Está en la página 1de 36

Sri

Gauranga
Lilamrita
Srila Visvanatha Cakravarti Thakura
Sri Gauranga-Lilamrita

Los Pasatiempos Nectáreos del Avatara Dorado

de Srila Visvanatha Cakravarti Thakura


y su discípulo Sri Krishna Dasa

Una Descripción de las Ocho Clases de Pasatiempos


del Señor Sri Caitanya Mahaprabhu
en el Reino Eterno de Sri Navadvipa-dhama

traducción al inglés por Dasaratha-Suta Dasa

Libros Néctar
P.O.Box 574
Union City, Georgia
30291
Indice

Sriman-Mahaprabhu-Asta-Kaliya-Lila-Smarana-Mangala-Stotram
por Srila Visvanatha Cakravarti Thakura
Sri Gauranga-Lilamrita
Canción que Delinea los Pasatiempos del Señor en Ocho Períodos

(1) Primer Período: Nisanta


Pasatiempos al Final de la Noche (3.36-6.00 A.M., salida
del sol)

* La Belleza de Sri Gauranga en Su Recámara Privada


* Gauranga es Despertado
* El Señor Inicia Su Día
* Descripción de la Belleza de Srimati Visnu-Priya

(2) Segundo Período: Pratah


Pasatiempos Matinales (6.00-8.24 A.M.)

* Comienza la Cocina
* Mahaprabhu Va a Bañarse al Ganges
* La Ofrenda
* La Comida de la Mañana

(3) Tercer Período: Purvahna


Pasatiempos de Media-mañana (8.24-10.48 A.M.)

* Levantándose de la Siesta
* Visita a los Hogares de los Devotos

(4) Cuarto Período: Madhyahna


Pasatiempos del Mediodía (10.48 A.M.-3.36 P.M.)

* Descripción del Jardín Florido


* Meditaciones sobre los Pasatiempos de Vrndavana

(5) Quinto Período: Aparahna


Pasatiempos de la Tarde (3.36-6.00 P.M.)

* El Señor Recorre la Ciudad de Nadiya


* Descripción de la Ciudad
* Las Glorias de Navadvipa
* Mahaprabhu Se Sienta en la Ribera del Ganges

(6) Sexto Período: Sayam


Pasatiempos del Crepúsculo (6.00-8.24 P.M.)

* Gauranga es Bañado y luego Adora a la Deidad

2
* El Se Dirige a la Casa de Srivasa Pandita

(7) Séptimo Período: Pradosa


Pasatiempos del Anochecer (8.24-10.48 P.M.)

* El Arati Nocturno de Sri Gauranga


* Todos los Devotos se reúnen en la Casa de Srivasa

(8) Octavo Período: Nisa


Pasatiempos Nocturnos (10.48 P.M.-3.36 A.M.)

* El Señor Gauranga Inicia el Sankirtana


* El Canto y la Danza Extáticos Ascienden
* Las Glorias de Gadadhara Pandita
• El Kirtana es Finalizado

Introducción

Todas las glorias a Sri Sri Guru y Gauranga.


Todas las glorias a los lectores y degustadores del Sri Gauranga
Lilamrita.

Nos sentimos honrados con la bendición de presentar el Sri


Gauranga-Lilamrita a la vista de los devotos virtuosos del Avatara
Dorado, Sri Caitanya Mahaprabhu. El es la encarnación conjunta de la
Divina Pareja, Sri Sri Radha-Krishna y ha aparecido gentilmente en este
mundo de oscuridad, para iluminarlo con Su brillo radiante de amor puro
extático por Dios.

El Sri Gauranga Lilamrita es un libro sumamente raro; muy pocas


librerías de la India poseen copias del manuscrito, e incluso entre los
Gaudiya Vaisnavas, prácticamente nadie lo ha visto jamás. La obra es el
resultado de los esfuerzos combinados de Srila Visvanatha Cakravarti
Thakura y su discípulo de nombre Sri Krishna Dasa. Srila Cakravartipada
compuso los primeros once versos en sánscrito, conocidos como Sriman-
Mahaprabhu-Asta-Kaliya-Lila-Smarana-Mangala-Stotram, éstos son los versos
germinales o sutras que describen las ocho clases de pasatiempos diarios
del Señor de tez clara. Luego Srila Krishna Dasa compuso los versos en
bengalí que amplían estos once versos, para brindar un cuadro más
detallado y completo del esquema diario del Señor. Al escribir el texto,
Krishna Dasa a menudo cita versos o hasta canciones enteras del Caitanya-
Bhagavata de Srila Vrndavan Dasa Thakura, más canciones escritas por
Narahari Ghanasyama (autor del Bhakti-Ratnakara) y Locana Dasa Thakura
(autor del Caitanya-Mangala).

El propio Sri Krishna Dasa, es un gran poeta y erudito, que también


elaboró muchas otras traducciones poéticas en bengaló, incluyendo el
Madhurya-Kadambini, Camatkara-Candrika, Raga-Vartma-Candrika,
Bhagavatamrita-Kana, Bhakti-Rasamrita-Sindhu-Bindhu y el Ujjvala-
Nilamani-Kirana. Así pues, Krishna Dasa aportó un servicio invaluable a
la comunidad Vaisnava, permitiendo a los devotos bengalíes un fácil

3
acceso a estas literaturas cual joyas, sin que estuvieran obligados a
conocer las difíciles complejidades de la gramática sánscrita.

Esta traducción poética al inglés, está presentada de un modo muy


simple, pues nos hemos esforzado por preservar la inocencia y encanto de
los versos originales en bengalí. Toda vez que aparecen los diversos
nombres del Señor, como ser Gora, Visvambhara o Prabhu, ellos se han
conservado sin cambios. Rogamos sinceramente por el placer y bendiciones
de los devotos de habla inglesa que aprecien nuestro intento. ¡JAYA GAURA
NITAI!

Sriman-mahaprabhor-asta-kaliya-lila-
smarana-mangala-stotram

Plegarias Auspiciosas para Recordar


las Ocho Clases de Pasatiempos Diarios
de Sri Caitanya Mahaprabhu

de Srila Visvanatha Cakravarti Thakura

LAS GLORIAS DE LOS PASATIEMPOS DIARIOS DEL SEÑOR

(1)

sri-gauranga-mahaprabhos-caranayor ya kesa-sesadibhih
sevagamyataya sva-bhakta-vihita sanyair-yaya labhyate
tam tan-manasikim smrtim prathayitum bhavyam sada sattamair
naumi pratyahikam tadiya-caritam sriman-navadvipa-jam

sri-gauranga-mahaprabhoh-caranayoh -los pies de Sri Gauranga Mahaprabhu;


ya -los cuales; ka-isa-sesadibhih -para el Señor Brahma, el Señor Siva y el
Señor Sesa; seva-agamyataya -por la imperceptible naturaleza del servicio
devocional; sva-bhakta-vihita -logrados por Sus propios devotos; sa-anyaih
-también con otros; yaya labhyate -por los cuales es alcanzable; tam -ellos;
tan-manasikim smrtim -recuerdo Suyo en la mente; prathayitum -a ser celebrado;
bhavyam sada -a ser contemplado siempre; sattamaih -por los sabios virtuosos;
naumi -ofrezco mis reverencias; pratyahikam -a los pasatiempos diatios; tadiya-
caritam -y Su carácter; sriman-navadvipa-jam -del Señor nacido en Navadvipa.

El servicio devocional a los pies de loto de Sri Gauranga Mahaprabhu, está


mucho más allá de la percepción del Señor Brahma, el Señor Siva, el Señor Sesa-
naga y el resto; mas es continuamente consentido por el Señor a Sus propios
devotos, y está siempre disponible asimismo para otras almas. Ahora comenzaré
mi descripción del proceso de manasi-seva (servicio al Señor ejecutado dentro de
la mente). Este proceso es adecuado para el continuo recuerdo por parte de los
sabios más virtuosos. Por consiguiente, ofrezco mis más respetuosas reverencias
a la vida diaria eterna y a los pasatiempos del Señor nacido en Navadvipa.

4
BREVES NORMAS QUE DESCRIBEN SU ESQUEMA DIARIO
EN OCHO PERIODOS

(2)

ratryante sayanotthitah sura-sarit-snato vabhau yah prage


purvahne sva-ganair-lasaty upavane-tair-bhati madhyahnake
yah puryam-aparahnake nija-grhe sayam grhe 'thangane
srivasya nisamukhe nisi vasan gaurah sa no raksatu

ratri-ante -al final de la noche; sayana-utthitah -habiéndose levantado


del lecho; sura-sarit-snatah -habiéndose bañado en el río celestial (Ganga);
vabhau -va; yah -quien; prage -en la mañana; purvahne -a media mañana; sva-
ganaih-lasati -disfruta con Sus propios devotos; upavane-taih-bhati
-permaneciendo allí, en los jardines; madhyahnake -al mediodía; yah -quien;
puryam-aparahnake -en la ciudad durante la tarde; nija-grhe -a su propio hogar;
sayam -en el crepúsculo; grhe -en el hogar; atha-angane srivasasya
-seguidamente en el solar de Srivasa; nisa-amukhe -ante la proximidad del
anochecer; nisi vasan -se queda a la noche; gaurah sa -ese Gaura; nah
raksatu -nos proteja.

(1) Al final de la noche, (antes del amanecer), el Señor Sri Caitanya


Mahaprabhu se levanta de Su lecho, lava Su cara y conversa con Su esposa. (2) A
la mañana, El es masajeado con aceites y se baña en el río celestial Ganges,
luego adora al Señor Visnu. (3) En el período de media mañana, El disfruta
discutiendo tópicos sobre el Señor Krishna con Sus devotos, durante las visitas
efectuadas a sus hogares. (4) Al mediodía, El disfruta pasatiempos en los
jardines de la ribera del Ganges. (5) A la tarde, El deambula por la ciudad de
Navadvipa, recreándose con todos los residentes. (6) En el crepúsculoi, El
regresa al hogar para adorar al Señor Visnu, y estar con Su familia. (7) En el
anochecer, El va con Sus asociados al atrio de Srivasa Pandita, a cantar los
santos nombres y danzar en éxtasis. (8) A la noche, El regresa al hogar a
descansar. Que este Señor Gaura nos proteja a todos.-

1 PERIODO (3.36-6.00 A.M.)


PASATIEMPOS AL FINAL DE LA NOCHE

(3)

ratryante pika-kukutadi ninadam srutva sva-talpotthitah


sri visnu priyaya samam rasa katham sambhasya santosya tam
gatva 'nyatra dharasanopari vasan svad bhih sudhautanano
yo matradi bhir-iksito 'ti-muditas tam gauram adhyemy aham

ratri-ante -al final de la noche; pika-kukkuta-adi-ninadam -el sonido de


los cuclillos, gallos y otros; srutva -oyendo; sva-talpa-utthitah -levantándose
de su propio lecho; sri-visnu-priyaya samam -con Sri Visnu-priya; rasa-katham
-habla sobre las melosidades; sambhasya -conversando; santosya tam
-complaciéndola; gatva anyatra -habiendo ido a otra parte; dhara-asana-upari
-sobre un asiento; vasana -sentado; svad-bhih -con sus propios devotos;
sadhauta.ananah -la cara bien lavada; yah -quien; matra-adi-bhih-iksitah
-visto por su madre y otros; ati-muditah -en extremo complacido; tam gauram
adhyemi aham -yo medito en Gaura.

Al final de la noche, al oír los placenteros sonidos provocados por los


muchos pájaros, tales como los cuclillos, gallos y otros, Sri Gaura se levanta
de Su cama. Con Su esposa, Sri Visnu-priya, El discute muchos tópicos relativos
a las melosidades trascendentales de Sus mutuos asuntos amorosos, y de ese modo
Ellos se complacen. Luego El se levanta y va a otra habitación, donde se sienta

5
en un sitio elevado y es asistido por Sus devotos que lavan Su cara de loto con
agua bellamente perfumada. Seguidamente, El visita felizmente a Su madre, Sri
Saci Devi, así como a otros amigos y parientes en su hogar. Yo medito de tal
modo en los pasatiempos diarios de Sri Gaura-sundara.

