Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El Idioma de Los Argentinos
El Idioma de Los Argentinos
Ivonne Bordelois
Angela Di Tullio
Universidad de Buenos Aires
Hemos de referirnos en este texto a una victoria de Borges, relevante sin duda para la
historia de nuestra cultura, pero poco advertida por sus crticos: la batalla lingstica que
libra con El Idioma de los Argentinos, de 1927 ensayo por el cual Borges obtendra en
1929 el Segundo Premio Municipal- rematando ms tarde con un texto crucial, en
1941: Las alarmas del doctor Amrico Castro. Un aspecto interesante de este debate es el
inslito enfrentamiento entre literatura y Universidad, a la cual Borges acusa de "coloniaje
idiomtico". Cuando Borges ataca fulminantemente a Amrico Castro en 1941, lo hace con
la independencia de quien est firme en su opinin de que la Academia (en particular, la
Academia espaola) y la literatura (en particular, la literatura argentina) no son fuerzas
confluyentes sino divergentes en la construccin de la cultura, y no vacila en proclamar la
superioridad de esta ltima. No se trata de una rebelin adolescente contra una tradicin
filolgica secular, sino de la conviccin profesada por Borges de que, en materia de
autenticidad lingstica, la intuicin nativa y la esttica propia valen ms que los fatigosos y
fatigantes estudios de los universitarios.
Hay varios rasgos que vale la pena subrayar en la estrategia de Borges en esta batalla
lingstica. En primer lugar, cuenta con una poderosa y doble retaguardia: la de la
Generacin del 37 y la del 80. De la primera, a la saga de Echeverra, Sarmiento y Alberdi,
tomar Borges ante todo el desprecio por la cultura hispnica. Nada revela mejor el desdn
de Borges que su clebre respuesta, en el Martn Fierro, a la infausta ocurrencia de La
Gaceta Literaria al proclamar a Madrid como meridiano intelectual del orbe hispnico. "La
sedicente nueva generacin espaola nos invita a establecer en Madrid! el meridiano
intelectual de esta Amrica (...) Madrid no nos entiende. Una ciudad cuyas orquestas no
pueden intentar un tango sin desalmarlo; (...) una ciudad cuyo Yrigoyen es Primo de
Rivera; una ciudad cuyos actores no distinguen un mexicano de un oriental; una ciudad
cuya sola invencin es el galicismo -a lo menos en ninguna parte hablan tanto de l - una
ciudad cuyo humorismo est en el retrucano; una ciudad "envidiable" para elogiar de
dnde va a entendernos, qu va a saber de la terrible esperanza que los americanos
vivimos?" Por otra parte, Borges se aleja de la generacin del 37 en cuanto a la adhesin
por la cultura francesa, de la que se mantendr siempre a discreta distancia. De hecho, una
de las operaciones centrales que realiza Borges en la literatura argentina tan obvia que
acaba por pasar inadvertida- es que la desgajar a la vez de la tradicin espaola y de la
francesa, para irla imbricando, lenta pero seguramente, en la estela de la literatura
anglosajona, operacin que se realiza a partir de los aos 30, desde la inclusin de Borges
en el grupo Sur.
El segundo cuerpo de retaguardia con que cuenta Borges es la generacin del 80, donde
resplandece el ejemplo de Mansilla, con una obra que imantar su atencin: Causeries.
Como en el caso anterior, Borges no va adherir afrancesamiento acendrado de esta
Pidal, al frente del Instituto de Filologa Hispnica., creado en 1923. El primer director fue
Amrico Castro, y luego de otros, a partir de 1927, Amado Alonso. Rossi, a su vez, reclama
de los intelectuales argentinos el mismo fervor con que Castro defiende la causa de
"Hispania", a pesar de no ser espaol. (1)
En realidad, el severo diagnstico de Castro sobre el espaol hablado y escrito en Buenos
Aires coincide con el trazado por Amado Alonso en "El problema argentino de la
lengua"(1935): problema, desbarajuste, desquicio, caos expresan la consternacin de
quienes ven en el entrevero lingstico un sntoma alarmante de desorden social. La lengua
significa orden no slo porque organiza el pensamiento, sino tambin porque manifiesta la
estricta jerarqua que rige la relacin entre los grupos sociales: la ausencia de una clara
estratificacin lingstica en consonancia con la posicin social de los hablantes es
precisamente el rasgo que alarma en la lengua de Buenos Aires. Castro no ofrece slo el
diagnstico, sino que lo interpreta como sntoma de una patologa social, cuyas races
histricas pretende desentraar. As arriba a conclusiones sobre la "esencia" del pueblo
argentino : "plebeyismo universal", "instinto bajero", "descontento ntimo, encrespamiento
del alma al pensar en someterse a cualquier norma medianamente trabajosa." En cuanto a
las estrategias utilizadas para impugnar a Castro, el mismo Borges nos proporciona la
respuesta en "Arte de injuriar" (1933. Historia de la eternidad). "Las alarmas del Dr. A.
