Está en la página 1de 82

1

MANUAL DE MANTENIMIENTO DE
EQUIPOS





LUIS FRANCISCO POCHES OCHOA

LUDWING ERDHARTH



Primera Edicin, 2000

Publicada por Brandt EPI Colombia


SANTAFE DE BOGOTA COLOMBIA



2

























MANUAL DE MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE CONTROL
DE SLIDOS
1era. Edicin 2000

Prohibida la reproduccin total o parcial de esta obra, sin
autorizacin previa del publicador.

Derechos Reservados: Brandt

Impreso en Santaf de Bogot, Colombia

Esta obra se termin en Junio de 2000





3


PREFACIO


Este Manual provee informacin de consulta diaria y gua para el buen
mantenimiento de los equipos usados por Brandt en las diferentes
operaciones de campo.

El presente manual fue escrito por el Ingeniero Luis Francisco Poches,
Ingeniero de Petrleos con amplia experiencia en Brandt, en Control de
Slidos y Manejo de Residuos en perforacin de pozos petrolferos.

Colaboro en el diseo, montaje y adecuacin sistematizada del Manual el
Ingeniero Ludwing Erdharth de Brandt, quien cuenta con varios aos de
experiencia en Control de Slidos y Manejo de Residuos.

El objetivo primordial es proveer de un manual gua y de consulta al
personal de operaciones de Brandt, que le permita definir los
procedimientos y seguir un programa establecido cuando se lleva a cabo el
mantenimiento de los equipos como parte de la bsqueda del xito en
nuestras operaciones.

La primera edicin contiene informacin sobre mantenimiento de las
centrfugas, bombas elctricas y neumticas, tornillos transportadores sin
fin, generadores, bombas hidrulicas, bombas con motor de combustin
interna, zarandas vibratorias, variadores de velocidad y limpiadores de
lodo. Igualmente se presenta informacin de los diferentes tipos de
lubricantes utilizados, la explicacin del software para el registro de
mantenimiento, una seccin de deteccin y solucin de fallas de equipo
y el registro individual del programa de mantenimiento.

El autor agradece especialmente al Ingeniero Luis Carlos Castilla de Brandt
por sus valiosos comentarios y sugerencias durante la elaboracin del
Manual.

De igual manera, el Autor agradece al Ingeniero Ricardo Ortiz, Gerente
de Operaciones de Brandt EPI Colombia, por su orientacin y apoyo
incondicional para hacer este Manual realidad.







4



TABLA DE CONTENIDO

Introduccin Pag. 6
Objetivos Pag. 7
Importante Pag. 8
Programa de mantenimiento de equipos Pag. 9
Centrfugas SC4 / MARK I Pag. 9
Figura 1. Puntos de mantenimiento
Centrfugas SC4 / MARK I Pag. 11
Figura 2. Instalacin y Tensin de la
Correa SC4 / MARK I Pag. 16
Centrifuga HS 3400 Pag. 17
Figura 3. Puntos de mantenimiento
Centrfuga HS 3400 Pag. 19
Figura 4. Puntos de mantenimiento
Rodamientos internos HS 3400 Pag. 20
Figura 5. Instalacin y Tensin de la
Correa HS 3400 Pag. 24
Centrfugas SC 35 Pag. 25
Figura 6. Puntos de mantenimiento
Centrfuga SC 35 Pag. 26
Figura 7. Instalacin y Tensin de la
Correa SC 35 Pag. 31
Tornillos Transportadores Pag. 32
Figura 8. Puntos de mantenimiento
Tornillos Transportadores Pag. 34
Variadores de Velocidad Pag. 35
Figura 9. Puntos de mantenimiento
Variadores de Velocidad Pag. 37
Bombas Cavidades progresivas Pag. 38
Figura 10. Puntos de mantenimiento
Bombas Cavidades Progresivas Pag. 39
Bombas Electrocentrifugas Pag. 46
Figura 11. Puntos de mantenimiento
Bombas Electrocentrifugas Pag. 42
Figura 12. Puntos de mantenimiento

5
Bomba Gordman (T4A60-B) Pag. 43

Figura 13. Puntos de mantenimiento
Bomba Gordman (84B2-B) Pag 44
Bomba con Motor de Combustible Pag. 45
Motores Diesel Pag. 46
Bomba de Aire Pag. 49
Agitadores Pag. 50
Bomba Hidrulica Pag. 51
Zaranda Lineal LM3 Pag. 52
Figura 14 A. Puntos de mantenimiento
Zaranda Lineal LM3 Pag. 55
Figura 14 B. Aplicacin cordones de
Silicona Pag. 55
Figura 15 A. Puntos de mantenimiento
Zaranda Lineal LM3 Pag. 56
Figura 15 B. Posicin Contrapesas LM3 Pag. 56
Figura 16 Puntos de mantenimiento
Zaranda Lineal LM3 Pag. 57
Zaranda LCM-2D Pag. 58
Figura 17 A. Puntos de mantenimiento
Zaranda LCM-2D Pag. 61
Figura 17 B. Posicin Contrapesas LCM-2D Pag. 61
Figura 18. Puntos de mantenimiento
Zaranda LCM-2D Pag. 62
Limpiador de Lodo Pag. 63
Figura 19. Puntos de mantenimiento
Limpiador de Lodo Pag. 65
Figura 20. Puntos de mantenimiento
Limpiador de Lodo Pag. 66
Motor Electrico Pag. 67
IDENTIFICACIN DE FALLAS Pag. 69
Registro Semanal de mantenimiento Pag. 71
ANEXO I Tornado Pag. 75






6






INTRODUCCIN


Los equipos usados por Brandt prestaran un servicio de buena calidad,
siempre y cuando se lleve a cabo un mantenimiento preventivo adecuado.

El personal de campo tiene el control de dichos equipos y al realizar esta
labor correctamente se evita que los mantenimientos se conviertan en
correctivos. Normalmente los errores cometidos llevan a un alto costo de
las operaciones de campo. Los equipos que carecen de un seguimiento
programado, tienen fallas que si no son reparadas a tiempo pueden
llegar a ser irreparables.

El compromiso de Brandt es continuar siendo el lder mundial en Control
de Slidos y Manejo de Residuos, por esta razn, el correcto
mantenimiento y uso adecuado de este Manual, es una herramienta
primordial en la bsqueda de este objetivo.

El presente Manual es una gua rpida de campo. Se recomienda
siempre referirse al Manual de Operacin y Mantenimiento de cada
equipo.

















7






OBJETIVOS



Mostrar la importancia de leer los manuales antes de operar
cualquier equipo, as como tener en cuenta que muchas dudas
pueden ser aclaradas al referirse al manual de cada equipo y a
este manual.

Compartir experiencias acerca del mantenimiento de los equipos

Contar con un material de consulta en los referente a
mantenimientos.

Mantener los equipos en condiciones optimas de operacin.

Fortalecer y aportar ayudas y criterios adicionales a la experiencia
de campo.

Evitar daos y accidentes que pueden dar por terminado los
contratos vigentes, as como reducir la calificacin en la evaluacin
de futuros contratos.

Llevar un registro de mantenimiento de todos los equipos que
estn operando en las locaciones donde trabajemos.

Saber como realizar seguimiento programado de condiciones
normales de operacin a los equipos.













8







IMPORTANTE


Procedimientos de trabajo seguro deben ser seguidos todo el tiempo
en las operaciones de mantenimiento ( lock out y tag out ) .

Aceites, grasas o partes desechadas, as como trapos e implementos
contaminados productos del mantenimiento realizado, deben ser
recogidos y dispuestos adecuadamente con el propsito de evitar
contaminacin del medio ambiente.

Cualquier duda relacionada con el mantenimiento, acudir al manual
del equipo respectivo o consultar con el departamento de operaciones.

Siempre que se adicionen aceites o grasas se deben consultar las
tablas de equivalencias existentes en este manual o investigar con el
proveedor de los aceites y grasas.

Para evitar sobre-costos en los mantenimientos se debe consultar con
el fabricante del equipo la periodicidad de los cambios de aceite en
caso de no encontrarse el equipo usado en este manual.

El proveedor del aceite puede entregar informacin importante de la
durabilidad de los aceites y grasas, as como solicitarles un anlisis
del aceite que se realiza por medio de pruebas de viscosidad
digitales, analizador de partculas magntico y un software analizador
de aceite que puede resultar en una alta inversin inicial, pero de la
realizacin de esta pruebas resultan una buena reduccin de costos al
realizar los cambios de aceites y grasas en el momento apropiado.










9



PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE EQUIPO


IMPORTANTE:

- Procedimientos de trabajo seguro deben ser seguidos todo el tiempo en
las operaciones de mantenimiento

- Aceites, grasas o partes desechadas, as como trapos e implementos
contaminados productos del mantenimiento realizado, deben ser recogidos y
dispuestos adecuadamente con el propsito de evitar contaminacin del medio
ambiente.

- Cualquier duda relacionada con el mantenimiento, acudir al manual del equipo
respectivo o consultar con el departamento de operaciones



1. CENTRIFUGAS SC4 / MARK 1 ( FIGURA 1)

A. Balineras Principales / Main Bearings
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Mientras la centrfuga est trabajando, inyectar grasa con bomba
manual a travs de las graseras ubicadas en el tope de cada balinera. Engrase con
10 bombazos y asegrese que inyecte, en caso contrario, revise engrasadora y
graseras cambindolas si es necesario. Si an persiste el problema, este se debe a
que la balinera tiene demasiada grasa y no escapa por los costados, o por la
formacin de una pelcula endurecida de grasa que evita la entrada de la misma. En
cualquiera de los dos casos es necesario remover la tapa y proceder a limpiar y
colocar grasa nueva.

B. Balineras Principales / Main Bearings
- Frecuencia: Cada dos meses o cuando se requiera inspeccin interna
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de
aseguramiento de centrfugas. Remueva las tapas de las balineras, limpie, lave con
diesel las tapas y retire la grasa vieja de la balinera. Chequee contaminacin de
partculas metlicas en la grasa, lo cual puede ser indicio de dao en la balinera.
Proceda a llenar con grasa nueva y asegrese que las graseras estn en buen estado.
Coloque y ajuste las tapas nuevamente. Asegrese de retirar herramientas,
implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de
bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

C. Balinera / Thrust Bearing
- Frecuencia: Cada cuatro das
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo

10

- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de
aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la balinera. Remueva
una de las dos graseras e inyecte grasa por la otra hasta que note que este saliendo
grasa limpia. Mientras engrasa rote suavemente la centrfuga hacia adelante y hacia
atrs, esto garantiza un mejor esparcimiento interno de la grasa. Observe y asegrese
que la grasa purgada no est contaminada con esquirlas metlicas, lo cual puede ser
indicio de una balinera en mal estado. Inspeccione las graseras, coloque la removida
en su sitio y ajuste la cubierta nuevamente. Asegrese de retirar herramientas,
implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de
bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

D. Balineras / Sleeve Bearings
- Frecuencia: Cada cuatro das
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de
aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa del bowl. Sobre el eje del bowl, entre
cada balinera principal y el bowl, encontrar dos graseras respectivamente. Remueva
una de las dos graseras e inyecte grasa por la otra hasta que note que est saliendo
limpia. Mientras engrasa rote suavemente la centrfuga hacia adelante y hacia atrs,
esto garantiza un mejor esparcimiento interno de la grasa. Asegrese que las
graseras estn en buen estado, coloque y ajuste la removida. Repita el mismo
procedimiento al otro lado del bowl. Observe en cada caso el retorno de grasa
contaminada con partculas metlicas. Baje y ajuste la tapa del bowl. Asegrese de
retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de
remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

E. Unidad Reductora SC2/SC4 / Gearbox- SC2/SC4
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de
aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora.
Remueva uno de los tapones y gire ligeramente la centrfuga con el propsito de
drenar aceite e inspeccionarlo por posibles limaduras de metal, lo cual indica desgaste
anormal de las partes internas de la unidad. Llene la unidad con aceite hasta el tope y
asegrese que no quede aire atrapado. Utilice un antioxidante( Anti Seize) en la rosca
del tapn e instlelo nuevamente sin utilizar palancas o golpes sobre la llave para
ajustarlo. Chequee retenedor externamente por fugas de aceite, lo cual indica dao
del mismo. Coloque y ajuste la tapa nuevamente, asegurndose de no golpear la
vlvula de alivio. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del
soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la
mquina.
NOTA: Al reiniciar la centrfuga, el aceite dentro de la unidad se calienta y se expande,
este exceso de volumen es drenado por la vlvula de alivio ubicada en la parte
posterior del torque.



11































FIGURA 1. PUNTOS DE MANTENIMIENTO CENTRIFUGAS SC4/MARK I
A, B C
D
E, F, G
H, I
J
K
M
N

O

12

F. Unidad Reductora Mark 1 / Gearbox- Mark 1
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. En la parte lateral de la cubierta de la unidad reductora, encontrar
una abertura, cuya posicin ms a la izquierda (10 A.M), le indica el mximo nivel de
llenado. Remueva uno de los tapones laterales en la unidad, drene aceite e
inspeccinelo por posibles limaduras de metal, lo cual indica desgaste anormal de las
partes internas de la unidad. Agregue o drene aceite hasta ubicar el nivel mximo.
Inspeccione retenedor por fugas de aceite, lo cual indica dao del mismo. Use un
antioxidante(Anti Seize) e instale el tapn removido sin usar golpes o palancas para
ajustarlo. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la
centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

G. Unidad Reductora / Gearbox-All
- Frecuencia: Cada 2000 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de
aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora.
Remueva uno de los tapones y drene totalmente la unidad, recogiendo el aceite usado
para su disposicin adecuada, inspeccinelo por posibles limaduras de metal, lo cual
indica dao en la unidad. Llene con aceite hasta el tope asegurndose que no quede
aire atrapado. Inspeccione retenedor por posibles fugas, lo cual es indicio de dao del
mismo. Utilice un antioxidante(Anti Seize) e instale el tapn removido sin usar
palancas o golpes para ajustarlo. Coloque y ajuste la tapa nuevamente, asegurndose
de no golpear la vlvula de alivio. Asegrese de retirar herramientas, implementos y
personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico
y reiniciar la mquina.
NOTA: Al reiniciar la centrfuga, el aceite dentro de la unidad se calienta y se expande,
este exceso de volumen es drenado por la vlvula de alivio ubicada en la parte
posterior del torque.

H. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: ISO 68
Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire
ligeramente la centrfuga hasta drenar algo de aceite para observar nivel de llenado e
inspeccionarlo por residuos metlicos, que indican el dao interno del embrague. Con
el orificio de entrada orientado en la posicin de las 2 PM o 10 AM, adicione o drene
aceite si es necesario. Recuerde que el embrague est diseado para minimizar los
elevados y prolongados picos de amperaje al iniciar la centrfuga, un exceso o defecto
de nivel en el embrague, genera sobrecargas de amperaje y aumento de vibracin de
la centrfuga. Inspeccione retenedor por fugas de aceite. Utilice un antioxidante(Anti
Seize) y ajuste el tapn removido sin usar palancas o golpes sobre la llave. Reinstale
y ajuste la tapa protectora. Asegrese de retirar herramientas, implementos y
personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico
y reiniciar la mquina.

13

I. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch
- Frecuencia: Cada 4000 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: ISO 68
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos especficos de
aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los
tapones y gire la centrfuga hasta drenar totalmente el aceite, recogindolo para su
disposicin adecuada. Revise por contaminacin con residuos metlicos, los cuales
son indicio de dao interno del embrague. Llene con aceite nuevo nicamente hasta
la posicin de 2 PM o 10 AM. Recuerde la recomendacin del paso anterior.
Inspeccione retenedor por fugas de aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste
el tapn removido sin usar palancas o golpes sobre la llave. Reinstale y ajuste la tapa
protectora. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de
la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

J. Torque de Proteccin / Torque Limiter
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: Aceite de motor
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Limpie y lave
externamente el torque limiter. Roce o inyecte aceite entre las dos caras del torque
que retienen el mecanismo de compresin. Ajuste tornillos del plato y reinstale tapa
protectora del reductor, asegurndose de no golpear la vlvula de alivio situada en la
parte final del eje. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del
soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la
mquina.

