Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1.-
Las estrellas
2.-
Atun runa chiqyaq punchu chunpi shuqtu ratachitinllapaqa manana sharimunchi imataq kanqa? Qiru
Hombre grande de poncho verde, de piernas marrones, Cuando lo tumban Jams se levanta Qu ser? El rbol
3.-
4.-
Sakayupay,muritumi Tutala purin, willar Piachitinllapa asyaqta Supin Imataq kanqa Aash
Es pintado como el cuy camina solamente de noche,cuando le hablan y le dan clera les tira pedos de mal olor Qu ser? Aas zorrillo
10
5.-
Sarata, akshuta mikun Yuraqla achka akiyqun Purin, pacha ruripi tan
Come maz y papa blanqueando con muchas patas camina y vive dentro la tierra.
11
6.-
Cuando quiere llover ya sea adelante o detrs de uno vemos resplandecer Que ser? El relmpago
12
7.-
Atun katinqa Kusata munanllapa Takshitu katinqa Maymanpis itakunllapa Imataq kanqa? Sigarru
Cuando esta grande muchos lo quieren cuando esta chiquito a cualquier sitio lo botan Qu ser? El cigarro
13
8.-
Ananqa chiqyaq Rurinqa qarwa Murinqa yuraq qarwa Imataq kanqa Sapallu
Encima es verde amarillo por dentro la pepa es amarillo blanco Que ser? El zapallo
14
9.-
Uk kuritu Achka puquykunata Mikun Achka yakuta upyan Mana usyakunchu Imataq kanqa? Pishqu
Una ave come bastante grano toma bastante agua y no orina Que ser? La gallina
15
10.-
Tukuy warmikuna Kusata munanllapa Makinlapi, kunkanlapi Murula, murula Purichinanpaq Imataq kanqa? Wallqa
Todas las mujeres lo quieren mucho para andar en su mano o en su cuello reluciente de colores Que ser? El collar
16
11.-
Chiqyaq waqta kuritu yakupi tan piryar, piryar purin tamya shamunanpaq shumaqta waqamun shumaqta waqamun Imataq kanqa Wartaq
Animalito de espalda verde, vive en el agua, saltando, saltando camina para que llueva muy bonito grita Que ser? La rana
17
18
1.-
YAAKUNA WASI
Shumaq wasi kanki aylluykunami rurashuran yaakuna wasipaq. Wamrakunami amuran tukuy taytaykuna niran chaypi, yaakunaykipaq.
Los muchachos llegaron todos los padres dijeron all, para que aprendas.
19
2.-
KAWSAYNINCHIKKUNA kawsayninchikpaq rimashun: Santa yanukuyta yaan Shipi yantata kuchun Shawaqa pishquta qaran
NUESTRA VIVENCIA Hablaremos de nuestra vivencia: Santa sabe cocinar Ceferino corta la lea Sebastin da de comer las gallinas
La escuela nos espera todos los das para aprender a nuestro pueblo todos. juntos haremos progresar.
20
3.-
SARITAY
Waran, waranmi Shutikita rimar nini: Saritaymi nuqapaq kanki. Unaymanta tarpushuni Shumaq winar puqunaykip Aylluywan mikushunaypaq.
MI MAZ Un da, todos los das hablando tu nombre digo: mi maz sers para m. Desde hace tiempo te siembro creciendo bonito para que produzcas para comerte con mi familia.
21
4.-
SARA TARPUY
SIEMBRA DE MAIZ
Pachata shumaq yapuni muru sarata tarpuni shumaq iqamutin aylluykuna kusata takin.
Arando bonito la tierra maz pintado lo siembro cuando nace bonito. mis familias cantan bastante.
Chuqlluqa karwamunna muru saraqa chakinna sara pallayqa amunna ayllukuna pallaqnu takinna.
El choclo ya madura el maz pintado ya seca la cosecha ya llega mi familia cantando cosecha.
22
5.-
TUNITA Tuna tunita panpapi kanki panpapi winanki tuna tunita mishki tunita. Tamya mana katinpis qaqapimapis winanki nasquyta tuktunki shumaqta puqunki tunita mishkimi kanki.