Castro" (1941) anticipa, desde el ttulo, el mordaz humorismo con que Borges hostigar al
filolgo espaol. No parece azaroso que, en su teorizacin sobre el gnero, mencione, entre
los trminos denigrativos que el polemista esgrime para destruir a su oponente, el
de doctor - "Doctor es otra aniquilacin" (O.C. , p. 420). En primer lugar, Borges desbarata
lo que se haba planteado como "el problema argentino de la lengua" demostrando la falacia
de identificar la lengua de Buenos Aires con sus parodias arrabaleras. (Ya en El idioma de
los argentinos Borges haba advertido precisamente contra tal identificacin). Adems de
pulverizar la tesis de su contrincante, lo invalida por las torpezas de su estilo. La conclusin
se formula en trminos de una pregunta: "En serio, sin irona: Quin es ms dialectal : el
cantor de las lmpidas estrofas que he repetido [las estrofas finales del Martn Fierro], o el
incoherente redactor de los aparatos ortopdicos que enredilan rebaos, de los gneros
literarios que juegan al football y de las gramticas torpedeadas ?" La tcita respuesta
resulta obvia: no slo no es cierto que en Espaa se hable mejor que en Argentina sino que
en la Argentina se habla y se escribe mejor. De paso, Borges demuestra la inutilidad de un
saber que ni siquiera contribuye a la elegancia del estilo.
Lo que queremos demostrar es que el alcance de este episodio es ms amplio que el de una
despiadada argumentacin ad hominem dentro del consabido antihispanismo de Borges: en
realidad, se trata de una polmica en la que est involucrado el Instituto de Filologa del
que Castro haba sido el primer director- y dos formaciones intelectuales opuestas (R.
Williams). Aqu es necesaria una escueta contextualizacin. Para contener o excluir la
presencia ubicua del inmigrante y su daina influencia, se proponan en aquel tiempo
diferentes acepciones de "nacionalismos", uno de ellos el hispanizante. La creacin del
Instituto de Filologa, que durante la guerra civil se convirti en el centro de investigacin
ms reconocido de la filologa espaola, no fue ajena a esa pretensin. Sin embargo, cabe
mencionar la reaccin que encabezan dos figuras de segundo plano, Vicente Rossi y Arturo
Costa lvarez, quienes reciben un respaldo -ms o menos circunstancial- por parte de
Borges. Ambos objetan la legitimidad del Instituto en lo que respecta a la validez y la
"argentino", aunque no insistan mucho en ello al expresarse con la pluma" (p.16) "Para
algunos, hacia 1927, [las formas bastardas] parecan el pedestal sobre el que debiera alzarse
el futuro gran idioma de los argentinos" (p. 96). "Ciertos argentinos, al parecer un tanto
ociosos y aprovincianados, pasaron su vida soando en grandezas, partiendo del color local
de la vida suburbana : canto melanclico, tanguito, organito, bronca" (p.100 Advirtase la
falta de tacto de las alusiones frente a una obra que haba merecido el Segundo Premio
Municipal y cuyo autor comenzaba a ser justamente famoso.
El recorrido que hemos seguido quizs slo parezca revestido de un valor anecdtico. Sin
embargo, el objeto que se debate, la lengua y la literatura nacionales, los criterios que
legitiman la autoridad de los enunciadores y la participacin de las instituciones relevantes,
lo convierten en un significativo episodio de la historia intelectual argentina que conviene
profundizar.
