Está en la página 1de 65

Pliego de

Especificaciones
Tecnicas

Construcciones V
Universitaria: Orieta Davalos Durandal
Construcciones V

Item 1
Limpieza del Terreno y Deshierbe M2

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la limpieza, extracción y retiro de arbustos del terreno, como trabajo previo a la iniciación de las obras, de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y elementos necesarios, como ser picotas, palas, carretillas, azadones,
rastrillos y otras herramientas adecuadas para la labor de limpieza y traslado de los restos resultantes de la ejecución de este ítem hasta los
lugares determinados por el Supervisor de Obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La limpieza, deshierbe, extracción de arbustos y remoción de restos se efectuará de tal manera de dejar expedita el área para la labor de
limpieza y traslado de los restos resultantes de la ejecución de este ítem hasta los lugares determinados por el Supervisor de Obra.

4 MEDICIÓN

El trabajo de limpieza y deshierbe será medido en metro cuadrados o hectáreas, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación
de propuestas, considerando solamente la superficie neta del terreno limpiado.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos, con excepción del retiro de escombros hasta los botaderos, el mismo que será medido y pagado en ítem aparte.
Construcciones V
Item 2
Replanteo de Obras
1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las construcciones y los de replanteo y
trazado de los ejes para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del supervisor de obra.

Asimismo comprende el replanteo de aceras, muros de cerco, canales y otros.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y trazado de las edificaciones y de
otras obras.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas, serán realizadas por el Contratista con estricta sujeción a las
dimensiones señaladas en los planos respectivos.

El Contratista demarcará toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no existan dificultades para
medir los volúmenes de tierra movida.

Preparado el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el Contratista procederá a realizar el estacado y colocación de caballetes a una
distancia no menor a 1.50 m de los bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse, que de acuerdo a contrato será con equipo(taquímetro,
miras, etc.).

Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre de amarre o lienza firmemente tensa y fijada a
clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.

Las lienzas serán dispuestas en escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas. Seguidamente los anchos de
cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.

El Contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de los volúmenes de obra
ejecutada.

4. MEDICIÓN

El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la superficie total neta de la construcción.

El replanteo de las aceras será medido en metros cuadrados.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los

materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean


necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 3
Instalacion de Faenas

1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para el buen desarrollo de las actividades de la
construcción.

Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos, caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para
el personal, cercos de protección, portón de ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios.

Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta ejecución de las obras y
se retira cuando ya no sean necesarios.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones auxiliares, los mismos que
deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de obra. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de obra la autorización y ubicación respectiva, así
como la aprobación del diseño propuesto.

El Supervisor de obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo presupuestado.

El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo se total responsabilidad.
En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de órdenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del
Supervisor de obra.

Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose completamente las áreas
ocupadas.

4 MEDICIÓN

La instalación de faenas será medida en forma global o en metros cuadrados, considerando únicamente la superficie construida de los ambientes
mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de
obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 4
Nivelación del Terreno
Construcciones V
Item 5
Prov y colocado de Letrero de Obra
1.
DESCRIPCIÓN.
Este ítem comprende la construcción de instalación de faenas provisionales construidas o alquiladas y el
letrero de
obra que sean necesarios para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.
Estás instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra y depósitos de materiales.
Así mismo comprende el traslado oportuno de todas las
herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y
correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarias
2.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones
auxiliares, los mismos que deberán ser
aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En ningún momento
estos materiales serán utilizados en las obras principales
Clavos, maderas, listones, clavos, martillo, sierras
3.
FORMA DE EJECUCIÓN
.
Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y
ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.
Para el colocado del letrero el contratista se regirá de acuerdo a diseño y formato del GAMEA y autorización del
supervisor de obra la ubicación del mismo
El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la
superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo presupuestado.
MEDICIÓN
.
La unidad de medida de este item sera por pieza.
FORMA DE PAGO
.
Este ítem ejecutado será calculado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a
lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho
precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecuci
ón de los trabajos
Construcciones V
Item 6
Excavación de Zapatas
1.- DEFINICIÓN

Comprende la realización de trabajos destinados a la excavación para fundaciones aisladas, volúmenes destinados a albergar el hormigón
armado que conforma la estructura de las zapatas según el plano de cimientos.

2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO (MANO DE OBRA)

Barras, Palas, Flexómetro de 5 a 10m.

MANO DE OBRA: Maestro albañil, 2 peones.

3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.

PREVISIONES.

Se deberá verificar que el replanteo haya sido bien realizado y que las medidas obtenidas en el terreno coincidan con la establecidas en el
plano de cimientos.

Además de que los cuadrados realizados mediante el replanteo, sean de lados iguales y de ángulos iguales a 90º.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.

Una vez concluido el replanteo se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

Se debe realizar un estudio del tipo del suelo a excavar, aspecto de gran influencia para realizar la excavación.

A medida que se vayan extrayendo los volúmenes de tierra, con ayuda de la barra y de la pala, se tendrá especial cuidado de evitar el
deslizamiento de ésta tierra nuevamente a las zanjas abiertas, para esto deberán estar en un lugar controlado para su posterior transporte a
los botaderos establecidos.

La profundidad de las excavaciones es la indicada en los planos, en caso de que la excavación topara con alguna corriente de agua, se
procederá al agotamiento de ésta, canalizándola para que evite inconvenientes.

CUIDADOS POST-EJECUCIÓN

Se preverá que los volúmenes de tierra excavada se encuentren lo suficientemente alejados y controlados para evitar su deslizamiento a las
zanjas excavadas. Se verificara que las paredes que cada zanja sean verticales y el piso horizontal, y ambos estén libres de materiales
sueltos.

4.- MEDICIÓN

La forma de medición es en m3, tomando en cuenta el volumen total de las excavaciones.

5.- FORMA DE PAGO.

La forma de pago se realizará por m3 de tierra excavada, así mismo se incluirá en este pago los trabajos complementarios como ser
agotamientos, entibados y apuntalamientos.
Construcciones V
Item 7
Excavación de Cimientos
1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para cimientos corridos, ejecutados a mano en diferentes clases de terreno y hasta las
profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo solicitado en el formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del
Supervisor de Obra. Asimismo comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, construcción de cámaras de inspección
cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems correspondientes.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista realizará los trabajos descritos empleando las herramientas que se han necesarias, previa aprobación del Supervisor de Obra.
En el terreno se ha realizado una clasificación de sus tipos de suelo para los fines de cálculo de costos y observar la naturaleza y
características del suelo a excavarse, que es la siguiente:

Suelo Blando.-Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil remoción con pala y poco uso
de picota.

Suelo Semi-duro.-Suelos compuestos por materiales cono arcilla compactada, arena o grava, roca suelta, conglomerados y en realidad
cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con ayuda de pala y picota.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones
correspondientes. Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados. Los materiales que vayan a ser
utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia
prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto
sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación. Cuando las
excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el Contratista y revisados y
aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar
las mismas.

Cuando las excavaciones requieran achicamiento. El Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo necesarias. El agua
extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a terceros. El fondo de las excavaciones será horizontal y en
los sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal. Se tendrá especial cuidado de
no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo tendrán las
dimensiones indicadas en los planos.
Construcciones V
Item 7
Excavación de Cimientos
4 MEDICIÓN

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo
de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de
Obra .Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier otra
acusa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensado total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 8
Zapatas de H°A°
1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado para las zapatas de
HºAº, ajustándose estrictamente al trazado, alineación y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de obra. Todo
el proceso deberá ser ejecutado de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de
propuesta y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el contratista y
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y son los siguientes:

Comento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada. Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo
debidamente justificado y cumpla con las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a
normas internacionales y previamente autorizados y justificados por el Supervisor de obra. El Cemento deberá ser almacenado en
condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera
de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo..

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas triturados o
otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio. La arena o árido fino será aquel que pase por el
tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso el que no resulte retenido por dicho tamiz. El 90% en peso del árido grueso (grava) será de
tamaño inferior a los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el
vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el parámetro más próximo.

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis azúcar,
materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra. No sé permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas
lagunas o aquellas que provengan de pantanos o desagües.

El fierro posee distintos diámetros se almacenarán separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras. El tipo de acero y
su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de
diferentes tipos en una misma sección. La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a
la edad de 28 días.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. Para los áridos se aceptará una
dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán
determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo. Cuando se emplee
cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa. La
medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e
indeformables.
Construcciones V
Item 8
Zapatas de H°A°

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual: Se utilizarán una o más hormigonera de capacidad adecuada y se empleará
personal especializado para su manejo. Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado. Los materiales componentes serán
introducidos en el orden siguiente. Una parte de agua (aproximadamente la mitad del mezclado). Luego el cemento y la arena
simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción que proporcionalmente corresponda de la
segunda: repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas. Luego se colocara la grava y el resto del agua de amasado. El
tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será inferior a noventa
segundos para capacidades útiles de hasta 1 m 3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado
excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta la zapata en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del fraguado.
Para ello se emplearán métodos y equipos que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o
la introducción de materiales ajenos.

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita del Supervisor
de Obra. Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se
colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm. La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón
en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras. No se permitirá verter
libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el
desplazamiento de las armaduras. Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados. Las vibradoras se
introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la
potencia del vibrador.

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días
consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego
aplicado directamente sobre las superficies o sobre arpilleras.

