Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MENU
Uso del Manual
de Servicio
MENU
Uso del Manual de Servicio
● TITULO
● TIPO DE EQUIPO
● MODELO
● SERIE
MENU
Portada
MENU
Índice del Manual
de Servicio
MENU
Puntos de referencia
MENU
Placa de Serie Maquina
MENU
Placa de Serie Motor
MENU
Datos Técnicos
MENU
Motor Diesel
Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …. Komatsu SAA6D107E-
1
Potencia:
SAE J1995 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bruta 116 kW 155 HP
ISO 9249 / SAE J1349 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neta 110 kW 148 HP
Rpm nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,000 rpm
Método de impulso del
ventilador de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MENU......
Sistema Hidráulico
Tipo . . . . . . . . . . . . .Sistema Hydraumind (Inteligencia Hidraulica), de centro
cerrado con válv. sensoras de carga y válv. compensadoras de presión
Número de modos de trabajo
seleccionable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bomba principal:
Tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tipo pistón de desplazamiento
variable
Bombas para. . . . . . . . . . .Circuitos de aguilón, brazo, cucharón, giro y traslado
Flujo máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .439 L/min 116 U.S.
gal/min
Suministro para el circuito de control . . . . . . . . . . . . . . . .Válvula auto-reductora
Motores hidráulicos:
Marcha . . . . . . . . . .2 x motor de pistones axiales con freno de estacionamiento
Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 x motor de pistones axiales con freno de
retención
MENU
Sistema de Giro
MENU
Tren de Rodaje
MENU
Capacidad de los Fluidos
MENU
Seguridad
MENU
La mayoría de los accidentes son por acción humana y no
de la maquina .
Una persona consciente de la seguridad y una maquina
en buenas condiciones garantizan una operación segura .
MENU
LA SIMBOLOGIA INSERTA EN ESTE MODULO ES GENERICA Y
PROPIA DE LA MARCA KOMATSU.
MENU
SIMBOLO DE ALERTA
PRECAUCION
MENU
Camine alrededor del equipo
Salpicaduras
Resbalamientos o Caídas
Manipulación
Partes en movimiento
Energía almacenada
Fuego
MENU
MENU
Ubicación de Logos de Seguridad
MENU
Tipos de Logos de Seguridad
MENU
EPP y Equipo de Seguridad
MENU
Tipos de Logos de Seguridad
MENU
Libre
Bloqueado
MENU
Puntos de apoyo para el Acceso
MENU
MENU
Peligros de Alto Voltaje
MENU
Riesgos con Inhalaciones Peligrosas
MENU
Martillo de Seguridad
MENU
Tarjetas de Bloqueo
MENU
La vuelta de chequeo (del perro)
MENU
Antes de la partida
MENU
Riesgos al mover la maquina
MENU
Manejo de Baterías
MENU
Manejo de Combustible
MENU
Riesgos Corporales
MENU
Sistema Tensor de Rodado
MENU
Flexibles y Fittings
MENU
Evitar los Derrames
MENU
Principios
Basicos de
Hidráulica
MENU
Los principios basicos de hidraulica son fundamentales
para lograr entender el complejo funcionar de una
excavadora Komatsu.
MENU
Unidades de Presión
MENU
Ley de Pascal
P = Presion Kg/cm2
F
F = Fuerza Kg P=
A
A = Area Cm2
o
F= P X A
F
P A
MENU
Presión y Flujo
Presión: Empujar y ejercer fuerza o torque.
MENU
Presion y Flujo
Flujo: Hace mover los actuadores
Sin Carga
Baja Presion
Alto Flujo
MENU
Simbolos Graficos
Son usados para identificar los componentes reales en los
planos porque son faciles de leer y rapidos de dibujar
Los simbolos son un estandar internacional
MENU
La Cavitación
MENU
La Cavitación
MENU
Aireación
Es una entrada de aire en el lado de llenado de la bomba.
El aire cuando es comprimido por la bomba causa la salida de
burbujas a traves del sistema.
Esto produce perdidas de control del actuador y T° elevada
Causas de Aireación:
1. Abrazaderas de la bomba
Estable
sueltas.
Normal
2. Cañerias o Mangueras
sueltas (linea de retorno)
3. Bajo nivel de aceite.
Movimiento
inestable 4. Linea de retorno esta bajo el
Aireacion nivel de aceite.
5. Falla sello del eje en Bomba
MENU
Componentes
Principales
MENU
Una maquina de esta envergadura esta compuesta por
un sinnúmero de componentes que necesitan una
identificación, de acuerdo al sistema para el cual
trabajan.
