Literatura Hispanoamericana

Prof. Enrique Foffani

26 Mayo de 2010

(llegué tarde… clase que empezó a las 16:00 hs. y duró hasta las 22:00 aprox.) 1………………………………….

Fábula de Polifemo y Galatea
Luis de Góngora 1………………………………………………….. Yugo aquel día, y yugo bien suave, Del fiero mar a la sañuda frente Imponiéndole estaba, si no al viento, Dulcísimas coyundas mi instrumento,

aquel día, mi instrumento, estaba Imponiéndole Dulcísimas coyundas (correas) Yugo y yugo bien suave,si no al viento, Del fiero mar a la frente sañuda (furiosa), —Prof.: Celeste 4………………………………………………….. Dos mirtos, que de espuma canos, dos verdes garzas son de la corriente. (Góngora)

[Naturalización versión Seba: Dos mirtos, que <están>canos de espuma, IMAGEN son dos garzas verdes de la corriente.] METÁFORA

—Prof.: Dos mirtos canos de espuma ¿es metáfora o imagen? — Alm. Celeste.: No es metáfora… —Prof.: No es metáfora ¿Qué es? Si no es metáfora, ¿cuál es el paso previo? — Alm. Celeste: ¿Una comparación?... —Prof.: No. Es una IMAGEN. y ¿De qué tipo de imagen? 1

Literatura Hispanoamericana

Prof. Enrique Foffani

26 Mayo de 2010

“... dos mirtos, que están el mar, canos de espuma…” ¿Cómo lo entienden? ¿Qué significa: “canos de espuma”?... — Alm.: …Blancos… —Prof.: Sí claro. Blancos de espuma. Dos mirtos que se volvieron blancos por la espuma. Y ¿Qué dice en el siguiente verso? “… dos verdes garzas son de la corriente.” ¿Qué paso con garzas? Quiero que me digan que recurso es… — Alm.: … una METÁFORA… —Prof.: Sí, decime ¿cuál es? — Alm.: [… ¿? incomprensible…] —Prof.: … primero nos muestra una imagen y después salta a lo antropológico, pues, las garzas no son verdes… pero dice: “…dos verdes garzas son de la corriente.” esta es la metáfora. Volvé a repetir que eso es lo importante… — Alm.: … que para pasar de imagen a metáfora… si no tengo el referente… se pierde… —Prof.: Totalmente. No hay metáfora sin referente. Ya vamos a ver que la metáfora vanguardista es una metáfora que intenta aniquilar el referente… como la metáfora surrealista, pero todavía no llegamos. Todavía estamos en el mundo de las referencias siempre. De hecho, la metáfora siempre va a tener un referente, pero si no está… va a estar elidido. sigamos con el 7… Alum.: 7……………METÁFORA: INCIENSO

El dulcemente aroma lagrimado que fragante del aire luto era. (Góngora)

2

Literatura Hispanoamericana

Prof. Enrique Foffani

26 Mayo de 2010

[Naturalización versión Seba: El aroma lagrimado dulcemente que del aire fragante (con fragancia / que arde) era luto.] —Prof.: … a ver Claudio… yo diría: El aroma dulcemente lagrimado que del aire fragante era luto. Estamos haciendo un hipérbaton para aclarar las partes de la oración, para entender la metáfora… Claudio… “…El aroma dulcemente lagrimado…” Un olor, un aroma que produce lágrimas, o sea, que es un olor que hace lagrimear los ojos. Y después dice: “…que del aire fragante era luto.” Entonces, ya tenés que conectar un olor que te hace lagrimear con un ámbito de luto. Alum.: … ¿tendrá que ver con el incienso? —Prof.: ¡Sí, claro! El incienso. Pero… a ver, Claudio, a ver si ahora podés […] el discurso… ¿Cómo se construyó esa metáfora? A ver si la podemos desconstruir para que uds. puedan tener más elementos para poder registrar otras… Es una METÁFORA PERIFRÁSTICA (que algo vimos cuando analizamos a Góngora… “… prisión del nácar era articulado…” que es una metáfora perifrástica). El aroma dulcemente lagrimado que del aire fragante era luto. Pero… se dan cuenta que en toda METÁFORA hay una ELIPSIS que no se dice. Así como Roman Jakobson decía, bueno, hay dos recursos METÁFORA Y METONIMIA uno podría decir, si tuviéramos que reducir toda la retórica, diríamos que la ELIPSIS es ese mecanismo retórico que hace… el no decir… porque, en realidad, todo esto… ¿Cómo se llama la figura por la cual hacemos todo un rodeo para no decir, cuando no queremos decir… cuando uno quisiera aminorar el peso de lo dicho o no decirlo del todo…? Alum.: … ¿un EUFEMISMO…? —Prof.: Sí, yo diría que esta METÁFORA, digamos, tiene ribetes eufemísticos… porque no se lo nombra.

3

Literatura Hispanoamericana

Prof. Enrique Foffani

26 Mayo de 2010

Por ejemplo, miren lo que hace Góngora (genio de la retórica) nos da el significante con el estrecho de Magallanes, por que dice que: “… es la bisagra de fugitiva plata, aunque estrecha…” Ya ahí, me está poniendo el significante, pero en el poema que estamos analizando no sucede. En él no hay nada del orden del incienso a nivel significante: todo es a nivel de significado elidido. —Prof.: a ver la 8… Valeria…

8……… METÁFORA: PAVO REAL las volantes pías que ojos azules con pestañas de oro sus plumas son, (Góngora)

[Naturalización versión Seba: las volantes pías (aves) que sus plumas son, ojos azules con pestañas de oro] —Prof.: ¿Cómo sería la frase más natural Valeria? —Alum. Valeria: Las pías volantes son de plumas con ojos azules… con pestañas de oro… —Prof.: No… “… las volantes pías que sus plumas son ojos azules con pestañas de oro.” —Alum.: METÁFORA El pavo real. —Prof.: Sí. Pavo real. También es una METÁFORA PERIFRÁSTICA, alusiva que tiene relación con la 6… Liliana…

4

Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 6………………… METÁFORA: Pavo de Indias / América Tú. arrogante esplendor ―ya que no bello― del último Occidente.Literatura Hispanoamericana Prof. que no es el pavo real (de la India. a ver… María Laura Pascal… 9…………PARONOMASIA con pocos libros libres (libres digo de expurgaciones) paso y me paseo ya que el tiempo me pasa como higo.] 5 . (Góngora) [Naturalización versión Seba: paso y me paseo con pocos libros libres (libres digo de expurgaciones <limpiezas / tachaduras. —Prof. (Góngora) —Prof. ave peregrina. porque el pavo de indias es feo en comparación con el pavo real. ave peregrina. Occidente). Góngora lo dice a propósito. <eres> esplendor arrogante <aunque> no bello del último Occidente METÁFORA: Pavo de Indias METÁFORA: América Es el pavo de indias (de América.: Veamos ahora qué figura hay en la 9….: (naturaliza:…) Tú. Oriente). censuras >) ya que el tiempo me pasa como higo (algo insignificante / excrecencia anal).