4 MEDICIÓN

Las zapatas de hormigón armado serán medidos en metros cúbicos, tomando la dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a
menos que el Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier
volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y la presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que serán necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 9
Columnas de H°A°

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado para las columnas
estructurales de la obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se deberá emplear Cemento Portland del tipo normal, de calidad probada. Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán
aquellas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulten aconsejables como consecuencia de
estudios realizados en laboratorio.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz. El agua
a utilizarse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia
vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra. No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas
o aquéllas que provengan de pantanos o desagües.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe por peso. Para los áridos se aceptará una
dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán
determinaciones frecuentes del peso específico del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.

Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento, hasta que la mezcla adquiera un color uniforme,
luego se irá gradualmente añadiendo el agua hasta que la mezcla presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma
impermeable.

Para el caso de mezclado mecánico, se deberá introducir los materiales en la hormigonera, respetando el siguiente orden: Primero una parte
del agua mezclado, luego el cemento y la arena simultáneamente, después la grava y finalmente la parte de agua restante. Antes

del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá recabar la correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se colocará
hormigón mientras llueva. Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras. El
hormigón se deberá compactar (chuseado) mediante barretas o varillas de fierro, siendo preferible el empleo de vibradora de ser posible.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días
consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego
aplicando directamente sobre las superficies o sobre arpilleras.

Encofrados
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficiente rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo
cual serán convenientemente arriostrados. Previamente a la colocación del hormigón se precederá a la limpieza y humedecimiento de los
encofrados.

Remoción de encofrados
Construcciones V
Item 9
Columnas de H°A°

Los encofrados se retiraran progresivamente, sin golpes, sacudidas, ni vibraciones. Los plazos mínimos para el desencofrado serán de 3 a 7
días.

Armaduras
El fierro de las armaduras deberá ser de la clase, tipo y diámetro establecidos en los planos estructurales correspondientes. El doblado de las
barras se realizará en frío mediante herramientas adecuadas son golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder el colado de las armaduras en los encofrados, éstas se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pintura y
todo aquello capaz de disminuir la adherencia. Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos. Se
cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en los planos. Si fuera
absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de
momento nulos).

4. MEDICIÓN

Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura completa y terminada serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta
únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación, construcción de
encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución
de los trabajos.
Construcciones V
Item 10
Cimientos de H°C°
1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la fabricación, colocación, compactación, protección y curado del hormigón ciclópeo, para todos los cimientos corridos
que existan en el proyecto.

Todas los cimientos de hormigón ciclópeo, deberán ser ejecutadas de cuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos,
formulario de presentación de propuesta.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el contratista y
utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Para los fines de cálculo de costos, se procederá a basarse en los planos y los formularios de presentación de propuestas; los materiales son:

Cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada. El Cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de
la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con
mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberá almacenar más de 10 bolsas una encima de otra.

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas triturados o
otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio. La arena o árido fino será aquel que pase por el tamiz
de 5 mm de malla y la grava o árido grueso el que no resulte retenido por dicho tamiz.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectué en peso. Para los áridos se aceptará una
dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones
frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo. Cuando se emplee cemento envasado, la
dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa. La medición de los áridos en
volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual: se utilizarán una o más hormigones de capacidad adecuada y se empleará
personal especializado para su manejo. Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado. Los materiales componentes serán
introducidos, primeramente una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad). El cemento y la arena simultáneamente. El tiempo de
mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos para
capacidades útiles de hasta 1 m 3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que
haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada. No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a
descargarla de la batida anterior. El mezclado manual queda expresamente prohibido.

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación o el comienzo
del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipos que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus
componentes o la introducción de materiales ajenos. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su
posición definitiva dentro antes de que transcurra treinta minutos desde que le agua se ponga en contacto con el cemento.
Construcciones V
Item 10
Cimientos de H°C°

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a
partir del momento en que se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado
directamente sobre las superficies o sobre arpilleras.

4 MEDICIÓN

Los Cimientos serán medidos en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los
volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presente especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sena necesaria para la adecuada
y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 11
Sobrecimientos de H°A° M3

1 EFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cimientos de hormigón ciclópeo, de acuerdo a la dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros
detalles señalados en los respectivos, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2) de
la dimensión mínima del elemento a vaciar. El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena
calidad.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas. En general los materiales deberán estar limpios y exentos de
impurezas, tales como arcillas, barro adherido escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

En sobre-cimientos para la fabricación del hormigón ciclópeo se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso. Para los áridos
se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se
realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser
metálicos o de madera e indeformables. Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las
hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos. Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su
colocación, a fin de que no absorber el agua presente en el hormigón. Las dimensiones de los cimientos y los sobre cimientos se ajustarán
estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra. El vaciado se
realizará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras complemente cubiertas por el
hormigón.

4 MEDICIÓN

Los cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos, tomando la dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a
menos que el Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier
volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y la presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio unitario será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sena necesaria para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 12
Rellenado y Compactado M3
a) Definición
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra seleccionada por capas, cada una debida-
mente compactada, en los lugares indicados en el proyecto o autorizados por el Supervisor de Obra.
b) Materiales, herramientas y equipo
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
traba-jos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El material de relleno a emplearse
será preferen-temente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de pedrones y material orgánico. En
caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de propuestas
señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el
Supervisor de Obra. No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad,
considerándose como tales, aquellos que igualen o so-brepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se
prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm. de diámetro.
c) Procedimiento para la ejecución
Todo relleno y compactado deberá realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con aprobación
pre-via del Supervisor. El relleno se hará con material seleccionado, previamente aprobado por Supervisor de
Obra. El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la Propuesta. En caso de no estar
especificado, el Super-visor de Obra aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá
el cumplimiento de la den-sidad de compactación especificada. El espesor máximo de compactación será de 20
cm. La densidad de compacta-ción será igual o mayor que 90% de la densidad obtenida en el ensayo del
Proctor Modificado. El Supervisor deter-minará los lugares y número de muestras a extraer para el control de
densidad. El control será realizado por un la-boratorio especializado y a costo del Contratista. Durante el
proceso de relleno, se deberán construir los drenajes especificados en el proyecto, o los que señale el
Supervisor de Obra.
d) Medición
Este ítem será medido en metros cúbicos compactados.

e) Forma de pago
El trabajo ejecutado con material y equipo aprobados, medido de acuerdo a lo determinado en el párrafo
anterior, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluirá la compensación
total por el re-lleno y compactación, incluyendo mano de obra, suministro de equipo, herramientas,
combustible, costo de los en-sayos de laboratorio y trabajos adicionales que pudieran requerirse.
Construcciones V
Item 13
Impermeabilización de sobrecimientos M2

1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la impermeabilización del sobrecimiento a objeto de evitar que el ascenso capilar del agua a través de los
muros deteriore los mismos, los revoques y/o los revestimientos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

En los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán o pintura bituminosa, polietileno de 200 micrones, cartón asfáltico,
lamiplast y otros materiales impermeabilizantes que existen en el mercado, previa la aprobación del Supervisor de obra.

3. PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN

Una vez seca y limpia la superficie de sobrecimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o pintura bituminosa o una
capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho de 2 cm. al de los sobrecimientos,
extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación se colocará una capa de mortero de cemento para
colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los muros.

4. MEDICIÓN

La impermeabilización de los sobrecimientos, medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo
ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 14
Muros de ladrillo de 6 huecos
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de muros de ladrillo 6 huecos, de acuerdo a las dimensiones, espesor y características
señaladas en los planos de construcción formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los ladrillos serán de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar bien
cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura. Se
empleará cemento Portland normal, fresco y de calidad probada. El cemento deberá se almacenado en condiciones que se
mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina una dosificación 1:5, en
volumen de materiales sueltos y n contenido mínimo de cemento de 375 kilogramos por metro cúbico de mortero. Esta dosificación
podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena calidad en la zona, se especificara en los planos una
proporción con mayor contenido de cemento.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la cantidad de las juntas
verticales. para el efecto se podrá emplear diferentes tipos de aparejos, entre ellos el de uso más corriente consistirá en colocar en
una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizón en el otro paramento y así combinando en función del ancho de las
mamposterías, invirtiendo esta posición en la siguiente hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo
tipo en cualquiera de los paramentos se correspondan. El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato
debiendo ser rechazado todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento del mezclado. El mortero será de una
característica que asegure la trabajabilidad y manipulación de masas compactas, densas y uniformes. Los ladrillos se mojarán
abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de la aplicación del mortero sobre ellos, colocándose en hilada
perfectamente horizontales y a plomada. El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos serán colocados de soga, las juntas verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas
superior e inferior.

4 MEDICIÓN

Los muros y tabiques de ladrillo serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del ejecutado.
Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no sean construidos con ladrillo o bloques deberán ser descontados.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada para cada clase de muro y/o tabique. Dichos
precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 15
Contrapisos M2
Definicion
Este trabajo se refiere al contrapiso de piedra y cemento que deberá ser ejecutado en planta baja o donde corresponda, de acuerdo a los
planos de construcción.
Inicialmente se ejecutará un empedrado de piedra manzana, colocado a combo y perfectamente a nivel.