Todo tecnico Komatsu debe reconocerlos por sus
nombres para lograr asi un pedido de repuestos y una
busqueda en los manuales de servicio, mantencion y
operación
MENU
MENU
Componentes Principales
Bombas
hidráulica
Válvulas de
control
MENU
Componentes Principales
Estanque Hidráulico
El estanque mantiene
suficiente aceite hidraulico en
su interior para asegurar los
requerimientos del sistema.
Funciones
1. Contener
2. Filtrar
3. Presurizar
4. Chequear Nivel
5. Disipar Calor
6. Decantar
MENU
Componentes Principales
Bomba Hidraulica
Es el Corazon de la Máquina.
Su función es alimentar al sistema Hidráulico con suficiente flujo
para que los diferentes actuadores trabajen a las velocidades
correctas.
Desplazamiento Variable
MENU
Componentes Principales
Motor de Giro Tornamesa
KMF 125 ABE
MENU
Componentes Principales
Válvula de Control
Direcciona el flujo de aceite
hacia los actuadores.
Centro
Cerrado
MENU
Válvula de Control
Válvula Principal de
alivio de 2 etapas
(355 - 380 kg/cm²
ALIVIO PRICIPAL ALIVIO PRINCIPAL
Motor
BOMBA BOMBA
DELANTERA TRASERA
MENU
Componentes Principales
Cilindros Hidraulicos
Actuadores encargados de generar
movimientos lineales.
MENU
Acumulador Hidráulico
Objetivos del acumulador:
Compensar las variaciones de flujo
Mantener una presión constante
Absorber impactos
Proporcionar presión y flujo de emergencia
Gas inerte
(Nitrógeno seco)
Vejiga
Protector de vejiga
MENU
Diagnóstico
Hidráulico
MENU
El diagnostico en sistemas hidráulicos requiere
de los conocimientos basicos y principios de
funcionamiento para componentes mecánico –
hidráulicos, leyes de física y unidades de
medida.
El buen uso de estas herramientas nos
permitirá diagnosticar un problema sin llegar a
la comprobación por desarme.
MENU
Con el aumento en presión y la precisión de los equipos hidráulicos, la
causa más común de las fallas es la suciedad. Al añadir aceite hidráulico, o
al desarmar o ensamblar equipos hidráulicos, es necesario tener cuidados
especiales.
MENU
Sellado de las aberturas
Durante las operaciones de reabastecimiento, no permita la
entrada de suciedad o polvo
MENU
Cambie el aceite hidráulico cuando la
temperatura esté caliente
Operaciones de lavado
Operaciones de limpieza
MENU
Medición y ajuste de la presión de aceite en los
circuitos del equipo de trabajo, giro y traslado
MENU
Bomba Principal
Punto de chequeo para
Válvula PC-EPC bomba delantera Válvula LS-EPC ambas bombas
presion principal bomba
trasera
Válvula LS bomba
delantera
Orificio de medición de
presión LS bomba
delantera
Orificio de medición de
presión LS bomba Puertos de descarga Válvula PC-EPC bomba trasera
trasera
MENU
Circuito Hidráulico
MENU
Diagnóstico
Eléctrico
MENU
Para mantener el rendimiento de la máquina durante
un largo período de tiempo y para evitar fallas y otros
problemas, antes de que ocurran se deben realizar
operaciones correctas, de mantenimiento e inspección,
y la localización de fallas y reparaciones.
MENU
Analogía Hidráulica v/s Eléctrica
MENU
PROTECCIONES: FUSIBLES Y DISYUNTORES
Las Protecciones permiten abrir el circuito en casos de
Sobrecarga, cortocircuito o falla a tierra, para evitar dañar el
equipo.
Deben operar correctamente, cuando la Corriente supera el
valor seteado.
MENU
Manipulación de conductores y conectores
MENU
Principales fallas ocurridas en los arneses
Contactos defectuosos
debido a que el conector macho no está
debidamente introducido en el conector
hembra, o porque uno o ambos
conectores están deformados, o sus
posiciones no están correctamente
alineadas, o por existir corrosión u
oxidación de las superficies de contacto.
MENU
Principales fallas ocurridas en los arneses
MENU
Aspectos a recordar en la localización de fallas
MENU
Como leer los diagramas electricos nuevos
MENU
Tabla de Códigos de Falla
MENU
Diagnóstico
Operacional
y
MonitorMENU
El Diagnostico Operacional consiste en verificaciones de los
componentes y sistemas que dependen o pueden ser
modificados por el operador.
