Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Inglés para Medicina
Inglés para Medicina
MODELO SIMPLIFICADO
PARA FACULTAD DE MEDICINA
(I FASE ELABORACIN)
Asignatura:
Cdigo:
Titulacin:
Mdico (Mster)
Rama de conocimiento:
Departamentos:
reas de conocimiento:
FILOLOGA INGLESA
Curso:
Carcter:
Duracin:
OPTATIVO
SEMESTRAL
Idioma: INGLS
Direccin web de la asignatura: http://campusvirtual.ull.es
1.2 Crditos ECTS de la asignatura
Crditos Presenciales
Terico
0
Prctico
2,4
Crditos Totales
6
Horas: 150
1.3 Prerrequisitos para cursar la asignatura (segn Tabla general de la titulacin)
Esenciales: ninguno
Recomendables: CONOCIMIENTO BSICO DE INGLS (Niveles A1-A2, segn el Marco Comn Europeo de
Referencia para las Lenguas o MCERL). El nivel inicial marcar la evolucin que deber experimentar el alumno.
1.4 Profesorado que imparte la asignatura
Correo electrnico:
ikleon@ull.es
Grupo
prctico: A
Correo electrnico:
cobrito@ull.es
Grupo
prctico: B
Correo electrnico:
ikleon@ull.es
Grupo
prctico: C
Correo electrnico:
cobrito@ull.es
Grupo
prctico: D
Correo electrnico:
ikleon@ull.es
Grupo
prctico: E
Correo electrnico:
ikleon@ull.es
Grupo
prctico: F
Correo electrnico:
cobrito@ull.es
Grupo
prctico: G
Las bases de datos y publicaciones cientficas de mayor ndice de repercusin sobre medicina contienen en su
mayora publicaciones en ingls, por lo que resulta imprescindible que mdicos y estudiantes de medicina
dominen dicha lengua instrumental para formarse y actualizar sus conocimientos a lo largo de su vida
profesional (aproximadamente el 90% de la informacin mdica actualizada est en Ingls).
Cuando el mdico ejerce su profesin en zonas de afluencia turstica, inmigratoria o de asentamiento de
poblacin jubilada extranjera, como es el caso de Canarias, el ingls puede constituir una herramienta til para
romper la barrera lingstica y entablar una comunicacin elemental con muchos de sus pacientes.
La lengua oficial de la mayora de los congresos internacionales es el ingls, que es adems la lengua en la que
suelen comunicarse muchos de los mdicos que nos visitan desde otros pases. Puesto que es actualmente el
idioma universal de la medicina, un conocimiento instrumental de dicho idioma evitar que el mdico est en
posicin de desventaja.
Hoy en da tanto mdicos como estudiantes de medicina tienden a realizar al menos una parte de su formacin
o a ejercer su profesin en el extranjero. Para ellos el dominio del ingls resulta de gran utilidad,
independientemente de su pas de destino.
El uso de Internet, la correspondencia y comunicacin a distancia con colegas y expertos, as como los diversos
recursos virtuales de consulta e informacin se han convertido en ventajas que no deben despreciarse en la
medicina actual y para los cuales el conocimiento del ingls resulta indispensable.
Publicar en revistas de alcance internacional constituye una necesidad para realizar contribuciones cientficas
visibles a la comunidad mdica universal y conseguir promocin profesional. Conocer las caractersticas
lingsticas y normas de estilo de un trabajo de investigacin o cmo preparar y presentar un pster cientfico
(gnero con el que se inician muchos investigadores noveles en medicina) puede ser de inters.