K. Motor Elctrico / Electrical Motor
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: Grasa SKF
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Remueva la tapa del ventilador del motor y revise estado y ajuste del
mismo. Las balineras del motor tienen cada una dos graseras, o una grasera y un
tapn. Remueva una de las dos graseras o en su defecto el tapn e inyecte grasa
hasta purgar la grasa vieja. Para permitir una entrada suave y homognea de la
grasa, levante la tapa del bowl y rote con las manos suavemente la centrfuga hacia
adelante y hacia atrs. No lo haga con el ventilador, el cual se puede romper. No
inyectar en exceso, ya que puede entrar grasa al inducido del motor, ocasionando
problemas en el mismo. Remueva tapn en la parte inferior de la carcaza, para drenar
posible entrada de agua. Ajuste graseras, tapones y tapas removidas nuevamente.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la
centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.
NOTA: Normalmente, los rodamientos de los motores son sellados, por lo tanto el
anterior procedimiento busca es lubricar las superficies de contacto con la carcaza y el
eje de rotacin.

L. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Sensitiva

14

- Procedimiento: Mientras la centrfuga se encuentre en movimiento, usted debe
familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el
equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar parndose sobre el skid de la
centrfuga, o coloque una arandela o moneda sobre la tapa del bowl y observe su
movimiento durante unos segundos. Un cambio notorio en los niveles observados le
indican problemas en alguna parte del equipo, por lo cual debe detener la centrfuga e
inspeccionarla (ver seccin de identificacin de fallas - vibracin).
Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las
partes en movimiento, especialmente rodamientos, reductor, embrague y motor. La
inspeccin debe realizarse tocando las cubiertas de las partes en movimiento, las
cuales en condiciones normales de operacin no deben exceder de 75 C su
temperatura. Si se presenta recalentamiento anormal, detenga la centrfuga y proceda
a inspeccionar las partes (ver seccin identificacin de fallas - recalentamiento).

M. Inspeccin Interna / Inspect Bowl
- Frecuencia: Cada cuatro das
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa del bowl y remueva los slidos adheridos a la parte
interna de la tapa, la parte externa del bowl y los compartimientos debajo del mismo.
Gire suavemente el bowl y asegrese que el scroll rote libremente. Observe y revise
ajuste de tornillos. Asegrese que los weir plates estn a igual profundidad de
asentamiento. Chequee pesas de balanceo y scraper blades por desgaste excesivo.
Registre la profundidad del scroll. Instale y asegure la tapa del bowl nuevamente.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la
centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

N. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Inspeccione y ajuste tornillos de las tapas o cubiertas, base del motor,
panel elctrico y base de la centrfuga sobre el skid.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la
centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

. Interruptor de Proteccin / Limit Switch
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Remueva la cubierta de la unidad reductora. Limpie externamente el
limit switch y asegrese que la distancia del botn interruptor mantenga una pequea
luz con el plato del torque limiter(1/32). Revise ajuste de los tornillos. Si necesita
comprobar funcionamiento elctrico, remueva la tapa lateral del limit switch, conecte
terminales a la pinza voltiamperimtrica y registre continuidad. El botn presionado
indica un contacto abierto, es decir no hay continuidad y la pinza mostrar el valor de
1. En caso contrario se tiene un contacto cerrado y la pinza mostrar el valor 0, ya
que hay continuidad. Reinstale y ajuste cubierta removida. Asegrese de retirar

15

herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el
sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

O. Correa / Drive Belt ( FIGURA 2 )
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Remueva las cubiertas de la unidad reductora y el embrague.
Verifique estado de la correa e inspeccione alineacin y tensin de la misma. La
alineacin se hace colocando una superficie plana entre las partes laterales de las dos
poleas, mientras que la tensin se chequea aplicando con un dedo presin en el
centro de la correa, la cual debe flexionarse aproximadamente 1/2 si se aplica una
fuerza de 5 lbs. Revise que la correa este libre de grasa o aceite, o lmpiela con un
lquido inflamable. Si no se tienen estas condiciones suelte los tornillos del skid del
motor y suelte o ajuste los tornillos que empujan el mismo. Una vez alineada y
tensionada la correa ajuste nuevamente todos los tornillos del motor, coloque y ajuste
tapas removidas. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del
soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la
mquina.
































16




















































FIGURA 2. INSTALACCION Y TENSION DE LA
CORREA SC4/MARK I
REDUCTOR
MOTOR
CORREA
5 LBS
1/2
POLEA
MOTOR
POLEA
REDUCTOR
REGLILLA ALINEAMIENTO LATERAL
5 LBS DE PRESION EN EL PUNTO MEDIO DE LA CORREA DEBERAN PRODUCIR
APROXIMADAMENTE 1/2 DE DEFLECCION

17

2. CENTRIFUGA HS-3400 ( FIGURA 3)

A. Balineras Principales / Main Bearings
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple
- Procedimiento: Mientras la centrfuga est trabajando, remueva los tapones
situados en la parte frontal y posterior del bloque de la balinera. Coloque una grasera
en uno de los huecos y bombee grasa a travs de esta, hasta que salga grasa limpia
por el otro hueco. Cambie la grasera hacia el otro hueco para inyectar en direccin
contraria y observar nuevamente salida de grasa limpia. Realice igual procedimiento
con la otra balinera. Adicione la grasa en pequeas cantidades y a intervalos para
permitir que alcance condiciones de trabajo normales antes de colocar y ajustar
nuevamente los tapones. Correr la centrfuga sin tapones por espacio de 10 horas,
esto garantiza el drenaje de exceso de grasa. Inspeccione la grasa drenada, por
contaminacin de partculas metlicas, lo cual es indicio de dao en la balinera.

B. Balineras de Scroll o Conveyor / Conveyor Bearings ( FIGURA 4)
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante cubiertas protectoras del bowl, unidad reductora y embrague.
Hay tres balineras situadas en la parte interna del bowl, las cuales permiten la rotacin
del scroll o conveyor. Las graseras para la lubricacin de las mismas se encuentran
localizadas en el adaptador de la unidad reductora y en el eje de la polea
respectivamente. La grasa es forzada a travs de un canal hasta las respectivas
balineras, y el exceso retorna de la misma manera por otro canal con abertura cerca a
la cara interior de los rodamientos principales. Inyecte grasa hasta conseguir que
emerja limpia por el canal de escape, e inspeccinela por contaminacin de esquirlas
metlicas, lo cual puede ser indicio de dao en la balinera. Mientras engrase gire el
brazo mvil del torque en sentido horario y antihorario alternativamente, con el
propsito de permitir una distribucin homognea de la grasa y reducir el riesgo de
dao en los sellos o retenedores. Si se presenta resistencia a la entrada de grasa, lo
cual es indicio de canales tapados o graseras en mal estado, detenga la operacin,
inspeccione graseras o proceda a destapar los canales con un alambre adecuado.
Reinstale y ajuste cubiertas removidas. Asegrese de retirar herramientas,
implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de
bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.
NOTA: Cuando utilice vapor o agua a presin para lavar la centrfuga, no lo haga en
los alrededores de los canales de escape, ya que el agua o el vapor endurecen la
grasa y ocasiona que se tape el canal.

C. Torque de Proteccin / Torque Control Assy
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante cubierta protectora de la unidad reductora. Aplique grasa
sobre el eje que une los dos brazos del torque y resetelo manualmente para
suavizarlo y detectar su grado de resistencia. Con esto se verifica su funcionalidad. Si


18

por el contrario, se presenta un alto grado de resistencia, es porque al mecanismo de
compresin le falta lubricacin. Proceda a desmontar el torque para engrasar el
mecanismo interno. Inspeccione sus partes y arme nuevamente, para lo cual el
mecanismo de compresin debe quedar sentado entre 100 y 105 lbs de torque.
Realice este procedimiento de desmonte y engrase del mecanismo de compresin
cada tres meses o cuando las condiciones de inspeccin lo requieran.
Instale cubierta removida. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal
del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y
reiniciar la mquina.

D. Unidad Reductora / Gearbox
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Rote el reductor
hasta que el tapn de llenado se encuentre en la posicin ms alta. Alineados
verticalmente se encuentran dos tapones en la cara lateral de la unidad reductora, el
tapn ms alto indica el mximo nivel de aceite en la unidad. Remueva este tapn y
suavemente drene aceite para inspeccionarlo por residuos metlicos, lo cual indica
deterioro en las partes internas del reductor. Adicione o drene aceite de acuerdo al
mximo nivel de llenado. Chequee fugas de aceite por los retenedores o sellos de la
unidad, si hay fugas en el sello del torque es necesario desmontar y remplazar el
mismo; pero si la fuga es por el sello del adaptador al eje de la centrfuga es ms
conveniente remplazar la unidad completamente. Utilice un antioxidante(Anti Seize) e
instale tapones removidos sin usar palanca o golpes para ajustarlos. Coloque y ajuste
cubierta removida. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del
soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la
mquina.

E. Unidad Reductora / Gearbox-All
- Frecuencia: Cada 2000 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Remueva tapn de
llenado y drene totalmente la unidad, recogiendo el aceite usado para su disposicin
adecuada, e inspeccinelo por posibles limaduras de metal, lo cual indica dao en la
unidad. Llene la unidad con aceite hasta el mximo nivel determinado por uno de los
tapones laterales en la posicin ms alta. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y coloque
los tapones removidos sin usar palanca o golpes para ajustarlos. Chequee fugas de
aceite por los sellos y proceda de acuerdo al procedimiento visto en el paso 2D.
Instale y ajuste guarda removida. Asegrese de retirar herramientas, implementos y
personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico
y reiniciar la mquina.






19































FIGURA 3. PUNTOS DE MANTENIMIENTO CENTRIFUGA HS-3400
A
B
C
D, E
H
J
K
L
M

20




















































FIGURA 4. PUNTOS DE MANTENIMIENTO RODAMIENTOS
INTERNOS HS-3400
REDUCTOR
ADAPTADOR REDUCTOR
GRASERA
CANAL DE ENTRADA
BALINERA PRINCIPAL
CANAL DE SALIDA
BALINERA DEL CONVEYOR
SALIDA GRASA
BALINERA FRONTAL DEL CONVEYOR - LADO DE LA UNIDAD
REDUCTORA
BALINERA POSTERIOR DEL CONVEYOR - LADO DE LA POLEA
BALINERA DEL CONVEYOR
CANAL DE SALIDA
CANAL DE ENTRADA
BALINERA PRINCIPAL
GRASERA
POLEA

21

F. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: ISO 68
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire
ligeramente la centrfuga hasta drenar algo de aceite para observar nivel de llenado e
inspeccinelo por residuos metlicos, los cuales son indicio de dao interno del
embrague. Con el orificio de entrada orientado en la posicin de las 2:30 o 9:30
AM, adicione o drene aceite si es necesario. Recuerde que el embrague est
diseado para minimizar los elevados y prolongados picos de amperaje al iniciar la
centrfuga, un exceso o defecto de nivel en el embrague, genera sobrecargas de
amperaje y aumento de vibracin de la centrfuga. Inspeccione retenedor por fugas de
aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn removido sin usar palancas
o golpes sobre la llave. Instale y ajuste la tapa protectora. Asegrese de retirar
herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el
sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

G. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch
- Frecuencia: Cada 4000 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: ISO 68
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire la
centrfuga hasta drenar totalmente el aceite, recogindolo para su disposicin
adecuada. Revselo por contaminacin con residuos metlicos, los cuales son indicio
de dao interno del embrague. Llene con aceite nuevo nicamente hasta la posicin
de 2:30 PM o 9:30 AM. Recuerde la recomendacin del paso 2F. Inspeccione
retenedor por fugas aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn
removido sin usar palancas o golpes sobre la llave. Instale y ajuste la tapa protectora.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la
centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

H. Motor Elctrico / Electrical Motor
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: Grasa SKF
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Remueva la tapa del ventilador del motor y revise estado y ajuste del
mismo. Las balineras del motor tienen cada una dos graseras, o una grasera y un
tapn. Remueva una de las dos graseras o en su defecto el tapn e inyecte grasa
hasta purgar la grasa vieja. Para permitir una entrada suave y homognea de la
grasa, levante la tapa del bowl y rote con las manos suavemente la centrfuga hacia
adelante y hacia atrs. No lo haga con el ventilador, el cual se puede romper. No
inyectar en exceso, ya que puede entrar grasa al inducido del motor, ocasionando
problemas en el mismo. Remueva tapn en la parte inferior de la carcaza, para drenar
posible entrada de agua. Ajuste graseras y tapas removidas nuevamente. Asegrese
de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de
remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.
NOTA: Normalmente, los rodamientos de los motores son sellados, por lo tanto el
anterior procedimiento busca es lubricar las superficies de contacto con la carcaza y el

22
eje de rotacin.

I. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Sensitiva
- Procedimiento: Mientras la centrfuga se encuentre en movimiento, usted debe
familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el
equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar parndose sobre el skid de la
centrfuga, o colocando una arandela o moneda sobre la tapa del bowl y observando
su movimiento durante unos segundos. Un cambio notorio en los niveles observados
le indican problemas en alguna parte del equipo, por lo cual debe detener la centrfuga
e inspeccionarla (ver.seccin de identificacin de fallas - vibracin).
Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las
partes en movimiento, especialmente rodamientos, unidad reductora, embrague y
motor. La inspeccin debe realizarse tocando las cubiertas de las partes en
movimiento, las cuales en condiciones normales de operacin no deben exceder de
75 C su temperatura. Si se presenta recalentamiento anormal, detenga la centrfuga
y proceda a inspeccionar las partes (ver seccin identificacin de fallas -
recalentamiento).

J. Inspeccin Interna / Inspect Bowl
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa del bowl y remueva los slidos adheridos a la parte
interna de la tapa, la parte externa del bowl y los compartimientos debajo del mismo.
Gire suavemente el bowl y asegrese que el scroll rote libremente. Observe y revise
ajuste de tornillos y asegrese que los dam plates estn a igual profundidad de
asentamiento. Chequee pesas de balanceo y scraper blades por desgaste excesivo.
Instale y asegure la tapa del bowl nuevamente. Asegrese de retirar herramientas,
implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de
bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

K. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Inspeccione y ajuste tornillos de las tapas o cubiertas, base del motor,
panel elctrico y base de la centrfuga sobre el skid.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la
centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

L. Correa(s) / Drive Belt(s) ( FIGURA 5)
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que
la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de
aseguramiento de centrfugas. Remueva la cubierta del embrague. Verifique estado
de las correas e inspeccione alineacin y tensin de las mismas. La alineacin se
hace colocando una superficie plana entre las partes laterales de las dos poleas,

23

mientras que la tensin se chequea aplicando con un dedo presin en el centro de las
correas, las cuales deben flexionarse 16 mm. por cada metro de la distancia entre los
ejes de las dos poleas, al aplicar 4 lbs de presin. Asegrese que todas las correas
tengan la misma referencia y

no estn contaminadas por grasa o aceite, en caso contrario proceda a limpiarlas con
un lquido inflamable o a cambiarlas. Si no hay condiciones de balanceo y alineacin
suelte los tornillos del skid del motor y suelte o ajuste los tornillos que empujan el
mismo. Una vez alineada y tensionada la correa ajuste nuevamente todos los tornillos
del motor, coloque y ajuste tapas removidas. Asegrese de retirar herramientas,
implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de
bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

M. Interruptor de Proteccin / Limit Switch
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimiento de aseguramiento
de centrfugas. Remueva la cubierta de la unidad reductora. Limpie externamente el
limit switch. Si necesita comprobar funcionamiento elctrico, remueva la tapa lateral
del limit switch, conecte terminales a la pinza voltiamperimtrica y registre continuidad.
El botn presionado indica un contacto cerrado, es decir hay continuidad y la pinza
mostrar el valor de 0. En caso contrario se tiene un contacto abierto y la pinza
mostrar el valor de 1, ya que no hay continuidad. Instale y ajuste cubierta removida.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la
centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.


























