Mara Luisa Santander.
A-3: La Clavelina", tonada, rec. Margot Loyola.
2. D. Se||o Po|ydor (POL)
Siete compositores chilenos
Margot Loyola, : , 1972, di () 2405-013.
A-3: En el fondo del ro", tonada, au. Pablo Garrido.
A-4: Chupallita chilena", tonada, au. Carlos Isamitt.
B-4: Corazn", tonada, au. Mara Luisa Seplveda.
B-5: Como que me voy curando", tonada, au. Petronila
Orellana.
D M L R T
Tarapac y Maule
Margot Loyola, : , sfe, di () 49019.
B-1: Puaito de alnleres", tonada, re. Margot Loyola de
Prspero del Villar.
B-2: El coposo", tonada, rec. Urbana de Barrios.
B-3: Esto de casarse amigas", parabienes a los novios, rec.
Edelmira Valenzuela.
B-4: Despierta cielo", esquinazo, rec. Josenna Ibarra.
Visin Musical de Chile
Margot Loyola, : , sfe, di () 2405-004.
B-3: Agua de nieve", tonada, rec. Margot Loyola.
B-4: Teneme en tu corazn", tonada, rec. Margot Loyola
de Mara Luisa Seplveda.
B-5: Ingrato prometedor", tonada, rec. Margot Loyola.
2. E. Se||o A|erce (ALER)
La gran noche del folklore
Margot Loyola (entre otros intrpretes), : , 1977,
di () -211.
A-2: Quien canta", tonada, rec. Margot Loyola.
2. F. Se||o Le chant du Monde (CHM)
Canto nuevo au Chili
Margot Loyola (entre otros interpretes), : , 1978,
di () -74-681.
A-2: Quien canta", chanson paysanne, rec. Margot Loyola.
3. CASSETTES
3. A. Se||o A|erce (ALER)
Simplemente. Margot Loyola (ree. de : , sfe, di
() -2187)
Margot Loyola, : , 1980, cas -62.
A-4: Mi vida si me quers, rec. Margot Loyola.
D M L R T
%*4$04$0.1"$504
" 4FMMP&QJD
Siempre Margot. (ree. de : , 1992, cas -
2145).
Margot Loyola, : , 1992, -461984.
7: La feria de Chilln", tonada, au. Elena Carrasco.
10: Las siete llaves", tonada de coleo, au. Pedro Ynez.
Gran parte de estos trabajos han sido remasterizados en discos compactos por
ARCI Music.
D M L R T
*636-5;i*50*6
La presente edicin de 800 ejemplares en tapa rstica y 200 ejem-
plares en tapa dura, se termin de imprimir en el mes de abril de
2006 en LSL Impresores Ltda. Via del Mar, y estuvo a cargo del
Taller de Ediciones de la Escuela de Arquitectura y Diseo de la
Pontincia Universidad Catlica de Valparaso.
Se han utilizado las fuentes tipogrncas para prrafos y notas Adobe
Garamod Pro en sus versiones Regular, *UBMJD, 4FNJCPME, 4FNJCPME
*UBMJD Y para ttulos Optima en sus versiones 9LN\SHY y aplica-
ciones en =,9:(30;(:
Diseo grnco: Vernica Pozo C. y Catalina Porzio D.
Colaboracin: Herbert Spencer G.
;HSSLYKL,KPJPVULZ
LBHKD
,ZJ\LSHKL(YX\P[LJ[\YH`+PZL|V
7VU[PJPH<UP]LYZPKHK*H[}SPJHKL=HSWHYHxZV
Esta obra ha sido posible gracias al aporte del Fondo del Libro,
Consejo Nacional de la Cultura y las Artes
Fondo de Documentacin
de la Msica Tradicional Chilena Margot Loyola Palacios
''Un estudio sobre la Tonada, el gnero musical ms
importante del cantar vernculo de Chile, era necesario, este
trabajo representa el estudio ms complejo y riguroso que hasta
ahora se haya realizado en el pas.''
(Dr. Carlos Mir Cortez)
''Es ste un legado ms de Margot, fruto -como tantos
otros- de su gran amor por la gente de Chile y su msica, de la
comprensin de sus expresiones tradicionales y de su compene-
tracin con el medio en el cual abrevia. Esto lo hace una obra
nica que la tonada mereca, no slo por su expansin y vigen-
cia sino tambin por la profundidad con que este gnero sigue
presente en las distintas circunstancias de la vida de Chile.''
(Lic. Ercilia Moreno Ch)
''La propuesta de La Tonada: Testimonios para el Fu-
turo es ms compleja de lo que puede aparentar a primera vista.
Involucra las corrientes de etnoteora, dialogismo y renexividad
que preocupan a los etngrafos y folkloristas del siglo XXI sin
cederles el escenario hermenutico.''
(Dra. Carolina Robertson)