3. Objetivos y Competencias
Habilidades de investigacin
Capacidad de aprender de forma autnoma
Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones
Capacidad para generar nuevas ideas
Capacidad de direccin y liderazgo
Conocimiento de culturas y costumbres de otros pases
Habilidad para trabajar de forma autnoma
Diseo y gestin de proyectos
Iniciativa y espritu emprendedor
Preocupacin por la calidad
Motivacin de logro
Personales:
Capacidad de trabajo interdisciplinar y en equipo
Reconocimiento de la multiculturalidad y diversidad de la informacin
Razonamiento crtico y capacidad de proponer alternativas
Comprimiso tico en la atencin al usuario
Dominar la terminologa bsica mdica (sistemas corporales, funciones fisiolgicas, especialidades mdicas,
patologas, etc).
Dominar los tecnicismos y expresiones ms frecuentes del vocabulario mdico.
Conocer los principales rasgos lxicos del ingls de la medicina.
Dominar la descripcin de estructuras anatmicas, procesos fisiolgicos; expresin de la localizacin
(locativos: adjetivos, verbos, adverbios, preposiciones, prefijos).
Conocer los principales recursos gramaticales del ingls de la medicina.
Conocer las abreviaturas, smbolos y acrnimos ms comunes.
Conocer la pronunciacin correcta de la terminologa mdica (vocabulario bsico y de especialidad;
tecnicismos y coloquialismos).
Reconocer y utilizar las formas imperativas (particularmente en instrucciones, indicaciones) en sus distintos
grados.
Dominar la expresin de rasgos fsicos, capacidades, propiedades, cualidades (adjetivos y elementos
adjuntos; adjetivos calificativos mltiples y compuestos: participios de presente -ing y de pasado -ed).
8
Ser capaz de comprender y extraer la informacin necesaria (actualizar conocimientos) de textos mdicos y
manuales de referencia en ingls, de artculos de revistas cientficas y de divulgacin, as como de los
documentos rutinarios en la prctica mdica.
Saludar y despedirse formal o informalmente. Interrogar mediante preguntas breves para hacer la historia
clnica; invitar a describir los sntomas y evolucin del problema que causa la consulta; dar instrucciones
precisas durante la exploracin fsica y pruebas diagnsticas; abordar aspectos personales delicados;
informar al paciente y su familia sobre diagnstico, tratamiento, hbitos saludables, medicacin; obtener un
consentimiento informado, etc. Door-handle / doorknob syndrome.
Manejar diccionarios mdicos bilinges y monolinges (comprobar significado, usos, pronunciacin,
ortografa).
Comprender la informacin y datos presentados en una comunicacin (conferencia, entrevista, etc.) y
formular preguntas o comentarios pertinentes.
Comprender la terminologa habitual en la metodologa de la investigacin biomdica (estudios
experimentales, retrospectivos, grupos de referencia, etc.).
Utilizar un lenguaje accesible, evitando tecnicismos) en la comunicacin con el paciente. Transmitir actitudes
(cortesa, empata) mediante recursos lingsticos. Aclarar dudas, tranquilizar.
Traducir textos mdicos del ingls al espaol y viceversa.
Comprender el vocabulario propio de las distintas especialidades.
Ser capaz de mantener de forma satisfactoria una conversacin en ingls en la relacin con el paciente y su
familia o con una funcin divulgativa.
Comprender y comunicar informacin telefnicamente (realizar consultas, explicar tcnicas de asistencia a
distancia, etc.) .
Verbalizar datos convenientemente (decimales, porcentajes, fracciones, etc.).
Ser capaz de participar en interacciones orales en ingls sobre temas mdicos en congresos y otro tipo de
reuniones cientficas y profesionales.
Dominar las principales tcnicas expositivas y persuasivas de comunicacin interpersonal e intercambio oral
de informacin (argumentacin, generalizacin, enumeraciones, nfasis, aproximaciones, incisos, referencia
anafrica y catafrica, etc.).
Dominar la comunicacin con la comunidad no cientfica (interlocutor no experto) para divulgar informacin
mdica en trminos sencillos (promocin de la salud, prevencin de la enfermedad).