24




















































FIGURA 5. INSTALACCION Y TENSION DE LA
CORREA HS-3400
REGLILLA ALINEAMIENTO LATERAL
MOTOR
CORREA
POLEA MOTOR
POLEA CENTRIFUGA
BALINERA PRINCIPAL
4
LBS
X(mm)
POLEA
CENTRIFUGA
POLEA
MOTOR
D(mts)
4 LBS DE PRESION EN EL PUNTO MEDIO DE LA CORREA DEBERAN PRODUCIR UNA
DEFLEXION APROXIMADA DE 16 mm. POR CADA METRO DE DISTANCIA ENTRE LOS
EJES DE LAS DOS POLEAS X(mm) = 16*D(MTS)

25

3. CENTRIFUGA SC-35 ( FIGURA 6)

A. Balineras Principales / Main Bearings
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple
- Procedimiento: Mientras la centrfuga est trabajando, inyectar grasa con bomba
manual a travs de las graseras ubicadas en el tope de cada balinera. Engrase con
10 bombazos y asegrese que inyecte, en caso contrario, revise engrasadora y
graseras cambindolas si es necesario. Si an persiste el problema, este se debe a
que la balinera tiene demasiada grasa y no escapa por los costados o por la formacin
de una pelcula endurecida que evita la entrada de la misma. En cualquiera de los
dos casos es necesario remover la tapa e inspeccionar internamente. En caso que las
balineras utilicen aceite para su lubricacin, existe un indicador de nivel en la parte
lateral del bloque, el cual debe inspeccionar y adicionar en caso necesario aceite
hidrulico (AW ISO 32).

B. Balineras Principales / Main Bearings
- Frecuencia: Cada dos meses o cuando se requiera inspeccin interna
- Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Remueva las tapas de las balineras, retire la grasa vieja, limpie y lave
con diesel las tapas. Chequee contaminacin de partculas metlicas en la grasa, lo
cual puede ser indicio de dao en la balinera. Proceda a llenar con grasa nueva,
asegrese que las graseras estn en buen estado, coloque y ajuste las tapas
nuevamente. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte
de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la
mquina.

C. Balineras Scroll o Conveyor / Conveyor Bearings
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: Grasa Royal Purple
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora del bowl. Encontrar a ambos lados entre
el bowl y la balinera principal dos graseras para cada balinera del conveyor o scroll.
Remueva una de las dos graseras e inyecte grasa por la otra hasta que note que este
saliendo grasa limpia. Observe y asegrese que la grasa purgada no est
contaminada con esquirlas metlicas, lo cual puede ser indicio de una balinera en mal
estado. Mientras adicione grasa rote alternativamente la centrfuga en ambas
direcciones para permitir una dispersin suave y homognea en el interior de la
balinera. Inspeccione las graseras y coloque la removida en su sitio. Repita el mismo
procedimiento para la otra balinera. Instale y ajuste cubierta removida. Asegrese de
retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de
remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

D. Unidad Reductora / Gearbox
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que


26



























FIGURA 6. PUNTOS DE MANTENIMIENTO CENTRIFUGA SC -35HS


A,. B
C
D, E
F, G
H
I
K
L
M
N

27

la centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de
aseguramiento de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora.
Remueva uno de los tapones y gire ligeramente la centrfuga con el propsito de
drenar aceite e inspeccionarlo por posibles limaduras de metal, lo cual indica desgaste
anormal de las partes internas de la unidad. Llene la unidad con aceite hasta el tope y
asegrese que no quede aire atrapado. Utilice un antioxidante(Anti Seize) en la rosca
del tapn y ajstelo nuevamente, sin utilizar palancas o golpes sobre la llave.
Chequee retenedor externamente por fugas de aceite, lo cual indica dao del mismo.
Coloque y ajuste la tapa nuevamente, asegurndose de no golpear la vlvula de alivio.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la
centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.
NOTA: Al reiniciar la centrfuga, el aceite dentro de la unidad se calienta y se expande,
este exceso de volumen es drenado por la vlvula de alivio ubicada en la parte
posterior del torque.

E. Unidad Reductora / Gearbox-All
- Frecuencia: Cada 2000 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Remueva uno de
los tapones y drene totalmente la unidad, recogiendo el aceite usado para su
disposicin adecuada, e inspeccinelo por posibles limaduras de metal, lo cual indica
dao en la unidad. Llene con aceite hasta el tope asegurndose que no quede aire
atrapado. Inspeccione retenedor por posibles fugas, lo cual es indicio de dao del
mismo. Utilice un antioxidante(Anti Seize) e instale el tapn removido sin usar
palancas o golpes para ajustarlo. Coloque y ajuste la tapa nuevamente, asegurndose
de no golpear la vlvula de alivio. Asegrese de retirar herramientas, implementos y
personal del soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico
y reiniciar la mquina.
NOTA: Al reiniciar la centrfuga, el aceite dentro de la unidad se calienta y se expande,
este exceso de volumen es drenado por la vlvula de alivio ubicada en la parte
posterior del torque.

F. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: ISO 68
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire
ligeramente la centrfuga hasta drenar algo de aceite para observar nivel de llenado e
inspeccionarlo por residuos metlicos, que indican el dao interno del embrague. Con
el orificio de entrada orientado en la posicin de las 2:30 PM o 9:30 AM, adicione o
drene aceite si es necesario. Recuerde que el embrague est diseado para
minimizar los elevados y prolongados picos de amperaje al iniciar la centrfuga, un
exceso o defecto de nivel en el embrague, genera sobrecargas de amperaje y
aumento de vibracin de la centrfuga. Inspeccione retenedor por fugas de aceite.
Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn removido sin usar palancas o
golpes sobre la llave. Instale y ajuste la tapa protectora. Asegrese de retirar
herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el
sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

28

G. Embrague Hidrulico / Fluid Clutch
- Frecuencia: Cada 4000 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: ISO 68
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora. Remueva uno de los tapones y gire la
centrfuga hasta drenar totalmente el aceite, recogindolo para su disposicin
adecuada. Revise por contaminacin con residuos metlicos, los cuales son indicio de
dao interno del embrague. Llene con aceite nuevo nicamente hasta la posicin de
2:30 PM o 9:30 AM. Recuerde la recomendacin anterior. Inspeccione retenedor por
fugas aceite. Utilice un antioxidante(Anti Seize) y ajuste el tapn removido sin usar
palancas o golpes sobre la llave. Instale y ajuste la tapa protectora. Asegrese de
retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de
remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

H. Torque de Proteccin / Torque Limiter
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: Aceite de motor
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa protectora de la unidad reductora. Limpie y lave
externamente el torque limiter. Roce o inyecte aceite entre las dos caras del torque
que retienen el mecanismo de compresin. Ajuste tornillos del plato e instale tapa
protectora del reductor, asegurndose de no golpear la vlvula de alivio situada en la
parte final de eje. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del
soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la
mquina.

I. Motor Elctrico / Electrical Motor
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: Grasa SKF
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Remueva la tapa del ventilador del motor y revise estado y ajuste del
mismo. Las balineras del motor tienen cada una dos graseras, o una grasera y un
tapn. Remueva una de las dos graseras o en su defecto el tapn e inyecte grasa
hasta purgar la grasa vieja. Para permitir una entrada suave y homognea de la
grasa, levante la tapa del bowl y rote con las manos suavemente la centrfuga hacia
adelante y hacia atrs. No lo haga con el ventilador, el cual se puede romper. No
inyectar en exceso, ya que puede entrar grasa al inducido del motor, ocasionando
problemas en el mismo. Remueva tapn en la parte inferior de la carcaza y drene
posible entrada de agua. Ajuste graseras, tapones y tapas removidas nuevamente.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del soporte de la
centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.
NOTA: Normalmente, los rodamientos de los motores son sellados, por lo tanto el
anterior procedimiento busca es lubricar las superficies de contacto con la carcaza y el
eje de rotacin.

J. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Sensitiva

29

- Procedimiento: Mientras la centrfuga se encuentre en movimiento, usted debe
familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el
equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar parndose sobre el skid de la
centrfuga, o colocando una arandela o moneda sobre la tapa del bowl y observando
su movimiento durante unos segundos. Un cambio notorio en los niveles observados
le indican problemas en alguna parte del equipo, por lo cual debe detener la centrfuga
e inspeccionarla (ver seccin de identificacin de fallas - vibracin).
Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las
partes en movimiento, especialmente rodamientos, unidad reductora, embrague y
motor. La inspeccin debe realizarse tocando las cubiertas de las partes en
movimiento, las cuales en condiciones normales de operacin no deben exceder de
75 C su temperatura. Si se presenta recalentamiento anormal, detenga la centrfuga
y proceda a inspeccionar las partes (ver seccin identificacin de fallas -
recalentamiento).

K. Inspeccin Interna / Inspect Bowl
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Levante la tapa del bowl y remueva los slidos adheridos a la parte
interna de la tapa, la parte externa del bowl y los compartimientos debajo del mismo.
Gire suavemente el bowl y asegrese que el scroll rote libremente. Observe y revise
ajuste de tornillos. Asegrese que los weir plates estn a igual profundidad de
asentamiento. Chequee pesas de balanceo, scraper blades y port weirs por desgaste
excesivo. Instale y asegure la tapa del bowl nuevamente. Asegrese de retirar
herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el
sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

L. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Inspeccione y ajuste tornillos de las tapas o cubiertas, base del motor,
panel elctrico y base de la centrfuga sobre el skid. Asegrese de retirar
herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el
sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

M. Interruptor de Proteccin / Limit Switch
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Remueva la cubierta de la unidad reductora. Limpie externamente el
limit switch y asegrese que la distancia del botn interruptor mantenga una pequea
luz con el plato del torque limiter (1/32). Revise ajuste de los tornillos. Si necesita

comprobar funcionamiento elctrico, remueva la tapa lateral del limit switch, conecte
los terminales a la pinza voltiamperimtrica y registre continuidad. El botn presionado
indica un contacto abierto, es decir no hay continuidad y la pinza mostrar el valor de

30

1. En caso contrario se tiene un contacto cerrado y la pinza mostrar el valor 0, ya

que hay continuidad. Instale y ajuste cubierta removida. Asegrese de retirar
herramientas, implementos y personal del soporte de la centrfuga antes de remover el
sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la mquina.

N. Correa / Drive Belt ( FIGURA 7)
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
centrfuga se detenga totalmente adems de seguir procedimientos de aseguramiento
de centrfugas. Remueva las cubiertas de la unidad reductora y el embrague.
Verifique estado de la correa e inspeccione alineacin y tensin de la misma. La
alineacin se hace colocando una superficie plana entre las partes laterales de las dos
poleas, mientras que la tensin se chequea aplicando con un dedo presin en el
centro de la correa, la cual debe flexionarse aproximadamente 1/2 si se aplica una
fuerza de 5 lbs. Revise que la correa este libre de grasa o aceite, o lmpiela con un
lquido inflamable. Si no se tienen estas condiciones suelte los tornillos del skid del
motor y suelte o ajuste los tornillos que empujan el mismo. Una vez alineada y
tensionada la correa ajuste nuevamente todos los tornillos del motor, coloque y ajuste
tapas removidas. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del
soporte de la centrfuga antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la
mquina.





























31




















































FIGURA 7. INSTALACCION Y TENSION DE LA
CORREA SC - 35HS
REDUCTOR
MOTOR
CORREA
5 LBS
1/2
POLEA
MOTOR
POLEA
REDUCTOR
5 LBS DE PRESION EN EL PUNTO MEDIO DE LA CORREA DEBERAN PRODUCIR
APROXIMADAMENTE 1/2 DE DEFLECCION
REGLILLA ALINEAMIENTO LATERAL

32

4. TORNILLOS TRANSPORTADORES / AUGERS/AUGER TANK(FIGURA 8)

A. Unidad Reductora / Transmission
- Frecuencia: Cada cuatro das
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico adems de seguir
procedimientos de trabajo seguro en sistemas de tornillos transportadores. Por la
parte lateral de la unidad reductora existen dos tapones. El mximo nivel de llenado
est determinado por el tapn superior. Suelte ligeramente el tapn de drenaje,
ubicado en la parte inferior de la unidad y permita que fluya aceite para inspeccionarlo
por posibles residuos metlicos, los cuales son indicio de dao en las partes internas
del reductor. Remueva el tapn de llenado, ubicado en la parte superior de la unidad y
adicione aceite hasta el mximo nivel. Utilice un antioxidante(Antiseize) e instale los
tapones removidos sin usar palancas o golpes sobre la llave para ajustarlos.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal del sitio de trabajo del
tornillo, as como asegurar y ajustar cubiertas antes de remover el sistema de bloqueo
elctrico y reiniciar el sistema.

B. Unidad Reductora / Transmission
- Frecuencia: Cambiar aceite cada tres meses
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico adems de seguir
procedimientos de trabajo seguro en sistemas de tornillos transportadores. Suelte
tapn de drenaje en la parte inferior de la unidad y drene todo el aceite, recogindolo
en un recipiente para su disposicin adecuada. Inspeccinelo por posibles residuos
metlicos, los cuales son indicio de dao en las partes internas del reductor. Remueva
tapn de llenado en la parte superior y tapn lateral superior, indicador de mximo
nivel. Adicione aceite nuevo y permita que una pequea cantidad fluya por el drenaje.
Utilice un antioxidante(Antiseize) y ajuste este tapn. Termine de llenar hasta el
mximo nivel e instale los tapones superior, lateral e inferior sin usar palancas o
golpes sobre la llave para ajustarlos. Asegrese de retirar herramientas, implementos
y personal del sitio de trabajo del tornillo, as como asegurar y ajustar cubiertas antes
de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar el sistema.

C. Balineras / End Bearings
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Estos rodamientos se encuentran a ambos lados del conjunto de
tornillos o conveyor. Con el tornillo en movimiento inyecte grasa en cada balinera con
diez (10) bombazos asegurando una entrada suave de la misma. En caso contrario,
remueva, inspeccione y/o cambie la grasera.

D. Inspeccin General / Inspect Augers
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico adems de seguir

procedimientos de trabajo seguro en sistemas de tornillos transportadores. Suelte y
retire cubiertas y rejillas. Limpie y lave para inspeccionar por desgaste de las partes
que unen las diferentes secciones de tornillos. En cada seccin remueva los tornillos
que unen los hanger y suelte ligeramente los tornillos sobre el puente para permitir la

33

rotacin de estos. Rote cada brazo del hanger y remueva los hanger
bearings(conchas plsticas). Limpie bien y verifique desgaste del eje, hangers y
hanger bearings. Reemplace lo que

considere necesario. Un desgaste excesivo en estas partes ocasiona deterioro
prematuro de las balineras y rompimiento continuo de los tornillos pasadores en el
drive shaft o eje en la parte de la transmisin. Suelte los tornillos pasadores del eje e
inspeccinelos por juego o vaivn, ya que esto ocasiona desgaste interno del dimetro
de cada hueco tanto en el eje como en tornillo transportador. Cambie los pasadores si
es necesario. Instale y ajuste nuevamente las secciones, coloque y asegure rejillas y
cubiertas removidas. Revise tambin estado de las correas de la transmisin y ajuste
general de tornillos en los soportes, transmisin y base del motor. Asegrese de
retirar herramientas, implementos y personal del sitio de trabajo del tornillo, as como
asegurar y ajustar cubiertas antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y
reiniciar el sistema.





































34































EJE
HANGERS
HANGER BEARINGS
A, B
CORREA
TRANSMISION
C
D
FIGURA 8. PUNTOS DE MANTENIMIENTO TORNILLOS TRANSPORTADORES

35

5. VARIADORES DE VELOCIDAD / LENZE-SHIMPO / DRIVES ( FIGURA 9)

A. Variador de Velocidad / Drive
- Frecuencia: Cada cuatro das
- Tipo Lubricante: ISO 37
- Procedimiento: Cuando la bomba se encuentre detenida, inspeccione el visor
lateral, el cual se utiliza para observar el estado del aceite, y como indicador de nivel
en el variador de velocidad. Suelte el tapn de drenaje y permita que salga aceite
para inspeccionar su textura y color. Si su color es opaco o nota la presencia de
partculas metlicas, este aceite debe ser reemplazado. Remueva la tapa superior,
junto con el posicionador de velocidad y lvela con diesel, accionando el mecanismo
rotatorio para suavisarlo. La cantidad de aceite en el variador viene tabulada de
acuerdo al tamao del mismo, sin embargo estos valores son aproximados. Como
norma general se puede adicionar aceite hasta el punto medio del visor lateral. Si no
se tiene este visor, solo adicione la cantidad tabulada. No adicionar en exceso, ya que
se ocasiona un desgaste prematuro en los sellos o retenedores de la unidad debido a
la capacidad de potencia hidrulica del mismo aceite. Seque y reinstale la tapa,
asegurndose que siente en la misma posicin y el pin del variador cace en el
compartimento del posicionador de la tapa.

