Está en la página 1de 4

El Jabberwocky

"Jabberwocky" es un poema sin sentido escrito por el britnico LewisCarroll, quien lo incluy en su obra Alicia a travs del espejo en 1872 (es la secuela de Las aventuras de Alicia en el Pas de las Maravillas). Jabberwocky es generalmente considerado como uno de los mejores poemas sin sentido escritos en idioma ingls. Muchas de las palabras usadas en el poema fueron inventadas por el propio Carroll, siendo varias de ellas fusiones de palabras. Algunas de las palabras inventadas en este poema (como chortled, galumphing y frabjous) se incorporaron al idioma ingls. La misma palabra Jabberwocky es utilizada en ingls para referirse al lenguaje sin sentido.

LewisCarroll es el seudnimo por el que es conocido en la historia de la literatura Charles Lutwidge Dodgson (Daresbury, Cheshire, 27 de enero de 1832 - Guildford, Surrey, 14 de enero de 1898), sacerdote anglicano, lgico, matemtico, fotgrafo y escritor britnico, conocido sobre todo por su obra Alicia en el pas de las maravillas.

Jabberwocky Lewis Carroll 'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe. "Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch! Beware the Jubjub bird, and shun The frumious Bandersnatch!" He took his vorpal sword in hand: Long time the manxome foe he sought-So rested he by the Tumtum tree, And stood awhile in thought. And, as in uffish thought he stood, The Jabberwock, with eyes of flame, Came whiffling through the tulgey wood, And burbled as it came! One two! One two! And through and through The vorpal blade went snicker-snack! He left it dead, and with its head He went galumphing back. "And hast thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!" He chortled in his joy. 'Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe;

All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.

Interpretaciones de algunas palabras Bandersnatch Una criatura de movimientos rpidos, con mandbulas como pinzas; capaz de extender el cuello Borogove un pjaro delgado con sus plumas erizadas alrededor, como plumero Brillig Las cuatro en punto, por la tarde. Es la hora a la que se comienza a asar (broil) los ingredientes de la cena Burbled Hacer ruido de burbujeo Chortled - Posiblemente es una mezcla de chuckle y snort (risoteo y resoplido). Frabjous - Probablemente una combinacin de fair, fabulous, y joyous (bello, fabuloso y gozoso) Frumious Combinacin de fuming y furious (humeante y furioso) Galumphing - Probable mezcla de gallop y triumphant (galope y triunfante) Gyre Girar como giroscopio Jubjub Un pjaro desesperado, que vive en pasin perpetua Mimsy Combinacin de miserable y flimsy (miserable y dbil) Toves Un animal, combinacin de tejn, lagarto y sacacorchos, los cuales viven de comer queso . Vorpal - Se supone que significa "mortal", o "extremadamente filosa"; o tal vez la palabra implica que la espada tiene propiedades mgicas

Ilustracin del Jabberwock, por John Tenniel. El Jabberwocky segn Adolfo de Alba Era la asarvesperia y los flexilimosos toves giroscopiaban taledrando en el vade; debilmiseros estaban los borogoves; bramatchisilban los verdilechos parde. Cuidado con el Jabberwocky, hijo mo! Cudate de las mandbulas que muerden. de las garras que apresan! Cudate del pjaro Rapia y del altanero Halcn. Empu l su tajante espada, y contempl a su terrible enemigo largo rato. Se puso a la sombra del rbol tumtum y dur un rato cavilando. Luego, de un brinco, psose presto, y la mala bestia, con ojos fulgurantes lleg resoplando por el sombro bosque, y al acercarse aullaba. Uno, dos! Uno, dos! Sin cesar la filosa espada daba tajos. Muerto lo dej, y, cortndole la cabeza, de all se alej presto.

--Mataste al fin a la mala bestia, al tremando Jabberwocky? Ven a mis brazos, nio querido! Hermoso da! Hurra! Hurra! --gritaba con alegra. Era la asarvesperia y los flexilimosos toves giroscopiaban taledrando en el vade; debilmiseros estaban los borogoves; bramatchisilban los verdilechos parde.

Jabberwocky Calentoreaba, y las viscotivas tovas vuelteaban y tregujereaban el terecho. Misbiles estaban los borogovas y los deros trugones bramastoilbaban. Cudate del Jabberwock, hijo mo! De sus fauces que muerden, de sus zarpas que agarran! Cudate del ave jubjub y esquiva al frumioso Bandersnatch!" l empu la vorpalina espada, y persigui al manxioso enemigo largo tiempo.. Hasta que, cansado, bajo el rbol Tum-Tum se detuvo un rato a meditar Y, cuando estaba en muforosos pensamientos, el Jabberwock, con ojos llameantes, vi.o volando a travs del bosque tlgido, y burbujere al llegar! Un, dos! Un, dos! Hasta el tutano la vorpalina espada lo hizo pedazos. Lo dej muerto, y con su cabeza galofrante regres. Has matado al Jabberwock? Ven a mis brazos, hijo radioso! Oh, da frobioso! Cualuuh! i Cualuiih!, bufloque el viejo en su alegra. Calentoreaba, y las viscotivas tovas

vuelteaban y tregujereaban el terecho.


Misbiles estaban los borogovas y los deros trugones bramastoilbaban. Eduardo Stilman y Best, Los libros de Alicia, Buenos Aires, 1998

Versin en espaol de Mirta Rosenberg y Daniel Samoilovich. Asardeca y las pegjiles tovas

giraban y scopaban en las humeturas; misbiles estaban las lorogolobas, superrugan las memes cerduras. Con el Jabberwock, hijo mo, ten cuidado! Sus fauces que destrozan, sus garras que apresan! Cuidado con el ave Jubjub, hazte a un lado si vienen las frumiantes Roburlezas! Empu decidido su espada vorpal, busc largo tiempo al monxio enemigo Bajo el rbol Tamtam par a descansar y all permaneca pensativo Y estaba hundido en sus ufosos pensamientos cuando el Jabberwock con los ojos en llamas resofl a travs del bosque tulguiento: burbrujereando mientras se acercaba! Uno, dos! Uno, dos! A diestra y siniestra la hoja vorpalina silbicortiparti! El monxio fue muerto, con su cabeza en ristre el joven galofante regres. "Muchacho bradiante, mataste al Jabberwock! Ven que te abrace! Que da ms fragoso me regalas, hijo! Kalay, kalay, kal!" reiqueaba el viejo en su alborozo. Asardeca y las pegjiles tovas giraban y scopaban en las humeturas; misbiles estaban las lorogolobas, superrugan las memes cerduras.

También podría gustarte