2ºPERIODO (6.00 A.M. -8.24 A.M.): PASATIEMPOS MATINALES

(4)

pratah svah sariti sva-parsada-vrtah snatva prasun-adhi-bhis


tam sampujya grhita-caru-vasanah srak -candan-alankrtah
krtva visnu-samarcan-adi sa-gano bhuktv-annam-acamya ca
dvitram canya-grhe sukham svapiti yas tam gauram adhyemy aham

pratah -en la mañana; svah -él mismo; sariti -en el río; sva-parsada-
vrtah -rodeado por sus asociados; snatva -bañado; prasuna-adi-bhih -con flores
y otras ofrendas; tam -él; sampujya -adorando completamente; grhita-caru-
vasanah -vestido en ropas encantadoras; srak-candan-alankrtah -decorado con
guirnaldas de flores y pasta de madera de sándalo; krtva -completando; visnu-
samarcana-adi -la adoración de Visnu y demás; sa-ganah -con sus devotos;
bhuktva-annam-acamya ca -también habiendo comido y lavádose; dvitram
-seguidamente; ca-anya-grhe -y en otra habitación; sukham svapiti -feliz
descansa; yas -quien; tam gauram adhyemi aham -yo medito en ese Gaura.

A la mañana, tras el amanecer, el Señor va con Sus asociados a bañarse en


el río sagrado. Mientras se baña, ellos adoran asimismo a la Madre Ganges,
ofreciéndole guirnaldas de flores, pasta de madera de sándalo y otros
ornamentos. Al regresar a Su hogar para celebrar una adoración opulenta del
Señor Visnu, así como otros rituales, ellos posteriormente comparten los
alimentos que fueran ofrecidos al Señor Visnu. Tras lavar Sus manos y boca, el
Señor Gaura va a otra habitación para descansar feliz por un rato. Yo medito de
tal modo en los pasatiempos diarios de Sri Gaura-hari.

3ºPERIODO (8.24-10.48 A.M.): PASATIEMPOS DE MEDIA MAÑANA

(5)

purvahne sayanotthitah su-payasa praksalya vakrt-ambujam


bhaktaih sri-hari-nama-kirtana-paraih sarddham svayam kirtayan
bhaktanam bhavane 'pi ca sva-bhavane kridan-nrnam vardhayaty-
anandam pura-vasinam ya urudha tam gauram adhyemy aham

purvahne -a media mañana; sayana-utthitah -levantándose de la cama; su-


payasa praksalya -lavándose con bella agua; vaktra-ambujam -cara de loto;
bhaktaih -con los devotos; sri-hari-nama-kirtana-paraih -aficionados a cantar
los santos nombres del Señor Hari; sarddham -junto con; svayam -él mismo;
kirtayan bhaktanam -hace cantar a los devotos; bhavane -en sus hogares; api
ca -y también; sva-bhavane --en su propia casa; kirdan-rurnam -se recrea con
la gente; vardhayati-anandam -aumenta la bienaventuranza; pura-vasinam -de
los lugareños; ya -quienes; urudha -sumamente; tam gauram adhyemi aham -yo
medito en ese Gaura.

Ante la llegada del período de media mañana, el Señor se levanta de Su


descanso y estira Su cuerpo. Luego Se lava Su cara de loto con agua dulcemente
perfumada. Reunido con Sus devotos, que son todos muy aficionados a cantar el
Sri Hari-nama-kirtana, El saborea y degusta personalmente el canto de los santos
nombres. De esta forma Se recrea El, a veces en el hogar de diversos devotos, y
otras veces en Su propio hogar. Así pues, El aumenta el placer extático de los

6
lugareños, tanto que alcanza alturas infinitas. Yo medito de tal modo en los
pasatiempos diarios de Sri Gaura-candra.

madhyane saha taih sva-parsada-ganaih sankirtayad-idrsam


sadvaitendu-gadadharah kila saha-srilavadhuta-prabhuh
arame mrdu-marutaih sisiritair bhrnga-dvijair-nadite
svam vrnda-vipinam smaran bhramati yas tam gauram adhyemy aham

madhyahne -al mediodía; saha taih -con ellos; sva-parsada-ganaih -con sus
propios asociados; sankirtayad-idrsam -cantando de ese modo; sa-advaita-indu
-con Advaita, cual luna; gadadharah -y Gadadhara; kila -ciertamente; saha-srila-
avadhuta-prabhuh -con el divino loco (Nityananda Prabhu); arame -en el jardín;
mrdu-marutaih -por las brisas suaves; sisiritaih -refrescantes; bhrnga-
dviyaih-nadite -por los sonidos de las abejas y pájaros; svam vrnda-vipinam -su
propio bosque de Vrndavana; smaran -recordando; brahmati yah -quien vaga;
tam gauram adhyemi aham -yo medito en ese Gaura.

Durante el período del mediodía, el Señor Caitanya continúa disfrutando la


celebración del canto y baile intensamente entusiastas, rodeado por Sus propios
devotos queridos, tales como Advaita Acarya, cual luna, Gadadhara Pandita, y el
divino loco Srila Nityananda Prabhu. Seguidamente, todos ellos vagan por los
jardines y bosquecillos en la ribera del Ganges, donde disfrutan de las suaves
brisas refrescantes que soplan sobre el río. Oyendo los agradables sonidos de
los abejorros y pájaros en esos jardines, el Señor recuerda Sus pasatiempos
extáticos como Radha y Krishna, que ocurren simultáneamente en Su propio bosque
de Vrndavana. Yo medito de tal modo en los pasatiempos diatios de Sri Gauranga.

5ºPERIODO (3.36-6.00 P.M.): PASATIEMPOS DEL ATARDECER

(7)

yah sriman-aparahnake saha-ganais tais-tadrsaih premavams-


ta-drksu svayam-apyalam tri-jagatam sarmani vistarayan
aramattata eti paura-janata-caksus cakorodupo
matra dvari-mudeksito nija-grham tam gauram adhyemy aham

yah -quien; sriman-aparahnake -en la hermosa tarde; saha-ganaih -con sus


asociados; taih-tadrsaih -en tal; premavams -humor amoroso; ta-drksu
-similares; svayam-api-alam -a él mismo, sobremanera; tri-jagatam -los tres
mundos; sarmani vistarayan -expandiendo lo auspicioso; arama-attata -en los
jardines; eti -de tal modo; paura-janata-caksuh-cakora-udupah -la luna de los
pájaros cakora de los ojos de los lugareños; matra dvari -por su madre; muda-
iksitah -felizmente visto; nija-grham -en su propio hogar; tam gauram
adhyemi aham -yo medito en ese Gaura.

Durante el período espléndidamente hermoso del atardecer, el Señor y Sus


devotos, enloquecen de igual modo por el amor extático, y así pues, ellos
expanden las olas siempre crecientes del beneficio auspicioso que ondea en los
tres mundos. En tal humor, ellos dejan los jardines y regresan a Su hogar. En
el camino, complacen los ojos de todos los lugareños, tal como la luna complace
al pájaro cakora con sus haces de luz. Al llegar al hogar, el Señor es
prodigado de atenciones amorosas por parte de Su madre. Medito de tal modo en
los pasatiempos diarios de Gaura.

7
6ºPERIODO (6.00-8.24 P.M.: PASATIEMPOS DEL CREPUSCULO

(8)

yas tri-srotasi sayam-apta-nivahaih snatva pradipali-bhih


puspadyais ca samarcitah kalita-sat-pattambarah srag-dharah
visnos-tat-samay-arcanam ca krtavan dipali-bhis taih samam
bhuktv-annani su-vitikam api tatha tam gauram adhyemy aham

yah -quien; tri-srotasi -ella que fluye en tres corrientes (el Ganges);
sayam-apta-nivahaih -ante la llegada del ocaso; snatva -habiéndose bañado;
pradipali-bhih -con lamparillas; puspa-adyaih ca con flores y demás;
samarcitah -plenamente adorado; kalita-sat-patta-ambarah -vistiendo bellas
ropas de seda; srag-dharah -colocando guirnaldas; visnoh-tat-samaya-arcanam
-la adoración de Visnu en ese momento; ca -también; krtavan -completando;
dipali-bhih -con lamparillas; taih sanan -con ellos; bhuktva-annani -habiendo
comido los granos; su-vitikam -bellas nueces de betel; api -además; tatha
-seguidamente; tam gauram adhyemi aham -yo medito en ese Gaura.

En el crepúsculo, el Señor se baña con Sus queridos amigos en el Ganges,


el río que fluye en tres secciones. Ellos adoran devotamente al Ganges
ofreciendo lamparillas de ghi, flores y otros artículos. Seguidamente, el Señor
viste ropas de seda fresca y es adornado con guirnaldas de flores. Luego, El
adora al Señor Visnu en el hogar, celebrando la ceremonia arati del atardecer,
ofreciendo lamparillas de ghi y otros artículos. Posteriormente, El y Sus
amigos comparten los alimentos y nueces de betel que fueran ofrecidas al Señor
Visnu. Yo medito de tal modo en los pasatiempos diarios de Sri Gaura.

7ºPERIODO (8.24-10.48 P.M.):PASATIEMPOS NOCTURNOS

(9)

yah srivasa-grhe pradosa-samaye hy-advaita-candradi-bhih


sarvair-bhakta-ganaih samam hari-katha-piyusam-asvadayan
premananda-samakulas ca cala-dhih sankirtane lampatah
kartum kirtanam-urdhvam-udyama-paras tam gauram adhyemy aham

yah -quien; srivasa-grhe -al hogar de Srivasa; pradosa-samaye -en el


anochecer; hi -ciertamente; advaita-candra-adi-bhih -con Advaita-candra y
otros; sarvaih-bhakta-ganaih-samam -con todos los devotos; hari-katha-puyusam-
asvadayan -saboreando el néctar del Hari-katha; premananda-samakulah -muy
ansioso, en bienaventuranza extática amorosa; ca -también; cala-dhih -mente
agitada; sankirtane lampatah -anhelando con vehemencia el canto congregacional;
kartum -hace; kirtanam-urdhvam-udyama-parah -aficionado a ocuparse en el canto
apasionado y exaltado; tam gauram adhyemi aham -yo medito en ese Gaura.

A la hora del anochecer, el Señor va a la casa de Srivasa Pandita,


acompañado por Srila Advaita-candra y otros queridos asociados. Reunido con la
multitud de devotos, El saborea y degusta el néctar de los tópicos sobre el
Señor Hari, y Su mente se agita mucho con los éxtasis del amor puro por Dios.
Luego, con vehemente anhelo por saborear el canto en congregación de los santos
nombres del Señor, El orquesta la celebración del sankirtana intensamente
jubiloso, el cual alcanza la cumbre de la glorificación apasionada de estos
santos nombres. Yo medito de tal modo en los pasatiempos diarios de Sri Gaura-
sundara.

8
8ºPERIODO (10.48 P.M.-3.36 A.M.): PASATIEMPOS DE MEDIANOCHE

(10)

srivas-angana avrto nija-ganaih sarddham prabhu-bhyam natann-


uccais-tala-mrdanga-vadana-parair gayad-bhir-ullasayan
bhramyan srila-gadadharena sahito naktam vibhaty adbhutam
svagare sayanalaye svapiti yas tam gauram adhyemy aham

srivas-angana -en el solar de Srivasa; avrtah -rodeado; nija-ganaih


sarddham -de sus propios devotos; prabhu-bhyam natann -por la danza del Señor;
uccaih-tala-mrdanga-vadana-paraih -con aquellos aficionados a tocar sonoramente
en los tambores mrdanga; gayad-bhih-ullasayam -exaltados al cantar; bhramyan
-deambulando; srila-gadadharena sahitah -con Srila Gadadhara; naktam -a la
noche; vibhati -brilla; adbhutam -muy sorprendente; sva-agare -en su propia
casa; sayana-alaye -en su recámara de dormir; svapiti -duerme; yah -quien;
tam gauram adhyemi aham -yo medito en ese Gaura.

Continuando en la noche, el Señor danza y danza en el atrio de Srivasa,


rodeado por Sus devotos más íntimos. Su canto extático es acompañado por los
devotos expertos en tocar ritmos muy sonoros en los tambores mrdanga. El
deambula y danza con Sri Gadadhara Prabhu del modo más maravilloso, durante toda
la noche, hasta justo antes del amanecer. Luego, regresa a Su propio hogar,
donde se retira a Su recámara y se queda dormido. Yo así medito en los
pasatiempos diarios de Sri Gaura-nataraja.