Comentar apropiadamente el contenido de los apoyos visuales: tablas, grficos, imgenes, etc. (diapositivas
en Powerpoint o Keynote, presentaciones multimedia, etc.).
Elaborar historias clnicas (recopilar, sintetizar, registrar datos relevantes).
Presentar una comunicacin oral (introduccin del tema, objetivos, presentacin de datos, sntesis,
conclusin, agradecimientos).
Redactar un Curriculum Vitae.
Redactar informes mdicos segn destinatarios (paciente, mdico de cabecera, especialista, etc.).
Familiarizarse con la redaccin de casos clnicos.
Redactar Abstrats de psters, de ponencias en congresos y de trabajos de investigacin (Case Reports,
Research Papers, Review Articles, etc.) .
Ser capaz de contestar adecuadamente en un turno de preguntas (expresar acuerdo o discrepancia, certeza
o duda; dar ejemplos, aclaraciones, evasivas, etc.).
Ser capaz de redactar textos en ingls segn las necesidades y expectativas en diferentes situaciones.
Elaborar psters cientficos.
Utilizar el lenguaje de las tecnologas de la informacin y comunicacin (TIC) para optimizar el uso de
recursos informticos y la interaccin (Internet, correspondencia electrnica, campus virtuales, publicaciones
electrnicas, tele-conferencias, foros, etc.).
10
11
MATERIALES Y MTODOS:
Actividades de anlisis, reflexin y aplicacin de conocimientos, resolucin de casos, simulaciones, formacin y
descomposicin de palabras, descripciones, explicaciones, lectura en voz alta y correccin de errores, con uso de
publicaciones impresas y online (materiales para navegar en lnea acompaados de su versin pdf para imprimir y
vnculos a otras referencias bibliogrficas relacionadas o pginas web de inters), conferencias web, cursos
multimedia, vdeos, audio, imagen y recursos para el trabajo colaborativo y Net-learning (Web 2.0, blogs, fotologs,
vblogs, podcasts, webcasts, wikis, webquest, redes sociales, mundos virtuales, correo electrnico y aula virtual).
NOTA: Los contenidos del presente bloque (conocimientos lingsticos) se desarrollan a travs de las prcticas
sobre las capacidades comunicativas (vase a continuacin), realizadas en orden creciente de especifidad
creciente (Grados I al IV) y dificultad. No se imparten clases tericas.
BIBLIOGRAFA RECOMENDADA:
13
Collin, P. H. (2001) Dictionary of Medicine. Third Edition. London: Peter Collin Publishing.
Diccionario de Trminos y Frases Mdicas (1996) Ingls Espaol. Espaol Ingls. Gua prctica para la
comunicacin entre Mdico y Paciente. Madrid: Paraninfo.
DORLAND'S ILLUSTRATED MEDICAL DICTIONARY WITH CD-ROM (2007). 7th Ed. Sauders, Elsevier.
Glendinning, Eric & Ron Howard (2007) Professional English in Use. Medicine. Cambridge: CUP.
Greenhalgh, Trisha (1993) Medicine Today. Hong Kong Longman.
Howard, Ron & Joan Maclean (1989) Medical English Pronunciation. Edimburgh: University of Edimburgh. IALS.
Jones, Daniel, A. C. Gimson & Susan Ramsaram (1989) English Pronouncing Dictionary, Everymans Reference.
London: J. M. Dent & Sons Ltd.
Mandelbrojt-Sweeney, Mireille (1994). Ingls Mdico. Barcelona: Masson.
Navarro, Francisco A. (2005) Diccionario Crtico de Dudas Ingls - Espaol de Medicina. Madrid: Mc-Graw-Hill
Interamericana.
Pohl, Alison (2004) Professional English. Medical. Penguin English Guides. Harlow. Essex, England: Pearson
Education Ltd.
Ribes, Ramn & Pablo R. Ros (2006) Medical English. Berlin: Springer.