Esto puede dar como resultado la causal de una falla al no
estar en conformidad con el estándar de la maquina.
MENU
Niveles
NIVEL DE ACEITE DEL TANQUE HIDRÁULICO
MENU
CABINA
GPS
GPS
RADIO
KomTrax
MENU
CABINA
Nueva Palanca de seguridad – Bloqueo PPC
Neutralizadora – interconectada con el interruptor de
arranque
PPC
“PRENDIDO”
PPC
“APAGADO”
MENU
Monitor
Nuevo Monitor a color grande
21 Interruptores
Ingreso Numérico
Historial de falla
Monitor de Mantenimiento
MANTENERLO
PRESIONADO +
MENU
Modo de Servicio
MENU
Datos de Monitoreo
Dentro de la función de monitoreo podemos monitorear
hasta seis ítems de la máquina simultáneamente y / o
“MANTENER” (HOLD)
0105 Controller Model Select 0129 Ambient Pressure 0162 Pressure Switch 1
0109 F Pump Pressure 0133 Engine Output Torque 0166 Switch Input 1
0110 R Pump Pressure 0134 Fuel Dial Pos Sens Volt 0167 Switch Input 2
0111 Boom Raise PPC Pressure 0135 Fuel Level Sensor Volt 0168 Switch Input 3
0112 Arm Curl PPC Pressure 0136 Coolant Temp Sens Volt 0169 Switch Input 5
0113 Bucket Curl PPC Pressure 0137 Ambient Press Sens Volt 0170 Monitor Input 1
0114 Bucket Dump PPC Pressure 0139 0171 Monitor Input 2
0115 Swing Left PPC Pressure 0140 Charge Temp Sens Volt 0172 Monitor Input 3
0116 Swing Right PPC Pressure 0141 Charge Press Sens Volt 0173 Monitor Function Switches
0117 Coolant Temperature 0142 Rail Pressure Sens Volt 0174 Monitor 1st & 2nd Row
Switches
0118 Hyd Oil Temperature 0143 Engine Power Mode 0175 Monitor 3rd & 4th Row
Switches
0119 PC- EPC Sol Current (F) 0144 Throttle Position 0176 Monitor 5th Row Switches
0120 PC- EPC Sol Current (R) 0145 Final Throttle Position 0177 Water in Fuel
0121 LS- EPC Sol Current 0146 Inject Fueling Command 0178 Build Version
0122 Merge- divide Sol Curr (Main) 0147 Rail Press Command 0179 Calibration Data Ver
0123 Merge- divide Sol Curr (LS) 0148 Injection Timing Command 0180 ECM Internal Temp
0124 Attachment Sol Current 0149 Fuel Rate 0181 ECM Serial No
0125 Battery Voltage 0150 2nd Eng Speed Command 0182 Monitor Prog Version
0126 Battery Power Supply 0151 Main Pump Absorb Torque 0183 Controller Prog Version
0127 Battery Charge Volt 0152
0128 Rail Pressure 0161 Boom Bottom Pressure
MENU
Récord de Anormalidades
La máquina guarda en memoria tres tipos de códigos de falla:
1. Sistemas Eléctricos
2. Sistemas Mecánicos
3. Sistema del Aire Acondicionado
Para poder tener acceso la información seleccione “02 Récord de
Anormalidades” del Menú de Servicio y presione F6 (icono de confirmación).
Va a poder ver que la pantalla muestra el menú con las tres opciones de
anormalidades. Confirme su selección presionando F6 (icono de
confirmación).
MENU
Récord de Anormalidades (Cont)
1. Eléctrico
Se mostrara la lista de códigos de falla incluyendo fallas
históricas si no han sido borradas. Para borrar y reinicializar presione el
INT de cancelación de zumbador y mientras
lo tiene presionado presione 1, 2, 3, y la
pantalla de confirmación de
Sistema Eléctrico reinicialización aparecerá
E significa que la
falla esta activa
Horas desde
que ocurrió la
falla.
Horas en las cuales la falla ocurrió por primera vez
MENU
Simulador
MENU
Descripción de la Maquina
MENU
Controles y Medidores
MENU
Controles y Medidores
MENU
Mantención
Preventiva
MENU
La mantencion preventiva esta indicada por el fabricante
y es regla para la durabilidad de la maquina,
independiente del trabajo que esta desarrolle.