EL BENEFICIO DE RECITAR ESTA PLEGARIA

(11)

sri-gauranga-vidhoh sva-dhamani navadvipe 'sta-kalodbhavam


bhavyam bhavya-janena gokula vidhor-lila-smrter-aditah
lilam dyotayad-etad atra dasakam prityanvito yah pathet
tam prinati sadaiva yah karunaya tam gauram adhyemy aham

sri-gauranga-vidhoh -Sri Gauranga cual luna; sva-dhamani navadvipe -en su


propia morada de Navadvipa; asta-kala-udbhavam -manifestado en ocho períodos;
bhavya-janena -por aquellos inclinados a meditar; gokula-vidhoh-lila-smrteh-
aditah -antes de recordar los pasatiempos de la luna sobre Gokula (el Señor
Krishna); lilam -los pasatiempos; dyotayad-etad -éstos irradiando brillantes;
atra dasakam -estos diez versos; priti-anvitah -con afecto; yah pathet
-quienquiera lea; tam prinati -El se complace; sadaiva -perpetuamente; yah
karunaya -por cuya misericordia: tam gauram adhyemi aham -yo medito en ese
Gaura.

Sri Gauranga, la Luna sobre Navadvipa, se manifiesta en Su propia morada,


durante ocho períodos de todos y cada uno de los días. Sus pasatiempos durante
estos períodos deben ser recordados por los devotos meditativos antes de
recordar los pasatiempos que ocurren simultáneamente por parte de Sri Krishna,
la Luna sobre Gokula. Todo aquel que lea o recite con amor los pasatiempos
diarios del Señor, como se brindan iluminados en los diez versos de esta
plegaria, esa persona complace inmensamente al Señor, en mérito a Su propia
compasión misericordiosa. Así medito en los pasatiempos diarios de Sri Gaura-
candra.

9
Sri Gauranga-Lilamrita
jaya gaura nityananda jayadvaita-candra
gadadhara srivasadi gaura-bhakta-vrinda

vande 'ham sri saci-sunum gaura-candra mahaprabhu


nityananda-prabhu srimad advaita tad-ganaih saha

"Ofrezco mis respetuosas reverencias


al divino hijo de madre Saci
Gaura Mahaprabhu de tez clara como la luna
junto a Sus asociados personales
Nityananda Prabhu y Srimad Advaita"

Primero ofrezco mis reverencias a los pies de mi guru y los Vaisnavas


pues su misericordia me sustenta en la vida y en la muerte
Gloria, gloria a Gaura-Candra, el querido hijo de Saci
Gloria, gloria a mi propio Nityananda Prabhu
Gloria a Sri Advaita y Gadadhara, los océanos de compasión
Gloria a Srivasa y todos los demás devotos, los amigos de los caídos

Aferrando los pies de loto de Sri Guru en mi corazón


Narraré brevemente el Gauranga-Lilamrita
Esta descripción de los pasatiempos del Señor
como fluyen a través de los ocho períodos del día (astha-kala)
es muy deliciosa
Por favor, ahora escuchen esta canción que presento que delinea brevemente la
obra

(1) Primer Período: Nisanta


Pasatiempos al Final de la Noche
(3.36-6.00 A.M., amanecer)

rusi-sese gora ghumera avese.


sayana palankopare
heno-jana nadhi, je barek se sobha
heriya parana dhare

Al final de la noche Gora yace


sobre un bello lecho
bajo el hechizo del sueño.
No hay ser viviente
que pueda contemplar ese esplendor
y retener su aire vital

(2) Segundo Período: Pratah


Pasatiempos Matutinos
(6.00-8.24 A.M.)

prabhate jagiya, niya-parikara,


vestita angane vasi
jaga-jana mana, helaya hariya,
hiyate thakaye pasi

Levantándose en la mañana
El se sienta en el jardín

10
rodeado por sus asociados íntimos.
Encantando sin esfuerzo las mentes
de todos los seres del universo
El penetra en sus corazones
y se queda allí para siempre

danta-dhavanadi, sari sura-nadi,


snanadi anandavese
nija-grhe-gana- sahaje bhojana,
kautuka sayana sese

Luego de cepillar sus dientes y demás


El se baña en el río Ganges celestial
rebosando de bienaventuranza extática
Luego de regreso en Su propio hogar
El desayuna con Sus asociados
recreado con nuevas diversiones
y seguidamente descansa

(3) Tercer Período: Purvahna


Pasatiempos de Media Mañana
(8.24-10.48 A.M.)

purvahna samaye, suklambara adi.


bhakata-ganera ghare
premera dvese, avasa holya,
vividha vilasa kore

En el período de media mañana, El visita las casas


de los devotos, como ser Suklambara y otros
y se abruma totalmente
sumergido en el amor extático
a la vez que recrea diversos pasatiempos.

(4) Cuarto Período: Madhyana


Pasatiempos del Mediodía
(10.48 A.M.-3.36 P.M.)

madhyahna-kalete, ati manohara,


puspera kanana-majhe
kota kota range, tarange vibhora,
sange parisada saje

En el período del mediodía El va


a un jardín sumamente encantador y florido
y se absorbe en montar las olas juguetonas
de pasatiempo tras pasatiempo infinitos
junto a Sus asociados íntimos

(5) Quinto Período: Aparahna


Pasatiempos del Atardecer
(3.36-6.00 P.M.)

aparahna-kale, priya-gana mili,


bhuvana-mohana vesa
nadiya-nagare, phire ghare ghare,
sobhara nahiko sesa

Al atardecer, El se reúne con Sus amados amigos

11
y se viste con ropas que encantan a todos los mundos.
Vagando por la ciudad de Nadiya
a todas y cada una de las casas
El exhibe una gloria inconcebible infinita

(6) Sexto Período: Sayam


Pasatiempos del Crepúsculo
(6.00-8.24 P.M.)

sandhya-kale nija- bhavane gamana,


ati aparupa rita
deva vandanadi, koraye jatane,
jahate mayera prita

En el crepúsculo, El regresa a Su propio hogar


de la manera más sorprendente
y se esfuerza cuidadosamenre por adorar a la deidad
lo cual complace a Su madre en grado sumo

(7) Séptimo Período: Pradosa


Pasatiempos Nocturnos
(8.24-10.48 P.M.)

pradose srivasa. mandire pravesa,


adhika ullasa hiya
tatha priya-gana, mana anurupa,
koraye adbhuta kriya

Al anochecer, El va a la casa de Srivasa


cuyo corazón florece con gran delicia.
Allí El celebra asombrosos pastiempos
conforme a los deseos de Sus queridos amigos

(8) Octavo Período: Nisa


Pasatiempos Nocturnos
(10.48 P.M.-3.36 A.M.)

nisaye sakala, parikara saha


sukhe sankirtana kori
punah asi nija- priyara mandire,
bhane dasa...

A la noche, El celebra felizmente el sankirtana


junto a Sus asociados más íntimos
Más tarde, El va a la casa
de Su amada esposa.
Así lo narra Krishna Dasa

Nisanta-Lila
Pasatiempos al Final de la Noche
(3.36-6.00 A.M.)

La Belleza y Esplendor de Sri Gauranga


en Su Recámara de Dormir

Al final de la noche, Gora-Canda está en Su recámara de dormir


Sus miembros destellan mientras Cupido agita su mente

12
El lecho de oro está revestido de coral
y está adornado con almohadas cubiertas por puro lienzo blanco
La seda bellamente coloreada está asegurada por lazos en los cuatro ángulos
y las borlas enjoyadas emiten rayos rosados en todas direcciones
Columnas fuertes, de oro, embellecen las cuatro esquinas
sosteniendo el amplio dosel que cuelga por encima
Balanceándose en todos los rincones hay largas hileras de perlas muy diminutas
que aparecen como el río celestial que fluye de los cielos
El lecho parece tal como el bellamente contorneado pico del Mt.Kailasa
mientras que los esplendorosos cabezales parecen bolas de crema fresca

El colchón está cubierto por pura seda blanca


en el medio del cual duerme Gora Dvija-mani
la joya de los brahmanas nacidos dos veces
Sus largos miembros avergüenzan el brillo del oro fundido
maravillado por los humores del remolonear
El giró hasta yacer sobre Su vientre
Su cabello cuelga en mechones enrulados
Y su collar de perlas yace enredado junto a Su guirnalda de jazmines
Brillan las líneas superiores de Su hermoso tilaka
con el esplendor de la pasta de madera de sándalo
Alrededor de Su cara encantan los puntos de kunkuma y almizcle
Aretes enjoyados descansan contra Sus mejillas resplandecientes
y los movimientos de Sus cejas conquistan las flechas de Cupido
..............................................
pues el esplendor de los ojos cerrados de Gauranga
incluso el Creador con todos sus talentos de artesanía supremamente refinada
es limitado en el último alcance de su imaginación
Puedo entender que Kamadeva ha desaparecido
por temor a los movimientos astutos de las cejas de Gora
volviéndose incorpóreo, por ello Cupido es llamado Ananga.

¿Quién ha creado esta forma del Señor Gauranga?


Es tal como la red de Cupido que atrapa al venado inocente
de los corazones de las niñas castas
Sus dos ojos cual loto reposan cerrados
Sus espesas pestañas negras están inmóviles
Sus labios espléndidamente coloreados derrotan el matiz del fruto bimba
y Su boca levemente sonriente arrebata al universo
Su amplio pecho está embellecido por numerosos collares
y Sus brazos, extendidos hasta Sus rodillas, son muy musculosos
Sus brazos están adornados con brazaletes de nueve joyas
y Su forma divina está embellecida
con espesos parches de pasta de madera de sándalo
Sus caderas están cubiertas con una tela blanca muy fina
y Su parte superior está parcialmente cubierta con una tela esplendorosa
el borde de la cual está hilado con flores de oro ornamentales
Su delgado cordón de brahmana es visible allí, supremamente blanco y puro
Las palmas de Sus manos son rojizas como los lotos acuáticos en flor
y los destellos centelleantes de los anillos de Sus dedos destruyen la oscuridad
todo a su alrededor

El templo dorado bellamente construído, está invadido de felicidad


Por los cuatro costados hay cuatro terrazas enjoyadas con miradores
En lo alto del templo hay banderas y jarros dorados
e hileras de perlas tan grandes que son como lunas llenas
Ambos lados del templo están hermoseados por ocho columnas de cristal
que sostienen hileras de cisnes formados de plata
En las cuatro direcciones hay cuatro puertas tachonadas de alhajas

13
e incrustadas aquí y allá con esmeraldas
Las puertas de oro brillan con sus cerrojos de coral sólido
y las cornisas de cristal centellean cual hileras de velas
Enormes espejos están adheridos a las paredes
y están pintados con escenas
de las recreaciones amorosas de Radha y Krishna

Estos espejos inmaculados están asimismo embellecidos aquí y allá


con árboles de flores artificiales y flores de loto de cientos de pétalos
Estas ornamentaciones de los espejos irradian un brillo
tan semejante al de los lotos reales que enjambres de abejorros vagan por aquí
confundiéndolos con los verdaderos bosquecillos de lotos
Las cuatro direcciones brillan con ocho ventanales redondos en las paredes
que son expertos en mofarse de la órbita solar
Estos ventanales redondos están alineados con brillantes piedras solares
cuyos bordes internos y externos están tachonados de rubíes
El altar, vestíbulo, atrio y escaleras del templo
se hallan bellamente formados de sólidas lozas de cristal

Dentro del templo, al lado de la recámara de dormir, hay un jardín florido


Posados sobre las ramas aquí y allá hay cuclillos y otros pájaros
La brisa fresca fluye con los aromas agradables de diversas flores
y las ramas de los árboles se balancean suavemente
Colgados en la puerta de esta recámara interior, está la maravillosa vista
de los zapatos, paragüas y la camara pura y blanca
A ambos lados de la cama hay mesas doradas
que sostienen cajas enjoyadas conteniendo paquetes de nueces de betel
y jarritas doradas llenas de agua perfumada
El piso, frente a estas mesitas
es un hermoso lugar para enjuagarse la boca.

