Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Estesi
Estesi
Marcos 16:9-20
Marcos 16:9-20 que se ha llamado una adicin posterior al Evangelio de
Marcos por la mayora de los estudiosos del Nuevo Testamento en el siglo
pasado. La principal razn para dudar de la autenticidad de la conclusin
es que no aparece en algunos de los ms antiguos testimonios existentes, y
se informa a estar ausente de muchos otros en la antigedad por los
primeros escritores de la Iglesia. Por otra parte, el final tiene algunos rasgos
estilsticos que tambin sugieren que se trataba de otro lado. El Evangelio
es, obviamente, incompleta sin estos versos, por lo que la mayora de los
estudiosos creen que la hoja final del manuscrito original se perdi, y que el
final que aparece en versiones en Ingls de hoy (versculos 9-20) se
suministr durante el siglo II. A continuacin se presentan algunos
extractos de varias fuentes acadmicas que la conclusin de que los versos
son una adicin posterior.
Sin embargo, algunos estudiosos no se han impresionado con las pruebas
en contra de estos versos, y han mantenido que son originales.Estos
expertos han sealado que los testigos que traen los versos en cuestin son
pocos, y que los versos son citados por Padres de la iglesia muy temprano,
incluso en el siglo II. Para representar este punto de vista que damos a
continuacin un largo fragmento de FHA Scrivener , junto con sus notas al
pie.
el
griego
del
Nuevo
16:9-20 Con los ojos cerrados (s) de Marcos. Cuatro finales del Evangelio
segn San Marcos est al corriente en los manuscritos. (1) En los ltimos
doce versculos del texto recibido comn de Marcos estn ausentes de los
dos ms antiguos manuscritos griegos ( y B), del latn codex antiguo
Bobiensis (lo k ), el siraco manuscrito Sinatico, un centenar de manuscritos
armenios, y los dos ms antiguos manuscritos de Georgia (escrito AD 897 y
AD 913). Clemente de Alejandra y Orgenes no muestran ningn
conocimiento de la existencia de estos versos, adems, Eusebio y Jernimo
dan fe de que el paso estaba ausente de casi todas las copias griegas de
Marcos a conocer a ellos. La forma original de las secciones de Eusebio
(elaborado por Amonio) no prev la numeracin de las secciones del texto
despus de 16:08. No pocos manuscritos que contienen el pasaje que
escribas notas declarando que las copias ms viejas griega carecen de ella, y
en otros testigos del paso est marcado con un asterisco o obeli, los signos
convencionales utilizados por los copistas para indicar una adicin a un
documento falso.
(2) Varios testigos, entre ellos cuatro manuscritos griegos de la uncial,
octavo y noveno siglos VII (L 099 0112), as como Amrica k antiguo, al
margen de la siraco Harelean, varios Sahidic Bohairic y manuscritos, y no
una algunos manuscritos etopes, continan despus del versculo 8 de la
siguiente manera (con pequeas variantes): "Pero que inform brevemente
a Pedro ya los que con l todo lo que haba dicho a sido el oeste. Y despus
de esto Jess se envi por medio de ellos, de este a , la sagrada e
imperecedera proclamacin de la salvacin eterna. " Todos estos testigos,
salvo lo k tambin continuar con los versculos 9-20.
(3) El final tradicional de la marca, tan familiar a travs de AV y otras
traducciones del Texto Recibido, est presente en la gran cantidad de
testigos, incluyendo ACDKWX 099 0112 f 13 28 33 al . Los primeros
testigos patrstica a una parte o la totalidad de la terminacin larga son
Evangelio. Por lo tanto, el tema de ver. 8 son las mujeres, mientras que Jess
es el sujeto supuesto de ver. 9; en ver. 9 Mara Magdalena se identifica a
pesar de que se ha mencionado slo unas pocas lneas antes (15.47 y 16.1),
las otras mujeres de los versos 1-8 son ahora olvidado, el uso de
y la posicin de son adecuados al principio de una narracin
completa, pero no estn bien adaptados a una continuacin de los
versculos 1-8. En resumen, todas estas caractersticas indican que la seccin
fue aadida por alguien que conoca una forma de Marcos que termin
abruptamente con la versin. 8 y que queran suministrar una adecuada
conclusin ms. En vista de la inconcinnities entre los versculos 1-8 y 9-20,
es poco probable que el largo final estuvo compuesto ad hocpara llenar un
vaco evidente, lo ms probable es que la seccin es un extracto de otro
documento, que data tal vez de la primera mitad del siglo II.