2 MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones varíen entre 10 a 20 cm.

El hormigón simple de cemento, arena y grava a ser empleado será en proporción 1:3:4, salvo indicación contraria señalada en los planos
respectivos. El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas
estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados
deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias cartón, yeso, pedazos de madera o materias
orgánicas. El Contratista deberá lavar los agregados a su costo a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

En todos los casos, previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal,
reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena del 30 % aproximadamente. Luego se procederá al
relleno y compactado por capas de tierra húmeda casa 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.
El espesor de la carpeta de concreto será aquél que se encuentre establecido en el formulario de presentación de propuesta, teniendo
preferencia aquel espesor señalado en los planos. Este ítem de contra piso se efectuará con piedra colocada en seco. Sobre el terreno preparado
según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo de piedra,
procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes
apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.

Una vez terminado el empedrado, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de dosificación tierra, escombros sueltos y otros
materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de dosificación 1:3:4, en volumen con un contenido mínimo de cemento de
250 kilogramos por metro cúbico de hormigón, teniendo especial cuidado de llenar y compactar (chuzear con varillas de Fierro) los
intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes apropiadas de acuerdo a lo establecido en los planos de detalle o instrucciones del
Supervisor de Obra. Previamente al vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado. Pisos o pavimentos que para
su ejecución requieren mortero (cemento, enlucido, frotachado, mosaico, cerámica, etc.), la superficie del contra piso deberá ser rugosa. Pisos
y pavimentos que para su colocación requieren pegamento (Parquet, vinil etc.) la superficie deberá ser frotachado y nivelado, lista para recibir
el pegamentno.

4 MEDICIÓN

Los contra pisos descritos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en su todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 16
Muro de vidrio templado M2
1. Definicion
El trabajo de esta sección consiste en la descripción, los materiales y las condicionantes necesarias para asegurar la correcta ejecución e instalación de muros de vidrio. Los documentos
formales de revisión son los planos de diseño, las disposiciones generales de contrato y las presentes especificaciones técnicas.
2. MATERIALES, Herramientas y equipo
Se debera proporcionar los sujetadores del acero estándar del fabricante resistente a la corrosión y compatibles con materiales adyacentes. marcos y zócalos de aluminio de
acuerdo a lo detallado en propuesta de arquitectura, cerrajería proporcionar unidades de cerrajería de alta resistencia recomendados por el fabricante. Se utilizarán cristales templados; es
un cristal de seguridad, que ha sido sometido a altas temperaturas y enfriadas inmediatamente con inyectores de aire sobre sus dos caras. Este proceso le otorga una gran resistencia a la
tracción en el interior y una fuerte resistencia a la compresión en ambas superficies. El cristal una vez templado, no puede ser cortado ni perforado, pues se producirá su rotura, por lo que
se debe procesar en su forma y dimensión final. Características: 8mm espesor. Se colocarán considerando las recomendaciones del fabricante de vidrio, evitando cortar y tratar bordes en
campo, el vidrio debe llegar a obra sin marcas o rayados o cualquier tipo de huellas y deberá resistir las cargas y sus combinaciones de diseño indicados en cada sistema.
Adhesivo estructural de 1 o 2 componentes de base en polímeros con adherencia inicial alta, buena adherencia a sustratos húmedos, sin olor, pegado extrafuerte, buena elasticidad.
3. EJECUCIÓN
Coordinar la instalación de anclajes, para la fabricación de metales y cristales de acuerdo con los planos de diseño, plantillas e instrucciones del fabricante.
Proveer los dispositivos de anclaje y los sujetadores necesarios para asegurar el trabajo de esta partida a la construcción in situ.
Instalar los sistemas de vidrio y sus componentes asociados de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante.
Fijar las unidades a nivel, a plomo y en línea recta, con juntas uniformes.
Lubricar piezas móviles de acuerdo con las instrucciones escritas del fabricante
Medicion: Se debera medir en metros cuadrados
Forma de pago

Este ítem ejecutado en su todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para una adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 17
Dintel de H°A° M3

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la construcción de los dinteles necesarios para salvar vanos en mampostería. El ancho del dintel debe ser igual al espesor del
muro sin revestir en el caso en que éste lleve revoque y debe permitir un enchape en el caso de muros vistos, su altura será definida de
acuerdo al cálculo estático correspondiente. El dintel debe anclarse al muro en por lo menos 30 cms adicionales en cada uno de sus
extremos.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todas las estructuras de hormigón simple o armado, deberán ser ejecutadas en estricta sujeción con las exigencias y requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87. Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la
preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de
Obra.
EJECUCIÓN
Los dinteles se construirán con hormigón con un contenido mínimo de cemento de 250 Kg/m3. El acero de refuerzo cumplirá con las
tensiones asumidas para el cálculo que realizara el contratista antes de la construcción del dintel, y que deberá ser aprobado por la
Supervisión. La longitud de apoyo a los laterales no será inferior a 20 cm y será la necesaria para que las tensiones sobre la mampostería
sean admisibles. Se deberá emplear Cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada. Los áridos a emplearse en la
fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de rocas trituradas obtenidas en plantas de áridos y que resulte
aconsejable y merezcan la aprobación del Supervisor de Obra. El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será
limpia y libre de aceites, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra. El tipo de acero y
su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros
de diferentes tipos en una misma sección. Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa
justificación y aprobación expresa por el Supervisor de Obra.
MEDICIÓN
Los dinteles de hormigón armado se medirán en metros , tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo, incluyendo los
muros de apoyo.
Construcciones V
Item 18
Mesón de H°A°
Descripcion
Este ítem comprende construcción de mesón de hormigón armado de 60 cm de profundidad y 10 de espesor . Revestido con
cerámica esmaltada.

Materiales, Herramientas y Equipo.-


Se ejecutarán con hormigón de óptima calidad, utilizando una cuantía mínima de cemento de 280 kg por metro cúbico. El
acero será de alta resistencia cuya resistencia característica será la indicada en los planos de diseño.

Procedimiento para la ejecución.-


Antes de su colocación, los agregados se lavarán y limpiarán de arcillas y otras substancias adheridas. Los encofrados que
se utilizarán serán, resistentes y bien fijados, de manera que se eviten deformaciones, el encofrado tendrá la misma altura
que de los elementos estructurales, debiendo estar los bordes bien lisos y nivelados, de manera que pueda ejecutarse un
buen enrasado. Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada, depositando el hormigón directamente lo más
aproximadamente posible a su posición final. El hormigón será apisonado con vibradores de inmersión ó punzones alrededor
y debajo de la armadura sin que ésta sufra ningún desplazamiento de su posición original y definitiva..

Medición.-
Se medirá en metros lineales (ML).

Forma de Pago.-
Este trabajo será cancelado según el precio unitario del presupuesto de obra de la propuesta aprobada.
Construcciones V
Item 19
Escalera metalica (flotante) Ml
Construcciones V
Item 20
Gradas de madera M3
Construcciones V
Item 21
Vigas de H°A° M3
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del hormigón en los moldes o
encofrados y del acero de refuerzo
Todos los trabajos señalados deberán ser efectuados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias establecidas en los
planos.en la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH – 87.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por
el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en las especificaciones técnicas del Ítem, los materiales son:
Arena, grava, agua y acero de refuerzo.
3.- FORMA DE EJECUCION
Preparación, colocación, compactación y curado
Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos.
Se empleara cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento quedando prohibido el uso de
fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra.
Encofrados y cimbras
Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad
necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la colocación de las
armaduras y evitando todo contacto con la misma.
Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular
materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.

Acero de Refuerzo
El doblado de las barras se realizara de acuerdo a los planos o indicaciones del supervisor de obra.
4.- MEDICION
Las cantidades de hormigón armado de columnas que componen la estructura y terminada serán medidas en metros cúbicos
(M3.), tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el Supervisor de Obra.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberán tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes: las columnas se medirán de piso a piso; las vigas serán
medidas entre bordes de columnas y las losas serán medidas entre bordes de vigas.
5.- FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen todos los materiales,
herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.
Construcciones V
Item 22
Losa Alivianada M2
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de losas alivianadas o aligeradas vaciadas in situ o con viguetas pretensadas, las cuales son un
producto de fabricación industrial, de acuerdo a los detalles señalados en los planos constructivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones de Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el
contratista y utilizados por éste, para previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87. Se deberá emplear Cemento Portland del tipo normal, de calidad probada. Los áridos
a emplearse en la fabricación de hormigón serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales. El agua a utilizarse para
mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia. Las viguetas de hormigón pretensado de fabricación industrial
deberán ser de características uniformes y de secciones adecuadas para resistir las cargas que actúan, aspecto que deberá ser certificado
por el fabricante. Como elementos aligerantes se utilizarán bloque de hormigón, ladrillo bloques de yeso o bloques de aisloplast.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Losas alivianadas o aligeradas con viguetas pretensadas: Para la ejecución de este tipo de losas el Contratista deberá cumplir con los
requisitos y procedimientos establecidos en la especificación: Primeramente se realizara el apuntalamiento, colocando listones a
distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros. El apuntalamiento se realizará de tal forma que las viguetas adquieran
una contra-flecha de 3 a 5 mm por cada metro de luz. Las viguetas deberán apoyar sobre muros de mampostería o vigas concretadas en
una longitud no menor a 10 cm y sobre encofrados a vaciar. La distancia entre viguetas se determinará automáticamente colocando los
bloques como elementos distanciadores. Las instalaciones eléctricas, se deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas
que eviten la adherencia entre viguetas, los bloques y el vaciado de la losa de compresión. El hormigón se preparará con una
dosificación 1: 2: 3 de cemento, arena, grava, salvo indicación contraria señala en los planos. Durante el vaciado del hormigón se deberá
tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y viguetas. Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón se
recomienda realiza el curado correspondiente mediante el regado con agua durante siete (7) días.