Gauranga es Despertado

Abrumado por la fatiga de celebrar el vigoroso kirtana


el Gaura-Sasi cual luna duerme sobre el lecho
En un rincón de su habitación, hay un loro en una jaula de oro
Al ver que la noche ha terminado, el loro se pone inquieto
Con mente bendita piensa para sí.
'Despertaré a Gauranga'.
Batiendo las alas temblorosas
y con los ojos llenos de lágrimas
El clama con voz muy dulce,
"¡Levántate Gaura-Raya!
El rocío da paso a la mañana
Viendo el rosado próximo del sol naciente
los abejorros han abandonado su lugar de descanso
en las flores de loto
Viendo los cuatro puntos cardinales iluminados gloriosamente
Han salido las garzas hembras
a entremezclarse juguetonas con las garzas machos
Los cisnes y grullas y otras aves acuáticas
se han ido todas a la orilla del celestial río Sura-dhuni (Ganges)
Todos los pájaros guiados por las tórtolas han iniciado su piar y arrullos
y las gentes deambulan por la ciudad atentas a su trabajo
Los venados de ambos géneros han roto su formación
y vagan en pequeños grupos para pastar en los prados frescos".

14
Con el sueño interrumpido al oír las palabras del loro
Sus dos ojos de loto se abren levemente
En Su mente conoce completamente el kuñja-lila de Vrndavan
y así meditando en los pasatiempos del amanecer
celebrados por Radha y Krishna en Su casa del bosque
El se queda inmóvil y pretende continuar durmiendo

En otra habitación duerme Srimati Visnu-Priya Devi


quien rapidamente se levanta de la cama al notar la llegada de la mañana
Ella camina lentamente hacia el atrio de Saci
mientras sus ojos giran de uno a otro lado
Oyendo el dulce sonido delicioso
de los ornamentos y tobilleras de Visnu-Priya
Saci abre la puerta y sale a saludarla
Al ver a su nuera, ella habla con palabras agradables.
'Estoy ocupada con las faenas domésticas.
Vé a bañarte al Sura-dhuni'.
Luego, de modo de mimar a su hijo
Saci procede muy rápidamente, con la mente ansiosa
Entrando a su recámara de dormir, ella se allega en silencio hasta Su cama
Acariciando Su forma divina, muy, muy tiernamente con su mano
ella habla consideradamente con una vos suave y gentil
"Despierta, querido hijo Gora-Canda, es de mañana
Los lugareños se han levantado y ya están sentados por anticipado
Srivasa y todos los demás devotos
están muy ansiosos, esperando verte
Por favor levántate y anda presuroso el sendero
Deja de dormir, levántate y ve a lavarte la cara".

Al oír las palabras de Su madre


Gora-Raya estira Su cuerpo y se sienta en el lecho
En ese momento, llega Sita Thakurani (la esposa de Sri Advaita)
junto con Malini (la esposa de Srivasa Pandita)
y otras esposas castas de los devotos
Se reúnen todos los llegados en el hogar de Saci
y entran a la recámara de dormir de Gauranga
Todas las damas de la ciudad acuden asimismo allí con su mente ansiosa
tan solo para tener el darsana de Gauranga.

Madre Saci enciende una lamparilla de ghi aromatizada con alcandor, en un


carrito dorado
luego la coloca jubilosa en las manos de Malino
quien lo ofrece como arati al suntuoso Gauranga-Sundara
Los sirvientes traen atentos un appoyapié de oro.
jarros llenos de agua, un rascador de lengua, polvo para los dientes, etc.
Saliendo de la habitación. Gora sale al patio
Y se dirige a otra habitación de la casa, El conduce sus actividades matutinas
Luego sale y se sienta con los pies apoyados en un apoyapié
Tras cepillar Sus dientes y otros deberes
El va a sentarse a un sitio muy elevado
Luego Sus devotos, quienes también han finalizado sus prácticas matinales,
comienzan a llegar -Prabhu Nityananda, Sri Advaita, Gadadhara,
Mukunda, Murari, Haridasa, Vakresvara, Suklambara Brahmacari,
Sridhara y otros.

Llegando juntos a la casa del Señor, todos los devotos ofrecen


sus respetos exitosamente a Sus pies, de la manera apropiada
Luego Prabhu Nityananda viene y se sienta a la derecha del Señor
con Gadadhara a la izquierda, y devotos en los cuatro lados

15
Ante Ellos se sienta Advaita, el Señor de Santi-pura

Descripción de la Belleza de Srimati Visnu-Priya

Luego Visnu-Priya Devi acude traviesamente


en compañía de sus amigas a bañarse en el río Sura-dhuni
La tez de su cuerpo supera al loto dorado
¿de cuántas lunas es el esplendor irradiado de su muy encantador rostro?
Su trenza agracia sus caderas, cual una gran serpiente
y está atada con hilos de oro
entretejidos con hileras de flores bakula
Sus mechones ondulados parecen enjambres de abejorros
y sus dos mejillas brillan como espejos
Sus orejas están adornadas con aros incrustados de joyas
de los cuales cuelgan diminutos adornos de perlas
Para sostener el peso de su extraordinario adorno auditivo
una cadena de oro está sujeta a su lóbulo
formando una curva sobre su oreja.

La parte de su cabello está bordeada por perlas diminutas


atadas con hilos de oro y entremezcladas con rubíes
En su frente hay un punto de sindura de color rojizo como el sol naciente
ambos lados del cual están embellecidos con diseños dibujados con almizcle
oscuro
Otros diseños de almizcle embellecen sus mejillas
y sus labios agradablemente coloreados forman una encantadora y gentil sonrisa
Sus ojos inquietos se mueven cual un pájaro oscilante
el propio Cupido tiembla de temor al ver los movimientos de sus cejas
Su nariz conquista la belleza de la flor de sésamo
y una perla en forma de elefante cuelga de la misma.

Alrededor de su cuello hay un collar ornamentado


enhebrado con guirnaldas de jazmines
De su cuello desciende un esplendoroso conjunto de collares de oro
arreglados en sucesivas vueltas, de menor a mayor
La belleza de sus pechos avergüenza la de los jarritos de oro
y los mismos están circulados por pimpollos campaka
Sus pechos están adornados con dibujos de enredaderas de pasta de madera de
sándalo
y bordeados con hileras de perlas preciosas en forma de elefante
Sus dos brazos aparecen como estambres dorados de loto
y están decorados con pulseras de caracolas y otros ornamentos
La parte superior de sus brazos está rodeada por brazaletes ribeteados de seda,
de los cuales penden encantos dorados
De sus palmas rojizas se extienden los dedos adornados con anillos
y su dedo índice brilla con un adorno de oro
tachonado de cristal
........................
por su divina ropa de seda del color de la nube lluviosa
su borde tachonado de joyas centelleantes y preciosos colgantes jari
Sus caderas son anchas y su cintura es esbelta
Orquídeas enjoyadas danzan traviesas en el adorno de su cinturón

Sus pies están decorados con tinte rojizo


y sus campanitas tobilleras estan ribeteadas de joyas
Su dulce andar remeda el del cisne real
cuando sus tobilleras resuenan como el piar de los gorriones
Todo su cuerpo ridiculiza la suavidad de la crema fresca

16
En medio de risas y bromas ella se baña en el Sura-dhuni

Así Termina el Nisanta-Lila

(2)
Pratah-Lila
Pasatiempos Matinales
(6.00-8.24 A.M.)

Comienza la Cocina

Al regresar al hogar, ella se cambia las ropas


y comienza a arreglar la parafernalia para el Visnu-puja
Saci Thakurani completa rápidamente su baño
y observando que es tarde, va a casa tan rápido como es posible
Luego Sita Devi, Malini y las esposas de todos los queridos devotos
también terminan sus baños y se dirigen a la casa de Saci

Entrando, ellas reciben cuidadosamente los más finos artículos para ofrecer al
Señor
que son traídos de sus casas por las doncellas de servicio
Saci Mata toma los artículos y, lavando sus pies, entra a la cocina
"¡Ay de mí, qué tarde es. Por favor, empiecen a cocinar!"
Muy feliz en su mente, al recibir esta orden
Visnu-Priya de inmediato se sienta a cocinar
Todos los deberes culinarios realizados por Malini
son dirigidos por los gestos de Sita Thakurani

Primero cocinan arroz dulce


Al terminar, lo trasladan a un nuevo recipiente
Se preparan numerosas clases de espinaca
luego raíz de tragontina, coliflor y muchas otras variedades
Los vegetales surtidos son condimentados y sazonados con pimienta negra
Se hace sopa de guisantes con trozos de mango seco
Las muchas variedades de condimentos rehogados en ghi se guardan por separado
Los pastelillos de alubias y los de habas
son bien fritos en ghi
El cereal de coco se fríe junto con las tartas de flores
Se pone mucho esfuerzo y atención en toda la cocina
Las preparaciones dulces y amargas se separan
Los pastelillos de alubias son remojados en yogur agrio
luego mezclados con comino y pimienta negra, y se fríen
Se hacen variedades de tartas con harina
Rociándolas con ghi, son cuidadosamente almacenadas
La natilla es rellenada con cuajada cremosa, azúcar y especias y se pone a freír

Se limpia muy bien una gran cantidad del más fino arroz
y se cocina en ilimitados estilos diferenres
En otra casa alguien bate leche
mientras que en alguna otra parte se preparan vegetales cocidos y golosinas
La harina amasada con azúcar y cuidadosamente enrollada en laddus
El trigo es anillado, frito en ghi y remojado en jugo dulce
El queso y la leche condensada es amasado con azúcar
y se forman laddus con forma de granadas
Hacen dulces con calabacines y también tortas frescas en forma de disco
Se fríen grandes cantidades de pepino y garbanzos
luego se vierte en potes nuevos de arcilla:

17
se agrega cardamomo, pimienta negra y demás
y de inmediato es puesto a enfriar

Algunas calabazas se cocinan en leche, otras en yogur


Se emplea ghi sin sal pàra freír la espinaca celestial
Se preparan dulces deliciosos con cuajada de jengibre y se remojan en ollas
arcillosas con yogur
Se hacen dulces de magnolia y banana con leche condensada muy espesa
De alguna manera se producen numerosas variedades de frutas fuera de estación
Sorbetes helados con granda, flores de loto y caña de azúcar
Saci los ha tenido en remojo por varios días
Hay sopa de polvo de mostaza, pickles de ciruela y muchas otras cosas más
que son traídas y llevadas afuera

Luego Saci entra a la cocina


y se regocija sobremanera al contemplar las preparaciones cocidas
Ella dice a su nuera, "¿Porqué se demora la cocina?"
Visnu-Priya se turba y no dice una palabra
Entonces habla Malini. "Oh, Saci-Devi. La cocina está terminada.
Ya no hay más demora".
Saci dice, "¡Bien! he aseado personalmente el comedor del Señor Visnu con mis
propias manos.
Ahora iré de prisa a arreglar la ofrenda allí".
Así diciendo, ella sale y dice a Isana,
"Por favor, pide a Visvambhara que vaya de inmediato a bañarse al Ganges.
Mi mente se desconcierta ante la tardanza de hoy--
¡el arroz y los vegetales cocidos se están enfriando".

Mahaprabhu Va a Bañarse al Ganges

Isana va a decirle al Señor,


"Mata me ha pedido que te diga que vayas ahora al Ganges".
Al oírlo, Mahaprabhu se siente muy bendito en Su mente
y parte con Sus devotos hacia el baño
Los devotos reúnen guirnaldas de flores, pulpa de madera de sándalo
aromatizada para masajear Su cuerpo, y ropas limpias
partiendo para el río
En el camino, El conversa mucho con los devotos
Luego, acompañado por ellos, Sri Gauranga Raya entra a las aguas del Ganges
y le ofrece Sus reverencias

(Del Caitanya-Bhagavata:)

"¿Quién podría describir la opulencia de Nadiya?