Rincn Crcoles, Antonio (trad.) (1998). Diccionario de Trminos Mdicos. Madrid: Helicon Publishing Ltd.
Salager-Meyer, F. (2004). Ingls para Mdicos. Mrida: Consejo de Publicaciones de la Universidad de Los
Andes.
STEDMANS MEDICAL DICTIONARY. ILLUSTRATED (2005). 28th Ed. Lippincott Williams & Wilkins.
Weir, C. (1993) Understanding and developing language tests. NJ: Englewood Cliffs: Prentice Hall International.
Bloque de CAPACIDADES COMUNICATIVAS (competencias profesionales).
Mdulo I.
MANEJO DE FUENTES MDICAS (Prcticas de comprensin lectora: contenidos fundamentales o Grado I).
Principales tcnicas de comprensin de textos mdicos en ingls necesarias para la consulta de informacin
y como parte de la formacin continua de todo mdico:
Consulta de publicaciones mdicas (textos bsicos): manuales de referencia y libros de texto (estrategias
de identificacin, comprensin, trasmisin y resumen de la informacin relevante).
Consulta de publicaciones mdicas (textos especializados): artculos de revistas cientficas (estrategias de
identificacin, comprensin, transmisin y resumen de la informacin relevante).
Consulta de publicaciones mdicas (textos complementarios): artculos de revistas de divulgacin
(estrategias de identificacin, comprensin, transmisin y resumen de la informacin relevante).
Bsqueda de informacin en bases de datos mdicas: localizacin, comparacin y discriminacin de la
informacin fiable.
Traduccin directa de textos mdicos: manuales y libros de texto (Text-book Medical English), revistas de
investigacin (Research ME) y revistas de divulgacin (Popularizing ME).
Consulta eficaz de diccionarios especializados: monolinges y bilinges; impresos y online (significado,
usos, pronunciacin y ortografa).
Consulta de otras fuentes de conocimiento: enciclopedias, libros electrnicos, pginas web, foros, redes,
etc.
Comprensin de textos relacionados con el ejercicio de la medicina (historias, informes, cartas,
prescripciones, etc.).
Iniciacin a la traduccin inversa de textos mdicos.
MATERIALES Y MTODOS:
Actividades de comprensin lectora y manejo de fuentes e informacin: lectura rpida (screening),
14
Mdulo II.
COMUNICACIN MDICO-PACIENTE (Prcticas de comprensin y expresin orales: Grado II).
Principales tcnicas de interaccin interpersonal en ingls de utilidad en el ejercicio de la profesin mdica,
tanto para mantener de forma satisfactoria una conversacin en ingls en la relacin con el paciente y su
familia, como para ejercer una funcin divulgativa a la comunidad no cientfica:
Elementos de la comunicacin con el paciente: comunicacin verbal (vocabulario, gramtica,
pronunciacin, etc.), uso de la voz (acento, volumen, entonacin, etc.), escucha activa (atencin,
afirmaciones, interrupciones, respuestas, etc.), lenguaje no verbal (posicin, expresin, actitud, apariencia,
entorno, etc.), y aspectos culturales (influencia en nutricin, contacto visual, contacto fsico, uso de
preguntas, etc.).
Estrategias comunicativas para el inicio o cierre de la entrevista y contacto verbal con el paciente:
identificacin del facultativo, saludos y despedidas. Frmulas de cortesa. Estilos formal e informal.
Estrategias comunicativas para abordar el problema de salud del paciente: modelo centrado en el paciente
y en el mdico (mtodos emprico y hermenutico). Preguntas breves. Toma de notas para la elaboracin
de una historia clnica (identificacin, sntesis y reproduccin de datos de inters).
Estrategias comunicativas para invitar al paciente a describir los sntomas y la evolucin del problema que
causa la consulta: expresiones para aclarar y facilitar. Preguntas abiertas. Repeticin y confirmacin de la
informacin. Interrupciones.
Estrategias comunicativas durante la exploracin fsica del paciente: preparacin del paciente, explicacin
de procedimientos (auscultacin, palpacin, inspeccin, percusin), instrucciones precisas. Empata:
modulacin de instrucciones, entonacin, atenuantes del discurso.
Estrategias comunicativas para dar instrucciones sobre pruebas diagnsticas y procedimientos. Consejo
mdico: recomendaciones y prohibiciones; prescripciones: consumo de frmacos, tratamientos e
intervenciones. Explicacin de tcnicas.
Estrategias comunicativas para abordar los antecedentes mdicos del paciente y sus antecedentes
familiares: entrevista centrada en el problema, resumen y confirmacin de la informacin. Toma de notas.
15
Estrategias comunicativas para abordar los hbitos del paciente y aspectos personales delicados
(contextualizacin, preguntas, interpretacin de seales no verbales): estilo de vida, entorno, salud sexual
y reproduccin, abuso de sustancias, desrdenes y trastornos, etc.
Estrategias comunicativas en situaciones especficas: debidas a la edad (paciente peditrico, adolescente,
anciano), a trastornos (poco comunicativo, con problemas de audicin, con problemas mentales,
depresivo, agresivo, manipulador) o a las particularidades de la situacin (en urgencias o al transmitir
malas noticias). Estrategias de actuacin: invitacin al paciente a expresar la propia percepcin de la
enfermedad y la cantidad de informacin que espera del mdico; atenuacin de preguntas y respuestas;
uso de preguntas directas; transmisin de actitudes y emociones (confianza, apoyo; atencin, sensibilidad,
etc.); expresiones de cortesa y respeto (frmulas y cumplidos, tipo y cantidad de las aclaraciones,
conducta no paternalista, etc.), lenguaje no verbal y manejo de la situacin.
Estrategias comunicativas para informar al paciente y su familia sobre diagnstico, resultados, tratamiento,
hbitos saludables, medicacin (nfasis, confirmacin de informacin, probabilidad, etc.). Planificacin y
negociacin (discusin de opciones, explicacin de beneficios y efectos secundarios, propuestas,
sugerencias, etc.).
Estrategias comunicativas para solicitar un consentimiento informado: explicacin, aclaracin, descripcin;
preguntas, dudas, probabilidades, etc.
Caractersticas de un lenguaje accesible al paciente y su familia: alternativas al uso de tecnicismos:
explicacin, re-definicin, uso de ejemplos, comparaciones, descripciones, etc.
Estrategias comunicativas para transmitir actitudes (cortesa, empata): recursos lingusticos y
paralingsticos. Frmulas para aclarar dudas y tranquilizar al paciente y su familia (reassuring).
Recursos y estrategias en la comunicacin con la comunidad no cientfica (interlocutor no experto):
tcnicas para divulgar informacin mdica en trminos sencillos (promocin de la salud, prevencin de la
enfermedad). Claridad y precisin en la expresin.
Estrategias comunicativas en conversaciones telefnicas y tele-asistencia: tcnicas de comprensin (uso
de pausas, recogida de datos), transmisin de informacin (recomendaciones, tratamiento, visitas,
revisiones) y comprobacin de la informacin (preguntas, dudas; repeticin, resumen). Normas de cortesa
en la comunicacin telefnica (teleconsultas, asesoramiento a distancia, etc.).
MATERIALES Y MTODOS:
Actividades de comprensin y expresin oral en simulaciones de comunicacin profesional en contexto:
conversacin, audicin y visualizacin de situaciones comunicativas (tareas previas, simultneas y
posteriores), cuestionarios (preguntas y respuestas), identificacin, seleccin, reformulacin, aclaracin,
repeticin, toma de notas, discusin; presentacin, transferencia, definicin, resumen, parfrasis, respuesta a
preguntas (cortas, de opcin mltiple, de desarrollo); comparacin, relacin de elementos, organizacin de
ideas, etc. Actividades de aplicacin de conocimientos, resolucin de casos, correccin de errores, revisin,
repaso y simulaciones, con uso de publicaciones impresas y online, conferencias web, cursos multimedia,
vdeos, audio, imagen, PLAB tests (Professional and Linguistic Assessments Board, General Medical Council)
y recursos para el trabajo colaborativo y Net-learning.
BIBLIOGRAFA RECOMENDADA:
Arcario, Paul (1994) HealthWatch. NJ: Englewood Cliffs: Prentice Hall Regents.
Chauve, Jean-Yves (2008). Gua de Medicina a Distancia. Tomo 1. Consultar un mdico a distancia.
Badalona: Paidotribo.
Diccionario de Trminos y Frases Mdicas (1996) Ingls Espaol. Espaol Ingls. Gua prctica para la
comunicacin entre Mdico y Paciente. Madrid: Paraninfo.
Glendinning, Eric H. & Beverly A. S. Holmstrm (2005) English in Medicine. Professional English. Third
Edition. Cambridge: CUP.
Glendinning, Eric & Ron Howard (2007) Professional English in Use. Medicine. Cambridge: CUP.
Glendinning, Eric & Ron Howard (2007) Professional English in Use. Medicine. Cambridge: CUP.
Howard, Ron (1990) Ward Round. Lecture. Case Presentation. Medical English Videos. Edimburgh: IALS and
16
MATERIALES Y MTODOS:
Actividades de comprensin y expresin oral en simulaciones de comunicacin cientfica en contexto:
presentacin de comunicaciones, conversacin, audicin y visualizacin de situaciones comunicativas (tareas
previas, simultneas y posteriores), cuestionarios (preguntas y respuestas), reformulacin, aclaracin,
repeticin, referencias, toma de notas, discusin; identificacin, seleccin, transferencia, definicin, resumen,
parfrasis; respuesta a preguntas (cortas, de opcin mltiple, de desarrollo), comparacin, relacin de
elementos, organizacin de ideas, etc. Actividades de aplicacin de conocimientos, resolucin de casos,
correccin de errores, revisin, repaso y simulaciones, con uso de publicaciones impresas y online,
conferencias web, cursos multimedia, vdeos, audio, imagen y recursos para el trabajo colaborativo y Netlearning.
BIBLIOGRAFA RECOMENDADA:
Arcario, Paul (1994) HealthWatch. NJ: Englewood Cliffs: Prentice Hall Regents.
Glendinning, Eric & Ron Howard (2007) Professional English in Use. Medicine. Cambridge: CUP.
Greenhalg, Trisha & Gianfranco Lia (1995) English for Physicians. English for Medical Conferences and
Presentations. Vol. 1 Chairing a Conference and Participating in Interactive Sessions, Vol. 2 Delivering a
Presentation and Sample Presentations. Japan: Churchill Livingstone.
Howard, Ron (1990) Ward Round. Lecture. Case Presentation. Medical English Videos. Edimburgh: IALS and
the Language and Humanities Centre.
Howard, Ron & Joan Maclean (1989) Medical English Pronunciation. Edimburgh: University of Edimburgh.
IALS.
Jones, Daniel, A. C. Gimson & Susan Ramsaram (1989) English Pronouncing Dictionary, Everymans
Reference. London: J. M. Dent & Sons Ltd.
Maclean, Joan (1991) English for Medical Congresses EMP Newsletter, Vol. 8: 23.
Matthews, Candace & Joanne Marino (1990) Professional Interactions. Oral Communication Skills in Science,
Technology, and Medicine. New York : Prentice Hall Regents.
Mc Partland-Fairman, Patricia (1993) Focus on Health. New Jersey: Prentice Hall Regents.
Navarro, Francisco A. (2005) Diccionario Crtico de Dudas Ingls - Espaol de Medicina. Madrid: Mc-GrawHill Interamericana.