TUNITA Tuna tunita estas en la pampa en la pampa creces tuna tunita rica tunita. Aunque no haya lluvia hasta en los cerros creces bonito floreas bonito produces tunita rica eres.
23
6.-
GATO Bonito gato eres tus ojos, tus uas son grande bonito miras.
24
7.-
YAAKUNA WASI Allaq, allaq sharimur Kusa shumaq paqakur Piryar, piryar shamuni Yaakuna wasiman amuni. Ukniyta yanapashaq
Aylluyta yanapasha
LA ESCUELA Muy de maana levantndome Lavndome muy bien Saltando, saltando vengo A la escuela llego A mi hermano ayudar A mis amigos ayudar Siempre adelante ir Aprendiendo bien vivir.
25
8.-
SUMRUY Sumriruyqami piryar rin Shimin unaqman Shimin uraman chaynumi rin. Piryarqami kusata nin Nuqaqami shallqa kani nuqaqami kaymanta kani shallqamantami kani.
MI SOMBRERO Mi sombrero se fue saltando boca arriba boca abajo as se va. Saltando dice muy bien yo soy de la sierra yo soy de aqu soy de la sierra.
26
9.-
MAMAY Mamay, shumaq rimayta Nishuni Shunquymanta rimayta Munami Nasquy shutiykita. Mamay qampaq yarpuni qamta munashuni shunquywan nasqushuni qampaq yarpur kawsani.
MI MADRE Mi madre, te digo una poesa desde mi corazn quiero hablarte y decirte tu bonito nombre. Mi madre, por ti pienso a ti, te quiero con el corazn te quiero pensando en ti vivo.
27
10.-
CHUPIKA PUNCHITU Chupika punchitu shumaq punchitu shumaq awakasha qasaymanta washamasha Chupika punchitu nasquy punchitu shumaq tullpukasha
PONCHITO COLORADO Ponchito colorado bonito ponchito muy bien tejido del frio me defiendes. Ponchito colorado bonito ponchito bonito teido de los vientos me atajas
wayrakunamanta arkamasha
28
29
PALOMITAY Kay chinpata Wak chinpata Palomitay parir riran Paritinmi Mana ayparaychu Puktay ruripi chinkamaran. ( qashan )
MI PALOMITA Por esta banda por la otra banda mi palomita se fue volando porque vol no pud cogerla dentro las nubes se me ha perdido. ( bis )
30
31
SALLQA WAMRITU Wamritu, sallqa wamritu shumaq yaakur puriy amani qunqankichu// yaachikuq runa willashushanta //
Taytaykimi;
mamaykimi
NIITO SERRANO Niito, niito serrano vive aprendiendo bien no pues te olvides// de lo que el profesor te ha conversado // Tu padre y tu madre vivirn muy alegres cuando ya converses bien // cuando ya leas muy bien//
32
TAKIQKUNA Ayllukuna yarqumuyllapa Takiqkunata rikanapaq Rikanapaq. Paykunami shumaq takiyan// Makipurala aypanakur// Taytanchikkuna shumaq takiyan wamrakuna rikananpaq rikananpaq. Chaynu takitin Wamrakunapis Tantakarmi yaakunka//
LOS CANTORES Salgan familias a observar a los que cantan para mirar, para mirar. Ellos bailan y cantan bonito// agarraditos de la mano.// + Nuestros padres bailan bonito Y los muchachos ya lo vern.
33
AU TUKUKAN Kanan diyami Tukuchinchikna Yaakuyashanchikta Tukuchinchikna Kawsayarqami Uk aupi Tantanakurmi Kutimunapaq
SE TERMINA EL AO Hoy da terminamos lo que hemos estado aprendiendo ya terminamos si estamos vivos el otro ao nos juntaremos
34
YAAKUNI Allaq allaq amusha kani Palomitay Yaakuqmi Shamusha kani Palomitay // Wasiyman Kutimurqa Palomitay Liyiytapis Yaanina Palomitay.
YA APREND Maana muy de maana he llegado mi palomita a aprender he venido mi palomita// Cuando vuelva a mi casa mi palomita ya sabr leer mi palomita.
(utqaynin)
(fuga)
35
36
BIBLIOGRAFIA
37
38