En un lugar de baño, se bañan miles y miles
Algunos son santos pacíficos, otros, ascetas austeros, hay sannyasis
¡Ignoro cuántos niños han venido aquí a mezclarse con la multitud!
El Jahnavi (Ganges) rodea al Señor por todos lados
y El le ofrece secretamente su propia agua en sus ondas
Con la excusa de hacer olas, Jahnavi danza
pese a que sus pies son servidos por los moradores de infinitos universos
Navadvipa Raya jugó en el río Ganges
mientras los residentes de Nadiya contemplaban la mayor de las fortunas
Cuando Prabhu Visvambhara jugaba en las aguas del Ganges
El tenia el aspecto de la propia luna llena jugando en el océano
Todas las almas afortunadas que han venido a bañarse a esta tierra
contemplan sin cesar el rostro de Visvambhara".

18
Llega un sirviente para dar masajes al Señor
restregando y aseando atentamente Su cuerpo
Luego Prabhu se baña en compañía de Sus devotos
y andan por la orilla del río divirtiéndose mucho
Llega otro dasa para enjugar y secar Su cuerpo
desenredando y peinando cuidadosamente Su cabello
Ayudándolo a ponerse ropas secas
él Lo adorna con divinas guirnaldas de flores, pasta de madera de sándalo
y ornamentos para todos y cada uno de los miembros
Al regresar al hogar, Prabhu Gauranga Sri Hari lava Sus pies
y entra a la sala del templo del Señor Visnu

(Del Caitanya Bhagavata:)

"Gaura Bhagavan realiza el Visnu-puja con propiedad


Ofreciendo agua con Tulasi, El luego ofrece reverencias".

Luego Prabhu se sienta sobre una plataforma dorada


y ofrece los dulces al Señor Visnu
Saci Devi trae con cuidado los artículos en bandejas de oro
y los coloca delante de su hijo
Ofreciendo agua perfumada de un vaso de oro
El se sienta solo y alimenta al Señor con bellos comestibles

Todos los devotos guiados por Nityananda Prabhu, Advaita Gosai, Narahari,
Gadadhara, Srivasa, Ramai, Vakresvara, Haridasa y otros
han regresado a sus propias casas tras bañarse en el Ganges
Cada uno celebrando sus deberes matinales individuales
luego se reúnen en la casa de Prabhu

Seguidamente Visnu-Priya termina su cocina


Por orden de Saci ella va a la sala de ofrendas
y coloca diversas clases de arroz en muchos platos dorados;
alineándolos en montículos, los rocía con ghi
Todas las preparaciones vegetales que fueran cocidas
son apiladas al lado del arroz, sucesivamente
Todos los granos cocidos así como los artículos en salmuera
son dispuestos en hileras, conforme a su sabor
Se vierte agua en un cántaro de oro y se aromatiza con alcanfor
Las más finas nueces de betel son más agradables con el añadido de cardamomo y
clavos de especias
y son puestas en una caja enjoyada
Colocando Tulasi-mañjaris sobre los granos
ella ofrece la comida a la Salagrama, mientras Le da acamana

La Comida de la Mañana

Luego Saci Devi muy jubilosa llama a su hijo y Sus amigos a comer
Gaura Candra lava Sus pies y se sienta sobre un asiento majestuoso
Nityananda y Gadadhara se sientan a cada lado Suyo
mientras que Advaita y Srivasa se sientan de cara a ellos
Todos los devotos toman asiento en el atrio, mientras Saci los sirve
benditamente
Una y otra vez ella trae y sirve las ofrendas cocinadas
Sobreabrumada de afecto y los hace comer
a la vez que sus castas esposas observan de pie desde cierta distancia
Prabhu ríe y bromea mientras come
y los sirvientes traen agua y le sirven

19
Lavando Su boca, El va a sentarse en un asana
mientras todos los devotos se sientan rodeándolo por todos lados
Prabhu come nueces de betel y ríe
y algunos asistentes Lo sirven ondeando las camaras

Luego Sita Devi lleva a Malini y las esposas de los devotos


Saci se adelanta y las hace tomar asiento a todas
alimentándolas para gran delicia de su corazón
Tras comer, las esposas vuelven a sus hogares
y Saci finalmente come junto con Visnu-Priya
Ellas lavan sus bocas y van a sentarse a un sitio solitario
y las sirvientas guiadas por Isana vienen a tomar su alimento

Los sirvientes seguidamente limpian la casa


Tras lavar los platos y ollas, los guardan
Nityananda y los demás devotos van a descansar brevemente
Despidiendo a Sus devotos, Prabhu Visvambhara entra a la recámara privada
Yaciendo en el lecho, El se dispone a dormir
mientras algún querido da masajes a Sus pies
Unos pocos devotos guiados por Gadadhara y Narahari
también descansan junto al Señor en Su casa

El sirviente del sirviente de Sri Gauranga y Nityananda


Krishna Dasa narra los pasatiempos del Señor

Así Termina el Pratah-Lila

(3)
Purvahna-Lila
Pasatiempos de Media Mañana
(8.24-10.48 A.M.)

Levantándose de la Siesta

Tras un breve rato, Prabhu Visvambhara despierta y se sienta en el lecho.


Los otros devotos, guiados por Gadadhara también despiertan
y se les sirve agua traída en cantarillos de oro por los sirvientes
Luego Prabhu lava Su cara y se sienta con una mente supremamente bendita
Tras descansar brevemente, todos los devotos atienden cuidadosamente sus propios
deberes
Están muy ansiosos por reunirse con el Señor
mas sabiendo que aún no es la hora, no van hacia El
Algunos deliberan sobre el Bhagavata-sastra
Otros quizás se mezclan en la habitación de Advaita
Otros más se reúnen en grupos de cinco o siete
y celebran el kirtana mientras baten palmas
De tal modo se asocian los devotos entre sí, a su propio modo

Más tarde, todos los bhaktas guiados por Srivasa llegan a la casa de Prabhu
Ofreciendo reverencias a los pies del Señor, se quedan en el suelo
pero el Señor los abraza y les hace tomar asiento

Visitando los Hogares de los Devotos

Luego, acompañado por Gadadhara y los demás


Prabhu se dirige a la casa de Suklambara en un humor de gran alegría divertida

20
(Del Caitanya-Bhagavata)

"El permaneció incesantemente en compañía de Gadadhara;


ciertamente. Prabhu no se separaba de Gadadhara siquiera por un momento!

Suklambara ciertamente ve a su Señor y respetuosamente se pone de pie


abandonando todo lo que está haciendo
Inclinado ante Sus pies, los lava y sienta a Prabhu en un asana elevado
mientras Advaita y los otros devotos se sientan de cara a ellos
La casa de Suklambara está próxima al río Jahnavi
Allí se recrea el Gora de hermoso cuerpo
La ribera del Sura-dhuni está ribeteada de árboles kadamba
Hay miles y miles de pavos reales, cuclillos y abejas zumbando

La mente del Señor está sobreabrumada del recuerdo del río Yamuna
y El tiene la visión de Krishna arreando a las vacas por los pastizales
Así pues, El expresa con gran sentimiento
"Oh Sridama! Sudama! Stoka-Krishna! Eh Arjuna! Oh Hermano Balarama!"
Al ver la condición de Prabhu, los corazones de Gadadhara y los demás
se abruman de éxtasis y sus ojos brillan lagrimosos
En este humor ellos recrean numerosos pasatiempos

Luego Gauranga Sri Hari se pone de pie y se dirige rápidamente a la casa de


Sridhara
Al ver llegar a Gaura junto a Sus asociados, Sridhara se pone de pie
Ofreciendo agua a sus pies, el se inclina respetuosamente
Mahaprabhu se sienta con el rostro floreciente
y Sus devotos Lo rodean por todos lados
El se ríe y conversa con Sridhara
Al contemplar tal encantadora belleza con Sridhara
no encuentro las palabras y me paralizo un poco
Permaneciendo en la casa de Sridhara por un breve rato
Prabhu se pone de pie y se retira
caminando a la manera de un elefantito enloquecido

(Del Caitanya-Bhagavata:)

"Prabhu va perpetuamente a la casa de todos


y les revela las visiones del Catur-bhuja (forma de cuatro brazos)
Sad-bhuja (forma de seis brazos) y demás
En un momento El va a la casa de Gangadasa Murari
y al momento siguiente El va al hogar de Acarya-Ratna"

Luego Prabhu lleva a Sus devotos a sentarse en un celestial jardín florido

El sirviente del sirviente de Sri Gauranga y Nityananda


Krishna Dasa narra los pasatiempos del Señor

Así Termina el Purvahna-Lila

(4)
Madhyana-Lila
Pasatiempos del Mediodía
(10.48 A.M.-3.36 P.M.)

Descripción del Jardín Florido

De tal modo Gaura-Candra viene al jardín florido

21
y contempla el esplendor del bosque con Sus ojos enrojecidos
Este jardín florido es un sitio grandemente amplio
Todo en derredor hay grupos de altos árboles kadamba
En la base de estos árboles kadamba hay densos arbustos
rodeados por espinos
Al ver ese bosque espinoso desde la distancia, la gente común nunca se acerca
allí
Los viñedos de madhavi y malati ascienden
y abrazan a los árboles kadamba
El agradable viento del sur transporta el polen de las flores en su brisa
En los cuatro sentidos hay cuatro senderos formados de joyas
En dos direcciones hay hermosas hileras de árboles bakula
El bosque está en flor con pequeños arbustos de jazmines kunda, adelfas,
amaranto púrpura, árboles de flores tagara, grupos de gardenaias enjoyadas,
flores nagesvara y muchas otras variedades
de jazmines fragantes como el jati, yuthi y mallika.
Los árboles bakula, emparrados rosados de clavos de especias, serracenias
rosadas, y rosas
espléndidamente manifiestas hilera tras hilera
Lirios blancos, magnolias amarillas y muchos árboles rojo flama florecientes
Aquí y allá se observan altares enjoyados muy encantadores
por encima de los cuales, se forman árboles y enredaderas como parasoles
Los oscuros árboles tamala....
y enredaderas doradas que trepan y los rodean
Los templos florecen con árboles de color rosado
acentuados aquí y allá por renuevos de mango en flor
En la base de los árboles se observan hermosos grupos de arbustos de manzana
rosada y muchas otras limas jugosas

La parte interior del bosque está rodeada por bosquecillos de bananos


Algunos ostentan frutos maduros y otros, verdes
Hileras e hileras de cocoteros portan muchos frutos
Entre las hileras de árboles de betel, hay palmeras datileras y manzanos
Hay dulces fresas de guinjos, naranjos, ciruelos,
cardamomos y emparrados de clavos de especias
Todos los árboles frutales y floridos están tan llenos de ofrendas
que sus ramas penden y tocan tierra
Las granadas secan el piso al abrirse, con su jugo
Setos de fresas guinjo aparecen muy hermosos

Hay tantas variedades de árboles que desafían toda descripción

En el centro del jardín hay un colorido templo


Justo enfrente del mismo, un lago lleno de aguas frescas
Los escalones de tierra están formados por baldosas de cristal
En los cuatro lados hay bañadores tachonados de piedras preciosas
Rodeando el lago hay azucenas del valle, formadas de oro,
blancas flores sephalika, doradas enredaderas de campaka, y
jazmines mallika cual luna llena.
Todos estos hermosos lechos de flores yacen en la orilla del lago
y su reflejo puede ser visto en sus aguas puras
Por el peso de todas las flores, sus estambres penden hacia abajo
y acarician la superficie del agua
Las dulces y pequeñas ondas se mecen con la brisa suave
Lotos de color blanco, azul y rojo se mueven completamente en flor
Estos lotos se movilizan tanto que los abejorros no pueden detenerse en ellos
Codiciando la miel, millones de abejas vuelan todo alrededor
Cisnes reales, cigüeñas, garzas, perdices y muchas otras aves
juegan divertidas en todas direcciones

22
Las entidades que viven dentro del agua se mueven por centenares

En un templo de oro, sobre un altar de oro


se sienta el Señor Gora de cutis dorado
Sus miembros tiemblan por el prema puro y sus ojos están humedecidos con
lágrimas

Hay doce puertas sostenidas por pilares de oro rojizo


En la parte exterior hay postes dorados que sostienen un bello dosel
Estas puertas están entretejidas con guirnaldas de jazmines mallika
Racimos de zafiros cuelgan de los bordes superiores, y se balancean a uno y otro
lado
El jardín del Este posee bosquecillos de plantas divinas de Tulasi
El jardín del Oeste posee bosquecillos de coloridos árboles flamígeros
Los del Norte y el Sur tienen pastos de oscuro color Syama
que brindan a la mente suaves almohadas para sentarse

Los venados domésticos vagan en busca de pasto para comer


y abren mucho sus ojos al contemplar la belleza de Gauranga
Un pavo real desciende de un árbol de magnolia al ver allí a Gora
e inicia su danza pleno de felicidad
Los árboles y enredaderas florecen todos con flores de oro
El bosque es perpetuamente servido por las Seis Estaciones
Los gorriones pían sonoramente y los cuclillos penetran en todas partes
Las aves acuáticas, machos y hembras, deambulan alrededor en tierra
Los loros ven los frutos bimba maduros y los aferran con sus picos
Los pájaros azules y palomas juegan dentro de los árboles

Meditaciones sobre los Pasatiempos de Vrndavana

Los loros macho y hembra gritan


"¡Jaya Sri Saci-nandana!
¡Gloria a la vida y alma de Narahari y Gadadhara!
¡Gloria, gloria al Señor de la vida de Laksmi Visnu-Priya!
¡Gloria, gloria a Radha y Krishna que se han unido en una forma!
¡Gloria, gloria a El que ha manifestado todos estos árboles que cumplen los
deseos!
¡Todos y cada uno de nuestros Vrndavana-vasis han aumentado
su prema infinitamente por recrearse aquí en Navadvipa!"

Visvambhara oye estas expresiones de los loros


y recuerda el lila de Radha y Krishna en el Radha-kunda
en Su mente:
En un momento El dice, "¿Quién ha robado Mi flauta?"
Al momento siguiente dice, "¡Se dan cuenta! ¡La zas he vencido con los dados!"
En otro momento, El dice, "¡Que haya deportes acuáticos en este kunda!"
Al siguiente momento El comienza a caminar, asiendo la mano de Gadadhara

Así pues El juega con Sus devotos en el jardín florido


Ellos Lo adornan con brazaletes de flores, collares y prendedores de cabello
Recogen flores por los alrededores hasta que la tierra se cubre
completamente
El aroma atrae densos enjambres de abejorros que rondan por ahí
Momento a momento Prabhu se dirige a la base de todos y cada uno
de los árboles y se recrea allí, refrescado por la sombra
Ellos producen una música deliciosa mientras tocan en las mrdangas y vinas
Algunos danzan y otros hacen bellos ritmos batiendo palmas

23
La dulzura de este bosque es igual al de Vrndavana
y el Señor se recrea eternamente allí con Sus asociados
Muchos grupos de sirvientes asean los bosquecillos

Es imposible describir estos pasatiempos infinitos del bosque

El sirviente del sirviente de Sri Gauranga y Nityananda


Krishna Dasa narra los pasatiempos del Señor

Así Termina el Madhyana-Lila

(5)
Aparahna-Lila
Pasatiempos del Atardecer
(3.36-6.00 P.M.)

jaya jaya sri caitanya jaya nityananda


jayadvaita-candra, jaya gaura-bhakta-vrnda

El Señor Recorre la Ciudad de Nadiya

Luego Gadadhara sonríe y se dirige dulcemente al Señor,


"Se aproxima el atardecer
Saci Mata está muy ansiosa por tí
Ella ha trabajado haciendo muchos comestibles finos
Disponiéndolos bellamente en un plato de oro
ella aguarda y observa el sendero por donde regresarás".

Al oír estas palabras de Gadadhara, Prabhu dice, "¡Vamos!"


y se dirige a recorrer la ciudad
A medida que Gauranga-Canda se aproxima a las afueras
ambos lados Suyos son adornados por Nityananda y Gadadhara
Detrás siguen los devotos reunidos
cuyas mentes están llenas de bienaventuranza mientras caminan agradados

A medida que Gora regresa al sendero hacia Nadiya


todos los moradores del lugar giran la cabeza para contemplar Su encantadora
belleza
Su cuerpo musculoso y dorado es muy alto
y su gracia pura es cual un loto de deseo puro en aguas inmaculadas
Sus brazos que llegan a las rodillas se balancean mientras camina
Parecen estambres de loto, o trompas de elefante
¡No se pueden describir!
Sus bucles enrulados son tan encantadores que mesmerizan al universo entero
y están atados con la timidez de todas las jovencitas
Sus ondulantes mechones se balancean cual enjambres de abejorros
y el candana tilaka de Su frente difunde rayos
tal como una luna nectárea
El instantáneamente horada los corazones de las mujeres del lugar
por Su mera mirada

La sonrisa en su rostro cual luna derrama lluvias de dulce ambrosía


que hace que los pájaros cakori de los corazones femeninos vuelen codiciosos
tras él
Aretes enjoyados en forma de makari se balancean en sus orejas
haciendo que el pez saphari de los corazones femeninos los persigan
y traguen
El esplendor de Su cuello y cintura conquista el del león

24
Estos rasgos Suyos disipan la leyenda del dharma de las niñas castas
En Su amplio pecho se balancean collares enjoyados de perlas
e inmaculadas guirnaldas de jazmines
Sus miembros están bellamente untados
con espesos parches de pasta de madera de sándalo Malayana
Su ropa y adornos arrebatan al universo entero

Descripción de la Ciudad

Prabhu ahora ingresa al camino principal en Nadiya,


y a medida que la gente se entera,
las mujeres, hombres, jóvenes y viejos corren a Verlo
La arena del camino a Nadiya es blanca como la flor de loto
y a ambos lados se alzan altísimos palacios de acabado puramente blanco
Estandartes con símbolos de lotos dorados rozan el cielo
y el viento sopla en las banderas blancas, amarillas y de otros colores
Los apartamentos del piso superior están construídos con alucinantes ilusiones
ópticas
y las entradas a las casas se hallan festoneadas
con guirnaldas de jazmines ondeantes

Todas las mujeres que viven a la vera del camino por el que atraviesa Gauranga
suben a las terrazas con un gran deseo de Contemplarlo
¿No parece como si una guirnalda de lunas nectáreas asomara en el cielo
con las nubes de sus cabellos sueltos ondulando en sus mejillas?
Sus collares enjoyados parecen las estrellas nacientes
y las ondas de sus sonrisas como el relámpago luminoso
Su suave charla de chiquillas es como el ronronear gentil de las nubes
y sus ojos, los lotos en el lago del amor
El apuesto cuerpo de Gauranga es como el pico de una montaña dorada
en quien estas niñas derraman las lluvias de su apego amoroso
Algunas fijan la vista desde detrás de las ventanas y portales
pispeando el sendero que va recorriendo Gauranga
................................
Aquí y allá hay jardines floridos y lagos celestiales
Todos los palacios albergan muchos templos de numeroros devatas
por sobre los cuales hay innumerables hileras e hileras de cúpulas hermosas

Hay cuatro clases de personas --


los brahmanas, ksatriyas, vaisyas y sudras
y sus encantadores hogares brillan en muchas hileras ordenadas
Incontables yogis, sannyasis y brahmacaris viven allú.

En algunos sitios se recita el Bhagavad-Gita y los Puranas


En algunos sitios, hay excitación por la danza, canto y ejecución de
instrumentos musicales
En algunos sitios los niñitos murmuran y disputan sonoramente
En algunos sitios juegan innumerables niños
En algunos sitios incontables vipras estudian las Escrituras
En algunos sitios se congregan grupos y grupos de bhatacaryas

Todos caminan por los senderos de Nadiya


Tres clases de personas recorren estos caminos -jóvenes, de mediana edad y
ancianos-, y todos miran sin cesar el rostro de Gauranga
Aquí y allá hay árboles kadamba y bakula
Todo alrededor, sus bases son plataformas supremamente esplendorosas
La ciudad posee mercados, vestíbules y atrios
atestados de multitud de personas celestiales

25
En el centro de la ciudad hay muchos, muchos árboles de mango
entre los cuales hay jardines floridos perpetuamente en flor
Rodeando la ciudad están las corrientes fluyentes del Sura-dhuni
sobre cuyas riberas Gauranga juega encantadores pasatiempos

Las Glorias de Navadvipa

(Del Caitanya-Bhagavata:)

"No hay ciudad como Navadvipa en los tres mundos


pues es allí donde Caitanya Gosai ha tomado nacimiento
Comprendiendo que Prabhu aparecería allí
el Creador ha hecho ese lugar completo (sampurna)"

Nadie lo ha comprendido, aún después de contemplarlo


Una gran verdad se ha concentrado en muy pocas letras
Si se lo pondera, se obtienen joyas invaluables

Dentro del océano hay cantidades de piedras preciosas


aunque los ojos no pueden ver sino agua
Las personas ciegas pecaminosas no tienen ojos para ver sino el agua
Incluso si oyen sobre algo más ellas no lo creen
Tal como las cosas dentro del océano no son visibles
asimismo las palabras de Vrndavana Dasa poseen un propósito más profundo
Nadie puede aferrar el significado directo de estas expresiones
solo aquel cuyo corazón está apegado a Gaura puede entenderlas
Algunos dicen que la palabra 'sampurna' indica los catorce mundos
¿Quién puede aprehender la dulzura del significado directo?
Denota el alcance de todos los placeres del universo
incluyendo la belleza, la potencia majestuosa y la conducta virtuosa,
más la esencia embriagante del límite máximo de
todo el conocimiento, la devoción, la inteligencia, la riqueza, la misericordia,
las dinastías de familias gloriosas y demás
así como un perfecto y completo aprovechamiento
de los talentos del gusto
y la maestría en todas las habilidades posibles --

--la palabra 'sampurna' está llena de todos estos significados

Ahora bien, hay empero otra cosa nectárea para referir


El oír acerca de ello complace nuestra mente y oídos
Las siguientes palabras han emanado
de la boca del hijo de Narayani (Vrndavan Dasa Thakura)

navadvipa je heno mathura raja-dhani

"Este Navadvipa es tal como la opulenta ciudad capital de Mathura".

Vrndavan Dasa es el objeto de la misericordia de Nityananda Prabhu


Quien lo ilumina con la presencia constante de Su gracia divina
Aquel que considera que comprende las declaraciones de Vrndavan Dasa
está meramente envanecido con el concepto ilusorio de la erudición
y simplemente muere cubierto por su ego falso

(Una canción de Narahari Ghanasyama)

(estribillo)

26
"¡Glorias, glorias a Sri Nadiya, la morada de la felicidad!
Las gentes de los cuatro asramas habitan en hogares maravillosos
Donde se observan festivales sin parangón conforme a la costumbre

Es el sitio donde las ocho clases de perfecciones místicas y las nueve


opulencias son el sirviente humilde en cada hogar
Donde aquellos apegados a dharma, artha, kama y moksa son meramente
ridiculizados
Donde se desvanecen por completo las severas tres clases de miserias
y las nueve clases de procesos de bhakti brillan continuamente
Donde el área es tan plena que rebosa de prema puro inmaculado
donde todos los seres vivientes móviles e inmóviles permanecen
eternamente embriagados de locura divina
Donde la ciudad está embellecida por miles de diversas residencias
y rodeada por las aguas puras y blancas del Sura-dhuni
Donde los renueves en flor de jazmines del kunda han emergido
simultáneamente
Donde el esplendor total es nuevo y siempre fresco tal como Vrndavan
y es servido por las seis estaciones del horizonte suculento
Donde las glorias encantadoras y grandes son tan expansivas
que Sesa Naga las canta siempre y nunca alcanza su límite
El mejor de los semidioses, el Señor Brahma de cuatro cabezas
en compañía de otros devas medita en el rasa exaltado e infinito manifestado en
este lugar
Ghanasyama narra --viva yo eventualmente en ese sitio
en compañía de mi Señor y Sus asociados

Mahaprabhu Se Sienta en la Orilla del Ganges

Así pues, Prabhu deambula por la ciudad por un rato


luego Se dirige por el sendero al Sura-dhuni
Llegando a la ribera del Ganges junto a Sus asociados
Mahaprabhu, la luna sobre Nadiya, se sienta cerca de un bañador
La orilla del Sura-dhuni brilla con muy hermosas colinas
donde crecen tantísimos árboles sala, piyala y kadamba
Hay pavos reales, cuclillos y muchas abejas
que vuelan entre los campos floridos en densos enjambres
El ghata de baño está pavimentado paso a paso por lajas de piedra
con incontables santuarios de Siva en el nivel superior
Aquí y allá hay residencias singulares
frente a las cuales fluyen las aguas supremamente puras