Pohl, Alison (2004) Professional English. Medical. Penguin English Guides. Harlow. Essex, England: Pearson
Education Ltd.
Ribes, Ramn & Pablo R. Ros (2006) Medical English. Berlin: Springer.
Rincn Crcoles, Antonio (trad.) (1998). Diccionario de Trminos Mdicos. Madrid: Helicon Publishing Ltd.
Salager-Meyer, F. (2004). Ingls para Mdicos. Mrida: Consejo de Publicaciones de la Universidad de Los
Andes.
Underhill, N. (1989) Testing spoken language. Cambridge: CUP.
Upjohn, Jonathan, et al. (2006) Minimum Competence in Medical English. Grenoble: EDP Sciences.
Mdulo IV.
INICIACIN A LA REDACCIN DE TEXTOS CIENTFICO-MDICOS (Prcticas de expresin escrita: Grado IV).
Principales tcnicas para la redaccin de textos en ingls segn las necesidades y expectativas propias de
diferentes situaciones relacionadas con la medicina:
Introduccin al artculo cientfico: esquema estructural IMRAD; normas de Vancouver (International
Committee of Medical Journal Editors), etc. Lengua y estilo.
Caractersticas de un Abstract estructurado, un pster cientfico y un resumen de congreso.
Orientaciones sobre la redaccin de Abstracts: para un pster cientfico, una ponencia y un trabajo de
investigacin (Case Reports, Research Papers, Review Articles, etc.). Concisin y sencillez.
Elaboracin de un pster cientfico: caractersticas, tipos y recursos online. Pasos: ttulo, secciones,
18
MATERIALES Y MTODOS:
Actividades de expresin escrita: organizacin y redaccin de textos mdicos (tareas guiadas y semiguiadas); comprensin y expresin de diversos modelos y esquemas segn situaciones comunicativas,
reformulacin, aclaracin, repeticin, definicin, resumen, parfrasis, referencia, respuesta a preguntas
(cortas, de opcin mltiple, de desarrollo), comparacin, relacin de elementos, organizacin de ideas,
resolucin de problemas, correccin de errores, revisin y repaso, etc., con uso de publicaciones impresas y
online, PLAB tests y recursos para el trabajo colaborativo.
BIBLIOGRAFA RECOMENDADA:
Albert, Tim. A-Z of Medical Writing (2003). London: BMJ Books.
Collin, P. H. (2001) Dictionary of Medicine. Third Edition. London: Peter Collin Publishing.
Diccionario de Trminos y Frases Mdicas (1996) Ingls Espaol. Espaol Ingls. Gua prctica para la
comunicacin entre Mdico y Paciente. Madrid: Paraninfo.
Fraser, Jane (2008) How to Publish in Biomedicine. 500 Tips for Success. Oxford: Radcliffe Publishing Ltd.
Hall, Geroge, M. (2003) How To Write a Paper. Navarra: BMJ Publishing Group.
Maclean, Joan (1991) English for Medical Congresses EMP Newsletter, Vol. 8: 23.
Navarro, Francisco A. (2005) Diccionario Crtico de Dudas Ingls - Espaol de Medicina. Madrid: Mc-GrawHill Interamericana.
OConnor, Maeve (1999) Writing Successfully in Science. London: E & FN Spon.
Parkinson, Joy (1998). A Manual of English for the Overseas Doctor. Fifth Edition.Churchill Livingstone.
Pohl, Alison (2004) Professional English. Medical. Penguin English Guides. Harlow. Essex, England: Pearson
Education Ltd.
Ribes, Ramn & Pablo R. Ros (2006) Medical English. Berlin: Springer.
Rincn Crcoles, Antonio (trad.) (1998). Diccionario de Trminos Mdicos. Madrid: Helicon Publishing Ltd.