Literatura Hispanoamericana ¿Cuál es allí la figura…? —Alum. Veamos la 10… 10…………PARONOMASIA /QUIASMO OXIMORÓNICO que dulce muere y en las aguas mora el sueño aflija.: Sí. Algunos retóricos hablan de […]. que aflojó el deseo 6 .: Muy bien. Muy bien.: PARONOMASIA —Prof. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 —Prof.: Bueno. hay una suerte de [no tautología]. no es el mismo “libres” … dice: “…con pocos libros libres…” aquí “libres” es “libertad”. que aflojó el deseo muerta de amor y de temor viva PARONOMASIA QUIASMO bien que su menor hoja un ojo fuera (Góngora) [Naturalización versión Seba: el sueño dulce que y mora en las aguas aflija. pero. digamos. También se llama DERIVATIO e incluso GEMINACIÓN.: … ¿Ésta puede ser una DERIVACIÓN? —Prof. la ALITERACIÓN tiene que ver con lo fonológico. paseo… pasa…” —Alum.. son PARONOMASIAS. el que está dentro del paréntesis. es el recurso (la PARONOMASIA) pero a la vez. pero acá es algo más que… —Alum.: … ALITERACIÓN … Prof. PARONOMASIA… A parte. bueno. pero en: “… libres de expurgaciones…” ya tiene otro sentido… y la otra es: “… paso. porque el segundo “libres”..

acá. ni este río corre fiera. Pero a la vez… ¿Qué le pasa? 7 .: … ¿un OXÍMORON? —Prof. ni ave vuela este aire o pece nada este río] —Prof.Literatura Hispanoamericana Prof. podría ser un OXÍMORON. o pece nada.: ¿Qué figura es? ¿Qué es lo que prepondera? Roman Jakobson diría ¿Cuál es la dominante. El QUIASMO es una figura del paralelismo… “… bien que su menor hoja un ojo fuera…” (risas por lo bajo ¿?) —Prof. (Góngora) [Naturalización versión Seba: Ni fiera corre en este monte. “… muerta / viva. de la frase? ¿Qué es lo que domina en la frase Mabel? ¿Un concepto o una sintaxis? —Alum.: Claro. aflija /aflojó PARONOMASIA. Mabel /Mariela: … una sintaxis —Prof. pero básicamente ¿qué figura es? ¿Cuál es la de las tenazas que van…? El QUIASMO. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 muerta de amor y temor viva bien que su menor hoja un ojo fuera] SIN TERMINAR!! Aquí pasa tenemos lo mismo: muere / mora. Luego dice: “…muerta de amor y de temor viva…” A ver qué pasa acá… —Alum.: A ver… Mariela…Mabel… 11…………………QUIASMO / ELIPSIS Ni en este monte.: Sí. amor /temor…” pero son QUIASMOS OXIMORÓNICOS. vuela ave. este aire. Una sintaxis que está tripartita.

estructuras correlativas. porque no es necesario. por una cuestión métrica y también. sí.: Claro!! Pero. digamos.: Ahí.: Sí. de correlación quiasmática. se dan cuenta… Todo eso lo tiene que hacer el lector… “… ni en este monte corre fiera.: No. no.Literatura Hispanoamericana Prof. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 —Alum. Mabel /Mariela: ¿Puede ser una negación con el ni? —Prof. de la preposición “en”. sí son paralelismos… pero. no. no… ¿Cuál sería el paralelismo? —Alum. ni este río nada pece. Mabel /Mariela: … monte corre fiera /aire vuela ave /río nada pece… —Prof. estos son QUIASMOS. —Prof.” Donde hay una. hay algo bastante interesante… —Alum. hay un vértice donde confluyen… También porque está en interrogación… —Alum.: … ¿Un QUIASMO? 8 . ni en este aire vuela ave. son también maneras del QUIASMO. ELIPSIS. Pero fíjense como va… esto se llama estructura de correlación paralelística. acá. Mabel /Mariela: … hay un paralelismo… —Prof.: Eva Duples…vamos a la 12… 12 QUIASMO HIPÉRBATON (sintáctica) / ANTÍTESIS (semántica) ¿Cuál más infeliz estado de amor y desdén ha sido? ¿Amar siendo aborrecido o aborrecer siendo amado? (Calderón de la Barca) [Naturalización versión Seba: ¿Cuál estado de amor y desdén ha sido más infeliz? ¿Amar siendo aborrecido o aborrecer siendo amado?] —Prof.

grosa. Oposición. y hay un HIPÉRBATON… QUIASMO e HIPÉRBATON son figuras sintácticas. tengo otra cosa que ocurre allí. porque también aborrecer sería como una antítesis de amar… —Prof. están en el orden de lo sintáctico. Es el “amo et odis” de la poesía latina.: Hay un QUIASMO..: 13. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 —Prof. Contraste ANTÍTESIS. que no ocurre en lo sintáctico sino en lo semántico… “…¿Cuál más infeliz estado de amor y desdén ha sido?..” Eso qué sería: ¿amor / desdén?. Ahora. con una disyunción… ¿Amar siendo aborrecido o aborrecer siendo amado? Pero dice: “…¿Cuál más infeliz estado de amor y desdén ha sido?..Literatura Hispanoamericana Prof.” y después se retracta en dos.. María Florencia Ansay… 9 . que es otra manera del odio… Pero dice: ¿Amar siendo aborrecido o aborrecer siendo amado? un contraste. Acá es desdén.

vuelvo a decir lo mismo.:¿Qué figuras encontraste María Florencia?. Ansay: … no me quedó muy en claro lo que es el QUIASMO… —Prof. Porque dice: “… el traidor es leal Y si vuelvo a utilizar los mismos elementos. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 13……HIPÉRBATON / QUIASMO /ANTÍTESIS En repúblicas de amor es la política tal que el traidor es leal y el leal es traidor.] —Prof. Ansay: … traidor con traidor y leal con leal… —Prof. Entonces los tengo que invertir de posición: 10 .. fíjense que el contraste ( ANTÍTESIS <semántico>) está apoyándose en el cruzamiento quiasmático (QUIASMO <sintáctico>) y en la inversión del orden (HIPÉRBATON <sintáctico>).: Claro. (Calderón de la Barca) HIPÉRBATON QUIASMO ANTÍTESIS [Naturalización versión Seba: En repúblicas de amor la política es tal que el traidor es leal y el leal es traidor.. claro… ahora. ¿Qué clase de figura sintáctica tenemos? —Alum.Literatura Hispanoamericana Prof.: El QUIASMO es… cuando se conecta en una frase… por ejemplo de cuatro palabras… las de los extremos (A – D) con las del medio (B – C)… AAAAA BBBBB CCCCC DDDD En nuestro poema… ¿Dónde está el QUIASMO? —Alum.