B. Variador de Velocidad / Drive
- Frecuencia: Cambiar aceite cada dos meses
- Tipo Lubricante: ISO 37
- Procedimiento: En nuestro trabajo estos equipos estn sometidos a condiciones
adversas y severas de operacin, tales como elevadas temperaturas, falta de
ventilacin, intemperie, etc. lo cual nos obliga a ejercer un mejor control en el cambio
de aceite, para preservar y aumentar el tiempo de vida til del variador. Condiciones
elevadas de temperatura ocasionan dilatacin de los discos y elementos rotatorios en
la parte interna, lo cual provoca una mayor friccin y por lo tanto un mayor desgaste.
De la misma manera el aceite pierde sus propiedades y se reduce su capacidad
transmisora de potencia, ocasionando muchas veces que la unidad se detenga a
pesar de que el motor sigue en movimiento. Para evitar esto se recomienda mantener
buena ventilacin e inclusive colocar agua de refrigeracin sobre la carcaza de la
unidad. Con la bomba detenida, para el cambio de aceite remueva el tapn lateral
inferior, drene totalmente y recjalo para su disposicin adecuada. Revise presencia
de partculas metlicas. Retire tapa superior, junto con el posicionador de velocidad y
lvela con diesel, accionando el mecanismo rotatorio para suavisarlo. Adicione aceite,
hasta que salga limpio en el drenaje y ajuste dicho tapn. Contine llenando y ajuste
tapa y tapones removidos de acuerdo al paso 5A.

C. Unidad Reductora / Gear Box
- Frecuencia: Cada cuatro das
- Tipo Lubricante: ISO 320
- Procedimiento: Los reductores son montados entre el variador de velocidad y el
mecanismo rotatorio de la bomba y se utilizan generalmente cuando las operaciones
de trabajo continuo se realizan a bajas velocidades. Estos reductores tienen un tapn
de llenado en la parte superior, uno lateral como indicador de mximo nivel y uno
inferior para drenaje. Con la bomba detenida remueva el tapn de mximo nivel y
drene aceite para revisar contaminacin por partculas metlicas. Adicione aceite en
caso necesario e instale y ajuste tapones removidos sin usar palancas o golpes sobre
la llave para ajustarlos.

36

D. Unidad Reductora / Gear Box
- Frecuencia: Cada 2000 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: ISO 320
- Procedimiento: Con la bomba detenida, remueva tapn inferior y drene totalmente
el reductor, recogiendo el aceite para su disposicin adecuada. Suelte tapones de
nivel y de llenado y adicione aceite hasta que este salga limpio en el drenaje. Ajuste
este tapn y llene hasta mximo nivel. Instale y ajuste tapones lateral y superior sin
usar palancas o golpes sobre la llave para ajustarlos.












































37




















































TAMAO VARIADOR CANTIDAD RECOMENDADA

02 - 04 0.05 GAL
05 - 07 0.13 GAL
10 - 15 0.21 GAL
22 0.48 GAL
37 0.66 GAL
55 0.74 GAL
75 0.58 GAL
91 - 95 1.20 GAL
96 1.20 GAL

FIGURA 9. PUNTOS DE MANTENIMIENTO
VARIADORES DE
VELOCIDAD ( SHIMPO / LENZE )
A, B
POSICIONADOR DE VELOCIDAD VELOCIDAD
MOTOR
VISOR DE NIVEL
TAPON DE DRENAJE
NOTA: LAS UNIDADES REDUCTORAS SON MONTADAS ENTRE EL VARIADOR DE
VELOCIDAD Y EL
MECANISMO A SER ACCIONADO. ESTOS SON USADOS CUANDO SE
REQUIEREN BAJAS
VELOCIDADES, COMO EN EL CASO DE LOS TORNILLOS
TRANSPORTADORES
CANTIDADES DE ACEITE RECOMENDADA / VARIADORES SHIMPO
NOTA: ESTAS CANTIDADES SON APROXIMADAS. COMO NORMA GENERAL
DEBEMOS LLENAR
HASTA EL PUNTO MEDIO DEL VISOR. SI NO SE TIENE EL VISOR LLENAR
CON UN 10% DE
EXCESO. PARA VARIADORES LENZE COMPARAR TAMAOS Y APLICAR LA
TABLA.

38

6. BOMBAS CAVIDADES PROGRESIVAS / NE/MOYNO/PSI PUMPS(FIG.10)

A. Empaques / Packings
- Frecuencia: Cada cuatro das
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Con la bomba en movimiento, remueva una de las graseras
situadas sobre el stuffing box, donde se encuentran los empaques y aplique grasa
suavemente por la grasera opuesta hasta conseguir purgar parte de esta. Espere un
momento e inyecte de nuevo hasta volver a purgar. Instale y ajuste la grasera
removida. Se debe mantener un goteo moderado del lquido bombeado, que se debe
recoger en un recipiente y retornarlo al sistema para evitar regueros. Este goteo
depende de las condiciones y propiedades del fluido, y se debe mantener para reducir
la friccin y disipar el calor generado entre el eje y el empaque. Mantenga un goteo
entre 10 y 100 gotas por minuto, ya que un fluido ligero ocasiona un mayor goteo que
uno denso. Regule el goteo, ajustando suave e igualmente las tuercas de la tapa del
stuffing box. En caso que persista un goteo abundante, detenga la bomba y no
reajuste tuercas, ya que puede ocasionar un acelerado desgaste del eje. Remueva
empaques y lave compartimento del stuffing box y eje antes de colocar nuevos
empaques, engrase superficies de contacto con eje y caja y asegrese que los cortes
de los empaques queden situados en forma alternada a 90 uno del otro. Ajuste
tuercas suavemente y una vez la bomba en movimiento proceda a regular el goteo.

B. Inspeccin General / General Inspection
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico. Remueva
mecanismo rotatorio de la bomba adelante del stuffing box. Un desenrosque ajustado
del stator sobre el rotor, indica un buen estado del mismo. Remueva conector del rotor
del eje. Lave con diesel todas las partes e inspeccinelas por desgaste; cambie las
daadas. Adicione grasa en las cajas de conexin entre eje y conector y conector con
rotor; asegrese que al colocar el pin o pasador no exista un juego excesivo.
Impregne de grasa el rotor y proceda a colocar el stator, el cual debe entrar roscado y
ligeramente ajustado.
Cada tres meses remueva tambin eje de transmisin e inspeccione por desgaste.
Lave y limpie balineras y adicione grasa nueva, impregnndolas un 50% de su
cavidad. Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal de la bomba
antes de remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la bomba.














39






























FIGURA 10. PUNTOS DE MANTENIMIENTO BOMBAS DE CAVIDADES
PROGRESIVAS
NEMO/MOYNO/PSI
A
B
ROTOR
STATOR
EJE
BALINERAS
EMPAQUES STUFFING BOX
PIN DE
CONEXION
EMPAQUE DE
CONEXION
VARILLA DE
CONEXION

40

7. BOMBAS ELECTROCENTRIFUGAS / CENTRIFUGAL PUMPS ( FIG. 11)

A. Empaques / Packings
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Estos empaques se encuentran en el stuffing box, situado en la
parte anterior de la carcaza del impeller. Cuando se tiene cabeza positiva de succin,
y dependiendo del tipo o caractersticas del fluido bombeado se presenta goteo a
travs del stuffing box, el cual se regula ajustando suave e igualmente las tuercas de
la tapa. Un goteo de 6 a 10 gotas por minuto es normal. Recoja y disponga en el
sistema este fluido. Con una cabeza negativa de succin, este goteo no se presenta y
una correcta disposicin de empaques se requiere para evitar la succin de aire y el
descargue de la bomba; e inclusive un mayor ajuste es necesario, teniendo cuidado de
no llegar a extremos, ya que se puede ocasionar un desgaste prematuro en el eje.
Con el propsito de aliviar la falta de lubricacin por goteo, se debe engrasar cada
cuatro horas de operacin. Inyecte 5 bombazos suavemente, para permitir una
distribucin homognea de la grasa. Cuando se requiera cambio de empaques,
detenga la bomba, remueva empaques, lave y limpie compartimento del stuffing box.
Impregne caja, eje y empaques y asegrese que estos se siten en forma alternada
con sus respectivos cortes a 90 uno del otro.
NOTA: Los modelos de bombas Gordman Rupp, no tienen este tipo de empaques y
utilizan sellos mecnicos.

B. Balineras / Bearings
- Frecuencia: Cada cuatro das
- Tipo Lubricante: Aceite de motor
- Procedimiento: La mayora de las balineras de las bombas utilizan para su
lubricacin aceite, sin embargo algunas utilizan grasa. Con la bomba detenida, retire
el tapn superior, el cual posee una varilla indicadora de mximo nivel. Limpie la
varilla e introdzcala de nuevo para medir nivel. Remueva tapn de drenaje y permita
que salga parte del aceite para inspeccionarlo por contaminacin con partculas
metlicas, lo cual puede ser indicio de dao en los rodamientos. Si no se tiene varilla
indicadora de nivel y tampoco se tiene tapn lateral de nivel, llene compartimento en
un 50% de su capacidad. Adicione o drene aceite segn nivel e instale y ajuste
tapones removidos. Si son balineras lubricadas con grasa, estas generalmente vienen
selladas, por lo tanto, para su lubricacin, estas deben removerse.
Las bombas Gordman Rupp serie T (T4A60-B), poseen doble compartimento de
aceite, los cuales se deben llenar en un 50% si no se tienen tapones indicadores de
nivel verifique que el tapn tenga orificio de alivio.
NOTA: Para estandarizar el sistema de lubricacin de las balineras, se recomienda
convertir el sistema de lubricacin por grasa al de aceite, como es el caso de las
bombas Mission.

C. Balineras / Bearings
- Frecuencia: Cada tres meses
- Tipo Lubricante: Aceite de motor
- Procedimiento: Con la bomba detenida suelte tapn inferior y drene aceite
totalmente, recogindolo en un recipiente para su disposicin adecuada. Inspeccinelo
por contaminacin con partculas metlicas lo cual puede ser indicio de dao en
rodamientos. Adicione aceite y permita que salga limpio antes de colocar y ajustar
tapn de drenaje. Termine de llenar hasta mximo nivel e instale y ajuste tapones

41

removidos. Si se tienen balineras lubricadas con grasa, hay que remover rodamientos,
lavarlos con diesel e impregnarlas con grasa hasta en un 50% de su cavidad.

D. Copa o Ensamblaje de Grasa / Greasable Seal Assy (GR)
- Frecuencia: Cada cuatro das
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Con la bomba detenida, remueva tapa del recipiente y llene con
grasa hasta el tope. Estos dispositivos de engrase se encuentran en algunos modelos
de bombas Gordman Rupp series 80 (84B2-B).

E. Inspeccin General / General Inspection
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico. Remueva cubierta
del impeller, e inspeccione desgaste del mismo. Limpie y lave carcazas e impeller.
Reajuste carcaza removida.
Cada tres meses, remueva mecanismo rotatorio totalmente, e inspeccione todas sus
partes por desgaste, especialmente rodamientos, sellos, retenedores y eje. En las
bombas Gordman revise sello mecnico. Al armar nuevamente cambie grasa en
balineras, cambie empaques del stuffing box siguiendo los procedimientos
referenciados en los pasos 7A y 7C.
Asegrese de retirar herramientas, implementos y personal de la bomba antes de
remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la bomba.





























42































FIGURA 11. PUNTOS DE MANTENIMIENTO BOMBAS ELECTROCENTRIFUGAS
A
B, C
E
MOTOR
COMPARTIMIENTO BALINERAS
COMPARTIMIENTO EMPAQUES
IMPELLE
R

43

































44
































45

8. BOMBA CON MOTOR DE COMBUSTIBLE

A. Aceite de Motor / Engine Oil
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Lubricante: ISO 40
- Procedimiento: Antes de iniciar la bomba, inspeccione nivel de aceite en el motor.
Remueva tapn con varilla indicadora e inspeccione marcas de mnimo y mximo
nivel, as como color y textura del mismo. Se puede presentar contaminacin con
limaduras metlicas, lo cual es indicio de dao en las partes internas del motor, e
inclusive con agua si el sello mecnico se encuentra en mal estado. Rectifique
cualquier anomala anterior o adicione aceite, en caso que sea necesario hasta
mantener el nivel entre las marquillas de mnimo y mximo, antes de iniciar el motor.

B. Aceite de Motor / Engine Oil
- Frecuencia: Cada 250 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: ISO 40
- Procedimiento: Con el motor detenido drene totalmente el aceite y recjalo en un
recipiente para su disposicin adecuada. Inspeccione posibles contaminaciones, y
proceda segn recomendaciones dadas en el paso anterior. Remueva el filtro de
aceite y reemplcelo por uno nuevo. Adicione aceite nuevo y permita que salga limpio,
antes de asegurar el tapn de drenaje. Termine de llenar hasta marquilla de mximo
nivel y luego inicie el motor para probar que no existen fugas.

C. Filtro de Combustible / Fuel Filter
- Frecuencia: Cada dos meses
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con el motor detenido, remueva filtro de combustible,
asegurndose que no se presenten goteos o regueros del mismo. Lave con diesel el
filtro para remover residuos en su interior. instale filtro nuevamente, o cmbielo por
uno nuevo si considera necesario. Se recomienda cambio de filtro cada tres meses, o
cuando las condiciones del mismo lo requiera.

D. Filtro de Aire / Air Filter
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con el motor detenido, remueva filtro del aire e inspeccione su
estado. Limpie sus superficies externas y no aplique aire a presin, ya que este
destruye las partes internas del filtro que luego son absorbidas por el motor. Un
recalentamiento anormal del motor, se puede presentar por la falta de limpieza en el
filtro de aire. Se recomienda cambio de filtro cada tres meses, o cuando las
condiciones del mismo lo requiera.

E. Inspeccin Bomba / Inspect Pump
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con el motor detenido, remueva cubierta o carcaza del impeller
para inspeccionar ajuste y estado del mismo. Lave carcaza e impeller. Revise, ajuste
y coloque la tapa nuevamente, asegurndose que no queden espacios por los cuales
la bomba succione aire y se descargue.



46

9. MOTORES DIESEL / DIESEL ENGINES

A. Sistema de Lubricacin / Lubrication System
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Lubricante: ISO 40 (15 w 40 motor CAT)
- Procedimiento: Antes de iniciar el motor retire del crter la varilla indicadora de
nivel, lmpiela e insrtela de nuevo para medir nivel. Observe y palpe textura o
contaminacin del aceite. Adicione aceite nuevo si es necesario, procurando
mantener el nivel entre las marquillas de mnimo y mximo. No se puede medir
niveles cuando los motores se encuentran en marcha. Si la operacin no permite
detenerlo para la inspeccin diaria, es necesario establecer parmetros de
identificacin de niveles. La presin de lubricacin, nos puede ofrecer un buen control
sobre un bajo nivel de aceite en el motor, ya que bajo condiciones normales de
operacin, esta presin debe mantenerse entre un mnimo y un mximo valor de
acuerdo al tipo de motor, para lo cual es necesario consultar el manual especfico. Un
recalentamiento del motor, tambin podra ser causa de un bajo nivel de aceite, sin
embargo es necesario primero verificar las otras causas que originan este problema.
Hay que realizar inspeccin externa diaria de todos los componentes del sistema de
lubricacin por posibles fugas de aceite.
NOTA: Cuando detenga el motor para medir nivel, espere 15 minutos para permitir
que el aceite drene totalmente hacia el crter.

