Está en la página 1de 20

La vinculación entre lengua y territorio

Introducción a la toponimia de
España
Qué es y para qué sirve un topónimo
 topónimo: nombre propio de lugar.
 Los topónimos son denominaciones con que se designan lugares: calles,
pueblos, ciudades, ríos, sierras, parajes, y todo tipo de entidades
geográficas.
 Los topónimos sirven:
 para identificar y localizar los lugares
 leer e interpretar mapas, como uno de los elementos básicos de la cartografía
 acceder directa e intuitivamente a muy diversas fuentes de información, en
especial a través de Internet
 acceder e integrar los sistemas de información geográfica (SIG), las
infraestructuras de datos espaciales (IDE) y otros conjuntos de datos digitales
 conocer determinadas características de los lugares, a través de la
motivación o del significado originario de sus nombres.
 obtener información para numerosos campos de investigación
(lingüística, geografía, historia, arqueología, medio ambiente...).
Qué es y para qué sirve un topónimo
Los topónimos forman parte del patrimonio cultural.
La 9ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre la
Normalización de los Nombres Geográficos (2007), en
su Resolución IX/4, considera que los topónimos son
patrimonio cultural inmaterial de la Humanidad.

Constituyen una parte importante de las lenguas y


conservan formas que evidencian su evolución.
Son valiosos testigos de la historia y los modos de vida
pasados o actuales.
Qué es la toponimia
Toponimia
Conjunto de nombres de lugar de un territorio.
Estudio de esos nombres, a partir de su historia y su
origen, para su correcta interpretación.
 Como estas dos significaciones tratan de dos cuestiones ligadas,
pero distintas, se ha pretendido distinguirlas nominalmente
introduciendo para la segunda –para la que implica un estudio– el
término de toponomástica.
 Sin embargo, toponimia sigue siendo una palabra polisémica y,
en todo caso, toponomástica se ha convertido en equivalente o
sinónimo para el segundo de los significados.
Qué es la toponimia
El objetivo de la toponimia o toponomástica es:
Conservar los nombres.
Explicarlos.
 Contribuir con ello a un mejor conocimiento de los lugares que
designan y de la realidad antigua, tanto en lo que se refiere a la
lengua como también a otros muchos aspectos histórico-culturales.
Estudiar cualquier aspecto que tenga que ver con los
nombres de lugar.

Carácter interdisciplinar.
El estudio de la toponimia proporciona una importante
variedad de conocimientos en diversas ciencias humanas.
Qué es la toponimia
La interdisciplinariedad de la toponimia conduce a
compartir intereses:
La Historia, la Geografía, la Geología, la Biología, la
Arqueología, la Lingüística y el resto de las materias que
cooperan en la indagación toponímica salen beneficiadas
de ella.
Del estudio de los topónimos se pueden extraer
conclusiones para un mejor conocimiento de la botánica, la
zoología, la geografía, la antropología, la arqueología o la
historia del territorio cuya toponimia se estudia.
 Por ejemplo, detrás de topónimos como Villar, Casar o sus
derivados suelen encontrarse lugares despoblados con restos de
antigua habitación.
Qué es la toponimia
 En los topónimos se reflejan todas las épocas de la historia
de un país.
La toponimia mantiene nombres de diversos orígenes que han
llegado hasta hoy como testimonio imborrable –a veces único–
de las diferentes etapas de la historia de un lugar o de una región
determinados.
A los nombres más antiguos se han ido superponiendo de manera
sucesiva otros, en función de las vicisitudes históricas, hasta
llegar a constituir el conjunto contemporáneo de topónimos:
 nombres prerromanos (preindoeuropeos, indoeuropeos precélticos, célticos)
 latinos
 germánicos
 árabes
 romances…
Qué es la toponimia
Un topónimo puede haber sufrido múltiples y
sucesivas alteraciones en función de los distintos
pueblos y lenguas por los que ha ido pasando:
Fenicio-púnico ‘YBŠM ‘isla de los pinos’ > lat. Ebusus
> ár. yabisa ‘la (isla) seca’ > cat. Eivissa y cast. Ibiza.
Lat. C(ae)sara(u)gusta > ár. Saraqusta > Zaragoza.
Hispalis > ár. Išbiliya > Sevilla.
Qué es la toponimia
 Mapa actual de la toponimia
 Conglomerado resultante de la suma de las capas o estratos toponímicos
 Reflejo a su vez de las etapas históricas y lingüísticas.
 La delimitación de esas capas, agrupando en ellas los topónimos, contribuye
al conocimiento del pasado lingüístico, acorde con el histórico, de la zona
cuya toponimia se estudia.
 La toponimia ha servido como complemento o, incluso como
fundamento, de la investigación histórica.
 Con la ayuda de algunos topónimos se han podido confirmar hipótesis o,
cuando menos, se ha arrojado luz sobre pasajes poco claros de nuestra
historia.
 Los trasvases toponímicos son indicativos de movimientos de población o de conquistas.
 La repoblación de vascones o vascófonos en el centro peninsular viene confirmada
por los varios topónimos de ese origen que se hallan en ese territorio.
o Topónimos como Mingorría, en Ávila, Zayas de Báscones, en Soria, Bascuñana o
Gascueña, en Cuenca.
Qué es la toponimia
Los momentos históricos varían y exigen un tratamiento
distinto.
No es lo mismo el periodo prerromano, más lejano en el
tiempo y con menos referencias documentales, mayor
superposición potencial de lenguas y menor conocimiento
de ellas, que el de dominio musulmán o el de reconquista
y repoblación, mucho más definidos, aunque también con
sus propias características.
La toponimia quizás sea más útil todavía para los períodos
más antiguos.
 Los topónimos son a veces casi el único testimonio de pueblos y de
lenguas que se hablaron en el territorio donde se encuentran. Por
ejemplo, la toponimia indoeuropea precéltica.
Qué es la toponimia
La toponimia, aun con su interdisciplinariedad, es
básicamente una ciencia lingüística.
Cualquier trabajo toponomástico debe atenerse a unas
normas de actuación en el campo lingüístico.
Para explicar un topónimo:
Hay que buscar la etimología y, además, su motivación.
Hay que realizar un estudio consecuente con todos los
datos de los que se pueda disponer.
Para que el estudio sea más completo, hay que observar
la historia y el desarrollo que ha seguido el topónimo
desde su creación o instauración.
La etimología popular
Si no seguimos estas premisas, se puede caer en lo que se
ha dado en llamar etimología popular, fenómeno que nos
hace ver la importancia que tiene en sí la etimología.
El hablante se interesa por conocer la procedencia o la
motivación de las palabras y establece antes o después
relaciones etimológicas.
Pero el hablante común con frecuencia establece relaciones
falsas basándose en asociaciones de forma o sonido y sentido.
Los nombres propios, especialmente los topónimos, se
muestran propicios para ser apresados en tales
asociaciones de sonido y sentido.
La etimología popular
 Forfoleda (Salamanca).
Algunos le daban la etimología o explicación semántica de ‘Flor
florida’.
Su antiguo párroco escribió en un periódico local:
 “La morfología For-fol-eda me sabe a latín. ¿No podría derivarse de
Fortis-fortis-erat, ‘La-Muy-Fuerte’ o, mejor aún, de Fortis-et-Formosa-
erat, ‘La-Fuerte-y-Hermosa’?”.
 “Yo lo referiría primariamente a su primitiva iglesia que, por los restos que
de ella nos quedan, debió ser una iglesia románica muy fuerte y hermosa”.
 “Sugeriría a las autoridades responsables de Forfoleda que en el sitio más
adecuado de su hermosa iglesia pusieran esta o semejante inscripción:
“Forfoleda: ex primaeva ecclesia hic aedificata fortis et formosa Forfoleda
suuum nomen sumpsit. Fortes in fide vita formosi sint fili tui” (“De la
primera iglesia aquí edificada fuerte y hermosa tomó su nombre Forfoleda.
Sean siempre tus hijos fuertes en su fe y hermosos por su vida cristiana”)”.
La etimología popular
 Algunos de los aspectos de la etimología popular que más suelen
manifestarse en toponimia:
Busca darle un sentido al nombre.
Cuando el topónimo tiene vinculación con la persona, pretende
normalmente, además, realzarlo, proporcionarle valores positivos.
 El topónimo va ligado a la tierra, al lugar, y la tierra a las
personas.
Si se procede de un sitio con nombre bonito o se vive en él, parece que
mejora la categoría y el nivel de vida.
 Esta es la razón por la que los topónimos son especial objetivo de
la etimología popular.
Con frecuencia el cariño a la patria chica, a lo propio, induce a forjar
explicaciones grandilocuentes o, cuando menos, favorecedoras, del
nombre.
La etimología popular
 Dos tipos de etimología popular o asociación etimológica:
 Etimología popular activa
 Provoca una alteración en la palabra o el topónimo:
 El topónimo Piedralaves es resultado del compuesto Pie de Labas, en clara
referencia a la ubicación del lugar: al pie de la Sierra de Gredos.
o La forma labas / labes sería un resultado románico del lat. lapides ’piedras’.
o No es de extrañar que se diera una asociación con piedra, y esa asociación
llegara a alterar la forma del topónimo introduciendo una -r- epentética.
o Se aproxima así a la realidad con la que se vinculaba.
 Etimología popular pasiva
 Interpreta de manera errónea la palabra o el topónimo:
 El topónimo Piedralaves es explicado entre algunos lugareños mediante la
curiosa historia de un pastor que tiró una piedra y le preguntó a otro, «¿la
piedra, la ves?».
o Sin llegar a ese extremo, el topónimo parece contener la voz piedra en su
parte inicial.
Topofilia
 Importancia evocadora de los nombres de lugar incluidos en
la llamada topofilia, también denominados topónimos
propiciatorios.
Los nombres bonitos y agradables son preferidos a los que no
lo son y, sobre todo, a los que aparentemente son feos o
malsonantes.
Los nombres de lugar constituidos por expresiones
placenteras, indicadoras de calidades apreciadas, favorecen la
ligazón del hombre con el espacio que habita.
 Un nombre bonito puede fomentar una población más abundante.