“…Lo que sé sentir no sé”. ¿Cuál sería el QUIASMO Martín? —Alum. (Calderón de la Barca) —Prof. que es… formidable… Martín… 14……QUIASMO Sólo sé que sé sentir. Caruso: Acá también hay un QUIASMO ¿no? 11 .: Estamos en el orden sintáctico… también hay QUIASMO.” Tienen que ocupar otra posición en el orden del discurso para que puedan tener un significado contrario. Lo que sé sentir no sé. se transforma casi en una METÁFORA.: Claro. Martín: … Sólo sé / no sé . es un QUIASMO variado. es inexplicable… es casi una METÁFORA. siempre estamos en el QUIASMO. (Santa Teresa de Jesús) —Alum.: A ver el 15… Cecilia <Caruso>… 15…………………………………………………. Ese no se qué. está en el medio… ¿La diferencia de significado la entendés no? ¿Cómo la podrías explicar? “Sólo sé que sé sentir…” ahora.Literatura Hispanoamericana Prof.. que sé sentir / que sé sentir… —Prof. que muero porque no muero. —Prof. porque uno es Sólo sé y el otro no sé… pero que sé sentir / que sé sentir. Vivo sin vivir en mí: y tan alta vida espero. —Prof. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 y el leal es traidor.: Vamos al 14.

miren esto… ¿Qué es muero porque no muero? ¿El primer muero es igual al segundo? —Alum.Literatura Hispanoamericana Prof.: ¿Sería una contraposición (“ANTÍTESIS”)? —Prof. vida…” podría ser… más que ALITERACIÓN. que muero porque no muero. porque se aliteran sonidos y acá son palabras… “Vivo. Qué PARADOJA ésta de: “…Vivir sin vivir en mí…” Van a tener problemas.” ¿Cómo queda el que escucha semejante…? —Alum. vida…” son PARONOMASIAS.” A ver. : … es una contradicción… sería una PARADOJA… —Prof.: Mmm… mmm… pero para que haya QUIASMO tenés que tener una estructura… porque se dan cuenta que el QUIASMO trabaja también con la simetría. con lo opuesto… La PARADOJA es el efecto. y siempre todos los tenemos. entre PARADOJA Y OXÍMORON… El OXÍMORON trabaja más con el aspecto contradictorio.: No… 12 . o con el cruce. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 —Prof. Es un efecto que puede revitalizar la METÁFORA… “…muero porque no muero.: Sí!! Recontra PARADOJA. o con los extremos o con lo de adentro… Todo QUIASMO funciona como un ESPEJO!! A ver Cecilia… es una figura de significado… “Vivo. sin vivir. Pero. con lo contrastivo.: No… un poco más… “…y tan alta vida espero. sin vivir. esto está en el nivel del significado… “…Vivo sin vivir en mí…” Qué cosa rara ¿Cómo es esto? Ya es algo extraño… —Alum.

la PARADOJA aquí irradia… lo importante… a ver… (porque esto es para un seminario…) es que uds.: … podríamos decir que es una PARADOJA que contiene un OXÍMORON… 13 . bella ilusión por quien alegre muero. esto es una PARADOJA hecha y derecha. Ven. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 —Alum. imagen del hechizo que más quiero. En cambio la PARADOJA es el efecto de lo paradójico… de aquello que no puede ser y es.: No… que lo veo como sufro… “… SUFRO porque no me muero…” —Prof. por qué… solamente lo ves desde ese…? más allá de eso hay una frase: “…muero por esto. dulce ficción por quien penosa vivo.” “…muero por ir al cine” “…muero por ir a esa fiesta.” Todo lo contrario Claudio… No es solamente sufrir… Por eso.: … Es más que eso. No solamente sufrimiento… ¿Por qué. lo pueden sacar por la Mística… ¿Cuál fue el descubrimiento de Santa Teresa? Descubrir que moría porque no moría. (Sor Juana Inés de la Cruz) ¿Qué es: PARADOJA u OXÍMORON? —Alum. por ejemplo el 16: 16…………………………………………………. sombra de mi bien esquivo. por no morir… es como un deseo avasallante… por eso la mística y el erotismo se tocan… definitivamente. reconozcan la figura..Literatura Hispanoamericana —Prof. “…muero porque no muero. Detente. Yo diría que el OXÍMORON rompe más con lo racional.” Es esa constatación… Uds. porque hay problemas entre el OXÍMORON y la PARADOJA. Pero les digo. Pero también moría por no morir… Era tal el deseo del amor (y yo creo que a todo enamorado.: ¿Cómo? Prof. y no solamente los que están enamorados de Dios… todo enamorado desea amar para no morir. cuidado.

con pocos.Literatura Hispanoamericana Prof. muero alegre…” Son OXÍMORON. y que tiene noventa y tres años… Se estaba muriendo la madre y lo último que dijo la madre. libros juntos. pero doctos. Ahora. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 —Prof. es un OXÍMORON. es decir. vivo en conversación con los difuntos y escucho en mis ojos a los muertos. (Francisco de Quevedo) vivo en conversación con los difuntos y escucho en mis ojos a los muertos Fíjense que está trabajando siempre con los sentidos. la madre murió). Retirado en la paz de estos desiertos. ¿Tiene un efecto paradójico? Y Sí. esto es un ejemplo de OXÍMORON pero es realmente paradójico.: Claro. Bueno. ¡Ojalá todos muramos de esa manera! A ver el 18… 18…………OXÍMORON. uno no “vive penando” ni “muere alegre”… Yo siempre me acuerdo de la experiencia de… la madre de Gonzalo Rojas un poeta chileno. Yo les traigo el problema… para mí. es un texto que trabaja con la percepción … “…conversación con los difuntos” Pero escuchar a los muertos. porque este ejemplo estaría como en un límite en el que no podemos… los tratadistas retóricos hacen todas unas disquisiciones… “…vivo penando . uno escucha a los muertos. claro. grande como una casa. fue: “¡Qué divertido todo esto!” y murió. cuando él se le acercó (porque quería hablar y después de lo que yo les digo que él dice que la madre dijo. porque los muertos hablan (supongo que todos tienen experiencia en esto ¿?) pero dice: “… en mis ojos…” 14 . pero tiene un efecto paradójico… Por eso digo: el OXÍMORON baja más con la amenaza de los elementos racionales.

este desengaño. Es una suerte de variatio del claroscuro. el Barroco llama. esto se llama deslumbramiento.: … el 19. no es cielo ni es azul. esto lo pueden mirar con Maraval. más todo esto… pero. retórica del deslumbramiento… no se sabe. (Bartolomé Leonardo de Argensola) Un tango parafrasea y glosa este poema de Argensola. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 Está atravesado SINESTÉSICAMENTE por otro sentido… pero es un OXÍMORON. El cielo azul que miramos. porque: El cielo azul que miramos. del famoso Bartolomé Juan Leonardo de Argensola (1562 – 1631)… que es un tango. ¿habrá alguno que no crea vulgarmente que es Zafiro. de aquí se plagió un tango… 19…………………………………………………. digamos. yo les pediría… que no llamen al profesorado…] … les estaba diciendo que el de Argensola. [… yo vuelvo el miércoles 23… la propuesta sería que vengan una semana antes y se encuentren con Silvia para ver cómo les fue con el trabajo. es bien barroca.Literatura Hispanoamericana Prof.. Es decir. donde el contraste (ANTÍTESIS) determina un efecto… este contraste esta variatio de claroscuro. que es esta variatio de claroscuro es bien barroco porque pone sobre la cuestión: el engaño de los ojos. o no se está seguro de lo real. ¿habrá alguno que no crea vulgarmente que es Zafiro. que hermosos rayos ostenta? Pues. que hermosos rayos ostenta? Pues. no es cielo ni es azul. Ese desengaño. en realidad. pero que tiene que ver con una experiencia de los sentidos… se llama retórica del deslumbramiento y el 20 tiene que ver con eso… 15 . checkear. —Prof.

pues ella… sólo percibió los bultos. mejor se informa de que era armada. … Primero nos pareció. … más cerca … ya desengañada la vista.Literatura Hispanoamericana Prof. mil engaños a la vista. … que en perspectiva dudosa …en países azules hicieron luces y sombras. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 20…………………………………………………. … que eran nubes … Luego de marinos monstruos nos pareció errante copia. y no distinguió las formas. o si eran rocas. no pudo la vista absorta determinarse a decir si eran naos. 16 ..