Sentado en este Ganga-ghata está Gauranga-Sundara


Su forma de Madana-Mohana cautiva a todos
Su rostro encantador está continuamente marcado por sonrisas
mientras bromea y conversa con Sus asociados
Todas las mujeres que han acudido a obtener agua del río
abandonan su timidez y miran continuamente la cara de Gauranga
Algunas que estaban llevando cántaros llenos de agua en sus cabezas
en cuanto contemplan a Gora
sienten los cántaros resbalar de sus manos que los sostienen
los cántaros caen y se rompen contra el suelo
Aquí y allá hay miles y miles de vipras
sentados en grupos junto a los lugareños
También incontables bhattacaryas y sus estudiantes
que están congregados discutiendo las Escrituras entre ellos
¡Qué gran esplendor se manifiesta a ambos márgenes de este Ganges!
Especialmente brillante es la aparición de Gora-Canda

27
(Del Caitanya-Bhagavata:)

"Sentado en la orilla está Sri Saci-Nandana


rodeados por Sus discípulos por todos lados
Es tal como Sri Nanda Kumara en la orilla del Yamuna
cuando se divierte con Sus amigos pastorcillos
Krishna-Candra ahora ha tomado nuevamente a Sus pastorcillos
y juega numerosas recreaciones en la forma de un brahmana
en la ribera del Gandes
Esas gentes que miran la cara de Prabhu allí en el río
obtienen un tipo indescriptible de felicidad
Afectados por la influencia magistral y en extremo potente
todas las gentes de la orilla del Ganges se abrazan cálidamente entre sí
Contemplando a los maestros de las escuelas
Prabhu se sienta allí y expone Sus propios comentarios
Las personas afortunadas miran, mientras Lo rodean por todos lados
pues por el poder de Prabhu todo Navadvipa está libre de miserias".

Así pues, acompañado por los devotos


Sri Saci-Nandana ofrece reverencia al Ganges y se dirige a su hogar
Prabhu recorre el camino principal hacia Nadiya
a la hora del regreso de las vacas al hogar
Rebaños y rebaños de vacas entran a la ciudad
apacentadas por cientos y cientos de pastorcillos
Muchos terneros siguen juguetones detrás, con sus colas levantadas

El ver esta escena acarrea gran delicia al corazón de Prabhu


y con voz entrecortada El pronuncia los nombres de las vacas de Krishna
"Oh blanca Dhavali!" -etc.
Miles y miles de vipras
vienen por el sendero desde el Ganges
a celebrar sus rituales sandhya del crepúsculo
Innumerables jovencitos brahmana también acuden desde sus casas
produciendo una tumultuosa conmoción
mientras recitan y oyen los versos escriturales

Prabhu regresa a Su propio hogar y toma asiento


mientras todos Sus devotos también regresan a sus hogares
Luego emerge la bienaventuranza en el corazón de Saci Devi
Al contemplar la cara de su querido hijo, su océano de felicidad es rebosante
Lenta y calmadamente ella acude a sentarse delante de Gora
Sobreabrumada de cariño, ella seca Sus miembros con sus propias ropas

Es tal como madre Yasoda que acaricia amorosamente a Sri Krishna


Es la única comparación admisible en los tres mundos

Así Termina el Aparahna-Lila

(6)
Sayam-Lila
Pasatiempos del Crepúsculo
(6.00-8.24 P.M.)

Gauranga es Bañado y luego Adora a la Deidad


Seguidamente todos los sirvientes actúan con mucha rapidez

28
llenando cantarillos de oro con agua y trayéndolos
Uno lava los pies del Señor
Otro peina Su cabello y lo ata en la parte superior con un nudo
Su cuerpo es aseado con agua perfumada
Finalmente, poniéndoLo nuevamente de pie, Lo cubren con fina ropa blanca
y Le ofrecen ropas frescas y ornamentos

Gaurahari luego entra al templo del Señor Visnu


Por orden de Saci, Devi Visnu-Priya enciende una lamparilla y acude al templo
En el altar hay una murti de Raghunatha en la forma de una roca (sila)
Prabhu celebra el arati y se postra para ofrecer reverencias
El trae y ofrece muchos regalos a la deidad
Brindando la imagen acamana El luego la pone a descansar
Gauranga sale del templo y se sienta en un trono divino de león
y la bienvanturanza de Saci no reconoce límites
Todas las ofrendas presentadas a la deidad en el templo de Visnu
se guardan por separado para la noche
Algunos artículos son traídos y colocados delante del hijo de Saci
y Prabhu los come sonriendo, con la mayor felicidad
Tras lavar Su boca, Gaura Raya se sienta nuevamente
mientras Visnu-Priya Devi se queda cerca para ofrecerLe betel

(Del Caitanya-Bhagavata:)

"Conociendo la intensa bienaventuranza del corazón de Su madre


Prabhu se queda allí y se sienta con Laksmi"

El se Dirige a la Casa de Srivasa

Luego súbitamente Prabhu se obsesiona en la mente


y parte hacia la casa de Srivasa
¡Qué esplendor se observa en esa hora del ocaso!
Hay tumulto de música y canciones en todos los sentidos
Se encienden lámparas brillantes en las calles, hilera tras hilera
convirtiendo a toda la ciudad inmaculadamente pura por su refulgencia
Recorriendo el sendero cual león enloquecido
Prabhu llega eventualmente a la residencia de Srivasa
Al ver entrar a Prabhu, Srivasa se pone muy hubiloso
y un gran éxtasis florece entre él y los miembros de su familia
Postrándose a Sus pies, ellos los lavan
luego Le hacen sentar en un trono divino de león

Así Termina el Sayam-Lila

(7)
Pradosa-Lila
Pasatiempos del Anochecer
(8.24-10.48 P.M.)

jaya jaya sri caitanya jaya nityananda


jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrinda

El Arati Nocturno de Sri Gauranga

Luego Nityananda Prabhu llega y se reúne con todos


Se sienta a la derecha de Mahaprabhu con su rostro floreciente

29
Luego llega Advaita-Candra, el océano de prema
y Gadadhara, Narahari, Mukunda, Sridhara, Vakresvara,
Haridasa y todos los devotos reunidos
Todos arriban rápidamente a la casa de Srivasa
Nityananda Raya sostiene un parasol sobre la cabeza del Señor
A la izquierda está Gadadhara ondeando una camara
Alguien danza, alguien canta, y alguien celebra el kirtana
Alguien enciende una lamparilla enjoyada y la sostiene de pie
Dentro de la casa las mujeres cantan "¡Jaya! ¡Jaya!"
mientras los placenteros sones de las mrdangas, karatalas y campanas reverbera
Advaita Gosai enciende una lamparilla de ghi con cinco largas varillas
y celebra el arati mientras su bienaventuranza interna no reconoce límites

(Canción de Narahari, a ser cantada en el raga Gauri:)

(Estribillo)

"Glorias, glorias al arati de Gaura-Kisora


Recreado sobre una simhasana, El parece una montaña dorada
Que roba los corazones rebosantes de todas las jóvenes del universo
Sri Advaita, lleno hasta el borde de prema extático celebra el arati
sobreabrumado de delicia mientras contempla a su Señor
A la derecha está Nityananda Candra, radiante de amaneramientos singulares
profundamente absorto en las melosidades trascendentales
A la izquierda está Gadadhara manifestando poses elegantes
sosteniendo un nuevo y brillante parasol
Srivasa derrama y derrama flores
mientras Narahari ondea continuamente una camara
Suklambara embadurna al Señor con candana
mientras Gupta Murari clama "¡Jaya!"
Madhava, Vasu Gosha, Purusottama, Vijaya, Mukunda
y otras grandes almas de real calibre
entonan dulces ragas dotados de inmaculados embellecimientos
como el sruti, muracana, grama, sapta-svara y demás
Ellos tocan expertamente en las mrdangas, tom-toms, pequeños tambores
dampha, flautas, flautillas de orificios diminutos, y más
Las campanas y címbalos resuenan con altos timbres
y ensordecedores gongs en forma de disco resuenan con densas
reverberaciones
Vakresvara danza en suprema hilaridad con movimientos exquisitos
corveteando y girando dando vueltas alrededor
Alguien canta los ritmos "thai thai thai" de diversas maneras
de acuerdo con las normas musicales precisas
Los rasikas Gadadhara, Sridhara y Haridasa
danzan rebosantes y saturados del rasa

El rostro de Gaura irradia una dulce sonrisa nectárea mientras Se


maravilla,
"¡Cuán maravillosamente estos devotos celebran, con locura extrema!"
Los semidioses del cielo se infatúan con esta visión
y su rey Indra se retira haciendo un enorme esfuerzo
El esposo de Parvati y el de cuatro caras experimentan sudores deliciosos
y las lágrimas copiosas caen continuamente como cascada de sus ojos
Los tres mundos se excitan jubilosos
y Sesa canta descripciones de esta escena
narrando los nombres de los munis y devotos participantes

El Señor Narahari es el ornamento de Vraja, saturado del rasa.

30
el distribuidor de la bienaventuranza suprema sin par en Nadiya-pura!

Todos los Devotos se reúnen en la Casa de Srivasa

Tras completar la ceremonia del arati


Advaita Thakura clama muy sonoramente y comienza a danzar salvajemente
Todos los demás devotos que viven en la zona llegan uno por uno
y se encuentran con los que ya están en la casa de Srivasa
Saci Devi lleva a su nuera al frente de la casa
junto con Sita Devi y se reúne con todas las esposas de los devotos
Ellas se quedan en la casa y observan la belleza de Gauranga desde el exterior
Mientras Prabhu gesticula, los devotos abren la puerta
y permiten a Sus varios asociados la entrada al atrio

(Del Caitanya Bhagavata)

"La puerta de entrada se abría solo por la orden de Prabhu


de modo que nadie excepto Sus asociados pudieran ingresar "

El hijo de Saci se sienta sonriente sobre un simhasana


atrayendo la mente de todos por Su divina belleza y cualidades
Nityananda, Gadadhara. Advaita, Srivasa y todos los demás
nadan continuamente en el océano del amor extático
Ante la llegada de la noche, todos se tornan jubilosos
y sus humores se revelan claramente en su comportamiento
Alguien ofrece plegarias, alguien presta diversos servicios,
alguien ofrece palmas llenas de flores a los pies sagrados del Señor
Alguien trae y presenta diversas ofrendas
Alguien ofrece betel en Su voca sintiendo una bendición infinita

Prabhu se sienta por un rato, disfrutando el placer del Krishna-katha


Este inconcebible Pradosa-Lila desafía toda descripción

El sirviente del sirviente de Sri Gauranga y Nityananda


Krishna Dasa narra los pasatiempos del Señor

Así Termina el Pradosa-Lila

(8)
Nisa-Lila
Pasatiempos Nocturnos
(10.48 P.M.-3-36 A.M.)

jaya jaya sri-krishna-caitanya nityananda


jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrinda

El Señor Gauranga Inicia el Sankirtana

Seguidamente, el rostro divino cual luna de Mahaprabhu proyecta una amplia


sonrisa
y El da la orden de comenzar con el kirtana

(Del Caitanya-Bhagavata:)

"Al oír al Señor, todos los Vaisnavas rebosaron de gozo


y de tal modo Mahaprabhu inició la gran celebración del kirtana

31
Este kirtana fue celebrado cada noche en el hogar de Srivasa
y ocasionalmente en el de Candra-Sekhara
Mukunda comenzó la auspiciosa invocación del kirtana
y luego cantó 'Rama Krishna Narahari Gopala Govinda'
Todos estaban allí -Nityananda, Gadadhara, Advaita, Srivasa,
Vidya-Nidhi, Murari, Hiranya, Haridasa, Gangadasa Vanamali,
Vijaya-Nandana, Jagadanandana, Buddhimanta Khan, Narayana,
Kasisvara, Vasudeva, Rama, Garuda, Govimda, Govindananda,
Gopinatha, Jagadisa, Sriman, Sridhara, Sadasiva, Vakresvara,
Bhugarbha, Suklambara, Brahmananda, Purusottama, Sañjaya,
etc.
incontables sirvientes de Sri Caitanya estaban allí
Los conozco a todos por el nombre

Todos ellos estaban presentes durante la danza de Prabhu


y salvo Sus asociados personales nadie más estaba allí
Oyendo el sonoro clamor de Prabhu
mezclado con los gritos de '¡Hari! ¡Hari!' en la noche-
era como si el universo se abriera
Todas las almas pecaminosas perecían en ese tumulto
mientras Saci-Nandana celebraba Su kirtana
Al ver a todos forzosamente tambaleantes y cayendo al suelo
Govinda Dasa se adelantó y cerró sus ojos
A veces Prabhu Se manifestaba a Sí Mismo en el humor de Dios
y otras veces El lloraba y exclamaba, '¡No soy sino un bajo sirviente!'
De tal modo en el sagrado atrio de Srivasa
emergía el auspicioso bramido del kirtana
con los nombres ¡¡Gopala! ¡Govinda!'