Salager-Meyer, F. (2004). Ingls para Mdicos. Mrida: Consejo de Publicaciones de la Universidad de Los
Andes.
Upjohn, Jonathan, et al. (2006) Minimum Competence in Medical English. Grenoble: EDP Sciences.
19
Horas: 150
VOLUMEN DE TRABAJO
ACTIVIDADES
MODALIDADES DE ENSEANZA
PRESENCIALIDAD
TRABAJO
AUTNOMO
del alumnado
HORAS
TOTALES
45
45
15
15
Prcticas no presenciales
3
6
12
50
50
60
90
150
HORAS TOTALES:
21
Las competencias comunicativas que adquirirn los estudiantes se desarrollan y evalan de forma contnua
durante las prcticas (de diverso tipo) de la asignatura. Dichas prcticas no requieren normalmente de
preparacin previa ni suelen derivar en tareas, aunque s habr prcticas no presenciales (vase tabla 5.2
Volumen de trabajo) que consistirn en la realizacin de actividades, adems de los trabajos individuales y en
grupo y las intervenciones en las tutoras.
De forma puntual los estudiantes organizarn seminarios o realizarn actividades complementarias, lo que
aportar un valor aadido a la calificacin final. Idntica finalidad tendrn las tareas voluntarias de orientacin a
otros compaeros (alumnos adjuntos), la presentacin de comunicaciones en el Congreso de Estudiantes de
Ciencias de la Salud, o similares.
Las prcticas de evaluacin y simulaciones permitirn al alumno obtener calificaciones superiores al aprobado y
al profesor comprobar la competencia lingstica y los grados de especificidad alcanzados. stos elementos
constituyen otro complemento aadido a la calificacin global obtenida en la asignatura.
Recomendaciones para la evaluacin:
La asistencia regular y una participacin de calidad en las prcticas garantiza el dominio de los conocimientos y
capacidades que son exigibles para superar la asignatura.
Recomendaciones para la recuperacin:
Realizacin de trabajos y/o prcticas complementarias, as como la participacin en tutoras, que permitan la
adquisicin de los conocimientos y capacidades que se requieren para superar la asignatura.
Grado de especificidad de las capacidades demostradas por el alumno en las prcticas de formacin y
de evaluacin (manejo de fuentes -capacidad fundamental o Grado I-, comunicacin mdico-paciente Grado II de especificidad-, comunicatin cientfica -Grado III- e inicio a la redaccin de textos mdicos Grado IV-), con prioridad a los grados ms generales.
b)
Nivel de su competencia comunicativa del alumno (de B1 o B2 a C1, segn el MCERL) en las prcticas
de formacin y evaluacin, as como en el resto de actividades.
Tipo de Prueba
Competencias
Criterios
Ponderacin
Pruebas objetivas
Pruebas de respuesta corta
Pruebas de desarrollo
Pruebas prcticas
(prcticas de evaluacin)
Comprensin de
textos mdicos;
comprensin
(audiciones) de
20%
22
actos de habla
propios del
ejercicio y la
divulgacin de la
medicina.
evaluacin.
Redaccin de
textos mdicos
de diverso tipo;
traduccin
directa;
bsquedas,
resmenes y
otras actividades
de consulta y
comunicacin.
15%
Comunicacin en
consultas y
exploraciones
(conversaciones
mdicopaciente).
20%
Aprovechamient
o de las prcticas
presenciales y no
presenciales.
15%
Autopreparacin
para tareas de
orientacin y
gua dirigidas a
otros
compaeros.
10%
Preparacin y
presentacin de
un trabajo
(pster opcional).
10%
10%
Grados de
especificidad
alcanzados (I-IV)
y competencia
comunicativa
(niveles MCERL).
Trabajos y Proyectos
Escalas de actitudes
Presentacin de
comunicaciones
orales y
participacin en
discusiones
profesionales
(expertoexperto).
Tcnicas de observacin
Portafolios
23