A ver el 22… Liliana… 22……………………GEMINACIÓN Vive para ti solo.Literatura Hispanoamericana Prof.: Se dan cuenta que lo puse porque realmente describe todo el procedimiento [¿típicamente / estéticamente?] barroco. poner belleza en mi entendimiento y no entendimiento en las bellezas… poner riquezas en el pensamiento. Pero. mueres. A ver el 21… María Victoria García… 21…………………………………………………. aquí lo importante es lo que está haciendo a nivel semántico… es un contraste. pues sólo para ti. si mueres. Más vulgarmente llamado “juego de palabras”. contraposición? RETRUÉCANO. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 (Pedro Calderón de la Barca EL PRÍNCIPE CONSTANTE) —Prof. si pudieres. pero ¿Cómo se llama este tipo de contraste. (Francisco de Quevedo) —Alum. que no mi pensamiento en las riquezas… consumir vanidades en la vida. María García: … ¿hay una repetición? 17 . (Sor Juana Inés de la Cruz) —Alum. no consumir la vida en vanidades. María García: … hay QUIASMO —Prof.: Sintácticamente sí..

. mas ¿quién me dijo que pida con un término tan seco? – Eco. (Baltasar de Alcázar). Bueno y GEMINACIÓN también… y es la misma figura que tenemos en el poema anterior: “…mueres.Temo novedad o trueco Que es fruto de una partida. mueres. ¿Cómo se llama la figura? ECO. si pudieres. 18 .. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 —Prof. – Pide.” Sólo que aquí tenemos varias cosas… es una repetición tautológica… no es que… muero porque no […] son dos “mueres” distintos. si la suerte no lo impide. .¿La que siguió con tal priesa las pisadas de Narciso? ¿La que por Júpiter quiso ser contra Juno traviesa? – Esa. Ven que hay un diálogo ¿no?..En este lugar me vide cuando de mi amor partí. . es una forma de la repetición.: Sí. Acá es lo mismo… Vive para ti solo. quisiera saber de mí. .Literatura Hispanoamericana Prof. pero… ¿Cómo se llama esta forma de la repetición? … Creo que va a quedar claro en el 23… que es un diálogo (alguien habla y otro responde)… a ver Hernán… 23………………………………………………….

pero muy leve… Luego el 24.Literatura Hispanoamericana Prof. y así vistieron 19 . Sor Juana. Esto va a tener relación con la pregunta que van a tener uds. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 pues sólo para ti.). Una PARODIA del petrarquismo (Cancionero de Petrarca). la puedan trabajar es la PARODIA. si mueres.. (toda la convención del petrarquista) 24…………………………………………………. simplemente les leo cómo. que es un largo Ovillejo de Sor Juana… El Ovillejo dedicado a Lisarda. “la piel blanca y pálida” etc. en el trabajo práctico que les voy a dar… Pero. que se las digo. “ojos como estrella”. equívoco ni frase que por común no pase y digan los censores: ¿Eso?. Esto también es para trabajar… “Vive para ti solo… sólo para ti…” ¿Qué es? Un QUIASMO… y también hay un “RETRUECANITO” por ahí. mueres. que trata de hacer un retrato de ella… y acá la figura. Ovillejo (Sor Juana Inés de la Cruz) ¡Oh siglo desdichado y desvalido en que todo lo hallamos ya servido! Pues que no hay voz. que ya no lo vamos a hacer (lo van a trabajar uds. “labios como claveles”. ¡ya lo pensaron los mayores! ¡Dichosos los antiguos que tuvieron paño de que cortar. para que uds. se ríe y se burla el petrarquismo… El petrarquismo es: “cabello rubio”.

quite aquellos dos versos. Por el cabello empiezo. que hay aquí que pintar muchos enredos. la pregmática nueva lo ha quitado. 20 . y adelante. algún letrado que Garcilaso está muy maltratado. dulces y alegres cuando Dios quería. mas si no es a su musa competente y le ha de dar enojo semejante. con sus rayos rojos. de reflejos y de flores!: que entonces era el sol. flamante. no hallo comparación que bien les cuadre: ¡que para poco me parió mi madre! ¿Rayos del sol? Ya aqueso se ha pasado.Literatura Hispanoamericana Prof. y andaba tan valido lo brillante que el decir que el cabello era un tesoro. severo. que aún no estaban cansadas de ser rojos cuando eran celebradas: oh dulces luces por mi mal halladas. y en lugar indecente.. esténse quedos. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 sus conceptos de albores. valía otro tanto oro. de luces. pues ya no os puede usar la musa mía sin que diga. nuevo. Pues las estrellas.

y en fin después de tanto dar en ello. (cogerla en castellano antiguo) se queda con el pelo y no con ella. de cabello? Tendrá. y si yo pinto zarca su hermosura. Las cejas son. mi musa. pierdan ese recelo. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 ¿Cuerda de arco de amor. y si temen por esto verla arada. ¿qué tenemos. ¿agora diré arcos? No. una caballería largamente. Y así en su calva lisa su cabellera irá también postiza. ¡Qué linda ocasión era de tomar la ocasión por la mollera! (por la cabeza) Pero aquesa ocasión ya se ha pasado. y el que llega a cogedlla. la tal frente. que estas caballerías son del cielo. según está de limpia y despejada. eso es llamarlo cerda. dará Lisarda al diablo la pintura y me dirá que sólo algún demonio 21 . que es su consonante luego zarcos. y calva está de haberla repelado. en buen romance. pues.Literatura Hispanoamericana Prof. en dulce trance?.

comparación que tenga conveniencia con tantos arreboles. por más señas. ¡Jesús!. mas. ¡nunca yo los mentara que quizás al lector se le olvidara! Empiezo a pintar pues. ya con ser arcos se han salido. En fin. aunque no tope verso en qué colgallos. en mi conciencia. nadie se ría de ver que titubea mi Talía. ¿Esto quién lo ha pensado? ¿Me dirán que esto es viejo y es trillado? Mas ya que los nombré. fuerza es pintallos. y en esto agora conozco que del todo soy pintora. ¿qué piensan que digo de Cupido o el que es la paz del día? Pues no son sino de una cañería por donde encaña el agua a sus enojos. es el último examen de pintores. que no es hacer buñuelos. pues tienen su pimienta los ojuelos. Pues yo lo he de decir. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 levantara tan falso testimonio.Literatura Hispanoamericana Prof. ¿no estuve en un tris de decir soles? 22 . y no hallo. que mentir de un retrato en los primores. que tiene allí dos ojos.

los veo condenar de alucinados. a las flores. Pásome a las mejillas. y aunque es su consonante maravillas. que siempre tan activos se andan a principiar comparativos? Mas. trato de echar mis luces en remojo. que donde vistes hubo antaño.Literatura Hispanoamericana Prof. que ya quedó con esto definida. y temerosa yo. no hay así como hogaño. ¿dónde el viste estará y el así como. viendo su arrojo. ¡ay!. que no hay geómetra alguno que la entienda. no las quiero yo hacer predicadores que digan: «Aprended de mí». que a los que son de luces sus pecados. que hay nariz tortizosa. 23 . Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 ¡Qué grande barbarismo! Apolo me defienda de sí mismo. ¡que se vaya a tentar a la montaña! En fin. yo no hallo símil competente por más que doy palmadas en la frente y las uñas me como. Tentación solariega en mí es extraña. y es tan seguida. tan tremenda. Síguese la nariz.