B. Sistema de Lubricacin / Lubrication System
- Frecuencia: Cada 250 horas de operacin
- Tipo Lubricante: ISO 40 - ( 15 W 40 motor CAT)
- Procedimiento: Drene totalmente el aceite y recjalo en un recipiente para su
disposicin adecuada. Inspeccinelo por posible contaminacin. Remueva filtro de
aceite y bralo para su inspeccin interna, para determinar posible presencia de
partculas metlicas que pueden ser indicios de desgaste interno de las partes del
motor. Si el filtro es de elemento, como en el caso de los motores Detroit, remueva y
lave con diesel el compartimento o recipiente del filtro, unte ligeramente con aceite el
empaque y coloque filtro nuevo, reinstale compartimento asegurndose que el
empaque selle y ajuste sobre el borde del recipiente para evitar fugas. No utilice
palancas o golpes sobre la llave para ajustar el filtro. Si el filtro no es de elemento,
utilice llave de cadena o de correa para remover filtro usado y limpie superficie de
contacto del filtro en el motor. Unte ligeramente el empaque con aceite y enrsquelo
hasta el contacto, una vez en esta posicin ajstelo manualmente de vuelta. No
llene con aceite los filtros, ya que el aceite puede ir con impurezas y pasar al motor sin
filtrarse.
Una vez instalado el filtro de aceite, adicione aceite y permita que salga limpio antes
de ajustar tapn de drenaje, termine de llenar hasta 3 cm por encima de la marquilla
de mximo nivel. Inicie el motor y observe durante dos minutos fugas de aceite.
Apague y permita que drene el aceite hacia el crter para una nueva inspeccin del
nivel, esto asegura que una vez realizado el cambio de aceite se inicia el motor con un
mximo llenado.

C. Sistema de Enfriamiento / Cooling System
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con el motor detenido, remueva tapa del radiador e inspeccione
nivel de lquido de enfriamiento. Adicione lquido si es necesario, de acuerdo a las

47

proporciones de cada componente en el fluido de enfriamiento, para lo cual debe
consultarse el manual especfico de cada equipo. Cuando el motor se encuentre
funcionando, la temperatura de operacin debe mantenerse entre un rango especfico
para cada tipo de motor. Trate de mantener siempre la temperatura dentro de este
rango, ya que la mquina est diseada para trabajar bajo esos parmetros de
operacin y cualquier valor por encima o por debajo disminuye el tiempo de vida til y
puede dejar de funcionar en cualquier momento. Semanalmente y con el motor
detenido limpie con aire a presin y en contraflujo el radiador externamente.
Cada 1000 horas de trabajo se recomienda cambiar el lquido refrigerante, para lo cual
debe drenar totalmente el sistema, lavarlo durante 15 o 20 minutos hasta que note que
este saliendo agua limpia. Llene con agua fresca y adicione un inhibidor de corrosin
para ser drenado nuevamente. Asegrese que todos los fluidos drenados se recojan
para su tratamiento y disposicin adecuada. Llene el sistema con nuevo fluido de
enfriamiento, preparado de acuerdo a las proporciones recomendadas y asegrese de
purgar el sistema ya que este debe quedar presurizado. Revise externamente cada
uno de sus componentes por posibles fugas y remtase al manual especfico para
inspeccin peridica de algunos componentes ( bomba, tapas, termostatos,
mangueras, abrazaderas etc. )

D. Sistema de Admisin y Escape
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con el motor detenido, remueva filtro del aire e inspeccione su
estado. Limpie externamente sus superficies y aplique aire a una presin moderada
(mximo 40 psi), pero en contraflujo, ya que si se realiza en el mismo sentido de flujo
del aire, este destruye las partes internas del filtro que luego son absorbidas por el
motor. Un recalentamiento anormal del motor se puede presentar por la falta de
limpieza en el filtro de aire. Nunca detenga el motor, sin darle previamente un tiempo
de enfriamiento sin carga, ya que el turboalimentador permanece en movimiento y se
queda sin lubricacin, el cual se recalienta y disminuye su tiempo de vida til. Realice
inspeccin de las partes del turbo, de acuerdo a las recomendaciones especficas de
cada equipo.

E. Sistema de Inyeccin / Injection System
- Frecuencia: Cada 500 horas
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con el motor detenido, cierre vlvula de salida de combustible
hacia el motor y con la ayuda de llave de cadena o correa suelte filtros de combustible.
Recjalos junto con el diesel drenado y dispngalos adecuadamente. Los nuevos
filtros deben instalarse vacos, ya que si se llenan con combustible este puede
contener impurezas y pasar al motor sin filtrarse. Para su llenado, una vez instalados
se debe usar la bomba de cebado. Ajuste los filtros manualmente con de vuelta, una
vez estos toquen la superficie de la tapa. Abra nuevamente la llave de paso de
combustible, use bomba de cebado para llenar los filtros y una vez iniciado el motor
verifique fugas en los sellos. Purgue el sistema si se necesita soltando ligeramente la
tuerca a la entrada de los inyectores.

F. Tanque de Combustible / Fuel Tank
- Frecuencia: Cada 1000 horas
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con el motor detenido, cierre vlvula de salida de combustible

48

hacia el motor y drene sedimentos del tanque, recogindolos para su disposicin
adecuada. Cierre vlvula de drenaje, llene el tanque con diesel y abra la vlvula de
paso hacia el motor antes de reiniciarlo. Procure mantener el tanque de combustible
en mximo nivel, ya que esto evita condensacin.

G. Batera / Battery
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Remueva tapones en los vasos de la batera e inspeccione nivel de
agua en cada uno, el cual debe cubrir las placas en cada compartimento. Adicione en
caso necesario solamente agua para batera o en su defecto agua lluvia.
Semanalmente y con el motor detenido remueva cables de los bornes y limpie ambas
partes.

H. Inspeccin General / General Inspection
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con el motor en marcha, mantenga un control diario de los
indicadores de presin y temperatura del motor, los cuales nos alertan ante cualquier
falla o anomala que se presenta. Realice el mismo control sobre los indicadores en el
generador. Bajo condiciones de operacin normal los siguientes parmetros se deben
mantener:
Temperatura: Rango de acuerdo al recomendado por cada clase de motor.
Presin : Rango de acuerdo al recomendado por cada clase de motor.
Ciclaje : 60 Hz.
Voltaje : Entre 460 y 480 V. / Entre 230 y 240 V.
Mientras el motor se encuentre trabajando, revise y chequee continuamente fugas de
aceite, agua o combustible. Observe el color y la cantidad de humo por el exhosto.
El humo negro y en gran cantidad nos puede alertar sobre un mal funcionamiento del
filtro de aire, el cual puede estar obstruido o un consumo excesivo de aceite. Un humo
blanco nos puede alertar sobre la contaminacin del aceite con agua.
Con el motor detenido chequee estado de las correas del ventilador.
Mensualmente revise funcionamiento de los diferentes sensores o peras. Para esto,
utilice un cable delgado y forrado para unir los terminales de los sensores, los cuales
se activan y hacen que el motor se apague. Con el motor en marcha repita esta
operacin para cada sensor.
















49

10. BOMBA DE AIRE / AIR DIAPHRAGM PUMP

A. Lubricacin Pistn / Oiler
- Frecuencia: Cada tres das
- Tipo Lubricante: ISO 68
- Procedimiento: Con la bomba funcionando, cierre la vlvula de suministro de aire
en el manifold para permitir que la manguera de entrada de aire no quede presurizada.
Remueva la manguera de la bomba y adicione aceite sin llenar totalmente el
compartimento donde va el filtro del pistn. Coloque nuevamente la manguera y
asegrese de mantener un trapo o pedazo de tela oleoflica debajo del drenaje de la
cmara central para recoger el aceite drenado.

B. Inspeccin General / General Inspection
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre vlvula de succin o saque manguera de succin del fluido
que se est bombeando y permita que bombee durante un minuto aproximadamente
con el propsito de drenar lneas de succin y descarga. Cierre vlvula de suministro
de aire en el manifold y no en la bomba para permitir que la manguera de aire no
quede presionada y poderla remover sin peligro de la bomba. Desarme, limpie y lave
todas las partes de la bomba para inspeccionarlas por dao o desgastes excesivos.
Remueva el pistn y lvelo con diesel limpio. Inspeccione eje y empaques, y limpie
internamente la cmara central del eje para eliminar cualquier partcula abrasiva.
Chequee y verifique un buen estado de las roscas tanto en el eje como en los pistones
de los diafragmas. Cambie partes en mal estado y ensamble nuevamente.
NOTA: Si no se tiene regulador de aire no abra la vlvula de suministro de aire en su
totalidad, ya que ocasiona un deterioro prematuro en las partes de la bomba y el
caudal de trabajo nunca se incrementar por suministrarle una mayor cantidad de aire.
























50

11. AGITADORES / AGITATORS

A. Sellos / Seals
- Frecuencia: Cada 100 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Con el agitador trabajando aplique 5 bombazos en la grasera
ubicada en la parte superior del reductor. Asegrese que la grasera se encuentre en
buen estado y no aplique en exceso, ya que puede ocasionar dao en los sellos.

B. Unidad Reductora / Gear Box
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Las unidades reductoras tienen dos tapones laterales a diferente
altura. El superior es el indicador de mximo nivel, mientras que el inferior se utiliza
como drenaje. En algunas unidades el tapn de drenaje esta ubicado por debajo del
reductor. Con la unidad detenida remueva el tapn de drenaje y permita que fluya
algo de aceite para inspeccionarlo por presencia de partculas metlicas, lo cual puede
ser indicio de dao en las partes internas del reductor. Coloque tapn removido e
inspeccione mximo nivel, el cual al remover el tapn debe fluir ligeramente el aceite
por la pared externa del reductor. En caso contrario, remueva tapn de llenado sobre
la unidad y proceda a adicionar aceite hasta que empiece a salir por el indicador de
nivel. Instale y ajuste tapones removidos sin usar palancas o golpes sobre la llave
para ajustarlos.

B. Unidad Reductora / Gear Box
- Frecuencia: Cada 1800 horas de trabajo
- Tipo Lubricante: ISO 220
- Procedimiento: Con la unidad detenida, remueva tapn de drenaje y permita que
fluya totalmente el aceite, recogindolo para su disposicin adecuada. Inspeccinelo
por posible contaminacin con partculas metlicas, lo cual puede ser indicio de dao
en las partes internas de la unidad. Remueva tapones de llenado e indicador de nivel
y adicione aceite nuevo hasta que fluya aceite limpio por el drenaje. Coloque tapn de
drenaje y termine de llenar la unidad hasta que fluya ligeramente por el indicador de
nivel. Instale y ajuste tapones removidos sin usar palancas o golpes sobre la llave
para ajustarlos.
NOTA: En las unidades nuevas el primer cambio de aceite debe realizarse a las 100
horas de trabajo, y es normal encontrar durante los primeros das de operacin
temperaturas altas, lo cual no debe ser motivo de alarma, a no ser que estas
temperaturas sobrepasen los 95 C de operacin.













51

12. BOMBA HIDRAULICA / H&H PUMP
Normalmente, estas bombas vienen adaptadas para trabajar con motores Diesel. Por
lo tanto, para el mantenimiento del motor tome en cuenta los puntos referenciados en
el tem 9. Los siguientes puntos se refieren al motor DEUTZ, con el cual se acciona
una bomba hidrulica H&H, sin embargo son aplicables a todo tipo de bomba
hidrulica:

A. Filtro de Aire / Air Cleaner System
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Remueva e inspeccione el elemento o filtro de aire por obstruccin
o dao. Limpie externamente sus superficies y no aplique aire a presin, ya que este
destruye internamente las partes del filtro, que luego son absorbidas por el motor. Este
filtro debe ser cambiado cada 500 horas de operacin o si se trabaja en reas con
grandes emisiones de partculas cambie el elemento cada 250 horas.
NOTA: No corra el motor sin el filtro del aire, ya que este equipo utiliza un sistema de
enfriamiento o refrigeracin por aire y no con agua. Limpie la cubierta del filtro
regularmente para mantener una libre entrada de aire.

B. Filtro de Combustible / Fuel System
- Frecuencia: semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Drene regularmente el agua formada en el filtro de combustible,
abriendo ligeramente la vlvula en el fondo del compartimento. Cuando note que
salga diesel limpio cierre nuevamente la vlvula.
Reemplace el filtro cada 500 horas de operacin, o si se presentan condiciones de
contaminacin o suciedad realcelo cada 250 horas.

C. Sistema Hidrulico / Hidraulic System
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Antes de iniciar el motor verifique nivel de aceite hidrulico en el
recipiente y adicione en caso necesario (ISO 68). Con el motor en marcha verifique
fugas en las mangueras y racores. Detenga el motor y repare las posibles fugas.
Cambie el filtro del hidrulico cada 250 horas de operacin.
El aceite hidrulico, una vez realiza su circulacin por la bomba pasa a travs de un
panel de refrigeracin antes de regresar al tanque de almacenamiento. Limpie el
panel externamente con aire a presin.
NOTA: Tenga en cuenta que la vlvula de alivio o venteo en el sistema hidrulico no
es para regular la presin, ya que esta se regula con las RPM del motor. Durante la
operacin esta vlvula debe permanecer totalmente cerrada, ya que si se usa para
controlar presin el sistema se recalienta y se apaga el motor. Como un
procedimiento de trabajo seguro y cuidado del sistema hidrulico siga los siguientes
pasos para activar y desactivar el sistema:
- Abra completamente la vlvula de alivio o venteo para iniciar el motor.
- Inicie el motor en mnimo y cierre completamente la vlvula de alivio.
- Incremente lentamente la velocidad del motor hasta alcanzar las condiciones
de flujo deseado, sin pasar de 1900 psi en el medidor de presin del hidrulico, ya que
puede ocasionar daos en el equipo o lesiones personales.
- Para apagar el motor, disminuya lentamente la velocidad hasta el mnimo y abra
completamente la vlvula de alivio antes de apagar el motor.

52

13. ZARANDA LINEAL / LM3 ( FIGURAS 14A, 15A, 16)

A. Balineras del Eje / Shaft Bearings ( FIGURA 14A)
- Frecuencia: Cada tres das
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Mientras la zaranda est trabajando, inyectar 10 disparos de grasa
en cada grasera ubicada en la cubierta de las contrapesas. Asegure una entrada
suave de la grasa. En caso contrario remueva y verifique la grasera y si es necesario
coloque una nueva.

B. Vlvula de Derivacin / Bypass Valve - Gate ( FIGURA 16)
- Frecuencia: Cada dos semanas o cuando considere necesario
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Con la zaranda detenida, cierre vlvula de entrada de alimento y
engrase con 5 disparos. Accione abriendo y cerrando la puerta del Bypass con el
propsito de esparcir la grasa y remover slidos en los bordes de la compuerta y al
mismo tiempo verificar sus sellos para evitar que el lodo se pase al sistema sin pasar
por la malla.

C. Balinera de Elevacin / Elevator Rod Bearings ( FIGURA 15A)
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Con la mquina en funcionamiento o detenida engrase con 2 o 3
disparos y accione la manija en ambas direcciones con el propsito de lograr un mejor
esparcimiento de la grasa. Repita el mismo procedimiento para la otra balinera. Si la
mquina se encuentra funcionando tenga cuidado al accionar la manija, ya que puede
ocasionar prdida de lodo al bajar la zaranda.

D. Tornillo de Elevacin / Elevator Rod threads ( FIGURA 15A)
- Frecuencia: Cada Tres das o cuando se requiera
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Con la mquina detenida o funcionando, remueva y limpie grasa
sucia de cada tornillo elevador e impregne nuevamente con grasa limpia.

E. Empaques Mallas / Screen-Crown Rubbers ( FIGURA 14A)
- Frecuencia: Semanal o cada vez que se cambien mallas
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina detenida, remueva las mallas, lave o limpie con
diesel o agua, dependiendo del tipo de lodo utilizado los cauchos que protegen y
soportan la malla. Cualquier deterioro en los empaques, por insignificante que sea,
proceda a cambiarlos. Tenga en cuenta que un buen soporte o contacto de la malla
resulta primordial para el buen desempeo y vida til de la misma. Lave e instale
nuevamente las mallas y proceda a tensionarlas de acuerdo al procedimiento
establecido.
NOTA: No se pare sobre las mallas cuando estn colocadas o sobre los bordes de
asentamiento de los cauchos, ya que se pueden doblar y ocasionar un mal contacto de
la malla.