El interior de las pruebas para el final ms corta (2) es decididamente en
contra de su ser verdadero. Adems de contener un alto porcentaje de
palabras no de Marcos, su tono retrico difiere totalmente del estilo simple
del Evangelio de Marcos.
Por ltimo, cabe sealar que la evidencia externa para el final ms corta
(2) se resuelve en el testimonio adicional de apoyo a la omisin de los
versos 9-20. Ninguno de los que haba disponibles en la celebracin de la
Segunda Evangelio de los doce versculos 9-20, tan rica en material
interesante, que deliberadamente han reemplazado con cuatro lneas de un
resumen incoloro y generalizada. Por lo tanto, la prueba documental de
apoyo (2) hay que aadir el soporte (1). Por lo tanto, sobre la base de una
buena evidencia externa y fuertes consideraciones internas, parece que la
primera forma comprobable el Evangelio de Marcos termin con 16.8. Al
mismo tiempo, sin embargo, por deferencia a la antigedad evidente de la
terminacin ms larga y su importancia en la tradicin textual del
Evangelio, el Comit decidi incluir los versculos 90-20 como parte del
texto, sino que los encierran en dos cuadrados corchetes para indicar que
son obra de un autor que no sea el evangelista.
137, 138, 143, 181, 186, 195, 210, 221, 222, 237, 238, 255 , 259, 299, 329, 374
(veinticuatro en total), sustancia presente en siete el peso mismo testimonio
en favor de la aprobacin: hasta
el momento tambin de bacalao. (119, aadiendo slo ,
) ,
,
,
. Ahora bien, esto no es ms que un extracto de
Vctor de Antioqua v] comentarios [sobre la base de San Marcos, que todos
los anexo en su totalidad al texto sagrado, y que est expresamente
asignado a ese Padre que est en Codd. 12, 37, 41. Sin embargo, estas muy
veinticuatro manuscritos han sido citados por los editores de crtica como
adversas a la autenticidad de un prrafo que sus escribas nunca so con
poner en duda, pero haba copiado simplemente decidi juicio de Vctor en
su favor su apelacin a los famosos cdices Palestina, que haba perteneci
a Orgenes y Pnfilo (vase p. 55 y nota), se encuentra en veinte y uno de
ellos, posiblemente, estos documentos son similares a las copias
mencionadas en Jerusaln Codd. Evan. , 20, 164, 262, 300, & c.
Todos los otros cdices, por ejemplo, ACD (que es defectuoso de ver.
15, manu prima ) EF W GH (comienza a ver. 14) KMSUVX , 33, 69,
Peshitto, Jerusaln y Curetonian siriaco (que duran, por una felicidad
singular, contiene los versculos 17-20, aunque ninguna otra parte de San
Marcos), el texto Harkleian, el Sahidic (ver solamente. 20 se conserva), el
Bohairic y etope (con las excepciones ya mencionadas), el gtico (para
versin 12. ), la Vulgata, todos los existentes latinos Antiguo, excepto k (a
travs de un fabricante a primera yb son defectuosos), el georgiano, el
armenio impresos, sus manuscritos ms tarde, y todas las versiones de
menor (en rabe, etc), estn de acuerdo en mantener el prrafo . Que ha
sido citado, posiblemente por Papas, sin duda, por Ireneo (tanto en griego
y latn), por Tertuliano, y por Justino Mrtir 8 ya en el siglo II, por Hiplito
(vase Tregelles, una cuenta del texto impreso, p. 252 ), por Vincentius en el
sptimo Concilio de Cartago, por el Acta Pilati, las Constituciones
Apostlicas, y al parecer por Celso en el tercero, por Afraates (en siraco
Homila de fecha AD 337), la Mesa siraco de los Cnones, Eusebio,
Macario Magnes , Ddimo, el Syraic Hechos de los Apstoles, Leoncio, SalEfrn. Jernimo, Cirilo de Jerusaln, 9 Epifanio, Ambrosio, Agustn,
Crisstomo, en el cuarto, por Len, Nestorio, Cirilo de Alejandra, Vctor de
gran parte de en este caso, 13 ya sea en sus propios escritos, o en las de los
autores que ms familiarizado.
Las personas que, como Eusebio, se dedicaron a la tarea de construir
armonas piadosas de los Evangelios, pronto se percibe la dificultad de
adaptacin de los eventos registrados en el vers. 9.20 a las narraciones de
los otros evangelistas. Alfonso considera que esta inconsistencia (ms
aparente que real, creemos) como "un valioso testimonio de la antigedad
del fragmento '(NT ad loc. ): queremos ir ms lejos, y la demanda para el
ms difcil de leer el beneficio de la duda crtica como a su autenticidad
(Canon I. Vol. II. p. 247). La dificultad era a la vez senta y reconocida por
Eusebio, y se recita despus de l por Severo de Antioqua o de quien
escribi el escolio que se le atribuyen. Lo que Jernimo y el resto puede
haber hecho, estas asignado el , el pensaron que
percibe, como una razn (no el primero, ni quizs el principal, pero como
una razn) para suponer que el Evangelio termina con
. Sin embargo, en el balance de probabilidades, puede haber
algo ms probable que San Marcos rompi tan abruptamente como esta
hiptesis implicara, mientras que ningn escritor antiguo se ha dado
cuenta o pareca consciente de que ninguna de tales brusquedad? 14 Este
hecho ha llevado a los que rechazan la versos finales de las ms extraas
fantasas: - a saber, que, como Tucdides, el evangelista fue cortado antes de
que su trabajo ha sido completado, o incluso que la ltima hoja del
Evangelio original fue arrancado.
Nos niegan enfticamente que tales conjeturas salvajes 15 son llamados por
el estado de la evidencia en este caso. Toda oposicin a la autenticidad del
prrafo se resuelve en las acusaciones de Eusebio y el testimonio
de B. Vamos a conceder a estos el peso que les corresponde: pero en
contra de su veredicto que puede apelar a un amplio cuerpo de evidencia
eclesistica que se remonta a la primera parte del siglo II, 16 a casi todas las
versiones, y de todos los manuscritos existentes con excepcin de dos, de
los cuales uno es dudosa. Con tanta fuerza es avalada, que muchos de los
que se resisten a reconocer a San Marcos como su autor, se contentan con lo
que se refiere a pesar de que como parte integrante del registro inspirado
originalmente entregado a la Iglesia. 17
Notas al pie de escribiente (que pasa)
1. Me he atrevido pero poco a poco para dar fe de la nocin Tischendorf, que seis hojas de
bacalao. , que contiene Marcos XVI.2-I.56 Lucas es uno de ellos , fueron escritos por el
escriba de bacalao. B. Sobre la identidad simple de la escritura y la forma peculiar de
ciertas letras que se insiste? Sin embargo, hay partes del caso que no s cmo contestar, y
que han convencido incluso el Dr. Hort. Habiendo llegado a esta conclusin, nuestra
conclusin es simple y directo, que por lo menos en estas hojas, Codd. B hacer, pero un
testigo dos, no.
2. Los casos de Nehemas, Tobas, y Daniel, en la parte del Antiguo Testamento de
bacalao. B, son, evidentemente, no tiene paralelo en el sabio en lo que respecta a sus
columnas en blanco.
3. Completan el Dr. Hort dice inesperadamente suficiente, "En el estilo que se diferencia de
las narraciones ordinarias de los evangelistas, pero comparable a los cuatro versos de
introduccin del Evangelio de San Lucas" (Introduccin, p. 298).
4. Deberamos aadir que algunos cdices armenios que contengan las han apartado
'Evangelio despus de que Mark "la suscripcin al final del verso 8, as como del versculo
20, como si sus escribas, como el bacalao. L's, saba de un doble final para el Evangelio.
5. Burgon ( Guardian , 12 de julio, 1882) habla de siete manuscritos (Codd. 538, 539 entre
ellos) en donde estos ltimos doce versos comienzan en la parte derecha de la pgina. Esto
sera ms significativo si se deja un espacio, ya que no se dice, al pie de la pgina
anterior. En bacalao. 550 la primera letra es pequeo, sino que abarca un gran espacio en
forma anormal.
6. Por supuesto, sin previo aviso se debe tomar de despus , como
el final de la clase eclesistica es todo lo que se dio a entender. Los graves errores de
anteriores crticos de Wetstein y Scholz hasta Tischendorf, se han corregido en todo
momento por medio de la laboriosa Burgon investigaciones (Burgos, pp 114-123).
7. Las variaciones minutos entre estos cdices se da una serie de Burgon (Apndice E, pp
288 a 90). Bacalao. 255 contiene un escolio imputados a Eusebio, de la que haba dibujado
Griesbach consecuencias que Burgon (ltimos doce versculos, etc, Postscript, pp 319-23)
ha demostrado ser injustificadas por las circunstancias del caso.
8. Dr. C. Taylor, el Maestro de John's College St., Cambridge, en el Expositor para julio de
1893, las cotizaciones ms pruebas de Justino Mrtir - dando a entender que algunos
tambin se queda atrs - que demuestra que que el padre estaba familiarizado con estos
versos. Tambin cita varios pasajes de la Epstola de Bernab en el que los rastros de ellos
se producen, y de la controversia Cuartodecimanas, y de Clemente de Roma. El valor de
las pruebas que la aguda visin de la Dra. Taylor ha descubierto consiste principalmente
en su fuerza acumulativa. De la familiaridad con el paso numerosos rastros de ella surgi,
o como el Dr. Taylor lleva el caso al revs, por el hecho de la aparicin de numerosas
huellas evidentes para un observador atento, es manifiesto que no exista antes en la mente
de los escritores una familiaridad con el lenguaje de los versos en cuestin.
9. Es sorprendente que el Dr. Hort, que da muy tensin indebida sobre el silencio de
algunos cristianos los primeros escritores que no tuvo ocasin de la cotizacin de los doce
versos en sus obras existentes, debera decir de Cirilo de Jerusaln, que vivi alrededor del
ao 349, que su "la evidencia negativa es particularmente convincente (Notas, p. 37). A
nuestro juicio no es del todo negativo. Predicando en domingo, que recuerda a sus oyentes
de un sermn que haba entregado el da anterior, y que l deseara que ellos mantienen en
sus pensamientos. Uno de los temas que se recuerdan brevemente es el artculo del
Estados miembros. de la Curetonian incluye los versos? testimonio vale ms positiva que
negativa.
17. El Dr. Hort, sin embargo, al mismo tiempo, admite la posibilidad de la hoja que
contiene vers. 20.09 haberse perdido en algunos principios muy copia, que se convertira
as en el padre de las transcripciones que tiene un texto mutilado (Notas, p. 49), y no
incompatible llega a la conclusin de que el pasaje en cuestin "manifiestamente no puede
reclamar ninguna autoridad apostlica , pero es, sin duda, fundada en una tradicin de la
edad apostlica "( ibid 51. p.).