4 MEDICIÓN

Las losas alivianadas, o aligeradas y con viguetas pretensadas, serán medidas en metros cuadrados concluidos y debidamente aprobados
por el Supervisor de Obra, tomando en cuenta solamente loas superficies netas ejecutadas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presente especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada .Dicho precio unitario será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 23
Cubierta de teja 1 M2
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de teja cerámica, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos,
formulario de presentación de propuestas y/o Instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada, pudiendo ser ésta de laurel, cedro, pino,
almendrillo u otro similar.

En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras. Las tejas serán de buena
calidad, fabricadas industrialmente (no se aceptarán tejas y cumbreras fabricadas artesanalmente)y toda partida deberá merecer la
aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán
libres de cualquier rajadura o desportilladura. El tipo, forma y dimensiones de la teja (colonial, plana, etc.) estará especificado en el
formulario de presentación de propuestas y/o en los planos de detalle.

3 PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en el muro y tabiques de apoyo, según planos de detalle o indicaciones del
Supervisor de Obra. En caso de especificarse la ejecución de tijerales, éstos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos, utilizando
elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y empleando mano de obra
especializada. Los listones o correas serán de 2" x 2", 2" x 3" o aquellas escuadrías indicadas en los planos de detalle y serán clavados a los
cabios o tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra. Los techos o dos aguas llevarán
cumbreras de cerámica adecuadas al tipo de cubierta, las mismas que serán asentadas mediante mortero de cemento en proporción 1:3,
manteniendo un traslape longitudinal mínimo entre cumbrera y cumbrera de 7.0 cm., salvo indicación contraria establecida en los planos de
detalle. Una vez instaladas las cumbreras, se deberán rellenar los espacios o cavidades entre cumbreras y las tejas de la cubierta mediante
mortero de cemento en proporción 1:3. El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para
racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.

El efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras, Cualquier modificación que crea
conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución.

4 MEDICIÓN

Las cubiertas de teja y la reparación y/o reposición de las mismas se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras.

Si las cumbreras se especificaran en el formulario de presentación de propuestas de madera separada a la cubierta, éstas se medirán en
metros lineales y se pagarán independientemente.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 24
Cubierta de teja 2 M2
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de teja cerámica, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos,
formulario de presentación de propuestas y/o Instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada, pudiendo ser ésta de laurel, cedro, pino,
almendrillo u otro similar.

En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras. Las tejas serán de buena
calidad, fabricadas industrialmente (no se aceptarán tejas y cumbreras fabricadas artesanalmente)y toda partida deberá merecer la
aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán
libres de cualquier rajadura o desportilladura. El tipo, forma y dimensiones de la teja (colonial, plana, etc.) estará especificado en el
formulario de presentación de propuestas y/o en los planos de detalle.

3 PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en el muro y tabiques de apoyo, según planos de detalle o indicaciones del
Supervisor de Obra. En caso de especificarse la ejecución de tijerales, éstos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos, utilizando
elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y empleando mano de obra
especializada. Los listones o correas serán de 2" x 2", 2" x 3" o aquellas escuadrías indicadas en los planos de detalle y serán clavados a los
cabios o tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra. Los techos o dos aguas llevarán
cumbreras de cerámica adecuadas al tipo de cubierta, las mismas que serán asentadas mediante mortero de cemento en proporción 1:3,
manteniendo un traslape longitudinal mínimo entre cumbrera y cumbrera de 7.0 cm., salvo indicación contraria establecida en los planos de
detalle. Una vez instaladas las cumbreras, se deberán rellenar los espacios o cavidades entre cumbreras y las tejas de la cubierta mediante
mortero de cemento en proporción 1:3. El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para
racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.

El efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras, Cualquier modificación que crea
conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución.

4 MEDICIÓN

Las cubiertas de teja y la reparación y/o reposición de las mismas se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras.

Si las cumbreras se especificaran en el formulario de presentación de propuestas de madera separada a la cubierta, éstas se medirán en
metros lineales y se pagarán independientemente.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 25
Bota aguas Ml
DEFINICION.-
Este sub-ítem se refiere a todos los botaguas en el antepecho de las ventanas.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-
Se utilizara Hormigón Armado con una resistencia de 210 Kg/cm2. Los materiales en la preparación del hormigón se sujetaran
estrictamente a lo especificado en el capítulo de Hormigón Armado, en lo que se refiere a la calidad de los mismos,la armadura consistirá
en barras longitudinales de diámetro 1/4" c/25 cm, la mezcla de terminación será de cemento bruñido más el ocre elgido por el Supervisor
de Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-
La cara superior tendra una pendiente de 26%, la cara inferior tendra una corta gotas a los 2 cm de la arista inferior de una sección de
1,5*1,5 cm en toda la longitud del botaguas y sin retorno hacia el muro. Durante el vaciado se cuidara que la armadura quede en el centro
del bota aguas, despues del franqueado se aplicrá una mano de revoque para obtener una superficie bruñida con plancha metáliza. El
mismo revoque cubrira en conjunto a los elemtos verticales y horizontales de los remarcos.
MEDICION.-
Los botaguas serán medidos en metros lineales.
FORMA DE PAGO.-
Los botaguas serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
El pago se efectuará bajo la siguiente denominación
Construcciones V
Item 26
Cielo raso M2
1 DEFINICION

Este ítem comprende todos los tipos de acabado que se efectuaran con yeso en las superficies inferiores de entrepisos.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni impurezas de ningún naturaleza. Con
anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su
aprobación.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las previsiones antes de proceder a la ejecución del cielo raso, son: revisar las superficies inferiores de las losas a fin de subsanar cualquier
imperfección que tuvieran.

Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberán revocarse con mortero de cemento y arena en proporción
1:3, debidamente enrasados con el resto de las superficies. en ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con una armadura u otro
elemento de fierro.

Para la realización del ítem se procede de la siguiente manera: sobre la superficie a revocar, se colocará maestras de yeso cada 2 metros,
debidamente niveladas. Luego de humedecidas las superficies se aplicará una primera capa gruesa de revoque de yeso, cuyo espesor será el
necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades.

Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm. de espesor, empleando yeso puro. Espesor, empleando
yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies complemente lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

Las aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar fisuras por cambios de temperatura.

4 MEDICIÓN

Los cielos rasos de las superficies de diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas
del trabajo ejecutado. En la medición no se descontarán los muros que lleguen hasta el cielo raso; por ser una cantidad mínima que vendrá a
ser la cantidad que se desperdicie en la aplicación del ítem.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los cielos rasos.
Construcciones V
Item 27
Revoques con mortero de cemento para
interiores M2
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al revestimiento de superficies expuestas de acuerdo a planos y/o instrucciones de supervisión, para dar
un acabado definitivo adicionando impermeabilizante.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Este revoque se realizará con mortero de cemento - arena fina de proporción aprobada por supervisión, adicionando
impermeabilizante, la misma también será de acuerdo a la aprobación de supervisión.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Previa colocación de maestras, se procederá al revoque sobre superficies apropiadas castigando la mezcla hasta conseguir
superficies planas de 3 cm. de espesor.
El frotachado final se realizará con planchas de madera o brochas de cerda suave a fin de conseguir superficies uniformes no
enlucidas.
4. MEDICIÓN
La medición se realizará por metro cuadrado de superficie neta de trabajo.
5. FORMA DE PAGO
El trabajo se pagará de acuerdo a la medición, este pago será compensación total de la ejecución de este ítem. El precio será
el de la propuesta aceptada.
Construcciones V
Item 28
Revoque y enlucido de yeso para interiores M2

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies interiores con revoque de estuco
MATERIALES
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino, no
deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro el contratista deberá presentar al
Supervisor de Obra una muestra para su aprobación El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas
estancadas provenientes de alcantarillas o pequeñas lagunas, pantanos o ciénagas. ESTUCO Debe darse cumplimiento a lo
señalado con todos los materiales identificados en los precios unitarios y a la presente especificación técnica
• FORMA DE EJECUCIÓN
Se procederá a limpiar las superficies a ser revocadas con yeso eliminando materiales extraños o residuos de morteros. Luego
de efectuados los trabajos preliminares se humedecerán los paramentos y se aplicara una primera capa de yeso, cuyo espesor
será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del
muro. Sobre este revoque se colocará una segunda capa y última capa de enlucido de 2 a 3mm. de espesor empleando yeso
puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante reglas metálicas a fin de obtener superficies completamente
lisas, planos y libres de ondulaciones, para esto se empleará mano de obra especializada.
• MEDICIÓN
El revoque interior de estuco se medirá en metros cuadrados (m2), teniendo en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas.
• FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado con materiales aprobados de acuerdo a las especificaciones técnicas, y aprobado por el Supervisor de
Obra debe ser pagado en base al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio será en compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.
Construcciones V
Item 29
Revoque grueso de cemento para exteriores M2

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques ladrillo y paramentos de hormigón (sobre cimientos, columnas)y otros
en las áreas exteriores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La cal a emplearse del mortero deberá ser apagada y almacenada en pozos húmedos por lo menos cuarenta (40) días antes de su empleo. El
cemento será del tipo portland, fresca y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos
de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materia orgánicas. El Contratista deberá lavar
los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condicione anteriores. Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción
1:2:6. Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en la proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena), dependiendo el caso y de
acuerdo a lo señalado a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de mortero, luego
se colocarán maestras horizontales y verticales distancias no mayores de dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas
unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme. Humedecidos los paramentos se castigarán los
mismos con una primera de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la
superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado
vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado en un espesor de 1.0 a 2.0 mm., dependiendo del tipo de
textura especificada en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, empleando
para el efecto herramientas adecuados y mano de obra especializada. Un acabado frotachado se podrá conseguir mediante la utilización de
una herramienta de madera denominada frotacho, con el que se enrasará la segunda capa de mortero.