Notas
(1). En realidad, Amrico Castro haba nacido en Cantagallo (Brasil). Vicente Rossi, en el
artculo que a continuacin mencionaremos, le reprocha que, a pesar de su origen
americano, haya adherido a la causa espaola
(2). Desde esta perspectiva me parece que debe leerse el homenaje que Costa lvarez le
tributa a Ricardo Monner Sans, a quien llama "el campen del castellano en la Argentina",
ya que Costa lvarez defenda una concepcin bastante diferente de la gramtica.
(3). Prlogo de El lenguaje de Buenos Aires de Borges y Clemente (Emec, 1963).
(4). En "Desagravio al lenguaje de Martn Fierro" (N 11. 21 de octubre de 1933)Borges en
Revista Multicolor. Investigacin y recopilacin de Irmaa Zangara (Buenos Aires,
Atlntida, 1995).
(5). Autor en 1941 de Mester de Judera, que Borges prologa.
(6). Captulo primero de El problema de la lengua en Amrica (Espasa-Calpe, 1935).
(7). En varios artculos Alonso se refiere elogiosamente a la obra de Borges. Resulta
particularmente interesante un breve artculo en el nmero de Sur , "Desagravio a Borges":
"Borges es el caso ms agudo de conciencia literaria escrupulosa, y cada uno de sus
cuentos, de sus poemas, de sus ensayos, es desde su planteo un captal problema de
construccin, como la composicin de sus figuras para un pintor ; y el problema se
reproduce con sus exigencias de solucin rigurosa en cada una de sus frases, donde no hay
palabra que no le haya exigido al autor la plenitud de su responsabilidad literaria (por eso
hay en su prosa tantas palabras nuevas o con acepciones renovadas o en contextos
inesperados) ; donde hasta el orden de las palabras est pensado y medido, para que sirva
ntegramente a las intenciones expresivas" (citado por Pedro Correa (1998), p. 62 en
Referencias bibliogrficas
Alonso, Amado (1935) El problema de la lengua en Amrica. Madrid. Espasa-Calpe.
Bentivegna, Daro (1999). "Amado Alonso y Amrico Castro en Buenos Aires : entre la
alteridad y el equilibrio" en Elvira Narvaja de Arnoux y Roberto Bein (comp.). Prcticas y
representaciones del lenguaje. Buenos Aires. EUDEBA. pp. 135-156.
Borges, Jorge Luis (1926) El tamao de mi esperanza. Madrid. Alianza. 1998.
Borges, Jorge Luis (1974). Obras Completas. Buenos Airees. Emec.
Borges, Jorge Luis y Jos E. Clemente (1963). El lenguaje de Buenos Aires. Buenos Aires.
Emec.
Borges en Revista Multicolor. Obras, reseas y traducciones inditas de Jorge Luis
Borges Investigacin y recopilacin de Irma Zngara. Buenos Aires. Atlntida. 1995.
Castro, Amrico. La peculiaridad lingstica rioplatense y su sentido histrico. Buenos
Aires. Losada. 1941. Segunda edicin. Madrid. Taurus. 1962.
Costa lvarez, Arturo (1922) Nuestra lengiua. Buenos Airees. Sociedad Editorial
Argentina.
Costa lvarez, Arturo (1928) El castellano en la Argentina. La Plata. Talleres de la Escuela
San Vicente de Paul.
Narvaja de Arnoux, Elvira y Roberto Bein (1999) "Posiciones de Jorge Luis Borges acerca
del idioma nacional" en Borges. Buenos Aires. Biblioteca del Congreso de la Nacin.
pp.19-30.
Revista Martn Fierro 1924-1927. Edicin facsimilar. Buenos Aires. Fondo Nacional de las
Artes.1995.
Rossi, Vicente (1927-1931). Folletos lenguaraces. Crdoba. Ro de la Plata. Imprenta
Argentina.
Rubione, Alfredo (1993) El discurso nacional como utopa lingstica". S&C. 4. pp.93103.
Sorrentino, Fernando (1973). Siete conversaciones con Jorge Luis Borges. Buenos Aires.
Casa Pardo.
Weber de Kurlat, Frida (1975) "Para la historia del Instituto de Filologa y Literaturas
Hispnicas Dr. Amado Alonso" en Homenaje al Instituto de Filologa y Literaturas
Hispnicas Dr. Amado Alonso.Buenos Aires. pp. 1-11.
http://www.lehman.cuny.edu/ciberletras/v06/bordelois.html