El Canto Extático y la Danza Ascienden

"Srivasa se encargaba de un grupo


y Mujunda tomaba otro y corría de aquí para allá
Govinda Datta se encargó de otro más
y todos hicieron el kirtana mientras Gaura-Candra danzaba
A veces el gran musculoso Nityananda Lo aferraba
mientras Advaita tomaba secretamente el polvo de Sus pies
Gadadhara y su grupo tenían los ojos llorosos
y estaban completamente abrumados por la bienaventuranza del kirtana de Prabhu

Cuando Prabhu Visvambhara danzaba y pisaba fuertemente sobre el piso


la tierra temblaba y todos se llenaban de temor
A veces mientras Visvambhara danzaba a paso moderado
El aparecía como Nanda-Nandana el mejor de los danzarines
Al momento siguiente, meditando internamente
El ponía Sus manos como sosteniendo una flauta
y de tal modo parecía exactamente el Propio Vrndavan-Candra
Cuando manifestaba este humor era totalmente maravilloso
como el hijo de Jagannatha Misra
estaba suspendido en la bienaventuranza de Sus propios nombres
De momento a momento un gran sudor fluía de Sus poros
pareciendo como si el Ganges fluyera personalmente de Su cuerpo
Al ver la bienaventuranza extática de Prabhu
los devotos Bhagavata se tomaban los cuellos entre sí y lloraban

Los divinos miembros de todos estaban untados de candana divino


y estaban adornados con guirnaldas de flores
Cantando extáticamente el nombre de Krishna, ellos olvidaron al resto del mundo

32
Los sonidos de las mrdangas, los pequeños címbalos de mano y las caracolas
mezclados con el sankirtana en un aroma estruendoso de excitación
Este tumulto emergió en el universo y llenó el cielo
desvaneciendo todo lo inauspicioso, en todas direcciones
Qué maravilla que ante la danza de estos sirvientes
se destruyeran todos los inconvenientes y el universo se purificara!
Este Prabhu danzó personalmente ante el canto de Sus propios santos nombres
¿Cuál es el resultado de esto?
Estos pasatiempos de Sri Gauranga son relatados en los antiguos Puranas

En las cuatro direcciones resonaba este muy auspicioso Sri Harinama-Sankirtana


y en el centro bailaba el hijo de Jagannatha Misra

Absorto en la bienaventuranza de Su santo nombre


El Señor Siva no sabe que está desnudo
Por Ese nombre danza el Señor Brahma
mientras El Mismo danza
Por Ese nombre Valmicki se convirtió en un gran asceta
Por Ese nombre Ajamila fue liberado
Ese nombre es tomado por Suka y Narada mientras viajan
Sus glorias son cantadas por Sesa de mil bocas --
--en la bienaventuranza de Sus propios nombres danza Prabhu Visvambhara

El ritmo de Sus pies que hace temblar la tierra es sumamente encantador


Prabhu mira a todos los Vaisnavas uno por uno
Abrumado de humores extáticos
los devotos repiten sonoramente los nombres de las encarnaciones previas del
Señor

Hasta el Señor Haladhara, Siva, Suka, Narada, Prahlada, Laksmi, Aja,


y Uddhava, todos cantaron con este kirtana
Como antes, se tomó un gran cuidado
que los de afuera no entraran a la casa a contemplar esta escena
Tal como pasaron muchas yugas
durante la ejecución de la danza maha-rasa--
todas las gopis de la encarnación actual
ahora consideran tal longitud de tiempo
como media semilla de mostaza

De este modo floreció la inconcebible manifestación de Krishna


y solo los sirvientes afortunados de Sri Caitanya pudieron acudir aquí".

(Hay un poema a este respecto:)

"¡Jaya re! ¡Jaya re!


¡Gora Sri Saci-Nandana de forma amorosa danza auspiciosamente!
Sus cualidades son cantadas en extático kirtana
por Srivasa, Ramananda, Mukunda y Vasu
Los tambores resonaron "dram drimiki drimiki drimi"
mientras los encantadores címbalos de mano acompañaban dulcemente
Los corazones de sus asociados son horadados
por flechas de flores, abrumándolos con humores extáticos".

Las Glorias de Gadadhara Pandita

(Una canción de Locana Dasa Thakura:)

"¡Glorias, glorias a Gadadhara y Gauranga-Sundara!


¡Ellos son una sola alma en dos cuerpos separados!

33
Radha y Krishna, la fresca y joven pareja de Vrndavana
ahora han aparecido aquí como Gadadhara y Gaura-Candra
Radha Vrndavanesvari es la personificación del maha-bhava--
Ella ahora ha encarnado como Gadadhara Pandita
Y Vrajendra-Nandana es la personificación del Rey del rasa--
El se ha manifestado completamente como este Gaura-Candra

Quien se esfuerze por adorar el raganuga-marga


el sendero de la devoción espontánea
sigue a los discípulos de Pandita Gosai (Gadadhara Pandita)
Sin seguirlos, no se puede alcanzar Vraja
Por ello los Gosvamis de Vraja son ramas de su esta sucesión discipular

Aquel en quien medita Laksmi Devi,


incluso ejecutando austeridades con el propósito de llegar a El
mas no alcanzando aún su deseo--
--este Vrajendra Nandana es realmente amado por Radha

Por cierto, Ella rebosa de prema por El a cada momento


y ahora esta Radha se ha vuelto Pandita Gosai
quien se halla locamente envuelto en las melosidades nectáreas de Gaura-prema
Por ello, quien no posea apego por Gadadhara
no puede obtener prema-bhakti, mas en vez, es totalmente destituído
Si alguien no cree en este principio
no podrá ser liberado en millones de nacimientos, y está completamente arruinado

Mi plegaria a los pies de Gadadhara-Gauranga


es que nunca he tenido asociación con Tus verdaderos seguidores
Me he complacido en asociarme con ateos pecaminosos
horadados por las lanzas de los blasfemos de Gadadhara Pandita
Mi mente está llena de apego por beber el licor
y he guardado temiblemente la compañía de otros ebrios
Empero, con la esperanza de los pies de loto de Gadadhara-Gaura
Locana Dasa ruega por ampararse en esos pies".

(Otra canción de Locana Dasa)

"Querida mente, tan solo adora, tan solo adora al hijo de Madhava
conocido como Gadadhara!
Quienquiera tome refugio en sus pies de loto va al Vraja-dhama
Previamente Ella apareció en la casa de Vrisabhanu en el Vraja-pura
ostentando el nombre de Radhika
En compañía de Sus amigas, aficionadas a los juegos divertidos.
Ella sirve a Syama y Lo hace feliz
Esa forma es ahora esta forma, la misma Reina de melosidades deliciosas
Tan solo adóraLa incesantemente con atención concentrada
Ahora Ella ha encarnado en compañía de Gaura
y juega divertida en la ropa de un renunciado asceta
Acudiendo a Nilacala y viviendo en compañía de muchos devotos
Gadadhara ha liberado a muchas naciones
Todo el universo nada en la corriente de prema que El ha traído
que disipó todas las miserias de todos

Mas este alma pecaminosa nunca ha visto ese océano de prema, dice Locana Dasa".

(Otra canción de Locana Dasa)

"Esperando a Gadadhara, Gadadhara, Gadadhara --

34
si alcanzas a Gadadhara obtienes residencia en Vraja-pura
Tomando el nombre de Gadadhara me convertiré en asceta
Comeré en mi cántaro de agua y usaré ropa simple de lino
Estas son las esperanzas de mi mente desde hace muchos días
Con mis oídos oiré sobre el Gadadhara-prema
¡Queridos Señores! Aquellos que Os conocen, pueden ser guru o discípulo de
Vuestro linaje
Solo las personas sin ojos Os rechazan
e inútilmente intentan realizar servicio devocional
Quien carezca de apego por los pies de loto de Gadadhara
permanece caído en el océano del nacimiento y la muerte

Esperando alcanzar los pies de loto de Gadadhara


Locana Dasa ruega por el recuerdo de esos pies".

(Otro poema:)

"¡Re! Algunos dicen que Gora es Janali-vallabha (el Señor Rama)


el amado de Radha, o el Pañca Vana (Cupido con 5 flechas de flores)
Pero en la mente del poeta Nayanananda
No sé sino que --
ese Gaura es la vida y alma de mi Gadadhara. Re!"

El Kirtana es Concluído

Este Gauranga-Sundara retoza en la felicidad del kirtana


a medida que la noche ingresa al segundo prahara
Tras algún tiempo Prabhu detiene el canto
y se sienta en el atrio con Sus devotos
Sus queridos compañeros ondean abanicos para aliviar la fatiga del kirtana
Saci Devi toma a Laksmi Visnu-Priya y parte presurosa hacia el hogar
Los demás miembros de la familia de los bhaktas
también parten presurosos a sus residencias

Al llegar al hogar Saci Devi le da las buenas noches a su nuera


y entra sintiendo una bienaventuranza infinita
Luego Saci comienza a preparar comestibles
y fija sus ojos en el sendero por donde aparecerá Gora
Gauranga dice adiós a todos los devotos
y se dirige a Su propio hogar

Algunas noches después del kirtana durante el Verano


El se baña en el Ganges con los devotos, a la luz de la luna

Al llegar al hogar, los sirvientes secan Su cuerpo con finos paños


para aliviar Su fatiga por la recreación
tanto canto y baile durante el kirtana
Le ponen ropas frescas y lavan Sus pies sagrados
y El toma asiento en un asana para tomar prasada
Saci Devi trae numerosas ofrendas en carritos de oro
y las coloca ante la vista de su hijo
Ella se sienta delante Suyo para contemplar Su rostro
y rebosante de puro afecto amoroso
ella Lo urge anhelante a festejar una y otra vez
Prabhu come mientras sonríe gentilmente
a la vista de Laksmi Visnu-Priya, que colma sus ojos

35
Terminando Su comida Prabhu lava Su boca
y sentado en un sitio solitario mastica nueces de betel
Luego va a su recámara de dormir
y se tiende a descansar sobre el opulento lecho
Cualesquiera remanentes de comida dejados en el plato de Prabhu
son honrados por Laksmi Visnu-Priya
Todos los sirvientes guiados por Isana limpian la casa
y van a descansar a sus habitaciones
Luego Laksmi Visnu-Priya va rápidamente a la recámara del Señor
y sirve secretamente a Sus pies de loto

(Del Caitanya-Bhagavata:)

"Después de comer, Prabhu mastica betel y va a descansar


mientras Laksmi toma Sus pies".

Algunos días los devotos guiados por Haridasa y Gadadhara


también descansan en la casa de Prabhu
Nityananda Prabhu acude aquí a tomar su alimento
descansando después, con gran deleite
Advaita, Sri Gadadhara, Vakresvara, Srivasa, Sri Narahari
y todos los demás asociados
van a descansar a sus propios hogares
Comen y luego se van a dormir

(Del Caitanya Bhagavata:)

"Estos pasatiempos son celebrados por Gaura Raya


incluso hasta el presente momento
Ocasionalmente algunas almas afortunadas tienen un vistazo del mismo".

En la noche avanzada, todo se calma


mientras Gauranga-Sundara duerme feliz

El sirviente del sirviente de Sri Gauranga y Nityananda


Krishna Dasa narra los pasatiempos del Señor

Así Termina el Nisa-Lila

El Final del Libro Llamado Sri Gauranga-Lilamrita

36

También podría gustarte