Síguese la nariz.Literatura Hispanoamericana Prof. lo cierto es que son carne y no otra cosa. que hay nariz tortizosa. mas si he de confesarles mi pecado. y el Oriente con perlas me provoca. mas agora ponérsela no quiero. ¡Válgame Dios. si ella la quiere. mas agora ponérsela no quiero. tan tremenda. que es grande bobería 24 . en fin. y es tan seguida. y aunque es su consonante maravillas. Ellas. no las quiero yo hacer predicadores que digan: «Aprended de mí». lo que se sigue agora! Haciéndome está cocos el Aurora por ver si la comparo con su boca. aunque parecen rosa. que no hay geómetra alguno que la entienda. que ya quedó con esto definida. algo el carmín y grana me ha tentado. si ella la quiere. algo el carmín y grana me ha tentado. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 mas si he de confesarles mi pecado. Pásome a las mejillas. que es grande bobería el quererla afeitar a costa mía. a las flores. gaste su dinero. gaste su dinero.

porque.Literatura Hispanoamericana Prof. Cual entre flor y flor sierpe escondida. rompe con todo el canon… Así que se van a divertir bastante… Bien. Manzanas son de Tántalo. entre un labio y otro colorado. Ellas. Sor Juana. 25 . amantes. y no rosas. lo cierto es que son carne y no otra cosa. Amor está. de su veneno armado. diréis que aljofaradas y olorosas se le cayeron del purpúreo seno. a la Aurora. aunque parecen rosa. … Fíjense cómo se burla del petrarquismo: “…cabeza / mollera” El pelo rubio ahora está calvo porque la repelaron y ¡¡se pone un pelo postizo!! Y dice que ya no le queda ni cabello… o sea que. que después huyen de que incitan ahora. en fin. y a no envidiar aquel licor sagrado que a Júpiter ministra el garzón de Ida. y sólo del amor queda el veneno. No os engañen las rosas que. Lee …Cristina Gómez… y aquí vamos a naturalizar el hipérbaton… 32 (Góngora) 1584 La dulce boca que a gustar convida un humor entre perlas destilado. a ver si hacemos algún soneto… vamos al soneto 32 de Góngora. ¡Válgame Dios. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 el quererla afeitar a costa mía. si queréis vida. lo que se sigue agora! Haciéndome está cocos el Aurora por ver si la comparo con su boca. no toquéis.

: bueno. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 —Prof.Literatura Hispanoamericana Prof. naturalizalo… vean cómo lo organizan… porque los dos cuartetos es una única oración… 26 .

y después que huyen del amor que ahora incitan sólo queda el veneno. ] —Prof.. Amor está. si queréis vida no toquéis. Cual sierpe escondida entre flor y flor. son Manzanas de de Tántalo. y no rosas.Literatura Hispanoamericana Prof. Cristina: … no terminé. que No os engañen. entre un labio colorado y otro. armado de su veneno. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 [Naturalización versión Seba: amantes.: 27 . pero leo lo que hice… La boca dulce… —Prof. la dulce boca que a gustar convida… —Prof..: No … que convida a gustar… —Alum. .: bueno… —Alum. . diréis Que las rosas aljofaradas y olorosas se le cayeron a la Aurora del purpúreo seno. La boca dulce que convida a gustar un humor.: Yo diría: No toquéis amantes si queréis vida la dulce boca… A ver Alejandro… —Alum.. y a no envidiar. Pugliese: . Pugliese: … un humor entre perlas destilado… —Prof. aquel licor sagrado destilado entre perlas que el garzón de Ida ministra a Júpiter porque.

claro. porque ahí yo… ¿Cuál sería la frase más natural? “Sólo queda el veneno del amor…” 28 . Pugliese: “… son manzanas de Tántalo y no rosas que huyen después del que ahora incitan y sólo del amor queda el veneno… o sólo queda el veneno del amor” —Prof. bueno.: … puede ser… “…un amor dulce…” en vez de “… la dulce boca…” —Prof. Y a parte que no puede… como está al lado de boca… no puede… no hay ninguna [potencia] que diga… “…No toquéis amantes si queréis vida la dulce boca… … que convida a gustar…… un humor… destilado entre perlas… y a no envidiar…” Convida las dos cosas… a gusta y no envidiar… ¿Qué cosa? “… aquel licor sagrado que el garzón del Ida ministra a Júpiter…” Entonces… ¿ahora? Yo diriá: “… porque Amor está armado de su veneno entre un labio y otro colorado como sierpe escondida entre flor y flor…” No os engañen las rosas que diréis que alfojaradas y olorosas se le cayeron a la Aurora del pupúreo seno…” Lo que tengo que hacer es naturalizarlo.: No… Es “…la dulce boca…” porque “dulce” es EPÍTETO de boca. en el sentido de respetar el ritmo corriente de como hablamos y acercar… se dan cuenta de lo lejano que esta “Aurora” respecto del “se le cayeron”… ¿Se acuerdan qué le pasó a Ganímedes? Ganímedes era tan hermoso que a Zeus le gustó y. hizo lo que hizo… y después.Literatura Hispanoamericana Prof. los Dioses después castigan… ¿Qué le pasó con Tántalo? Cada vez que intentaba comer frutas… no podía llegar porque lo tenían atado… Entonces dice: Seguí (Alejandro) —Alum. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 … destilado entre perlas… —Alum.: No te contesto.

gloria del Sol. hojas bellas. no su fragancia. Sus hojas sí.Literatura Hispanoamericana Prof.) 29 . espira marchita y siempre hermosa. si espinosa. que en planta dulce un tiempo. lisonja fue del viento. no yace. Ya en nuevos campos una es hoy de aquellas flores que ilustra otra mejor aurora. no . negándole aun al hado lo violento. mas reposa. El mismo que espiró süave aliento fresca. Alexis lo leés… 40 1610 EN LA MUERTE DE DOÑA GUIOMAR DE SÁ MUJER DE JUAN FERNÁNDEZ DE ESPINOSA Pálida restituye a su elemento su ya esplendor purpúreo casta rosa. cuyo caduco aljófar son estrellas. 310. (Millé. en la tierra. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 No queda el amor. llora en polvo el patrio Betis. que aun en polvo el materno Tejo dora. queda el veneno… esto no es para tomarlo al pie de la letra… tiene su filosofía… Versión Profesor completa “…No toquéis amantes si queréis vida la dulce boca… … que convida a gustar…… un humor… destilado entre perlas… y a no envidiar…” “… aquel licor sagrado que el garzón del Ida ministra a Júpiter…” “… porque Amor está armado de su veneno entre un labio y otro colorado como sierpe escondida entre flor y flor…” “…No os engañen las rosas que diréis que alfojaradas y olorosas se le cayeron a la Aurora del pupúreo seno…” “… son manzanas de Tántalo y no rosas que huyen después del que ahora incitan y sólo queda el veneno del amor” A ver… hagamos el de Doña Guiomar.

siempre hermosa y espira El mismo aliento süave que espiró fresca . no yace. hojas bellas. planta que en un tiempo. saben qué es el aljófar no? Una de las palabras más citadas hasta el hartazgo en el barroco… El aljófar es… son perlas… los aljófares… son las gotas de rocío. que el materno Tejo dora aun en polvo. mas reposa. fue si espinosa. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 [Naturalización versión Seba: casta rosa ya Pálida restituye su esplendor purpúreo a su elemento.: ¿Uds. cuyo aljófar caduco son estrellas que otra mejor aurora ilustra en nuevos campos.negándole aun lo violento al hado. . no .] —Prof. sí Sus hojas en polvo. hoy Ya es una de aquellas flores. marchita en la tierra. su fragancia.Literatura Hispanoamericana Prof. el patrio Betis no llora. . gloria del Sol lisonja dulce del viento. 30 .

Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 —Prof. Entonces… “casta rosa (ya) restituye Pálida… a su elemento” [ese (ya) lo podría elidir…] “su esplendor purpúreo…· y miren cómo… “…que en un tiempo planta dulce.. “…casta rosa… sustituye … Pálida” (Pálida es un predicativo) —Alum. Alexis: “… su purpúreo esplendor…” ¿es sangre?..: Claro… esa sería la METÁTESIS. Lo más elemental de los cuatro elementos es la tierra. porque… bueno después vemos… ahora naturalicemos… digo: 31 .” Valeria: “…si espinosa fue planta dulce gloria del sol lisonja del viento…” —Prof. sí.Literatura Hispanoamericana Prof. Góngora. juega con el significante…. “…elemento” es una METÁFORA por “tierra”..: Bueno Alexis… ¿Cuál es el sujeto?. porque está continuamente trabajando con el significante… eso es lo que hace.:… “…restituye su purpúreo esplendor…”… Bueno… “casta rosa restituye Pálida…” Acá lo que tienen que entender es que “su elemento” tiene que ser entendido como “la tierra”. : “espinosa” contendría a… espina / rosa… están los dos… la rosa “Doña Guiomar” y Fernández de Espinosa… —Prof. si espinosa…” (<si = aunque> espinosa) “… fue gloria del sol lisonja del viento. a diferencia de Quevedo. —Prof. muy bien… ¿y qué es espinosa Valeria? —Alum. A ver Alexis… “… el mismo süave aliento que espiró fresca espira marchita y siempre hermosa no yace. no en la tierra mas reposa negándole <todavía> lo violento al hado…” “… el patrio Betis…” “… llora el polvo hojas bellas…” “… sus hojas sí no su fragancia… llora el polvo hojas bellas que el materno Tejo <que es el río Tajo> “también dora el polvo…” Acá “polvo” es una metáfora..: Claro.

porque dice que le niega al hado lo violento.: ¡Claro! Pero.” Ahí el polvo es METÁFORA… ¿qué significa el polvo? —Alum. espera una resurrección y le niega el poder al hado. “no yace. que no está muerta. espira marchita y siempre hermosa…” por qué:“fresca” y “marchita” esos atributos pertenecen a la flor… pero..: [juventud / vejez] —Prof. porque el río Tajo tiene arenas auríferas… y: “…<ella> ya una es hoy de aquellas flores que ilustra en nuevos campos otra mejor aurora… cuyo caduco aljófar son estrellas. No es cadáver.: … ¿puede haber como una […] de Belén?.Literatura Hispanoamericana Prof. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 “… el patrio Betis llora en polvo hojas bellas sus hojas sí pero no su fragancia esas hojas bellas que el materno Tejo dora todavía…” El materno Tejo dora. Toda la fuerza barroca el tango la recupera ¿no? … “… plateado en mi sien…” …lo marchito ¿no? Bien… ¿Qué otra metáfora hay? Dice: “… ya en nuevos campos es hoy de aquellas flores que ilustra…” ¿Qué son los “nuevos campos”. ¿Y la “mejor aurora”? porque Dice: “… aquellas flores que ilumina otra mejor aurora…” —Alum. … (igual no nos vamos a definir en esto…) sí no… pero está… con el […] y al destino.: … del Cielo… —Prof.: Claro. está en reposo” dice Góngora. El tango abreva mucho en el Barroco. o sea. metáfora de qué? —Alum. :… ¿las cenizas? —Prof. —Prof.: Claro.. lo eterno… —Alum.:… Sí… … … lo que pasa es que… este poema..: ¡Claro! El tango viene de ahí… “… con la frente marchita…”. hay varias METÁFORAS acá… por ejemplo: “… el mismo süave aliento que espiró fresca. lo ultraterreno.: …[más allá…¿?] —Prof.. por eso “ se restituye pálida a su elemento <tierra> y esplendor…” bueno 32 . a la vez salta al nivel de la METÁFORA DE LA METÁFORA para describir… ¿Qué? —Alum.

su esplendor purpúreo.” Break (Fin parte A completa) 33 . a su elemento. que en un tiempo planta dulce. si espinosa. sus hojas sí. lisonja del viento. fue gloria del sol. no yace. pero no su fragancia. hojas bellas. mas reposa negándole <todavía> lo violento al hado…” “… el patrio Betis llora. en polvo. completa: “casta rosa (ya) restituye Pálida. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 todo esto es una… Pero. que el materno Tejo dora todavía…” “…<ella> ya una es hoy de aquellas flores que ilustra en nuevos campos otra mejor aurora… cuyo caduco aljófar son estrellas. esas hojas bellas. bueno. no. esta no es nuestra función sino que… sigamos simplemente naturalizando… Versión Prof.Literatura Hispanoamericana Prof. en la tierra. espira marchita y siempre hermosa.” “… el mismo süave aliento que espiró fresca.

f. 2. Entre casado y cansado solo hay una letra de diferencia.Literatura Hispanoamericana Prof. Fue muy utilizado por los conceptistas en sus burlas o sátiras. Estudio de la realidad humana. Paronomasia La paronomasia. Repetición inútil y viciosa antropología. A veces la repetición de sonidos vocálicos también es conocida como aliteración. (De antropo. ni minarse. Ejemplo: Mimarse no es mirarse. 1. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 PEQUEÑO FOFFANI ILUSTRADO tautología. De Wikipedia. Dicho de otra manera. 34 . derivado del griego. en referencia al dios Amor). Ciencia que trata de los aspectos biológicos y sociales del hombre. como por ejemplo en el verso de Zorrilla "el ruido con que rueda la ronca tempestad".y -logía). f. paranomasia (del latín paronomasĭa. es la repetición de sonidos consonantes (fonemas) al principio de palabras o de sílabas acentuadas. f. Una pica lleva al hombro / porque su suegra le dijo / que ha de ganar por la pica / lo que perdió por el pico. Vendado que me has vendido (Luis de Góngora. Ret. ταυτολογία). f. Repetición de un mismo pensamiento expresado de distintas maneras. παρονομασία)[1] o annominación[2] es un recurso fónico que consiste en emplear parónimos (palabras que tienen sonidos semejantes pero significados diferentes). la enciclopedia libre Aliteración La aliteración es la reiteración de la consonante inicial de dos palabras consecutivas o ligeramente separadas. 2. 1. despect. (Del gr.