4 MEDICIÓN

Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuanta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la
medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 30
Revestimiento de cerámica M2
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabique de ladrillo y de otros materiales en los ambientes interiores de las
construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena) dependiendo el caso. El cemento
será del tipo portland, fresca y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas
provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas. El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a
objeto de cumplir con las condiciones anteriores. Se utilizará azulejo cerámica blanca, de color o decorado según esté especificado en el
formulario de presentación de propuesta. Las piezas serán de forma rectangular de 30 x 20 cm, con un espesor entre 5 a 7 mm debiendo
el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se limpiarán en forma cuidadosa los paramentos, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros, agua. Asimismo
deberán regarse las superficies a revestir. Una vez ejecutada el revoque grueso, se colocarán los azulejos con mortero de cemento y arena
fina, en proporción 1:3. También podrán utilizarse colas, mastique y resinas sintéticas, cuya composición esté garantizado para este uso
por el fabricante. A objeto de obtener una adecuada alineación y nivelación se colocarán las respectivas maestras y se utilizarán guías de
cordel y clavos de 1/2" a 1 1/2" para mantener la separación entre piezas los mismos que serán retirados una vez que hubiera fraguado el
mortero. Concluida la operación del colocado, se aplicara una lechada de cemento blanco para cubrir las juntas, limpiándose luego con un
trapo seco la superficie obtenida. Para la colocación de azulejos por medio de pegamentos sintéticos, previamente deberá efectuarse un
revoque de cemento similar al especificado para interiores y una vez que dicho revoque esté completamente seco, se aplicará la pasta
adhesiva, tal como es suministrada por el fabricante, mediante una espátula de dientes. Los azulejos se colocarán sin necesidad de
mojarlos previamente, aplicándolos directamente de la caja a la pared y en cuanto al rellenado de juntas, se efectuará con cemento blanco
o mastiques plásticos adecuados e impermeables, blancos o de color.

4 MEDICIÓN

Los revestimientos interiores y exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo
ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las
jambas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 31
Revestimiento de piedra M2
1. Definicion
Es un elemento ornamental y de protección para los muros exteriores, por lo cual la su instalación debe ser sencilla y rápida.
2. Materiales, herramientas y equipo
Las herramientas que se utilizaran son: Nivel de burbuja, huincha de medir, llana dentada, espatula, combo de goma, balde concretero,
guates, 1 caja por m2 de revestiiento de piedra, adhesivo y promotor de adherencia.
3. Procedimiento para la ejecucion
Medir el total de la superficie donde se va a instalar el revestimiento de piedra y traspasar esa medida al suelo.
Presentar los bloques de piedra formando un diseño que se pondra en el muro.
Los muros de concreto hay que picarlos para aumentar la adherencia del pegamento.
Hacer la mezcla del adhesivo en polvo con el agua según las cantidades del fabricante.
Desde el suelo aplicar con llana dentada el adhesivo. Ir por franjas calculando que el pegamento no se seque.
Comenzar desde el borde y el suelo asentando los trozos de revestimiento sobre el adhesivo.
4. Medicion
La medición se la hará en unidad de superficie, en base a la medición del área realmente ejecutada, que debe ser verificada en
sitio y con planos del proyecto. Su pago será por (m2)
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. La unidad será M2
Construcciones V
Item 32
Colocado de empapelado M2
1. Definicion

Los empapelados vinílicos son una variante de diseño contemporáneo que se caracteriza por su versátil combinación.

Permiten una armoniosa compinacion de colores. Ademas incluye una amplia paleta de diseños para todo tipo de habitación.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Cepillo de cerdas suaves, cola de empapelar, brocha, cutter, regla, papel para empapelar.

Para las herramientas se necesita espátula de presión, guillotina, cepillo de empapelar, rodillo para juntas, espátula, plomada, regla,
metro, rodillo, cepillo de encolar.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se debe de limpiar de manera adecuada la superficie que quieras cubrir, después se debe de medir el papel y cortarlo en tiras iguales, se
deberá estirar el papel sobre una superficie plana y embadurnar con pegamento del lado del revés, posteriormente con una plomada y un
lápiz se marca en la pared una línea vertical que te guía para empezar a empapelar, se debe empapelar de arriba hacia abajo con ayuda de
una espatula

4 MEDICIÓN

El colocado de empapelado SE medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 33
Azulejos M2
1. Descripcion

Este item contempla la colocación de azulejos en los ambientes de baño y cocina, según lo indicado en los planos.
2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El cemento a utilizarse será blanco, contando con la aprobación del Supervisor.
Los azulejos serán de procedencia nacional, con los colores y diseños indicados en los planos de referencia, u otro que desee
el propietario, siempre que este no afecte al presupuesto de la obra.
3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
La superficie a ser revestida, se regará ligeramente. El reverso de cada azulejo, el que habrá sido previa y debidamente
mojado, se pondrá un poco de mortero, el cual será extendido hacia los cuatro lados, luego se aplicará al paramento del muro,
según el nivel que indique un cordel sujeto a cordeles verticales colocados a manera de maestras.
Una vez concluido el trabajo se limpiará primeramente en seco y después con agua el paramento del revestido y se rellenarán
las juntas.
4.- MEDICION
El revestimiento de azulejos, se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta solo el área neta cubierta.
Este item se pagará de acuerdo al resultado de la medición y al precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio será la
compensación total por todos los materiales, herramientas y mano de obra que incidan en su costo.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

La forma de pago sera por metro cuadrado


Construcciones V
Item 34
Piso de cerámica M2
1 DEFINICION

Este ítem se refiere al acabado y la colocación de cerámica, en las superficies de los ambientes interiores y exteriores de la construcción, de
acuerdo al formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES

Los materiales a utilizarse son:

Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena) dependiendo el caso. El cemento será
del tipo portland, fresca y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas. Se utilizará cerámica roja, de color, decoradas, o con figuras; según esté
especificado en el formulario de presentación de propuesta. Las piezas serán de forma rectangular de 50 x 30 cm, con un espesor entre 5 a 7
mm debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.

3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Los Contrapisos ejecutados con anterioridad, preparados en su terminación de acuerdo lo establecido en el ítem correspondiente, se picarán
si fuera necesario para remover cualquier material extraño o morteros sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego se colocarán maestras a
distancias no mayores a 3.0 metros.

Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1%, hacia las rejillas de evacuación de aguas u
otros puntos indicados en los planos. Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las
cerámicas, asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3 y cuyo espesor no será inferior a 1.5 cm. Una vez colocadas se
rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro, blanco o gris u ocre de acuerdo al color del piso. El Contratista deberá
tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las baldosas recién colocadas, durante por lo menos tres (3) días de su
acabado.

4 MEDICIÓN

Los pisos cerámicos, se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Si existiera una
grada que se encuentre dentro del área de trabajo se añadirá y se pondrá el mismo tipo de piso.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

El pago será por metro cuadrado.


Construcciones V
Item 35
Piso flotante M2
1. Definicion
Este tipo de revestimiento de suelo consta de una gran durabilidad la cual permite el cambio de materiales según el espacio requerido. La
composición bruta consta
.
de tres capas. - La capa inferior es una
capa impregnada que aumenta la estabilidad dimensional y actúa como una barrera de humedad en la parte inferior del sustrato. - La
capa gruesa, intermedia, es el sustrato. Está hecha de materiales a base de madera. - La capa visible superior es la capa de desgaste y
decoración, la cual, dependiendo del método de producción utilizado, puede constar de varias capas.

Materiales, herramientas y equipo


Para este item se necesita: El piso flotante, la membrana de telgopor, el pegamento, cinta adhesiva, escuadra, huincha, lana, fraguador,
espatula, mazo de goma y nivel de burbuja.
Medicion
Procedimiento de ejecución

Primero se deberán tomar las medidas correspondientes, después se deberá de desenrollar la membrana de telgopor sobre el suelo,
posteriormente se deberá colocar un espaciador contra la pared mas lejana a la puerta, se deberán juntar las tablas uniendo la ranura y la
lengüeta, cortar la ultima pieza de la hilera para qu encaje bien en el suelo, instalar la siguiente hilera alternando las uniones hasta completar
todas las piezas.

Medicion

El piso flotante, se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Si existiera una grada que
se encuentre dentro del área de trabajo se añadirá y se pondrá el mismo tipo de piso.

Forma de pago

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor
de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

El pago será por metro cuadrado.


Construcciones V
Item 36
Zocalo de madera Ml
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos de acuerdo a las alturas , dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones de Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los zócalos de madera, tendrán una altura entre 7 a 10 cm., largos variables según diseño y un espesor no menor de 5 mm.

En todos los casos el Contratista deberá presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.

3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se realizara perforaciones sobre los paramentos o muros para aplicar en dichos orificios los listones de madera con tronillos y fishers, para
asegurar su sujeción.