 El viejo aforismo latino bonum nomen, bonum omen ‘un


buen nombre es un buen presagio’ cobra todo su sentido con
esta clase de topónimos.
Topofilia
Calidad y belleza
Buenavista, Villabuena, Casasbuenas, Valbuena,
Fombuena, Cabanabona, Valbona, Balboa, Vilaboa,
Buendía, Benlloc, Valoria la Buena; Bembibre,
Membibre, Membribe (< lat. bene uiuere), Benquerencia,
Bienservida, Bienvenida… Larraona, Lecumberri (<
vasc. leku-on-berri ‘lugar nuevo bueno’).
Belver, Belvís, Belmonte, Bellcaire, Bellpuig, Bellmunt,
Bell-lloc, Bellreguard, Vistabella, Montehermoso,
Torrehermosa, Valhermoso, Villahermosa…
Topofilia
Salubridad y bienestar
 Zalamea (< ár. salamiyya ‘saludable’),Vila-sana,
Plasencia…
Esperanza y fortuna
Venturada, Buenaventura, Fortuna, Fuerteventura.
Alegría y felicidad
La Joyosa, Villajoyosa, Deleitosa, Villafeliche (< lat.
uilla felice), Montealegre.
Topofilia
Victoria y poder
Segovia, Sigüenza, Segorbe, Segóbriga, La Victoria de
Acentejo, Vitoria, Conquista, Pollença (< lat. Pollentia),
Valencia, Villavaliente.
 Fecundidad y productividad
Vallfogona (< lat. ualle fecunda), Villafrechós (< uilla
fructuosa).
Villaviciosa
 El adjetivo vicioso mantiene un valor aún vigente, pero de muy poco
uso en la lengua actual (‘productivo, abundante’).
Villarta o Villaharta (< lat. uilla farta ‘villa abundante,
fecunda’), Vallarta y Valfarta.
Algueña (< ár. al-ganiya ‘la rica’).
Vinculación toponimia-lugar-personas
La vinculación entre la toponimia y el lugar que con
ella se denomina y la del lugar con las personas que
nacen o viven en él conduce indefectiblemente a ligar
la toponimia a las personas, y eso afecta mucho a la
primera.
topónimo

lugar personas

También podría gustarte