53

F. Mallas / Screens
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina funcionando, observe acumulacin de slidos
sobre la malla y roce lquido compatible con el sistema de lodo (agua o aceite) para
que los slidos fluyan hacia la descarga. Cierre vlvula de entrada de alimento y lave
las mallas con lquido compatible antes de detener la unidad. Detenga la unidad y
verifique estado de las mallas. Repare las que considere necesario, teniendo en
cuenta un mximo de 10% de rea reparada. Cmbielas de posicin, ya que la que
recibe el alimento tiene un mayor desgaste. Evite canalizacin del fluido hacia los
costados, colocando cordones de silicona en la descarga de cada malla siempre y
cuando estas sean planas (Figura 14B). Al instalar nuevamente las mallas lave y
limpie bien las superficies de contacto y asegrese de proporcionar un correcto ajuste
y contacto de cada malla, siguiendo las siguientes instrucciones:
- Observe borde o tope de contacto sobre uno de los costados y ajuste los dos tornillos
centrales de la malla, aplicando mxima fuerza manual.
- Realice un procedimiento similar con los dos tornillos laterales en el mismo costado.
- Con los tornillos del lado opuesto, realice igual procedimiento comenzando con los
tornillos centrales.
- Finalmente inicie la unidad, colquele carga y detngala a los 15 minutos de
funcionamiento. Verifique tensin y ajuste tornillos nuevamente.

G. Motor Elctrico / Electrical Motor
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina detenida o en funcionamiento observe y verifique
ajuste de los tornillos de la base del motor, ya que debido a la vibracin estos tienden
a soltasen. Para ajustarlos apague el motor, verifique que este no se haya corrido de
su base y proceda a ajustarlos utilizando un orden diagonal. Si el motor se corri de
su base, utilice sistema seguro de bloqueo elctrico con candado y tarjeta. Proceda a
remover la guarda protectora de las poleas y contrapesas. Revise y acondicione
tensin de la correa con la ubicacin del motor en la base. Asegure y ajuste tornillos e
instale nuevamente guarda protectora. Recoja y retire herramientas y material
utilizado en el mantenimiento antes de remover sistema de bloqueo elctrico y reiniciar
la zaranda.

H. Sistema Tensin de Mallas / Screen Tension System ( FIGURA 14A)
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina detenida o en movimiento, verifique y observe el
estado y ajuste de los tornillos que tensionan las mallas. Para cambiarlos si se
requiere, detenga la mquina, suelte la malla, reemplace tornillos o tuercas en mal
estado y proceda a ajustar nuevamente siguiendo procedimiento establecido. Tenga
en cuenta que la correcta tensin de la malla es otro de los factores que garantizan un
buen desempeo y vida til de las mallas.
NOTA: Antes de soltar las tuercas, limpie la rosca con cepillo de alambre y roce
lubricante.

I. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual

54

- Procedimiento: Con la mquina detenida, verifique estado y ajuste general de
tornillos de la base de la unidad, resortes y sus bases o asientos de caucho, y
cubiertas protectoras.

J. Canasta de Zaranda / Under Compartment (FIGURA 15 A)
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina detenida, remueva la acumulacin de slidos bajo
las mallas y depostelos en el rea de descarga de slidos. Tenga en cuenta que una
gran cantidad de slidos formados puede estar en contacto con las partes vibratorias
de la zaranda y por lo tanto disminuir su eficiencia.

K. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Mientras la mquina se encuentre en movimiento, usted debe
familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el
equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar observando el comportamiento
del fluido sobre la malla. Si este no fluye y tiende a acumularse en las esquinas de la
malla, detenga la mquina e inspeccione posibles causas de vibracin: acumulacin
de slidos en el compartimento debajo de las mallas, resortes y bases de
caucho deteriorados, tornillos de la base sueltos o contrapesas no alineadas. Si
esto ltimo ocurre, coloque sistema de bloqueo elctrico, remueva cubiertas
protectoras de las contrapesas y chequee posicin de las mismas (Figura 15B). Para
alinearlas, verifique posicin a ambos lados, suelte la base del motor y posicinelas
nuevamente. Ajuste nuevamente tornillos de la base del motor y reinstale cubiertas
protectoras.
Recoja y retire herramientas y material utilizado en el mantenimiento antes de remover
sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la zaranda.
Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las
partes en movimiento, especialmente rodamientos, y motor. La inspeccin debe
realizarse tocando las cubiertas de las partes en movimiento, las cuales en
condiciones normales de operacin no deben exceder de 75 C su temperatura. Si se
presenta recalentamiento anormal, detenga la unidad y proceda a inspeccionar las
partes.

L. Correa del Motor / Drive Belt
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que la
unidad se detenga totalmente. Remueva cubierta protectora de las contrapesas en la
parte del motor. Verifique estado y tensin de la correa. La tensin se chequea
aplicando con un dedo presin en el centro de la correa, en su parte ms larga, la cual
debe flexionarse aproximadamente 1/2 si se aplica una fuerza de 5 lbs. Revise que la
correa este libre de grasa o aceite, o lmpiela con un lquido inflamable. Si no se
tienen estas condiciones suelte los tornillos del skid del motor y suelte o ajuste los
tornillos que empujan el mismo; una vez tensionada la correa ajuste nuevamente todos
los tornillos del motor. Coloque y ajuste tapas removidas. Recoja y retire
herramientas y material utilizado en el mantenimiento antes de remover sistema de
bloqueo elctrico y reiniciar la zaranda.


55




















































FIGURA 14B. APLICACIN CORDONES SILICONA

56

C
























FIGURA 15 A. PUNTOS DE MANTENIMIENTO ZARANDA LINEAL LM3



57





















































58

14. ZARANDA DE CASCADA / LCM-2D ( FIGURAS 17A, 18)

A. Sistema Tensin de Mallas / Screen Tension System ( FIGURA 17A)
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina detenida o en movimiento, verifique y observe el
estado y ajuste de los tornillos que tensionan las mallas. Para cambiarlos si se
requiere, detenga la mquina, suelte la malla, reemplace tornillos o tuercas en mal
estado y proceda a ajustar nuevamente siguiendo procedimiento establecido. Tenga
en cuenta que la correcta tensin de la malla es otro de los factores que garantizan un
buen desempeo y vida til de las mallas.
NOTA: Antes de soltar las tuercas, limpie la rosca con cepillo de alambre y roce
lubricante.

B. Vlvula de derivacin / Bypass Valve / Gate
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Con la mquina detenida, cierre vlvula de entrada de alimento.
Abra lentamente la vlvula de Bypass, procurando drenar solo la parte fluida para que
no pasen slidos al sistema. Proceda a limpiar los slidos del possum belly y
dispngalos en el rea de descarga de slidos. Remueva tapn en el compartimento
de engranajes del volante de la vlvula e instale una grasera 1/8. Engrase con 5
disparos, accionando en ambos sentidos el volante para homogeneizar la grasa
internamente. Cierre la vlvula completamente y permita la entrada de fluido del
sistema al possum belly, para verificar sellos de la puerta de la vlvula y evitar que
pase lodo sin tratar al sistema.

C. Pasadores para Angulo / Basket Angle Pins ( FIGURA 18)
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina detenida o funcionando, verifique que los
pasadores se encuentren correctamente ubicados y a igual altura a ambos lados de la
unidad. Si necesita variar el ngulo de inclinacin, detenga la unidad, accione el
sistema hidrulico ligeramente para remover los pines. Una vez removidos ambos
pasadores, levante o baje el ngulo con el hidrulico y asegrese de colocar ambos
pasadores a igual altura. Finalmente libere el sistema hidrulico.

D. Canasta de Zaranda / Skid Compartment ( FIGURA 18)
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina detenida, remueva la acumulacin de slidos bajo
las mallas y depostelos en el rea de descarga de slidos. Tenga en cuenta que una
gran cantidad de slidos formados puede estar en contacto con las partes vibratorias
de la unidad y por lo tanto disminuir su eficiencia.

E. Mallas / Screens
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina funcionando, observe acumulacin de slidos
sobre la malla y roce lquido compatible con el sistema de lodo (agua o aceite) para
que los slidos fluyan hacia la descarga. Cierre vlvula de entrada de alimento y lave

59

las mallas con lquido compatible antes de detener la unidad. Detenga la unidad y
verifique estado de las mallas. Repare las que considere necesario, teniendo en
cuenta un mximo de 10% de rea reparada. Rtelas de posicin, ya que la que
recibe el alimento tiene un mayor desgaste. Evite canalizacin del fluido hacia los
costados, colocando cordones de silicona en la descarga de cada malla, siempre y
cuando estas sean planas (Figura 15B). Al instalar nuevamente las mallas lave y
limpie bien las superficies de contacto y asegrese de proporcionar un correcto ajuste
y contacto de cada malla, siguiendo las siguientes instrucciones:
- Observe borde o tope de contacto sobre uno de los costados y ajuste los dos tornillos
centrales de la malla, aplicando mxima fuerza manual.
- Realice un procedimiento similar con los dos tornillos laterales en el mismo costado.
- Con los tornillos del lado opuesto, realice igual procedimiento comenzando con los
tornillos centrales.
- Finalmente inicie la unidad, colquele carga y detngala a los 15 minutos de
funcionamiento. Verifique tensin y ajuste tornillos nuevamente.

F. Empaques Mallas / Screen Rubbers ( FIGURA 17A)
- Frecuencia: Semanal o cada vez que se cambien mallas
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina detenida, remueva las mallas, lave o limpie con
diesel o agua, dependiendo del tipo de lodo utilizado los cauchos que protegen y
soportan la malla. Cualquier deterioro de los empaques por insignificante que sea
proceda a cambiarlos. Tenga en cuenta que un buen soporte o contacto de la malla
resulta primordial para el buen desempeo y vida til de la misma. Lave e instale
nuevamente las mallas y proceda a tensionrlas de acuerdo al procedimiento
establecido.
NOTA: No se pare sobre las mallas cuando estn colocadas o sobre los bordes de
asentamiento de los cauchos, ya que se pueden doblar y ocasionar un mal contacto de
la malla.

G. Ajuste de Tornillos / Tightness Bolts
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la mquina detenida, verifique estado y ajuste general de
tornillos de la base de la unidad, resortes y sus bases o asientos de caucho, y
cubiertas protectoras.

H. Sistema Hidrulico / Hidraulic System
- Frecuencia: Semanal
- Tipo Lubricante: ISO 68
- Procedimiento: Verifique nivel de aceite en el compartimento, el cual debe
permanecer lleno. Adicione en caso necesario. Detenga la unidad y accione
suavemente el sistema para detectar posibles fugas por mangueras y racores.
Cualquier fuga detectada, por insignificante que sea debe ser reparada. Si encuentra
el depsito de hidrulico vaco recuerde que al reparar fugas y llenar nuevamente
debe purgar el sistema para evacuar el aire acumulado.






60

I. Vibracin-Recalentamiento / Vibration-Overheat
- Frecuencia: Diaria

- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Mientras la mquina se encuentre en movimiento, usted debe
familiarizarse con los niveles de ruido, vibracin y temperatura generados por el
equipo. El nivel de vibracin usted lo puede detectar observando el comportamiento
del fluido

sobre la malla. Si este no fluye y tiende a acumularse en las esquinas de la malla,
detenga la mquina e inspeccione posibles causas de vibracin: acumulacin de
slidos en el compartimento debajo de las mallas, resortes daados, tornillos de
la base sueltos o contrapesas no alineadas. Si esto ltimo ocurre, coloque sistema
de bloqueo elctrico, remueva cubiertas protectoras de las contrapesas y chequee
posicin de las mismas (Figura 17B). Proceda a su alineamiento si se requiere.
Ajuste tornillos e instale cubiertas protectoras.
Recoja y retire herramientas y material utilizado en el mantenimiento antes de remover
sistema de bloqueo elctrico y reiniciar la Unidad.
Tambin es importante familiarizarse con las temperaturas de funcionamiento de las
partes en movimiento, especialmente rodamientos, y motor. La inspeccin debe
realizarse tocando las cubiertas de las partes en movimiento, las cuales en
condiciones normales de operacin no deben exceder de 75C su temperatura. Si se
presenta recalentamiento anormal, detenga la unidad y proceda a inspeccionar las
partes.
NOTA: Tenga en cuenta que estos motores vienen equipados con unos sensores
trmicos, los cuales se activan por recalentamiento del mismo.

J. Motor Elctrico / Electrical Motor (FIGURA 17 A)
- Frecuencia: Cada 5000 horas de operacin.
- Tipo Lubricante: Grasa Kluber Isoflex Topas NB52.
- Procedimiento: Limpie cubierta protectora en los alrededores de cada tapn. Con
llave Allen remueva este tapn y coloque una grasera de 1/8. Engrase con 40
disparos y repita la misma operacin para la otra balinera. Coloque y ajuste tapones
nuevamente.


















61




















































FIGURA 17B. POSICION CORRECTA CONTRAPESAS ZARANDA LCM-2D

62




















































FIGURA 18. PUNTOS DE MANTENIMIENTO ZARANDA LCM2D

63


15. LIMPIADOR DE LODO / MUD CLEANER ( FIGURAS 19, 20)

A. Balineras del Motor / Motor Bearings ( FIGURA 20)
- Frecuencia: Diaria
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Mientras el motor se encuentre corriendo, cada cuatro horas de
operacin inyecte cuatro disparos en cada grasera en el tope y fondo del motor. Estas
graseras soportan las contrapesas que producen la vibracin del mud cleaner, lo cual
requiere de un continuo mantenimiento.

B. Balineras del Motor / Motor Bearings ( FIGURA 20)
- Frecuencia: Cada 2000 horas de operacin o cada tres meses
- Tipo Lubricante: Grasa Multipropsito trabajo rudo
- Procedimiento: Detenga la unidad y asegure con candado breaker elctrico.
Remueva malla, soportes o asientos de la malla y platina perforada con el propsito de
remover tapa superior del motor. Retire cubierta lateral del motor. Retire graseras de
alivio en las balineras superior e inferior del motor. Inyecte grasa en cada grasera
lateral hasta conseguir que emerja limpia por el hueco de la grasera de alivio.
Reinstale cubiertas lateral y superior, remueva sistema de bloqueo elctrico e inicie el
motor y djelo correr durante 20 minutos para permitir que salga el exceso de grasa.
Detenga el motor e instale nuevamente sistema de bloqueo elctrico. Remueva
cubiertas y coloque graseras de alivio. Finalmente instale y ajuste cubiertas y malla
removida.

C. Inspeccin General / General Inspection ( FIGURA 19)
- Frecuencia: Mensual o cada vez que se requiera
- Tipo Inspeccin: Visual
- Procedimiento: Con la unidad en movimiento observe patrn de flujo sobre la malla,
el cual debe vibrar en forma vertical y horizontal del centro hacia la periferia. Si no se
tienen condiciones satisfactorias de flujo, detenga la unidad y asegure con candado
breaker elctrico. Realice inspeccin a cada una de las partes.
- Inspeccione estado y ajuste de la malla. Si necesita removerla para cambiarla,
chequee estado de tuercas, roscas, empaques y desgaste excesivo de los asientos
plsticos. Cambie las partes que considere necesario.
- Remueva cubiertas lateral y superior del motor para inspeccionar estado de las
pesas en los dos extremos del mismo. Tenga presente que el patrn de vibracin est
gobernado por el ngulo formado en la vertical por las dos pesas y por el peso en s de
cada una de ellas. La pesa superior crea la vibracin en el plano horizontal sobre la
malla, mientras que la fuerza vertical es producida por la pesa del fondo del motor.
Asegrese que el ngulo entre las pesas se mantenga entre 40 y 70 grados.
- Revise estado y ajuste de los resortes. Cuando la unidad se encuentre en
movimiento, inspeccione que todos los resortes se encuentren soportados; si nota
alguno aislado cmbielo con el opuesto. Si continua el problema reemplcelo por uno
nuevo.

- Accione y lubrique el eje del malacate utilizado para levantar el motor.
- Mientras la unidad se encuentre funcionando mantenga chequeo sobre la presin de
operacin de la unidad, la cual debe permanecer entre 40 y 55 psi y es directamente
proporcional al peso del fluido.
- Al mismo tiempo chequee el patrn de flujo en las boquillas de los conos, el

64

cual debe mantenerse en forma de spray. Un flujo continuo o en exceso ocasiona el
deterioro prematuro de la malla o incapacidad operativa del equipo y nos indica un
exceso de flujo, dao en las boquillas o taponamientos en la entrada o en el cuerpo de
los conos.
















































65















































FIGURA 19. PUNTOS DE MANTENIMIENTO LIMPIADOR DE LODO





66


















































FIGURA 20. PUNTOS DE MANTENIMIENTO LIMPIADOR DE LODO


67

16. MOTOR ELECTRICO / ELECTRICAL MOTOR

A. Amperaje (Ampers)
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Inspeccin: Elctrica
- Procedimiento: Bajo condiciones de rodamientos y equipos accionados por el
motor en buen estado, y con suministro elctrico de 460 a 480 Voltios los motores
tienen los siguientes consumos de Corriente:
- Al iniciar el motor se presenta un pico mximo de tres a cuatro veces su capacidad,
durante unos segundos.
- Este amperaje se normaliza en un 35 a un 50% de su capacidad.
- Al colocarle carga al equipo su consumo alcanza entre un 50 y un 70% de su
capacidad.
Por ejemplo un motor de una centrfuga de 50 HP, alcanzar valores o picos iniciales
entre 150 y 200 Amps. En unos segundos se estabiliza entre 18 y 25 Amps, para
finalmente luego de colocarle carga de fluido estabilizarse entre 25 y 32 Amps.
Tenga en cuenta que estos valores, como se dijo inicialmente dependen mucho de las
condiciones y estado de operacin de cada equipo, y por lo tanto cualquier valor que
se salga ligeramente de estos parmetros nos ofrece un aviso de falla en los equipos o
el motor.
Para realizar estas mediciones siga los siguientes pasos:
- Diligencie permisos de trabajo y certificados de aislamiento con equipos elctricos
de acuerdo a los requerimientos de seguridad de cada sitio.
- Seleccione el sitio de la lnea del cable elctrico donde se encuentren visibles las tres
fases del cable, generalmente en los breaker.
- Coloque la pinza voltiamperimtrica en la mxima escala de medida de Amperaje
(generalmente 600 Amps.).
- Abra la pinza y abrace una de las lneas vivas (rojo, blanco, negro).
- Inicie el motor y mida mximo pico de amperaje y valor de estabilizacin.
- Coloque carga de trabajo sobre el equipo y mida su amperaje estabilizado.
- Repita el mismo procedimiento con las otras dos lneas vivas.
NOTA: Con el propsito de establecer un mejor control en la identificacin de los
problemas tanto del equipo como del motor, que se pueden detectar al medir elevados
consumos de amperaje es recomendable que cuando el equipo se somete a
mantenimiento industrial o pase por los talleres se chequee tambin el estado general
de su motor.

B. Balineras (Bearings)
- Frecuencia: Mensual
- Tipo Lubricante: Grasa SKF
- Procedimiento: El procedimiento para los motores de las centrfugas se explic en
cada uno de esos equipos. Normalmente se sigue el mismo procedimiento para
motores de las bombas y otros equipos.
Cierre y asegure con candado breaker elctrico y espere que el motor se detenga
totalmente. Remueva la tapa del ventilador del motor y revise estado y ajuste del
mismo. Las balineras del motor tienen cada una dos graseras, o una grasera y un
tapn. Remueva una de las dos graseras o en su defecto el tapn e inyecte grasa
hasta purgar la grasa vieja. Para permitir una entrada suave y homognea de la
grasa, levante cubierta del eje y rote con las manos suavemente el motor hacia
adelante y hacia atrs. No lo haga con el ventilador,
el cual se puede romper. No inyectar en exceso, ya que puede entrar grasa al inducido

68
del motor, ocasionando problemas en el mismo. Remueva tapn en la parte inferior de
la carcaza, para drenar posible entrada de agua. Ajuste graseras y tapas removidas
nuevamente. Asegrese de retirar herramientas e implementos de la bomba antes de
remover el sistema de bloqueo elctrico y reiniciar el motor.
NOTA: Normalmente, los rodamientos de los motores son sellados, por lo tanto el
anterior procedimiento busca es lubricar las superficies de contacto con la carcaza y el
eje de rotacin. Si se requiere cambiar la grasa del rodamiento, es recomendable
utilizar siempre balineras con sellos de caucho, ya que estos se pueden fcilmente
remover al tener que cambiarles la grasa.

C. Balineras (Bearings)
- Frecuencia: Cada seis meses o cuando se realice inspeccin del motor
- Tipo Lubricante: Grasa SKF
- Procedimiento: Este procedimiento generalmente se realiza en la base o talleres.
Sin embargo si se tiene que realizar en los sitios de trabajo siga las siguientes
instrucciones:
- Diligencie permisos de trabajo y certificados de aislamiento con equipos elctricos de
acuerdo a requerimientos de seguridad de cada sitio.
- Cierre y asegure con candado breaker elctrico.
- Desconecte el cable y remueva el motor a un sitio de trabajo seguro.
- Suelte cubiertas, revise y saque las balineras para su inspeccin.
- Si la balinera se encuentra en buen estado, remueva sellos e impregne con grasa
solo hasta un 50% de su cavidad.
- Instale balineras, coloque y ajuste guardas y ventilador.
- Acople motor nuevamente y conecte cables elctricos, teniendo cuidado de mantener
el mismo arreglo.
- Retire herramientas e implementos de trabajo del motor antes de remover sistema de
bloqueo elctrico y reiniciar el motor.
- Inicie el motor y verifique consumo de amperaje siguiendo las instrucciones vistas en
el paso 16A

























69

IDENTIFICACION DE FALLAS

Las principales fallas en las centrfugas y en general de cualquier equipo, son
fcilmente detectables si se tiene un conocimiento de los parmetros que las
determinan, como es el caso del calentamiento y vibracin. Valores anormales de
estos parmetros corregidos a tiempo nos representan una mayor vida til del equipo y
previenen desgastes prematuros en otras partes del mismo.

VIBRACION: Solo el conocimiento y adaptacin diaria a los niveles de vibracin y
ruido del equipo nos pueden alertar ante la falla de algunos de sus componentes. Por
lo tanto, es importante familiarizarnos con estos parmetros para establecer
comparaciones y poder decidir en que momento el equipo nos est fallando.
Las siguientes son las principales causas y posibles soluciones de un nivel anormal de
vibracin:

1. Soportes(stands) y skid desnivelados o mal soportados: Es importante, al
montar los equipos asegurar una correcta nivelacin y aislamiento de las superficies
en contacto. Coloque stands o skids sobre superficies de madera preferiblemente, y
asle tambin con madera las superficies metlicas en contacto, como es el caso de
las centrfugas sobre los stands. Una vez montados los equipos sobre el soporte, sus
telescopios tienden a cerrarse creando inestabilidad, es necesario golpearlos hacia
afuera hasta lograr estabilidad.

2. Tornillos en soportes mal ajustados o soportes en mal estado: Una inspeccin
rutinaria de acuerdo al programa de mantenimiento a los tornillos que aseguran el
equipo al skid, as como el estado de los diferentes soportes nos previenen un exceso
de vibracin en el equipo. Es importante, tambin cada vez que se realice
mantenimiento a cada uno de los componentes, realizar un chequeo y ajuste de sus
tornillos.

3. Rodamientos en mal estado: Temperaturas excesivas, y niveles de ruido anormal
en los rodamientos son indicios de dao en los mismos, y por lo tanto, ser la causa de
un exceso de vibracin.

4. Desbalanceo: Revisar correcto y proporcional asentamiento de las platinas que
determinan el nivel de corte de fluido dentro de la centrfuga ( weir plates, dam plates),
las cuales deben estar a un mismo nivel. Chequear desgaste anormal en puntos de
balanceo y elementos en la salida de slidos ( scrapper blades, port weirs). Revisar y
medir profundidad del scroll o conveyor.

5. Nivel de fluido incorrecto en el fluid clutch y reductor: Asegrese de mantener
siempre el nivel de aceite recomendado, y revise el aceite para detectar posibles
daos internos, lo cual tambin puede ser causa de vibracin.

6. Acumulacin de slidos o lquidos parte externa o interna del bowl: Cada vez
que realice inspeccin interna, limpie los compartimientos de lquido y slidos bajo el
bowl. Cuando exista acumulacin en la parte interna siga los siguientes pasos:
- Marque una posicin de referencia en el bowl y el scroll, y gire suavemente para
visualizar que el scroll gira libremente y no se encuentra pegado al bowl.


70
- Si se encuentra pegado, gire suavemente hasta que note que el brazo del torque
ejerza una fuerza opuesta, lo cual significa que el scroll se empieza a liberar

- Si realizando esta operacin se dispara el torque, rote en sentido contrario hasta que
el torque ejerza nuevamente oposicin. Una vez que el scroll quede libre, rote en la
misma direccin el bowl unos 60 giros para permitir que el scroll realice una vuelta
completa y eliminar los slidos acumulados.
- Permita que la centrfuga corra con agua o diesel durante unos 5 minutos para
realizar una limpieza interna de slidos que an quedan adheridos.


RECALENTAMIENTO: Generalmente, debemos mantener un control permanente de
temperatura sobre las superficies externas de las partes en movimiento, carcazas de
motores, cables elctricos encauchados y cajas o tableros de conexiones. Aumentos
anormales de temperatura en estas superficies son indicios de un mal funcionamiento
o deterioro de las partes internas. Los siguientes son las principales causas y posibles
soluciones de problemas de recalentamiento:

1. Falta de lubricacin: Asegrese de mantener siempre una buena lubricacin
tanto de balineras, como de cajas de engranajes. Evite y corrija fugas de aceite si se
presentan. Cuando inyecte grasa, si nota que no hay entrada de esta, proceda a
revisar graseras y cambiarlas, y si hay necesidad proceda a levantar cubiertas y
cambiar en su totalidad la grasa del rodamiento.

2. Elementos rotatorios en mal estado: Cuando se presente el problema en las
cajas de engranajes, revise el correcto nivel de llenado de los mismos; e inspeccione
el estado del aceite drenado por presencia de posibles residuos metlicos, lo cual es
indicio de dao interno de las partes. Cuando hay recalentamiento en rodamientos es
necesario familiarizarse con el ruido normal de los mismos, para detectar en que
momento estn fallando y proceder a inspeccionarlos y cambiarlos.

3. Rozamiento inapropiado de partes en movimiento: Revise correcta ubicacin y
ajuste de cubiertas de partes en movimiento, verifique alineacin de poleas, correas y
ejes. Inspeccione acumulacin de slidos que obstruyan rotacin libre, sobre todo
entre el bowl y compartimientos.

4. Calentamiento en motores: Los principales problemas de recalentamiento se
presentan en los motores elctricos, debido principalmente a las siguientes causas:
- Exceso de carga a manejar, lo cual significa un mayor consumo de corriente. Revise
consumo de corriente e inspeccione o implemente los protectores adecuados (
Heaters). Chequee causas del exceso de carga.
- Motores en corto, abiertos o a tierra. Mida y detecte el problema e inspeccione
posibles causas: Conexiones sueltas o ligeramente ajustadas, presencia de humedad,
exceso de lubricacion en rodamientos, lo cual hace que ingrese grasa al bobinado del
motor.
- Nivelacin y alineacin incorrecta del motor, lo cual ocasiona rozamiento inadecuado
y desgaste prematuro de sus partes internas.





71

REPORTE SEMANAL DE MANTENIMIENTO DE EQUIPO

SEMANA TERMINADA EN :
POZO :

EQUIPO REFER. LUN MAR MIE JUE VIE SAB DOM PROX.
1. SC4 / MARK 1
Main Bearings(Balero Principal) 1A
Main Bearings(Balero Principal) 1B
Thrust Bearings(Balero Flotante) 1C
Sleeve Bearings(Balero Funda) 1D
Gearbox - SC2 / SC4(Engranajes) 1E
Gearbox - Mark 1(Engranajes) 1F
Gearbox - All(Engranajes) 1G
Fluid Clutch(Embrague hidrulico) 1H
Fluid Clutch(Embrague hidrulico) 1I
Torque Limiter(Torque Lmite) 1J
Electrical Motor(Motor) 1K
Vibration(Vibracin) 1L
Inspect Bowl(Inspeccin Tazn) 1M
Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) 1N
Limit Switch(Interruptor Torque) 1
Drive Belt (Bandas) 1O

2. HS-3400
Main Bearings(Balero principal) 2
Conveyor Bearings(Balero Interno) 2B
Torque Control Assy(Torque) 2C
Gearbox(Engranajes) 2D
Gearbox(Engranajes) 2E
Fluid Clutch(Embrague hidrulico) 2F
Fluid Clutch(Embrague hidrulico) 2G
Electrical Motor(Motor) 2H
Vibration(Vibracin) 2I
Inspect Bowl(Inspeccin Tazn) 2J
Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) 2K
Drive Belt (Bandas) 2L
Limit Switch(Interruptor Torque) 2M

3. SC-35
Main Bearings(Balero principal) 3A
Main Bearings(Balero principal) 3B
Conveyor Bearings(Balero Interno) 3C
Gearbox(Engranajes) 3D
Gearbox(Engranajes) 3E
Fluid Clutch(Embrague hidrulico) 3F




72





EQUIPO REFER. LUN MAR MIE JUE VIE SAB DOM PROX.
Fluid Clutch(Embrague hidrulico) 3G
Torque Limiter(Torque Lmite) 3H
Electrical Motor(Motor) 3I
Vibration(Vibracin) 3J
Inspect Bowl(Inspeccin Tazn) 3K
Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) 3L
Limit Switch(Interruptor Torque) 3M
Drive Belt 3N
4. AUGERS (Tornillos)
Transmission(Engranajes) 4A
Transmission(Engranajes) 4B
End Bearings(Baleros) 4C
Inspect Augers(Inspeccin) 4D

5. LENZE-SHIMPO / (Variadores)
Drive(Variador) 5A
Drive(Variador) 5B
Gearbox(Engranajes) 5C
Gearbox(Engranajes) 5D

6, NEMO/MOYNO/PSI (Bombas)
Packings(Empaques) 6A
General Inspection(Inspeccin) 6B

7, CENTRIFUGAL PUMPS(Bombas
Elctricas)
Packings(Empaques) 7A
Bearings(Baleros) 7B
Bearings(Baleros) 7C
Greasable Seal Assy (G.R)(Copa Grasa) 7D
General Inspection(Inspeccin) 7E

8, HONDA PUMP(Bomba Combustible)
Engine Oil(Aceite motor) 8A
Engine Oil(Aceite motor) 8B
Fuel Filter(Filtro Combustible) 8C
Air Filter(Filtro Aire) 8D
Fuel Tank(Tanque Combustible) 8E
Spark Arrester(Buja) 8F
Inspect Pump(Inspeccin) 8G

9, DIESEL ENGINE(Motores Diesel)
Engine Oil(Aceite Motor) 9A




73




EQUIPO REFER. LUN MAR MIE JUE VIE SAB DOM PROX.
Engine Oil(Aceite Motor) 9B
Radiator(Radiador) 9C
Air Filter(Filtro Aire) 9D
Injector Lines(Lneas Inyeccin) 9E
Fuel Filter(Filtro Aire) 9F
Lub Tach Cable(Cable Acelerar) 9G
Fuel Tank(tanque Combustible) 9H
General Inspection(Inspeccin) 9I

10, AIR DIAPHRAGM PUMP(Bomba
Pulmn)
Oiler(Lubricador) 10A
General Inspection(Inspeccin) 10B

11, AGITATORS(Agitadores)
Seals(Sellos) 11A
Gearbox(Engranajes) 11B
Gearbox(Engranajes) 11C
12, H&H PUMP(Bomba Hidrulica)
Air Cleaner System(Sistema Aire) 12A
Fuel System(Sistema Combustible) 12B
Hidraulic System(Sistema Hidrulico) 12C
Engine Oil(Aceite Motor) 12D
Engine Coolant(Refrigerante) 12E

13, LM3(Zaranda LM3)
Shaft Bearings(Baleros Flecha) 13A
Bypass Valve / Gate(Vlvula) 13B
Elevator Rod Bearings(Balero Varilla) 13C
Elevator Rod Threads(Cuerda Varilla) 13D
Deck / Crown Rubbers(Cauelas) 13E
Electrical Motor(motor) 13F
Screen Tension System(Tornillos Tensores) 13G
Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) 13H
Unders Compartment(Canasta) 13I
Vibration(Vibracin) 13J
Drive Belt(Bandas) 13K

14, LCM 2D(Zaranda LCM-2D)
Screen Tension System(Tornillos Tensores) 14A
Bypass Valve(Vlvula) 14B
Basket Angle Pins(Pasadores) 14C
Skid Compartment(Cansta) 14D
Screens (Mallas) 14E



74





EQUIPO REFER. LUN MAR MIE JUE VIE SAB DOM PROX.
Scren Rubbers(Cauelas) 14F
Tightness Bolts(Ajuste Tornillos) 14G
Hydraulic System(Sistema Hidrulico) 14H
Vibration(Vibracin) 14I
Electrical Motor(Motor) 14J

15, MUD CLEANER(Limpiador Lodo)
Motor Bearings(Baleros) 15A
Motor Bearings(Baleros) 15B
General Inspection(Inspeccin) 15C

16, ELECTRICAL MOTORS(Motores)
Amps(Amperaje) 16A
Bearings(Baleros) 16B
Bearings(Baleros) 16C
17. TORNADO DRYER
Nivel de Aceite 17A
Cambio de Aceite 17B
Correas 17C
Filtro 17D
Inspeccin Malla 17E
Cambio Malla 17F
Ajuste Cuchillas 17G
Cambio Cuchillas 17H
Motor Elctrico 17I
Panel Elctrico 17J
Estado Rotor 17K
Cmaras de Lquido 17L
Cmara de Slidos 17M
















COMENTARIOS:

75

























ANEXO 1




















76


NORMAS DE OPERACION PARA EL VORTEX


El xito en la aplicacin de unas buenas prcticas operativas que
garanticen la eficiencia del equipo parten de realizar una correcta
instalacin que permita a lo largo de cada una de las etapas perforadas
adaptarse a las variaciones en las caractersticas del material alimentado.

Las siguientes recomendaciones generales a nivel de proceso se deben
tener en cuenta al realizar una instalacin:

Utilice la menor cantidad de tornillos en la alimentacin del Vortex.
El transporte a travs de tornillos mezcla y reduce de tamao las
partculas. Normalmente, los slidos evacuadas por los shakers son
amorfos y con terminaciones angulares, las cuales se van perdiendo
a medida que se mezclan y se transportan por las aletas de los
tornillos. El efecto de estos slidos degradados y reducidos de
tamao incrementa el volumen de slidos en el efluente liquido del
vortex, reduce el rea efectiva de trabajo de la malla por
empacamiento de sus ranuras y por lo tanto humedece la descarga
slida.
Instalar de manera que los slidos de mayor tamao (tipo scalper)
entren primero al vortex. Lo anterior garantiza que la malla se
mantenga limpia debido a que estos slidos actan como
raspadores por la accin de sus formas angulares.
La descarga del limpia lodos ( 3 en 1 ) debe ser la mas alejada de
la entrada al vortex, ya que por lo general es la descarga mas
pesada y pastosa (viscosa), y si se coloca muy cerca es la que
primero entra y tapa la malla. Tambien hay que tener en cuenta
que es mejor que este tipo de material pastoso no caiga sobre
los ripios mas gruesos, sobre todo cuando se tienen ratas de
perforacin bajas.
Para evitar el efecto de degradacin que se produce por
transporte en los tornillos se pueden utilizar tanques de tornillos y
alimentar el vortex con bomba o equipo de carga (retros).
Si se alimenta con tornillos, se debe bajar el stand del vortex al
mnimo ( 2,4 metros ) para reducir la cantidad de secciones de
tornillos y evitar un elevado ngulo de inclinacin. (ver diagrama) .
La entrada o descarga del tornillo al vortex debe estar lo mas
cercana posible y con suficiente inclinacin para evitar el paleo de
los slidos en la bandeja de entrada.
Construir un sistema de bypass para los slidos del 3 en 1 que
permita mezclarlos con el lodo recuperado en el vortex. Esto
garantiza que cuando se tiene escasa produccin de cortes de

77
perforacin ( circulacin, repasos, etc. ) no se tape la malla por la
accin de los slidos finos del limpia lodos. Recuerde que mientras
se mantenga una alta proporcin de slidos gruesos perforados en
el alimento del vortex , estos slidos finos no obstruyen la malla,
no se regresan en el efluente liquido e inclusive son descargados
como polvo por la accin de raspado de las partculas gruesas.
Instale las dos lneas de descarga de lodo, preferiblemente las
cajas laterales y con desniveles de descarga al tanque con
agitador. Si se instalan descargas en tubera y el tanque se
encuentra lejos se deben colocar jets de recirculacin de 2
Para la dilucin en la alimentacin, si se requiere y si se dispone
se debe utilizar fluido base (diesel). Nunca diluya en la alimentacin
con lodo, recuerde que el vortex es una centrfuga y si se le
coloca lodo separa slidos, los cuales son muy finos y
progresivamente van tapando la malla.
En las etapas base agua, el vortex presenta baja eficiencia de
separacin, debido principalmente a las arcillas. El adicionar agua
como dilucin, en lugar de mejorar ocasiona mayores problemas por
hidratacin de las mismas partculas. Lo recomendable en estos
casos es utilizar la malla mas abierta ( 508 micrones ) y limpiarla
con aire cada vez que la operacin lo permita.



OPERACION DEL VORTEX

Antes de arrancar el vortex verifique nivel de aceite, revise todo el
sistema de mangueras por posibles fugas de lubricante. Remueva la
puerta lateral en la cubierta superior e inspeccione que la malla se no se
encuentre obstruida por slidos en sus aberturas.
Inicie la bomba de lubricacin si esta es elctrica y espere por dos
minutos mientras el aceite alcanza su temperatura de trabajo y la
presin se estabiliza entre 10 y 20 psi (Presin normal de operacin de
10 a 15 psi). Inspeccione nuevamente mangueras por posibles fugas.
Arranque el vortex y espere un minuto antes de alimentar para permitir
que alcance y estabilice su velocidad de operacin.
Antes de alimentar el vortex, asegrese que la malla no se encuentre
obstruida por slidos. Coloque su mano en la caja o tuberia de
descarga de lquidos y podr sentir un fuerte viento. En la medida en
que el rea de la malla se encuentre tapada esta descarga de aire
se debilita hasta inclusive no sentirse. El parmetro para determinar
esto realmente lo da la experiencia y el conocimiento de la
maquina, por eso es realmente importante que se realice este
chequeo a diario para familiarizarse con la maquina y garantizar
una operacin con cortes secos y buena recuperacin de fluidos.
Arranque el tornillo de alimentacin de cortes y siga las siguientes
instrucciones:

78
Nunca trabaje el tornado en vaco o con escasa carga de cortes.
Normalmente cuando hay pocos cortes, estos contienen un gran
porcentaje de material fino, el cual va taponando poco a poco la
malla y por lo tanto se incrementa la humedad en los cortes
producidos. Es preferible detener la maquina, acumular cortes
proporcionalmente a lo largo de los tornillos y trabajar por baches.
Recuerde que los mejores slidos para procesar son los producidos
por los scalpers (cortes con tamao grava). Alimentar una mayor
proporcin de estos cortes, as se tenga material fino del limpiador
de lodo en menor proporcin nos garantizan una buena calidad en
los cortes producidos, siempre y cuando se tenga la malla en buen
estado, libre de taponamientos y de huecos.
En lo posible, y si la operacin lo permite trate de usar dilucin en
forma continua o a baches ( 1 GPM) con fluido base (diesel). Lo
anterior garantiza una mejor calidad de los cortes producidos y
evita el taponamiento progresivo de la malla.
Es indispensable mantenerse alerta todo el tiempo sobre la calidad
del material producido, el lodo recuperado y la caracterstica de los
cortes alimentados. Cualquier cambio detectado oportunamente nos
permite realizar los ajustes a tiempo y evitar mantenimientos
operativos no programados.
Asegrese de mantener un buen ajuste entre la malla y las
cuchillas. ( No mayor a 40 milsimas de pulgada, equivalente a
pasar una hoja de segueta ajustada entre sus espacios). Verifique
que este espacio se mantenga a lo largo de toda la superficie en
contacto, en caso contrario y si es necesario proceda a cambiar
cuchillas. Para el ajuste en los vortex con tornillo de ajuste, solo
necesita soltar ligeramente los tornillos del cono y subirlo o bajarlo
con el tornillo central de ajuste. Para el caso de los vortex que no
permiten este procedimiento el ajuste se puede realizar siguiendo
en orden de prioridad lo siguiente: Remueva o coloque anillo o
arandelas bajo la base de la canasta para acercar o alejar la malla
del cono, levante el cono mediante la instalacin de shims o
arandelas bajo la superficie de ajuste del cono al ensamblaje
rotatorio.
Ninguna descarga slida de centrifugas debe alimentarse al vortex.
Utilice mallas finas (10 a 15) cuando hay abundante cantidad de cortes
de mayor tamao ( tipo scalper).
Use la malla mas abierta cuando la proporcin de finos es mayor.
Para saber el tamao en micrones de cada malla, simplemente
multiplique el numero de la misma por 25,4 ( Ejemplo, 15X25,4=371
micrones ).






79
REMOVER ENSAMBLAJE ROTATORIO


Este procedimiento se realiza para los vortex EB 36, cuyas poleas se
encuentran ubicadas encima de la caja de engranajes. ( ver figura)

Remueva tapa o cubierta superior. Retire los dos tornillos con llave
15/16.
Remueva canasta con malla. Retire las seis tuercas con llave 1-1/8.
Remueva medias lunas y sello de caucho de la parte superior del
cono. Retire los cuatro tornillos con dado de .
Remueva cono. En el caso de los vortex EBW - 36, remueva los
cuatro tornillos de la tapa de ajuste con llave allen 5/8 y retire la
tapa, luego retire los cuatro tornillos de asegurar el cono con dado
de 15/16. Para el vortex EB - 35 retire los cuatro tornillos con llave
fija 1-1/8. Para levantar el cono no necesita tornillos extractores.
Levante el rotor. Retire los 8 tornillos con llave fija 1-1/8. En este
caso tampoco necesita tornillos extractores.
Remueva Ensamblaje Rotatorio:
1. Suelte manguera de lubricacin de en el tope del rotor.
2. Suelte manguera de drenaje de situada detrs de la polea.
Para esto necesita remover puerta en la parte opuesta al motor,
lo cual debe realizarlo por el compartimiento interno de la
descarga de slidos. Suelte manguera de lubricacin de en
la parte derecha de la polea por el mismo lado de la puerta
removida.
3. Remueva los tornillos de la parte superior del ensamblaje
rotatorio con llave 15/16.
4. Remueva los 6 tornillos con dado de y extensin, situados
bajo la polea. Cuatro por el lado del motor y 2 por el lado
opuesto.
5. Suelte manguera de lubricacin de en la tapa inferior del
rodamiento del eje principal bajo la caja de engranajes.
6. Remueva los 6 tornillos de la tapa con llave de 1-1/8 y retire
la tapa.
7. Retire el seguro del rodamiento.
8. Remover el rodamiento con extractores de .
9. Retire las dos puertas en los lados de la caja de engranajes
para inspeccionar los engranes cuando se esta levantando el
ensamblaje rotatorio.








80

MANTENIMIENTO

Revise nivel de aceite todos los das cuando la maquina este
detenida. Si la operacin no lo permite, este alerta al indicador
de presin. Una fluctuacin continua puede ser indicio de falta
de aceite y/o filtro tapado. Adicione aceite inicialmente y
verifique que la aguja se estabilice, en caso contrario proceda
a revisar el filtro y cambiarlo si se requiere.
Inspeccione fugas en todas las mangueras y accesorios del
sistema de lubricacin.
Cada vez que se detenga la maquina (se recomienda a diario
si la operacin lo permite) revise y limpie slidos acumulados
alrededor de las cuchillas o raspadores del rotor.
En los viajes para cambio de mecha o paras de la perforacin
por mas de 4 horas, remueva cubierta y canasta con malla para
limpiar todos los compartimientos. Revise el ajuste de la malla a
las cuchillas y proceda a su ajuste de acuerdo al procedimiento
establecido.
Semanalmente revise el estado de las correas e informe
cualquier anomala.
El aceite de la caja de engranes se debe cambiar cada
1500 horas de operacin o cada tres meses, cualquiera de
los dos que se cumpla primero.


SOLUCION A POSIBLES PROBLEMAS

La bomba de aceite no arranca. Revise nivel de aceite y
adicione si es necesario. Si la bomba inicia pero mantiene una
presin de operacin menor a 10 psi o la aguja del indicador
flucta bruscamente, detenga la bomba y proceda a revisar el
filtro, lmpielo inicialmente o cmbielo si se necesita. Recuerde
que despus de prolongados periodos de tiempo de para de la
maquina, al iniciar la bomba de lubricacin la presin es
ligeramente alta debido a que el aceite se encuentra fro, pero
despus de alcanzar su temperatura de operacin se estabiliza
entre 10 y 15 psi. Finalmente revise suministro de energa,
conexiones, fusibles, cables etc.
Baja presin de aceite(menor a 10 psi) cuando el vortex se
encuentre en funcionamiento, adicione aceite y observe si se
estabiliza la presin. Revise las diferentes mangueras por
posibles fugas y finalmente si no se estabiliza la presin,
detenga la maquina, remueva e inspeccione el filtro y proceda
a limpiarlo o cambiarlo si se requiere.
Vortex no arranca. Inicialmente revise que la bomba de aceite
este trabajando en el caso de los vortex con bomba

81
hidrulica. Revise sistema elctrico, conexiones, fusibles, cables,
calentadores, etc.
Vortex arranca y se apaga. Inicialmente revise sistema hidrulico
de acuerdo a los pasos anteriores. Para el caso de los vortex
con embrague hidrulico, revise nivel del embrague o
compruebe carga de trabajo (amperaje) con pinza elctrica.
Revise sistema elctrico, conexiones, fusibles, calentadores, etc.
Cortes muy hmedos producidos por el vortex Inicialmente
observe la clase del material alimentado, si este es muy fino,
probablemente la malla se encuentre tapada, detenga la
alimentacin y coloque su mano en la caja de descarga de
fluidos, si no siente descarga de aire, intente trabajar por
baches ya que la malla se encuentra obstruida y es mas
fcil destaparla con un mayor alimento. Coloque algo de
dilucin (mas o menos 1 GPM) con fluido limpio (diesel) mientras
se limpia internamente la malla, esto solo requiere un corto
periodo de tiempo (5 a 10 minutos). El material tambin sale
hmedo por excesos de lodo en la alimentacin, as que no
diluya con lodo y verifique cualquier perdida por el equipo de
control de slidos inmediatamente con el fin de solucionar el
problema. En el caso de los modelos EBW - 36, revise que
tanto el rotor como la malla giren a diferentes velocidades, o el
uno se desplace con respecto al otro, si esto no ocurre
proceda a cambiar el acople de caucho situado en el fondo
de la caja de engranajes.























82













































TORNILLOS CONO (4, 3/4)
CUCHILLAS
TORNILLOS DEL ROTOR (8, 3/4)
TORNILLOS CUBIERTA
(2, 5/8)
LAUNDER
TORNILLOS
ENSAMBLAJE
ROTATORIO (6, 1/2)
LUBRICACION (3/4)
LUBRICACION NIVEL (3/4)
LUBRICACION SUCCION (3/4)
TORNILLOS (6, 3/4)
TORNILLOS (6, 3/4)
ENSAMBLAJE ROTATORIO MODELO EB - 36

CONO
CANASTA Y MALLA
ROTO
R
TORNILLOS CANASTA
(6, 3/4)
LUBRICACION (1/4)
POLEA
S
DRENAJE (3/4)
LUBRICACION (1/4)
EJE O FLECHA
ENSAMBLAJE
ROTATORIO
TORNILLOS
ENSAMBLAJE
ROTATORIO (~15, 5/8)
PUERT
A
PUERT
A
CAJA REDUCTORA
LUBRICACION (1/4)
LUBRICACION (1/4)

También podría gustarte