MENU
Tabla de Fluidos
MENU
MENU
Tipos y funciones de aceites para maquinaria de construcción
MENU
Uso de Aceite recomendado por Komatsu (Cuna/Cama de bomba Principal)
MENU
Administración de mantenimiento con el monitor de la máquina
Puntos de mantenimiento
(PC200-8) Reemplazo aceite de motor
Reemplazo filtro de aceite de motor
Reemplazo filtro principal de
combustible
Remplazo de filtro secundario de
combustible
Reemplazo filtro de aceite hidráulico
Reemplazo del respiradero del tanque
hidráulico
Revisión y relleno del aceite de la caja
de amortiguador
Reemplazo de aceite de mando final
Reemplazo de aceite hidráulico
Seleccione un
punto y
presione el
Pantalla de tiempos de mantenimiento
interruptor F6
Presionando el interruptor de
función F5 ( )
selecciona esta pantalla
Para resetear
presione F6 (
)
Presionando el switch F5 o F6
o al no operar por 30 seg
restablece la pantalla normal
MENU
Cuadro de Mantenimiento Programado
MANTENIMIENTO INICIAL A LAS 250 HORAS (SÓLO TRAS LAS PRIMERAS 250 HORAS
SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL PRE-FILTRO DE COMBUSTIBLE
MANTENIMIENTO INICIAL A LAS 500 HORAS (SÓLO TRAS LAS PRIMERAS 500 HORAS
SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL FILTRO PRINCIPAL DE COMBUSTIBLE
MENU
COMPROBACIONES ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
MENU
MANTENIMIENTO CADA 500 HORAS
LUBRICACIÓN
LUBRICAR EL CIRCULO DE GIRO
CAMBIAR EL ACEITE DEL CÁRTER DE ACEITE DEL MOTOR, SUSTITUIR EL
ELEMENTO DEL FILTRO DEL ACEITE DEL MOTOR
SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL PRE-FILTRO DE COMBUSTIBLE
COMPROBAR EL NIVEL DE GRASA DEL PIÑÓN DE GIRO, AÑADIR GRASA
LIMPIE E INSPECCIONE LAS ALETAS DEL RADIADOR, ALETAS DEL ENFRIADOR DEL
ACEITE, ALETAS DEL ENFRIADOR DEL COMBUSTIBLE, ALETAS DEL CONDENSADOR
Y LAS ALETAS DEL POSENFRIADOR
LIMPIE LOS FILTROS DE AIRE FRESCO/RECIRCULADO DEL ACONDICIONADOR DE
AIRE
SUSTITUIR EL ELEMENTO DEL RESPIRADERO DEL TANQUE HIDRÁULICO
COMPROBAR EL NIVEL DE ACEITE EN LA CAJA DE LA MAQUINARIA DE GIRO, AÑADIR
ACEITE
COMPROBAR EL NIVEL DEL ACEITE EN LA CAJA DEL MANDO FINAL, AÑADIR ACEITE
MENU
MANTENIMIENTO CADA 1000 HORAS
MENU
MANTENIMIENTO CADA 2000 HORAS
MENU
MANTENIMIENTO CADA 5000 HORAS
MENU
Primeras 250 horas
MENU
Primeras 500 Horas
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Cuando sea necesario
MENU
Comprobaciones antes del arranque
MENU
Cada 100 horas
MENU
Cada 250 horas
MENU
MENU
Cada 500 horas
MENU
Cada 500 horas
MENU
Cada 500 horas
MENU
Cada 500 horas
Estado de la grasa en el
conjunto de Tornamesa
PC200: 14,6 LT
MENU
Cada 500 horas
MENU
Cada 500 horas
MENU
Cada 500 horas
MENU
Cada 500 horas
MENU
Cada 500 horas
MENU
Cada 1000 horas
MENU
Cada 1000 horas
Nivel Llenado
MENU
Cada 1000 horas
MENU
Cada 1000 horas
MENU
Cada 2000 horas
MENU
Chequeo del acumulador:
Reemplace a las 4000 hrs.
Ademas es el metodo para
liberar la presion de los
mandos con el motor detenido
MENU
Chequeo y ajuste de valvulas Chequeo de Alternador
MENU
Cada 4000 horas
MENU
Chequeo Amortiguador de Vibracion
MENU
Chequeo de motor de arranque
MENU
Comprobacion del caucho (estado)
MENU
Comprobacion del caucho (estado)
MENU
Cada 5000 horas
MENU
Gracias por su atención.
MENU