En casos de presentar demasiadas irregularidades se procederá al empleo o aplicar cola en toda la superficie, para asegurar su adherencia.

Colocados los zócalos, se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro y ocre del color del zócalo.

4 MEDICIÓN

Los zócalos se medirán en metros lineales, tomando en cuente únicamente longitudes netas ejecutadas.

En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero no se incluirán las longitudes de los zócalos ejecutados en
el sector de la jambas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 37
Zocalo de cerámica Ml
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos de acuerdo a las alturas , dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones de Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los zócalos de cerámica tendrán una altura entre 7 a 10 cm., largos variables según diseño y un espesor no menor de 5 mm. En todos los
casos el Contratista deberá presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.

3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Se humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoques grueso castigando todos las superficies a revestir con mortero de cemento
y arena en proporción 1:5.

Luego se colocarán los zócalos con mortero de cemento y arena fina en proporción 1.3, conservando una perfecta alineación y nivelación.

Colocados los zócalos, se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro y ocre del color del zócalo.

4 MEDICIÓN

Los zócalos se medirán en metros lineales, tomando en cuente únicamente longitudes netas ejecutadas.

En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero no se incluirán las longitudes de los zócalos ejecutados en
el sector de la jambas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

La unidad de medida serán ml.


Construcciones V
Item 38
Puertas madera tablero Pza
1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas y ventanas, puertas, ventanas, tapajuntas, jambas, etc.,
de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales que se necesitan son: Puerta de madera y bisagras.

Nivelador de burbuja, destornillador, cinta métrica, cuñas de madera, cincel para madera, martillo y taladro.

3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra, sobre
todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las dimensiones que
figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se deberá considerar las disminuciones correspondientes
al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado.
Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las uniones y empalmes.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza en toda su longitud. Los travesaños
inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto de permitir su rebaje en obra.
Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contraperfiles.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de falsas espigas, éstas se
confeccionarán de madera dura. Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones:
d) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre espiga y fondo de 1,5 mm como
máximo.
e) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán con doble ranura.
f) Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no
queden señales de sierra ni ondulaciones.
El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas. No se
admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.
No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al prescrito.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una holgura que no exceda de 1 mm una
vez estabilizada la madera.
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento definitivo fijado en los
planos y/o instrucciones de la supervisión de obra.
En caso de especificarse puertas placa, los bastidores serán de madera semidura de primera calidad cubiertos por ambas caras con placas
de madera del espesor establecido en los planos. En la ejecución de estas puertas no se permitirá la utilización de clavos, debiendo
realizarse todo encuentro mediante ensambles.
Previa aceptación del Supervisor de Obra, podrán utilizarse puertas placa fabricadas industrialmente de marca y calidad reconocidas.
Los marcos de puertas se deberán colocar paralelamente a la elevación de los muros, a objeto de lograr el correspondiente ajuste entre
éstos y los muros. Los marcos irán sujetos a los paramentos con clavos de 4", cruzados para mayor firmeza y dispuestos de tal manera
que no dañen el muro. El número mínimo de empotramientos será de 6 con 3 clavos de 4" por cada empotramiento
Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4" con sus correspondientes tornillos. Los
picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado éstas a sus correspondientes marcos.
MEDICIÓN
La provisión de este ítem, se medirá por pieza ejecutado y aprobado por el Supervisor de
obra.
• FORMA DE PAGO
La carpintería de madera de puertas será medida por pieza, incluyendo los marcos y tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.
Los elementos de marcos tanto de puertas como de ventanas, cuando se especifiquen en forma independiente en el
formulario de presentación de propuestas, serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes
netas ejecutadas y asimismo serán canceladas independientemente.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra (incluyendo el costo de la instalación de las piezas
de quincallería), herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Construcciones V
Item 39
Puerta de vidrio templado Pza
• DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas y ventanas, puertas, ventanas, tapajuntas,
jambas, etc., de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, herramientas y equipo


Puerta de vidrio templado, torillos, silicona y nivelador de burbuja.

Procedimiento de ejecucion
El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en
obra, sobre todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
Previa aceptación del Supervisor de Obra, podrán utilizarse puertas placa fabricadas industrialmente de marca y calidad
reconocidas.

Medicion
La provisión de este ítem, se medirá por pieza ejecutado y aprobado por el Supervisor de
obra.

Forma de pago
La puertas de vidrio templado será medida por pieza, incluyendo los marcos y tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra (incluyendo el costo de la instalación de las piezas
de quincallería), herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los

trabajos
Construcciones V
Item 40
Ventanas de vidrio templado pza
• DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas y ventanas, puertas, ventanas, tapajuntas,
jambas, etc., de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, herramientas y equipo


Vidrio templado, pegamento, tornillos, cinta metrica, nivelador de burbuja y destornillador.
Procedimiento de ejecucion
Construcciones V
Item 41
Marcos de puerta de aluminio Pza
Construcciones V
Item 42
Marcos de ventana de aluminio Pza
Construcciones V
Item 43
Quincalleria picaportes Pza
1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende el suministro de chapas exteriores, chapas interiores, bisagras, picaportes, cremonas, aldabas, cerrojos, candados,
cadenas, tiradores, corredores y pasadores, resortes cierra-puertas y tope para puertas y ventanas de acuerdo a lo señalado en el formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el Supervisor de Obra.
Su provisión en obra se efectuará en los embalajes y envases de fábrica. Las chapas a colocarse en las puertas exteriores serán de embutir
de doble pestillo y doble golpe. Un pestillo accionado por manija y el otro por llave plana, interior y exterior.

Las chapas a colocarse en las puertas interiores, serán de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble manija y llave plana. Las chapas a
colocarse en las puertas de baño serán de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble manija y seguro interior. Todas las chapas serán de
marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras, precios y catálogos presentados antes de su
adquisición, dejándose constancia detallada de estos aspectos en el Libro de órdenes. Las bisagras para la carpintería de madera serán de
acabado sólido empleándose dobles de cuatro pulgadas (4") para puertas y simple de tres pulgadas (3") para hojas de ventanas. Los
picaportes, cremonas, pestillos, aldabas, cerrojos, candados correderas y otros para carpintería de madera como metálica, serán de óptima
calidad. Las puertas de dos hojas irán provistas de un juego de picaportes de una de 8" de longitud como mínimo

3 PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Se colocará de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los rebajes y caladuras no excedan
el tamaño de las piezas a instalarse. Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos de tamaño adecuado. Todas las partes movibles
serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin
tropiezos dentro del juego mínimo necesario. Cuando se especifique el empleo de cerrojos, picaportes y candados en lugar de chapas, los
primeros serán instalados en la cara de la puerta que da al exterior y los picaportes en la cara interior de la puerta. Los cerrojos serán
fijados mediante pernos, no aceptándose el empleo de tornillos. Los picaportes se instalarán con tornillos cuyas cabezas serán selladas
mediante puntos de soldadura, de la misma manera que las tuercas de los pernos. El tamaño de los candados será del tipo mediano y el
diámetro de la argolla no deberá ser menor a 6 mm. Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable
del Contratista. Al efectuarse la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por
duplicado e identificadas mediante un registro, correspondiente la numeración a la cerraduras respectivas.

4 MEDICIÓN

Todas las piezas de quincallería se medirán por pieza o juego colocado o en forma global, de acuerdo a lo especificado en el formulario de
presentación de propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 44
Quincalleria bisagras Pza
1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende el suministro de chapas exteriores, chapas interiores, bisagras, picaportes, cremonas, aldabas, cerrojos, candados,
cadenas, tiradores, corredores y pasadores, resortes cierra-puertas y tope para puertas y ventanas de acuerdo a lo señalado en el formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales suministrados por el Contratista deberán ser de calidad y marca reconocida y aprobados por el Supervisor de Obra.
Su provisión en obra se efectuará en los embalajes y envases de fábrica. Las chapas a colocarse en las puertas exteriores serán de embutir
de doble pestillo y doble golpe. Un pestillo accionado por manija y el otro por llave plana, interior y exterior.

Las chapas a colocarse en las puertas interiores, serán de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble manija y llave plana. Las chapas a
colocarse en las puertas de baño serán de embutir, de pestillo y doble golpe, de doble manija y seguro interior. Todas las chapas serán de
marca y calidad reconocida, aprobadas por el Supervisor de Obra en base a muestras, precios y catálogos presentados antes de su
adquisición, dejándose constancia detallada de estos aspectos en el Libro de órdenes. Las bisagras para la carpintería de madera serán de
acabado sólido empleándose dobles de cuatro pulgadas (4") para puertas y simple de tres pulgadas (3") para hojas de ventanas. Los
picaportes, cremonas, pestillos, aldabas, cerrojos, candados correderas y otros para carpintería de madera como metálica, serán de óptima
calidad. Las puertas de dos hojas irán provistas de un juego de picaportes de una de 8" de longitud como mínimo

3 PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Se colocará de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los rebajes y caladuras no excedan
el tamaño de las piezas a instalarse. Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos de tamaño adecuado. Todas las partes movibles
serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin
tropiezos dentro del juego mínimo necesario. Cuando se especifique el empleo de cerrojos, picaportes y candados en lugar de chapas, los
primeros serán instalados en la cara de la puerta que da al exterior y los picaportes en la cara interior de la puerta. Los cerrojos serán
fijados mediante pernos, no aceptándose el empleo de tornillos. Los picaportes se instalarán con tornillos cuyas cabezas serán selladas
mediante puntos de soldadura, de la misma manera que las tuercas de los pernos. El tamaño de los candados será del tipo mediano y el
diámetro de la argolla no deberá ser menor a 6 mm. Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable
del Contratista. Al efectuarse la entrega, el Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por
duplicado e identificadas mediante un registro, correspondiente la numeración a la cerraduras respectivas.

4 MEDICIÓN

Todas las piezas de quincallería se medirán por pieza o juego colocado o en forma global, de acuerdo a lo especificado en el formulario de
presentación de propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 45
Barandas de vidrio Ml
Construcciones V
Item 46
Pintura latex interior M2
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas de paredes interiores de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los diferentes tipos de pinturas tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán en el
formulario de presentación de propuestas. Se emplearán solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de
fábrica. La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier modificación en cuanto a éstos o al
tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos. Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor
de Obra, con la debida anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de
propuestas.

Se usará tiza de molido fino para preparar la masilla que se utilice durante el proceso de pintado. Para cada tipo de pintura se empleará el
diluyente especificado por el fabricante.

2 PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCION

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, cielos rasos y falsos de los ambientes interiores, se corregirán todas las
irregularidades que pudiera presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento, mediante un lijado minucioso, dando además el
acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones.

Luego se masillarán las irregularidades y a continuación se aplicará una mano de imprimante o de cola debidamente templada, la misma
que se dejará secar completamente. Una vez seca la mano de imprimante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando éste
se encuentre seca se aplicará tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma
uniforme y homogénea en color y acabado.

4 MEDICIÓN

Las pinturas en paredes, cielos rasos y falsos serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos
Construcciones V
Item 47
Pintura latex exterior M2
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas de paredes exteriores de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán en el
formulario de presentación de propuestas.

Se emplearán solamente aquellas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las muestras correspondientes
a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.

3 PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes, cielos rasos y falsos de los ambientes interiores, se corregirán todas las
irregularidades que pudiera presentar el mortero de cemento.

Se aplicará luego la primera mano de pintura y cuando éste se encuentre seca se aplicará tantas manos de los trabajode pintura como
sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente cubiertas en forma uniforme y homogénea en color y acabado.

4 MEDICIÓN

Las pinturas en paredes exteriores serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies ejecutadas,
descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución s.
Construcciones V
Item 48
Barniz mate para puertas y marcos Ml
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la aplicación de barnices sobre las superficies de puertas y marcos, que, de acuerdo a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los diferentes tipos de barnices, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán en el
formulario de presentación de propuestas.

Se emplearán solamente barnices cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.

3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Previamente se lijarán y masillarán la superficies de los materiales vistos.

Preparadas así las superficies se aplicarán una primera mano de aceite de linaza de triple cocido caliente y se dejará secar por lo menos
48 horas.

Revisadas las superficies, masilladas nuevamente las irregularidades, se procederá a aplicar la mano de pintura al óleo o al aceite o
barniz copal o cristal según lo establecido en el formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra y
finalmente se aplicarán las manos de pintura necesarias hasta cubrir en forma uniforme y homogénea las superficies.

4 MEDICIÓN

La medición del barnizado de materiales vistos será únicamente de la superficie neta trabajada, descontando cualquier muro, columna o
viga , tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 49
Marcos de puerta de madera Pza
Descripción. Sobre los vanos dejados en la mampostería para las puertas, ventanas o en los lugares señalados en los planos,
se colocarán marcos de madera o metálicos, fabricados en taller y con personal especializado, de conformidad con las
dimensiones y diseños mostrados

Materiales, herramientas y equipo

Tornillos, piezas de madera, nivelador de burbuja, destornillador, cinta metrica, cuñas de madera, cincel para madera, martillo.

Procedimiento de ejecucion

Serán fabricados con la madera, dimensiones, acabados y detalles especificada en los planos, conforme a muestras aprobadas
por el Interventor. Las maderas serán de primera calidad, bien secas, inmunizadas y cepilladas, libres de grietas, torceduras,
nudos, hongos, insectos, corazones, despeines en el sentido de la fibra, fisuras u otros defectos que afecten su aspecto
estético.
El corte interior de los marcos estará provisto de "carga" o pisapuerta en la posición adecuada para proteger las bisagras y el
picaporte de chapas y cerrojos.
Los marcos se anclarán a los muros de mampostería o elementos de concreto por medio de tornillos de acero de 3" y cabeza
avellanada, a chazos empotrados en los muros, cada 80 cm. (3 por cada costado vertical del muro). Cuando se anclen a
elementos de madera únicamente, se suprime el chazo.
Los marcos se colocarán después de terminados los revoques, tapaporos y pulimento de los pisos, cuando ellos existan,
fijándolos a los chazos de madera colocados en cantidad suficiente o atornillándolos al contramarco, cuando exista, mediante
tornillos de 3" con sus cabezas incrustadas y ocultas, con "damas" o tarugos de madera. Estarán provistos de tres (3) bisagras
de cobre de 3-1/2" con tres nudos.

Medicion
La medida seran por unidades

Forma de pago
La medida y pago se hará por unidades recibidas por el Interventor a los precios unitarios establecidos en el contrato para cada caso y
teniendo en cuenta que el valor de las bisagras, y de la pintura anticorrosiva, quedarán incluidos en el precio, lo mismo que el suministro,
transporte y colocación, mano de obra, herramientas y todos los demás costos directos e indirectos.
Construcciones V
Item 50
Cajoneria de cocineta Pza

1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la fabricación de cajonería superior e inferior de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Si en los planos de detalle y/o en el formulario de presentación de propuestas, no hubiese indicación específica sobre el tipo de madera que
debe emplearse, se usarán maderas consideradas como semi-duras y aptas para la producción de puertas, ventanas y otros elementos de
madera. En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras, rajaduras y otras irregularidades.
El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.

3 PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra, sobre
todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados. Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo
necesario para asegurar un perfecto secado. Conseguido este objeto, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes
necesarios para las uniones y empalmes. Los encuentros entre molduras se realizarán inglete (45 grados) y por contraperfiles. Las uniones
se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de falsas espigas. Éstas se confeccionarán de
madera dura. Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones.

a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con un holgura entre espiga y fondo de 1.5 mm como
máximo. b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán con doble ranura. c)
Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas. Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse
entre ellas o con partes fijas con una holgara que no exceda de 1 mm una vez estabilizada de madera. La colocación de las piezas se
realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento definitivo fijado en los planos. Las hojas de puertas de
los cajones se sujetarán al marco mediante un mínimo de dos bisagras.

4 MEDICIÓN

La cajonería superior e inferior de cocina de madera, será medida en metros cuadrados, con la inclusión de los marcos y tomando en cuenta
únicamente las superficies netas ejecutas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 51
Revestimiento de meson en marmol Ml
Definicion
Son las actividades que se requieren para la colocación de plancha de marmol pre - pulida, para conformar un recubrimiento en los mesones
de atención del edificio.
El objetivo es colocar una plancha de granito sobre puesto con todos los detalles y acabados que su aplicación conlleva en los mesones de
atención, según los planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.

Mteriales herramientas y equipo


Los materiales que se necesitaran son: Cemento, arena, madera de construccion, pieza de marmol, escuadra, cinta metrica.

Procedimiento para su ejecucion

El constructor verificará, comprobará y recibirá la aprobación de fiscalización de que el mesón se encuentra en condiciones de recibir
adecuadamente el granito y que se han cumplido con los requerimientos previos y se encuentra aprobado el material ingresado en obra,
en las cantidades requeridas.
Con la ubicación de maestras de piola colocadas en sentido longitudinal y transversal se determina el punto de inicio de la colocación, y
con ello los alineamientos y nivelaciones las planchas de granito que se van colocando. Se procederá a elaborar el mortero de pega,
distribuyéndolo con llana o tarraja dentada de 10 mm, en una capa uniforme que no sobrepase de 10 mm. de espesor, en áreas no
mayores a 15,00 m2, procediendo a ubicar y fijar las planchas, con la ayuda de golpes con un martillo de caucho, con un nivel de mano se
comprobará la correcta nivelación. Terminada cada área de colocación, verificados el alineamiento y nivelación, se procederá con su
inmediata limpieza.
Concluido todo el proceso de colocación en un ambiente, se realizará una nueva limpieza y lavado a base de agua, para proceder al
emporado de las juntas, con colorante mineral, según el tono determinado previamente, esparcida con llana o espátula de caucho,
retirando y limpiando los excesos. Secado el emporado, se realizará un pulido de las juntas con piedra No. 120 y la limpieza final, con agua
limpia y los productos aprobados.
Se concluirá con el encerado, abrillantado y protección de los pisos, hasta su entrega final. Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución
parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido.

Medicion
La unidad de medida sera el metro lineal

Forma de pago

El pago se hará dentro del rubro recubrimiento para mesones de marmol.


Construcciones V
Item 52
Colocado de lavaplatos Pza
1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos, sanitarios para la cocina y sus accesorios, de acuerdo a la ubicación y
cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos.

Los artefactos sanitarios de cocina y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor
de Obra para su aprobación respectiva previa su instalación en obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Lavaplatos

Comprende la provisión y colocación de lavaplatos, del material y cantidad de pozas especificadas en el formulario de presentación de
propuestas.

La instalación comprenderá: la colocación del artefacto, la grifiería y sopapa, un sifón o sifones de plomo conectados al sistema de
desagüe y la conexión del grifo a la instalación de agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuados flexibles y cromadas,
quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo o de plástico".