ni están todos los que son». por considerarse que la experiencia de Dios o del amor trasciende todas las antinomias mundanas. hace perder el sentido del tiempo). El quiasmo busca dar valor a una idea central a partir de la repetición de una frase. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 Esta figura retórica consiste en el efecto sonoro producido por la repetición consecutiva de un mismo fonema. Utilidades del quiasmo 35 . «un instante eterno»). El filósofo griego Heráclito recurre a ella con frecuencia. el oxímoron (del griego ὀξύμωρον. la aliteración suele sugerir imágenes relacionadas con los sentidos. De Wikipedia. es una de las figuras lógicas. dentro de las figuras literarias. formando así un tercer concepto. o el del paso de un coche. se fuerza al lector a buscar un sentido metafórico (en este caso: un instante que. Ejemplo: «Ni son todos los que están. por cuanto la primera parte de una construcción gramatical es balanceada o equilibrada por la segunda parte. que la refleja en orden inverso. el quiasmo es llamado «paralelismo inverso». a fin de que la disparidad de sentidos resulte a su vez significativa.Literatura Hispanoamericana La aliteración en la poesía Prof. el quiasmo es clasificado como una de las figuras literarias de repetición. Se la conoce también con la expresión latina contradictio in terminis. De Wikipedia. el del agua. En ocasiones. en una oración o en un verso. generando un efecto sorprendente que induzca a la meditación. vocálicos o consonánticos. la enciclopedia libre Quiasmo Propio de la retórica. Dado que el sentido literal de un oxímoron es ‘absurdo’ (por ejemplo. El recurso a esta figura retórica es muy frecuente en la poesía mística y en la poesía amorosa. oxymoron). Consiste en repetir palabras o expresiones iguales de forma cruzada y manteniendo una simetría. En consecuencia. por la intensidad de lo vivido durante el mismo. la enciclopedia libre DERIVACIÓN: en la cláusula se reúnen palabras que derivan de la misma radical: “A rey muerto. reino revuelto” (Refranero) Oxímoron En retórica. En este caso también se puede considerar onomatopeya. como el sonido del viento. o de fonemas similares. Consiste en armonizar dos conceptos opuestos en una sola expresión.

lengua en la cual el verbo se sitúa al final de la oración. de la deducción (que cursa con un orden lógico en el cual el entendimiento desciende de lo universal a lo particular). la anástrofe. que en la lengua española es Sujeto + Verbo + Complementos y. que consiste en intercalar una palabra entre dos elementos de otra compuesta. el incienso. la enciclopedia libre Elipsis (figura retórica) La elipsis es una figura retórica que consiste en la supresión de algún término de la oración. se usa también por las 36 . hacerlo del «aprendizaje del método». así como en el refranero. acontece que la comprensión se eleva desde el conocimiento de los asuntos particulares. dentro del sintagma. Casi siempre obedece a cualquiera de estos dos motivos: el deseo de imitar la sintaxis del latín. casi siempre para llevarlo al primer lugar de la frase. la enciclopedia libre Hipérbaton El hipérbaton (plural. que consiste en introducir en una frase una interjección u oración con entonación distinta. que consiste en posponer la preposición al sustantivo cuyo caso rige. como método pedagógico de pensamiento abstracto y como elemento didáctico. y la histerología. por el contrario. Acaso por eso el quiasmo es una figura retórica preferida de infinidad de políticos. y de la inducción (en la cual. Se distinguen cuatro tipos de hipérbatos: la tmesis. que aunque sea necesario para la correcta construcción gramatical. Por ejemplo. o bien destacar o subrayar el significado del elemento desplazado de su posición normal. Asimismo. el paréntesis. Los procesos filosóficos opuestos y complementarios. El quiasmo facilita contemplar una misma situación desde una perspectiva dual completamente diferente. que consiste en alterar el orden de las palabras y decir primero lo que debería ir después.Literatura Hispanoamericana Prof. filósofos y novelistas. constituyen en sí el quiasmo sobre el cual se construye el ir y venir del pensamiento por excelencia: «de lo universal a lo particular o de lo particular a lo universal» De Wikipedia. De Wikipedia. Menos artísticamente. hasta las nociones universales que los incluyen). abunda el quiasmo en los chistes y el humor popular. una cosa es hablar del «método del aprendizaje» y otra muy diferente. hipérbatos) es la figura literaria que consiste en trastocar o desordenar el orden natural sintáctico de la oración. Elemento rector + Elemento regido. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 El empleo del quiasmo permite una notable actividad reflexiva. Ejemplos: Yo llevaba las flores y ellos. Igualmente media gran distancia entre «querer lo que se cree» y «creer lo que se quiere». se sobreentiende por el contexto.

el poeta simbolista francés Arthur Rimbaud creó un soneto dedicado a las vocales.Literatura Hispanoamericana Prof. Pero fueron los poetas franceses quienes la pusieron de moda en la lírica. Paradoja: (antilogía o endíasis). la enciclopedia libre Antítesis: Por medio de la antítesis se contraponen unos objetos a otros. es brioso. especialmente durante la corriente denominada simbolismo. Se le vincula con la enálage – figura gramatical consistente en cambiar las partes de la oración– y con la metáfora. Sinestesia es también una figura retórica que. por ejemplo. Así. es corrupción y vileza. Vivo. soberbio. que la figura y el ser con que le deja la muerte. En España fue utilizada por los escritores barrocos. se trata ya de una sinestesia degradada o indirecta. Fue un recurso especialmente utilizado en los periodos cortesanos de la historia de la literatura cuyo objetivo era hacer más noble el lenguaje. arrogante. De Wikipedia. De Wikipedia. la enciclopedia libre Reduplicación o Geminación (Eco): repetición de la misma palabra (Palilogía) o del mismo grupo de palabras (Epanalepsis) en un lugar de la frase. La paradoja encierra siempre una antítesis: “Porque. sino a una emoción. En este caso. especialmente en la prosa latinizante del siglo XV y en la estética del Barroco conocida como Culteranismo. gustativas. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 razones métricas de situar un acento necesario. no hay cosa tan diferente de lo que el hombre quiere parecer mientras vive. ya que son impresiones de dos sentidos corporales diferentes. Hay precedentes del uso de este tropo ya en la literatura clásica. asocia elementos procedentes de los sentidos físicos con sensaciones internas (sentimientos). a la verdad. por ejemplo. agria melancolía. por lo que a veces recibe el nombre de metáfora sinestésica. adjudicando a cada una de ellas un color distintivo. como por ejemplo Virgilio. visuales. o más bien de la llamada sinestesia de segundo grado. Boileau ofrece un ejemplo de paradoja cuando aconseja evitar la estéril abundancia de ciertos autores: “¡Oh soledad. muerto. enemigo de la rienda y de ley. olfativas y táctiles. sujeta al desprecio de todos” (León). generalmente en su 37 . un objeto o una idea. facilitar una sinalefa o hacer posible una rima. La paradoja enlaza de manera artificiosa dos ideas al parecer inconciliables y que encerrarían un absurdo si las palabras se tomasen al pie de la letra. que en España apareció subsumida dentro del llamado modernismo literario. alegre compañía de los tristes!” (Cervantes). además de la mezcla de sensaciones auditivas. Produce en la elocución el mismo efecto que el claroscuro y el contraste en la pintura. pero si se asocia la impresión de un sentido del cuerpo no a otra impresión de un sentido diferente. se trata de una sinestesia de primer grado. y los poetas modernistas como Rubén Darío podían hablar de sonoro marfil o de dulces azules (gusto más vista).

