Está en la página 1de 5

Componentes del signo lingüístico

Generalidades:
Tradicionalmente desde las teorías de la comunicación y del lenguaje se
ha entendido el signo como “algo que está representando” y que
corresponde a sociedades específicas quienes le otorgan un grado de
significación dependiendo de sus interpretaciones e intercambio en el
orden social y cultural.
En el campo de los estudios del lenguaje es importante anotar que
varios autores han tenido algunas concepciones diversas en relación
con el concepto de signo. Ellos, desde diferentes miradas lo han
enriquecido para facilitar el trabajo en las investigaciones lingüísticas.
Entre los que se destacan encontramos:

Charles Pierce (1839-1914. Uno de los aportes más importantes de


Pierce en el campo de la lingüística radica en concebir el signo desde:

a. Representamen que es el signo propiamente dicho. Es el equivalente


a la imagen sonora o visual en términos de Saussure el significante.
b. Objeto que se define como la ocasión de la aparición del signo
c. Interpretante como la significación en contexto. Corresponde a la
imagen mental, es el equivalente del significado en términos de
Saussure.

Base triádica del signo según Pierce

Objeto Signo Interpretante

Aquello que se Aquello que lo La relación en el


contexto
Pretende representar representa

Ferdinand de Saussure (Ginebra 1857-1913)


Saussure es considerado el fundador de la lingüística, sus
investigaciones en el campo de las lenguas sentaron las bases de lo que
más adelante sería la ciencia de la significación: la semiología. Su
trabajo en la concepción del signo lingüístico revolució en su momento
los estudios con respecto al lenguaje. Planteó que éste posee dos
componentes:

1. SIGNIFICANTE: Es la imagen acústica, es decir, la cadena de


sonidos a la que todo hablante asocia un concepto. En otras palabras
podemos decir es la forma concreta, material perceptible por los
sentidos. El significante constituye el plano de la expresión.
2. SIGNIFICADO: Es el concepto mismo, es decir, lo abstracto.
Constituye el plano del contenido.
Significante significado

Louis Hjelmselev (1899.1963)

Agrega a la concepción de Saussure que el signo tiene un significante y un


significado, pero que es importante considerar las categorías de expresión y
contenido. “A partir de Hjelmslev, como plano de la expresión se designa el
significante saussuriano tomado en la totalidad de sus articulaciones ( como el
anverso de una hoja cuyo reverso sería el significado) y no en el sentido de
imagen acústica. El plano de la expresión está en relación con el plano del
contenido”. El plano del contenido corresponde a uno de los planos del
lenguaje, siendo el otro el plano de la expresión, la reunión de ambos planos
permite describir la existencia de los enunciados provistos de sentido”.

Roland Barthes: (1915-1980) Este investigador francés de las ciencias del


lenguaje aportó al estudio del signo los conceptos de Denotación y
Connotación.
La denotación queda en el plano de la expresión, algo puramente descriptivo.
La connotación queda en el plano de la significación. Estos conceptos son
fundamentales en la consolidación de los postulados semióticos que permiten
abordar la obra literaria desde la connotación como la mejor posibilidad de
encontrar nuevas significaciones en la obra misma.

Algirdas Julien Greimas (1917- 1992) Frente al análisis del signo aportó el
concepto de isotopía.
El término isotopía es retomado a partir de las concepciones físico-químicas
que consideran que los isótopos son aquellos elementos que tienen las
mismas propiedades químicas. Greimas transfiere el anterior concepto al
campo semántico dándole una significación más específica en el sentido de
poder observar en el eje sintagmático situaciones en el mismo nivel de análisis.

Umberto Eco (Turín 1932. Frente al análisis del signo Eco aportó el concepto
de código, concibiéndolo como “las normas que estructuran diferentes formas
sociales” esta mirada acerca del código fortalecieron las primeras
consideraciones a la producción de signos en las Teorías de la Comunicación.

CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGUISTICO


El signo lingüístico resulta de la asociación de un significante y un significado,
que forman una combinación indisoluble. Entre sus características
encontramos.

1. Es arbitrario: La decisión de unir un significante a un significante es


arbitraria, inmotivada. La conexión entre significado y significado no se base
en una relación de causalidad. La razón de esta afirmación radica en el
hecho que las distintas lenguas desarrollaron diferentes signos, es decir,
diferentes vínculos entre los significados y los significantes, de otra forma
sólo existiría una lengua en el mundo. Cuando un signo lingüístico es
adoptado por una determinada comunidad, el signo permanece, es decir,
ningún miembro del grupo puede modificarlo. Los cambios que se
producen obedecen a una evolución histórica y tienen repercusiones
colectivas.

2. Es lineal: La liberalidad según Saussure es la característica que nos


permite ver cómo una vez producidos los signos, se disponen unos detrás
de otros, en una sucesión temporal ( lengua hablada) o espacial ( lengua
escrita)

3. Es articulado en este aspecto se contempla cómo se pueden descomponer


en partes menores e inferiores los signos para su estudio, es decir:
- Primera articulación. Donde la unidad inferior es la mínima portadora de
significado: el monema
- Segunda articulación. Donde la unidad inferior es la mínima del sonido: el
fonema

Bibliografía Complementaria

Charles Pierce ( 1839-1914. Es una de las figuras más destacadas del


pensamiento norteamericano. Su concepción de la significación a partir
del signo dio las primeras bases del pragmatismo. Es considerado el
fundador de la semiótica contemporánea. Una de sus obras más
representativas El signo.
http://cura.free.fr/esp/16peirce.html#ref1
http://www.unired.edu.co/index.htm
Ferdinand de Saussure: (Ginebra 1857-1913. Los estudios que
emprendió sobre las lenguas indoeuropeas y su preocupación por el
lenguaje le han merecido ser considerado como fundador de la lingüística
moderna.
Obra: Curso General de Lingüística. Editorial Losada. http://www.sant-
cugat.net/laborda/4318SAUS.htm
http:/www.unired.edu.co/index.htm

Roland Barthes. (1915- 1980) Uno de los grandes teóricos del lenguaje
perteneciente a la escuela francesa. Su obra retoma los planteamientos de
Saussure. Entre sus obras se destacan:
- El grado cero de la escritura( 1953)
- Elementos de semiología( 1965)
- El imperio de los signos( 1970)
- El placer del texto ( 1973)
- http://www.infoamerica.org/teoria/barthes1.htm.
- http://www.unired.edu.co/index.htm
-

Algirdas Julien Greimas (1917-1992. Este semiólogo nacionalizado francés


de origen luitano es considerado el fundador de los estudios en semiótica
estructural.
Entre sus obras se destacan:
- semántica estructural ( 1966)
- Sobre el sentido( 1970)
- Semiótica y ciencias sociales.
- http://www.unired.edu.co/index.htm

Humberto Eco (Piemonte Italia 1932. Es considerado uno de los semiólogos


más importantes de este siglo.
Obras:
- La estructura ausente( 1968)
- Tratado de semiótico general ( 1975)
- Signo( 1976)
- Semiótica y filosofía del lenguaje.
- http://www.unired.edu.co/index.htm

También podría gustarte