El lavaplatos estará apoyado en dos muros de ladrillo de 6 huecos o ladrillo gambote con mortero de cemento 1:5, con una altura de 80
cm. y ancho igual al del lavaplatos o en una losa de hormigón la que a su vez estará apoyada en los muros de ladrillo

El acabado de estos muros será de acuerdo al que tengan las paredes de todo el ambiente o recomendaciones del Supervisor de Obra.

4 MEDICIÓN

Los artefactos de cocina serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el
formulario de presentación de propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Construcciones V
Item 53
Colocado de muebles empotrados Pza
1 DEFINICIÓN

Este ítem comprende la fabricación de roperos empotrados de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Si en los planos de detalle y/o en el formulario de presentación de propuestas, no hubiese indicación específica sobre el tipo de madera
que debe emplearse, se usarán maderas consideradas como semiduras y aptas para la producción de puertas, ventanas y otros elementos
de madera. En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras, rajaduras y otras
irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.

3 PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra, sobre
todo aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado. Conseguido este
objeto, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para las uniones y empalmes. Los elementos de
madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza en toda su longitud. Los travesaños inferiores deberán
tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto de permitir su rebaje en obra. Los encuentros entre molduras se realizarán
inglete (45 grados)y por contraperfiles. Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el
empleo de falsas espigas. Éstas se confeccionarán de madera dura.

Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones.

a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con un holgura entre espiga y fondo de 1.5 mm.
como máximo.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una holgara que no exceda de 1 mm una
vez estabilizada de madera. La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el
emplazamiento definitivo fijado en los planos.

4 MEDICIÓN

Los roperos empotrados de madera, serán medidos en metros cuadrados, con la inclusión de los marcos y tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 54
Rejilla de piso Pza
1. Definicion
Este ítem se refiere a la instalación de rejilla piso indicadas en los planos para el correspondiente cubrimiento de desagües, incluye
materiales, de acuerdo con los planos arquitectónicos, en las especificaciones particulares o por la interventoría.

2 Materilaes, herramienta y equipo


Rejilla de piso

3 Procedimiento para su ejecucion


Ubicar el lugar de trabajo.
Limpiar el desagüe para asegurarse que este quede libre y en buen funcionamiento.
Colocar sobre el tubo la rejilla para tomar el diámetro que esta ocupara.
En caso de que la rejilla pueda estar quedando sobre el revestimiento es necesario romper un poco para que esta entre y quede sobre el
nivel del piso existente.
Limpiar el extremo tubo de desagüe y sosco de la rejilla.
Colocar sobre el sosco y parte inferior de la rejilla el cemento blanco.
Colocar la rejilla sobre el tubo de desagüe dándole un golpe suave para que esta pegue.

4. Medicion
La unidad de medida sera por pieza

5. Forma de pago
El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, materiales, mano de obra,
equipos y transporte necesario para su ejecución.
Construcciones V
Item 55
Instalacion de artefactos de baño inodoros Pza

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos, sanitarios para baños y sus accesorios, de acuerdo a la ubicación y cantidad
establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos.

Los artefactos sanitarios de baño y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de
Obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Inodoros

Se refiere a la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su respectivo tanque bajo o tanque elevado, de
acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo con su tapa y accesorio

4 MEDICIÓN

Los artefactos y accesorios sanitarios para baños serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad
establecida en el formulario de presentación de propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

s del tanque, incluyendo la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas especiales flexibles cromadas,
quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo o de plástico", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en
funcionamiento inmediato.
Construcciones V
Item 55
Instalacion de artefactos de baño lavamanos Pza

1 DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos, sanitarios para la cocina y sus accesorios, de acuerdo a la ubicación y
cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos.

Los artefactos sanitarios de cocina y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de
Obra para su aprobación respectiva previa su instalación en obra.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Lavaplatos

Comprende la provisión y colocación de lavaplatos, del material y cantidad de pozas especificadas en el formulario de presentación de
propuestas.

La instalación comprenderá: la colocación del artefacto, la grifiería y sopapa, un sifón o sifones de plomo conectados al sistema de
desagüe y la conexión del grifo a la instalación de agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuados flexibles y cromadas,
quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo o de plástico".

El lavaplatos estará apoyado en dos muros de ladrillo de 6 huecos o ladrillo gambote con mortero de cemento 1:5, con una altura de 80 cm.
y ancho igual al del lavaplatos o en una losa de hormigón la que a su vez estará apoyada en los muros de ladrillo

El acabado de estos muros será de acuerdo al que tengan las paredes de todo el ambiente o recomendaciones del Supervisor de Obra.

4 MEDICIÓN

Los artefactos de cocina serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el
formulario de presentación de propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Construcciones V
Item 55
Instalacion de aluminarias1 DEFINICIÓN

1 Definicion

Este ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía eléctrica domiciliaria, las que se considerarán
desde la acometida hasta la última lámpara o tomacorriente, de acuerdo a los circuitos y detalles señalados en los planos respectivos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo éste presentar muestras al
Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación correspondiente.

Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC., los conductores a emplearse serán de cobre (Cu), Las cajas de salida, de
paso o de registro serán de plástico rígido o metálicas, de forma y dimensiones standard, aprobadas por el Supervisor de Obra.

Los interruptores de 5 amp/250 voltios se colocarán únicamente en los casos de control de una sola lámpara de una potencia de 200 vatios,
empleándose dispositivos de 10,20 y 30 amperios para mayores potencias.

3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Comprende desde el picado de muros, la provisión e instalación de. ductos, cajas de salida o de registro, conductores, soquetes, placa de
interruptor simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa suministradora local, cajas de paso o
de registro y cualquier otro material y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

En caso de no especificarse acometida eléctrica y si existiera el servicio público de energía eléctrica, será la entidad solicitante o el
beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la acometida respectiva a dicho servicio.

4 MEDICIÓN

La iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz es un punto, sin tomar en cuenta si las placas de
interruptor son simples, dobles o múltiples o si un interruptor comanda uno o más centros de luz.

La acometida eléctrica se medirá en forma globalLos accesorios para sistemas de emergencia se medirá por punto instalado, pieza o en
forma global, de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

Otras instalaciones se medirán de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según los señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Construcciones V
Item 55
Instalacion de atuberias de desague
Ml
DEFINICIÓN.- Comprende el suministro, instalación y prueba de la tubería de pvc-desague para alcantarillado la cual corresponde a
conductos circulares provistos de un empalme adecuado, que garantice la hermeticidad de la uni ón, para formar en condiciones
satisfactorias una tubería continua. Se incluye dentro de este rubro todos los accesorios y materiales de unión (uniones, codos, yees,
reducciones, tapones, materiales de limpieza y pegas).

2 Materilaes, herramienta y equipo

3 Procedimiento para su ejecucion


La curvatura de la silleta dependerá del diámetro y posición de la tubería domiciliaria y de la matriz colectora de recepción. El pegado
entre las dos superficies se lo efectuará con cemento solvente, y, de ser el caso, se empleará adhesivo plástico. La conexión entre la
tubería principal de la calle y el ramal domiciliar se ejecutará por medio de los acoples, de acuerdo con las recomendaciones constructivas
que consten en el plano de detalles. La inclinación de los accesorios entre 45 y 90º dependerá de la profundidad a la que esté instalada la
tubería.

Medicion

La medicion de este item sera por metro lineal

Forma de pago
Se cuantificará en unidades de “punto” (pto). El pago se hará de acuerdo a la cantidad realmente instalada y luego de haber sido
aprobada la prueba correspondiente por parte de la Fiscalización, de acuerdo al precio unitario estipulado en el contrato, entendiéndose
que dicho precio constituye la compensación total por transporte, materiales, mano de obra, equipo y herramientas necesarios para la
ejecución del trabajo
Construcciones V
Item 55
Instalacion de agua potable Ml
Construcciones V
Item 55
Ceramica porcelanato exterior M2
1 DEFINICION

Este ítem se refiere al acabado y la colocación de cerámica, en las superficies de los ambientes interiores y exteriores de la construcción, de
acuerdo al formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2 MATERIALES

Los materiales a utilizarse son:

Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena) dependiendo el caso. El cemento
será del tipo portland, fresca y de calidad probada. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas o aquéllas de alcantarillas, pantanos o ciénagas. Se utilizará cerámica roja, de color, decoradas, o con figuras; según
esté especificado en el formulario de presentación de propuesta. Las piezas serán de forma rectangular de 50 x 30 cm, con un espesor entre
5 a 7 mm debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.

3 PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Los Contrapisos ejecutados con anterioridad, preparados en su terminación de acuerdo lo establecido en el ítem correspondiente, se picarán
si fuera necesario para remover cualquier material extraño o morteros sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego se colocarán maestras a
distancias no mayores a 3.0 metros.

Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1%, hacia las rejillas de evacuación de aguas u
otros puntos indicados en los planos. Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las
cerámicas, asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3 y cuyo espesor no será inferior a 1.5 cm. Una vez colocadas se
rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro, blanco o gris u ocre de acuerdo al color del piso. El Contratista deberá
tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las baldosas recién colocadas, durante por lo menos tres (3) días de su
acabado.

4 MEDICIÓN

Los pisos cerámicos, se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Si existiera una
grada que se encuentre dentro del área de trabajo se añadirá y se pondrá el mismo tipo de piso.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

El pago será por metro cuadrado.

También podría gustarte