38 . De color de púrpura. 1. 2. Real Academia Española © Todos los derechos reservados Casta. a. que impone la endogamia y donde la pertenencia es un derecho de nacimiento. adj.Literatura Hispanoamericana Prof. cast). el simple adjetivo no puede suprimirse sin alterar radicalmente el sentido: “Los discursos del tiempo. ingl. del gót. f. Se usa también referido a los irracionales. el esquema métrico es el siguiente: aa bb cc cddc. sino para caracterizarla. consumidor y renovador de las humanas obras…” (Cervantes) Purpúreo. Los cuatro últimos versos forman una redondilla que resume el sentido de los versos anteriores. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 comienzo. Antonio…” Una variedad especial la tenemos en la anadiplosis. grupo social de una unidad étnica mayor que se diferencia por su rango. El contacto inmediato representa la forma más pura de la geminatio: “Tú. (Del lat. En la India. lampazo (‖ planta compuesta). El Epíteto puede suprimirse. kastan. 1. El verso final recoge las tres palabras utilizadas en los versos cortos o de pie quebrado. Por tanto. Ascendencia o linaje. f. la enciclopedia libre Ovillejo Un ovillejo (término derivado de ovillo) es una estrofa que consta de diez versos. De Wikipedia. 2. De Wikipedia. no para determinar o completar la idea principal. a modo de eco. 3. la enciclopedia libre Epíteto: es un adjetivo o participio que se junta con el sustantivo. adj. Perteneciente o relativo a la púrpura. en rima consonante. (Por el color de las flores). los seis primeros formando tres pareados: con el verso octosílabo se pregunta y con el verso de pie quebrado se responde. f. tú. purpurĕus). cf. (Der. quedando íntegra la idea principal.

o se atiene a lo que se considera como lícito. m. Dicho del estilo: castizo (‖ puro). En una sociedad animal. f. adj. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 3. conjunto de individuos especializados por su estructura o función. f. tejuelo (‖ pieza donde se apoya el gorrón de un eje). Real Academia Española © Todos los derechos reservados Tejo1. Especie o calidad de algo. ant. duro (‖ moneda de cinco pesetas). religión. perro de casta casto. 4. 1. 3. Dicho de una persona: Que se abstiene de todo goce sexual. m. ta. 4. 8. 1. 7. Plancha sobre la cual gira la lanceta del cabestrante. deleite. Mar. Que no posee en sí sensualidad. 6. Cada uno de los juegos en que se emplea el tejo. etc. castus). que se utiliza en diversos juegos. adj. Pedazo pequeño de teja o cosa semejante. cospel. (Del lat. 2. 39 . Casto amor. 3. 5. Se usa en especial referido a los insectos sociales. f. □ V. como la obrera en una colmena. m. grupo que forma una clase especial y tiende a permanecer separado de los demás por su raza. adj. Zool. 2. m.Literatura Hispanoamericana Prof. m. m. En otras sociedades. m. 5. Plancha metálica gruesa y de forma circular. vulg. Pedazo de oro en pasta. m. a lo que da el ~. Mec.

Conjunto de perlas de esta clase. verb. 2. Árbol de la familia de las Taxáceas. loc. todavía (‖ hasta un momento determinado). Perla de forma irregular y. U. m. (Del lat. coloq. Insinuarle a alguien el interés que se tiene puesto en él. comúnmente. hojas lineales.Literatura Hispanoamericana Prof. coloq. hisp. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 1. y este del pelvi gōhr. clás. m. coloq. 2. y cuyo fruto consiste en una semilla elipsoidal. 1. o manifestarle indirectamente lo que de él se espera. 1. de color verde oscuro. poner los puntos. ǧawhar. tirar los ~s. flores poco visibles. perlas). loc. Cosa parecida al aljófar. 1. alǧáwhar. con tronco grueso y poco elevado. como las gotas de rocío. este del ár. adv. loc. (Del ár. Tejo2. t. la enciclopedia libre Aljófar. : Río Tajo en portugués De Wikipedia. Real Academia Española © Todos los derechos reservados Tejo3. 3. 40 . m. pequeña. 1. taxus). planas. adhuc). Real Academia Española © Todos los derechos reservados Aun. m. envuelta en un arilo de color escarlata. verb. verb. (Del lat. Col. para indicar la máxima capacidad en el uso de algo. aguzadas. ramas casi horizontales y copa ancha. siempre verde.

advers. 1. la parte más profunda del Inframundo. advers. bajo un árbol de ramas bajas 41 . conjunt. adv. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 2. se escribirá sin tilde. m. En los demás casos. Denota a veces idea de encarecimiento en sentido afirmativo o negativo. advers. m. Real Academia Española © Todos los derechos reservados Mas. 5. (Forma átona de más). adv. adv. pero (‖ para contraponer un concepto a otro). su castigo consistió en estar en un lago con el agua a la altura de la barbilla (otras versiones del mito se refieren a la rodilla ó la cadera). ORTOGR. Aún ('todavía') está enfermo. la enciclopedia libre Tántalo En la mitología griega. Te daré 100 duros. Se convirtió en uno de los habitantes del Tártaro. sin embargo). reservada al castigo de los malvados. adv. loc. y aun ('hasta') 200. 1. Ganimedes se convirtió en el amante de Zeus y en el copero de los dioses De Wikipedia. aunque. todavía (‖ en sentido concesivo). 2. todavía (‖ en sentido de encarecimiento o ponderación). Escr. No tengo yo tanto. conj. según las fuentes). todavía (‖ no obstante.Literatura Hispanoamericana Prof. con acento cuando pueda sustituirse por todavía. Ganimedes (en griego Γανυμήδης Ganymêdês)[1] era un héroe divino originario de la Tróade. m. rey de Frigia o del monte Sípilo en Lidia (Asia Menor). Real Academia Española © Todos los derechos reservados Ganimedes En la mitología griega. si los necesitas. Tántalo (en griego antiguo Τάνταλος Tántalos) era un hijo de Zeus y la oceánide Pluto. Siendo un hermoso príncipe troyano. 4. conj. 3. ni aun ('ni siquiera') la mitad. ~ cuando. m. hijo del mismo epónimo Tros (o de Laomedonte. sino (‖ para añadir miembros a la cláusula).

transliterado estrictamente como metáthesis. 4. Real Academia Española © Todos los derechos reservados 42 . beber). "transposición") al metaplasmo que consiste en el cambio de lugar de los sonidos dentro de la palabra. tr. 5. Dar de beber a alguien. Cada vez que Tántalo. c. Abrevar el ánimo. intenta tomar una fruta o sorber algo de agua. t. (Del lat. prnl. de bibĕre. U. De Wikipedia. 2. la enciclopedia libre Abrevar. desesperado por el hambre o la sed. tr. intr. fig.Literatura Hispanoamericana Prof. Enrique Foffani 26 Mayo de 2010 repletas de frutas. la enciclopedia libre Metátesis [1] Se denomina metátesis (del griego μετάθεσις. atraídos o repelidos unos por otros. principalmente al ganado. éstos se retiran inmediatamente de su alcance. beber1. especialmente un brebaje. tr. De Wikipedia. U. fig. 1. Dar de beber. Remojar las pieles para adobarlas. t. m. en sent. *abbiberāre. Además pende sobre él una enorme roca oscilante que amenaza con aplastarle. en sent. U. tr. saciar. 3.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful