La Biblia contiene texto que puede encontrarse ya sea en lenguaje literal o en lenguaje figurado.

En nuestro hablar cotidiano también acostumbramos usar estos tipos de lenguaje. Cuando decimos "estoy muerto de hambre" o "llegaré en un abrir y cerrar de ojos", estamos usando lenguaje figurado, la intrepretación literal (al pie de la letra) de esas frases sería un absurdo pues se trata de obvias exageraciones. En cambio usamos un lenguaje literal cuando decimos "tengo mucha hambre" o "llegaré lo más pronto posible", estas dos frases si podemos tomarlas al pie de la letra. Lenguaje Literal en la Biblia Es de suma importancia para el intérprete saber cuando se usa en la Biblia el sentido literal o el figurado. Los judíos, y aún los discípulos de Jesús, se equivocaban seriamente al interpretar de un modo literal lo que el Señor decía en sentido figurado. Ejemplos: Juan 6:52 y Mateo 16:6 al 12. El no entender que el Señor habló figuradamente cuando dijo : "Esto es mi cuerpo", fue una fuente de división aún en las Iglesias de la Reforma. Por tanto, es de la mayor importancia que el intérprete tenga seguridad en este punto. Las siguientes consideraciones pueden ayudarle a decidir la cuestión: a) Hay ciertos escritos en los cuales el uso del lenguaje figurado es imposible por su propia naturaleza. Entre tales escritos están las leyes, instrucciones legales, escritos históricos, filosóficos y confesiones de fe. Tales escritos tienen como propósito primario la mayor precisión y claridad y en ellas la belleza del lenguaje es una consideración secundaria. Sin embargo, es necesario tener presente que la prosa de los orientales es mucho más figurativa que la de los pueblos occidentales. b) Hay una antigua y repetida regla hermenéutica que declara que toda palabra debe ser entendida en su sentido literal a menos que tal interpretación literal envolviera manifiesta contradicción o absurdo. Debe ser observado, sin embargo, que en la práctica la mejor guía es el propio juicio racional. c) La ayuda mas importante para determinar si una palabra es usada literal o figuradamente, son las ayudas internas proporcionadas por el mismo texto bíblico. El intérprete debe tener en cuenta el contexto inmediato, el contexto remoto, el sujeto, el predicado, el paralelismo, el carácter del documento, etc.

Lenguaje Figurado en la Biblia

Aquí surge la cuestión acerca de la recta interpretación del lenguaje figurado de la Biblia. Puntos especiales que deben observarse:

el intérprete debe tener en cuenta que todas las figuras ofrecen una expresión muy inadecuada de la realidad perfecta. . Dios es llamado: Luz. Es decir. Ejemplo: Romanos 8: y 17 " y si hijos. y. El expositor no puede interpretar bien este pasaje sin estar familiarizado con las características de las palmeras y el cedro. Cuan peligroso sería aplicar a una figura todas sus circunstancias particulares. Si quiere explicar el Salmo 51: 9 "Purificase y seré limpio". Es perfectamente evidente que se refiere a las bendiciones que el creyente recibe con Cristo de parte del Padre Celestial común. Tales cosas deben ser bien comprendidas para interpretar correctamente las figuras que de ellas se derivan. sin dar demasiada importancia a los detalles. torre alta.-Los aspectos físicos de la Tierra Santa. o de donde son sacadas. sol. se desprende claramente del pasaje de Apocalipsis 16: 15. 2. fortaleza. donde leemos: "He aquí vengo como ladrón". Ejemplo: En el Salmo 92: 12 leemos: "El justo florecerá como la palma.a) Es de la vital que el intérprete tenga un claro concepto de las cosas en las cuales se basan tales figuras. herederos de Dios y coherederos con Cristo". 4. Ya que el uso de los tropos se funda en ciertas relaciones y semejanzas. no puede. El lenguaje figurado de la Biblia se deriva principalmente de: 1. roca. 3. El contexto ayudará a determinar en cada caso hasta donde debe llevarse la figura. escudo. etc.-Las instituciones religiosas de Israel. La metáfora contenida en la palabra "heredero". debe tener algún conocimiento de purificación ceremonial de Israel.-La vida diaria y costumbres de los diferentes pueblos que aparecen en la Biblia.-La historia del antiguo pueblo de Dios. debe considerar solamente el pensamiento fundamental del escritor bíblico. en tal caso. c) En relación con el lenguaje figurado que se refiere a Dios y a las cosas eternas. también herederos. crecerá como cedro en el Líbano". implicar la muerte del Padre como testador. b) El intérprete debe esforzarse en descubrir la idea principal.

pero ninguna de ellas. las figuras dan alguna. Esto se aplica particularmente a lo que se refiere a Dios y a las cosas eternas. ni todas ellas en conjunto. .Todas estas figuras aportan alguna idea completa de lo que Dios es para su pueblo. Tarea: Elija tres salmos cortos y encuentre varios ejemplos de lenguaje literal y de lenguaje figurado. dan una idea completa de lo que es Dios. Cuando la Biblia presenta al redimido vestido con el ropaje de salvación o de justicia. coronado con la corona de la vida. pero imperfecta idea solamente de su futura gloria. d) Hasta cierto punto se puede probar la propia inteligencia acerca de las figuras de la Biblia tratando de expresar los pensamientos que contienen en el lenguaje literal. Haga luego una lista de sus descubrimientos. Pero es necesario tener en mente que una gran parte del lenguaje figurado de la Biblia no puede ser expresado de un modo literal. llevando palmas de victoria.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful