Está en la página 1de 142

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CONSTRUCCIÓN UNIDAD EDUCATIVA


JAIME DE ZUDAÑEZ PARAQTY

MOD 01 TRABAJOS PRELIMINARES

1
1. INSTALACIÓN DE FAENAS

DEFINICIÓN
Este ítem regula los trabajos de preparación que consisten en efectuar la limpieza y preparación del terreno
y/o ambiente y traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la adecuada y correcta
ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.
El contratista deberá proveer todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesaria para las
construcciones auxiliares, debiendo a la conclusión de la obra recoger todos estos materiales que son de
propiedad del contratista y dejar limpio el terreno ocupado por dichas construcciones auxiliares.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las
construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En
ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la
autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto
El Supervisor de Obra tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo
presupuestado.
El Contratista dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que
permanecerán bajo su total responsabilidad. En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el
Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del Contratista y del Supervisor de Obra.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse,
limpiándose completamente las áreas ocupadas.
MEDICIÓN
La instalación de faenas será medida en forma global, considerando únicamente la superficie construida de
los ambientes mencionados y en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

2
2. NIVELACION Y RETIRO DE TERRENO + CARGUIO

DEFINICION

Este ítem comprende las excavaciones en terreno común, correspondientes a los suelos donde deban
realizarse cortes para la nivelación del terreno, hasta la profundidad indicada en los planos y/o indicaciones
del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios, tanto para el carguío como
para el transporte de material y escombros.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El ítem será ejecutado a orden escrita del Supervisor de obra, durante las operaciones de retiro de escombros,
el Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para transporte de los mismos.

Los vehículos para el transporte de escombros no deben ser llenados por encima de su capacidad, este
material debe ir cubierto con lona o plástico, a fin de impedir su dispersión por acción del viento, por otra
parte, se debe verificar que estos vehículos no arrastren material adherido a sus llantas, hacia las vías y
lugares que recorran, antes de llegar al sitio de disposición final.

Asimismo, se debe asegurar que los sitios para la disposición final de escombros, sean los adecuados y
autorizados para este fin, vale decir, no disponerlos en zonas geológicamente inestables, ecológicamente
sensibles o cercanos a cuerpos de agua.
MEDICIÓN

El retiro de escombros será medido por metro cúbico transportado, tomando en cuenta el volumen neto
ejecutado, debidamente aprobado por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

3
3. TRAZADO Y REPLANTEO DE ESTRUCTURAS

DEFINICION

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a albergar las
construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las parte componentes de la estructura de
acuerdo a los planos de construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y
trazado de las edificaciones y de otras obras.

Para realizar este trabajo, se deberá emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El replanteo y trazado de las construcciones, serán realizadas por el Contratista con estricta sujeción a las
dimensiones señaladas en los planos respectivos.

El Contratista solicitará al Supervisor de Obra, la autorización correspondiente con cinco (5) días de
anticipación, para efectuar el replanteo de la Obra.

MEDICIÓN

El replanteo de las construcciones será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente la
superficie total neta de la construcción.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

4. EXCAVACIÓN MANUAL EN TERRENO COMÚN P/ZAPATAS

4
DEFINICION

Este ítem comprende las excavaciones en terreno común, correspondientes a los suelos donde deban
realizarse las fundaciones o estructuras similares, hasta la profundidad indicada en los planos y/o indicaciones
del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que esté aprobado por el
supervisor de obras.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

A medida que progresen las excavaciones, se cuidará el comportamiento de las paredes con el fin de evitar
deslizamiento, si esto sucediera en pequeña cuantía no se podrá fundar sin antes limpiar completamente la
superficie excavad eliminando el material que pudiera llegar al fondo de la misma.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos y profundidades especificadas en
los mismos, previa aprobación del supervisor.

MEDICIÓN

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del
trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas
en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo
o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

5. EXCAVACIÓN EN TERRENO COMÚN P/CIMIENTOS

DEFINICION

5
Este ítem comprende las excavaciones en terreno común, correspondientes a los suelos donde deban
realizarse las fundaciones, cimientos o estructuras similares, hasta la profundidad indicada en los planos y/o
indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El contratista empleará las herramientas y equipo correspondiente siempre que esté aprobado por el
supervisor de obras.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

A medida que progresen las excavaciones, se cuidará el comportamiento de las paredes con el fin de evitar
deslizamiento, si esto sucediera en pequeña cuantía no se podrá fundar sin antes limpiar completamente la
superficie excavad eliminando el material que pudiera llegar al fondo de la misma.

Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos y profundidades especificadas en
los mismos, previa aprobación del supervisor.

MEDICIÓN

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del
trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas
en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo
o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

6. RELLENO Y COMPACTADO DE TERRENO

DESCRIPCION

6
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra común para relleno, dispuesto por
capas, cada una debidamente compactada, en los lugares indicados en el proyecto o autorizados por el
Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de
pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el
formulario de presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá
ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales,
aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con
piedras mayores a 10 cm. de diámetro.
El compactado deberá realizarse con saltarín, en capas de 20 cm para obtener buena capacidad portante del
suelo rellenado.
FORMA DE EJECUCION
Todo relleno y compactado deberá realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con
aprobación previa del Supervisor.
El relleno se hará con material seleccionado, previamente aprobado por Supervisor de Obra.
El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la Propuesta. En caso de no estar especificado,
el Supervisor de
Obra aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la
densidad de compactación especificada. El espesor máximo de compactación será de 20 cm.
La densidad de compactación será igual o mayor que 90% de la densidad obtenida en el ensayo del Proctor
Modificado.
El Supervisor determinará los lugares y número de muestras a extraer para el control de densidad.
El control será realizado por un laboratorio especializado y a costo del Contratista. Durante el proceso de
relleno, se deberán construir los drenajes especificados en el proyecto, o los que señale el Supervisor de Obra.
MEDICION
Este ítem será medido en metros cúbicos compactados.
FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con material y equipo aprobados, medido de acuerdo a lo determinado en el párrafo
anterior, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada.

7. DESALOJO DE MATERIAL DE EXCAVACION + CARGUIO

7
DEFINICION

Este ítem comprende las excavaciones en terreno común, el desalojo de la excavación y/o indicaciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios, tanto para el carguío como
para el transporte de material y escombros.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El ítem será ejecutado a orden escrita del Supervisor de obra, durante las operaciones de retiro de escombros,
el Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias para transporte de los mismos.

Los vehículos para el transporte de escombros no deben ser llenados por encima de su capacidad, este
material debe ir cubierto con lona o plástico, a fin de impedir su dispersión por acción del viento, por otra
parte, se debe verificar que estos vehículos no arrastren material adherido a sus llantas, hacia las vías y
lugares que recorran, antes de llegar al sitio de disposición final.

Asimismo, se debe asegurar que los sitios para la disposición final de escombros, sean los adecuados y
autorizados para este fin, vale decir, no disponerlos en zonas geológicamente inestables, ecológicamente
sensibles o cercanos a cuerpos de agua.
MEDICIÓN

El retiro de escombros será medido por metro cúbico transportado, tomando en cuenta el volumen neto
ejecutado, debidamente aprobado por el Supervisor de Obra, de acuerdo a lo señalado en el formulario de
presentación de propuestas.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

MOD 02 ELEMENTOS DE HORMIGON

8
8. CARPETA BASE DE HORMIGON POBRE P/ ZAPATA

9. CARPETA BASE DE HORMIGON POBRE P/ CIMIENTOS

DEFINICION

9
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón simple con Tipo “D”, que servirá de cama o base
para la construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores
singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El cemento y los agregados deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones,
dicho hormigón pobre Tipo “D” se preparará con un contenido mínimo de cemento de 180 kilogramos por
metro cúbico de hormigón y una resistencia de 140 Kg/cm2.

RESISTENCIA CANTIDAD
HORMIGON
CARACTERISTICA MINIMA APLICACIONES
TIPO
A 28 DIAS CEMENTO
TIPO “E” 110 Kg/cm2 150 Kg/m3 Hormigón pobre
TIPO “D” 140 Kg/cm2 180 Kg/m3 Hormigón simple y ciclópeo
TIPO “C” 160 Kg/cm2 250 Kg/m3 Estructuras sencillas de HºAº
TIPO “B” 180 Kg/cm2 300 Kg/m3 Estructuras corrientes HºAº
Estructuras importantes (depósito de
TIPO “A” 210 Kg/cm2 350 Kg/m3 agua, columnas, vigas, losas, estructuras
prefabricadas etc.)

El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial, no se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o desagües.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada
de acuerdo a los planos.

El hormigón deberá ser compactado con barretas o varillas de fierro, efectuada la compactación se procederá
a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera dejando una superficie lisa y uniforme.

MEDICIÓN

El hormigón para nivelación se medirá en metros cúbicos, teniendo en cuenta únicamente el volumen neto
efectuado

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y la presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado de acuerdo al precio unitario de la propuesta
aceptada, dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

10
10. CIMIENTOS DE HoCo 50% PD TIPO B

11. SOBRECIMIENTOS DE HoCo 50% PD TIPO B

DEFINICION
Este ítem se refiere a la construcción de estructuras de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

11
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las piedras a utilizarse serán de buena calidad, libres de arcillas, estructura interna homogénea y durable.
Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración. No
deberán contener compuestos orgánicos perjudiciales a las rocas.

El agua será razonablemente limpia y libre de sustancias perjudiciales. No se permitirá el uso de aguas
estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua que
sea apta para el consumo doméstico podrá emplearse sin necesidad de ensayos previos.

El cemento y los áridos deberán cumplir los requisitos de buena calidad establecidos para los hormigones. y
considerando las juntas contracción.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la fabricación del hormigón ciclópeo, las proporciones serán las necesarias para producir un hormigón
con resistencia mínima a la compresión de fck=180 kg/cm2, resistencia cilíndrica a la edad de 28 días, y con
un contenido de cemento mínimo de 150 kg/m3, capaz de producir un hormigón de la plasticidad y
trabajabilidad especificadas. El volumen de la piedra desplazadora como máximo será del 50%.

Efectuada la nivelación de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos y nivelado y compactado
debidamente el fondo de la excavación, se realizará un empedrado con piedra manzana en un ancho no menor
a 30 cm. Previamente el vaciado del hormigón se humedecerá el empedrado como también las piedras
desplazadoras, a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón.

El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras
desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del cordón y que se tengan ningún contacto con el
encofrado, salvo indicaciones contraria del Supervisor de Obra.

MEDICIÓN

Este ítem se medirá en metros cúbicos, tomando las dimensiones del volumen neto vaciado y aceptado por el
Supervisor.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
12. ESCALERA DE HoAo TIPO A

DEFINICION

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, protección y curado del hormigón armado para
estructuras de HºAº TIPO “A”, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

12
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado de elementos de HºAº
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Cemento

Se deberá emplear cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad aprobada.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen
con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10
bolsas una encima de la otra.

Una bolsa de cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras,
etc. será rechazada automáticamente y retirada del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso el que resulte
retenido por dicho tamiz

Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometido al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra
antes de su empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5 oC.

Fierro

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán en forma separada, a fin de evitar la
posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Aditivos

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

13
Armaduras

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los
planos y la planillas de fierro, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor entes de su
utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando
prohibido el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiaran adecuadamente, librándolas
de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respecto se emplearán soportes del mortero de
cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando
terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedan protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm

Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción. si fuera absolutamente necesario


efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones
(puntos de momento nulos).

Apuntalamiento

Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros. El apuntalamiento se
realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a 5 mm por cada metro de luz.

Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar el
hundimiento en el piso. El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días.

Encofrados y Cimbras

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

14
Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando
todo contacto con la misma.

Se armara tanto el tablero de la escalera como el del descanso clavando tablas de madera de 1” sobre soleras
de 2” x 3”, los mismos que se encuentran apoyados sobre vigas de soporte de 2 ” x 4 ” previamente
apuntalados. A continuación se clavarán los encofrados laterales de la escalera y el descanso.

Se colocarán tableros de contrahuella según las dimensiones de los peldaños, que servirán para permitir un
buen extendido de la superficie de la huella. (Ver Figura 1)

Figura1. Encofrado escalera

Limpieza y mojado

Una vez concluida la colocación de las armaduras, instalaciones eléctricas, etc. se deberá limpiar todo residuo
de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, los bloques y el vaciado de la
losa de compresión.

Se mojará abundantemente los bloques cerámicos para obtener buena adherencia y buena resistencia final.

Mezclado

El Hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

1º Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)

15
2º El cemento y la arena simultáneamente, Si esto no es posible se verterá una fracción del primero y
después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta
completar las cantidades previstas.

3º la grava

4º El resto del agua amasado

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al
tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al
necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario
agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida


anterior.

En caso de ser necesario se podrá realizar el vaciado con equipo de mayor capacidad que permita un vaciado
homogéneo del hormigón, dicho equipo especializado podrá ser sub contratado por el Contratista, siempre
solicitando un certificado de calidad y todas las probetas necesarias para la posterior verificación de la
resistencia del hormigón, para tal efecto se deberá tener la aprobación del Supervisor de obras.

Hormigonado

El hormigón se preparará con una dosificación Tipo “A” salvo indicación contraria señalada en los planos.

RESISTENCIA CANTIDAD
HORMIGON
CARACTERISTICA MINIMA APLICACIONES
TIPO
A 28 DIAS CEMENTO
TIPO “E” 110 Kg/cm2 150 Kg/m3 Hormigón pobre
TIPO “D” 140 Kg/cm2 180 Kg/m3 Hormigón simple y ciclópeo
TIPO “C” 160 Kg/cm2 250 Kg/m3 Estructuras sencillas de HºAº
TIPO “B” 180 Kg/cm2 300 Kg/m3 Estructuras corrientes HºAº
Estructuras importantes (depósito de
TIPO “A” 210 Kg/cm2 350 Kg/m3 agua, columnas, vigas, losas, estructuras
prefabricadas etc.)

Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y viguetas.

Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que
impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan
mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de
materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en
contacta con el cemento.

Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.

16
La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y
ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas
mayores, se deberá utilizar embutidos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del
hormigón.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras, la
colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior
no se haya iniciado el fraguado.

Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete (7) días consecutivos, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento (mínimamente dos veces al día, a media mañana y a media tarde).

Ensayos de resistencia y probetas

Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de


hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo
exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25
metros cúbicos de concreto.

Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la
paralización inmediata de los trabajos.

MEDICIÓN

Este ítem se medirá en metros cúbicos, tomando las dimensiones del volumen neto vaciado y aceptado por el
Supervisor. Al calcular el número de metros cúbicos del hormigón, para su pago, las dimensiones usadas
serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

17
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

13. EMPEDRADO MAS CONTRAPISO DE HORMIGÓN e=15cm

DEFINICION
Este ítem se refiere a la construcción de empedrados más el contrapisos de hormigón simple, en los espacios
interiores y exteriores de la infraestructura, de acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones
varíen entre 15 a 20 cm. de diámetro.
El hormigón simple a ser empleado será de una resistencia de fck = 120 Kg/cm2, salvo indicación contraria
señalada en los planos respectivos y supervisor de obra

18
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas
o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas
anteriormente.
Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el
contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de
tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena del 30
% aproximadamente. Luego se procederá si corresponde al relleno y compactado por capas de tierra húmeda
cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras
debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de
mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes
apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
Si no se indicara en los requerimientos técnicos el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo se
efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3.
Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio éste de tierra,
escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de una resistencia
a la compresión de 120 Kg/cm2 como mínimo, con un contenido de cemento de 280 kilogramos por metro
cúbico de hormigón, teniendo especial cuidado de llenar y compactar (chucear con varillas de fierro) los
intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes apropiadas y juntas de contracción de acuerdo a
lo establecido en los planos de detalle ó instrucciones del Supervisor de Obra.
Previamente al vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.
Concretado el contrapiso y tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del mortero, se procederá con el
curado de los contrapisos mediante el humedecimiento de los mismos durante 7 días consecutivos, para así
evitar el agrietamiento y las rajaduras.
MEDICIÓN
El empedrado más piso de hormigón serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuente las dimensiones
indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra cosa,
corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

19
14. CARPETA DE NIVELACIÓN DE HoSo E=5cm BAÑO PL BAJA

15. CARPETA DE NIVELACIÓN DE HoSo E=5cm LOSA H2O

DEFINICION

Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón simple con Tipo “D”, que servirá de cama o base
para la construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores
singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

20
El cemento y los agregados deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones,
dicho hormigón pobre Tipo “D” se preparará con un contenido mínimo de cemento de 180 kilogramos por
metro cúbico de hormigón y una resistencia de 140 Kg/cm2.

RESISTENCIA CANTIDAD
HORMIGON
CARACTERISTICA MINIMA APLICACIONES
TIPO
A 28 DIAS CEMENTO
TIPO “E” 110 Kg/cm2 150 Kg/m3 Hormigón pobre
TIPO “D” 140 Kg/cm2 180 Kg/m3 Hormigón simple y ciclópeo
TIPO “C” 160 Kg/cm2 250 Kg/m3 Estructuras sencillas de HºAº
TIPO “B” 180 Kg/cm2 300 Kg/m3 Estructuras corrientes HºAº
Estructuras importantes (depósito de
TIPO “A” 210 Kg/cm2 350 Kg/m3 agua, columnas, vigas, losas, estructuras
prefabricadas etc.)

El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial, no se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o desagües.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada
de acuerdo a los planos.

El hormigón deberá ser compactado con barretas o varillas de fierro, efectuada la compactación se procederá
a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera dejando una superficie lisa y uniforme.

MEDICIÓN

El hormigón para nivelación se medirá en metros cúbicos, teniendo en cuenta únicamente el volumen neto
efectuado

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y la presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será cancelado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

MOD 03 PAREDES

21
16. IMPERMEABILIZACIÓN DE SOBRECIMIENTOS

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la impermeabilización entre el sobrecimiento y los muros, a objeto de evitar que el
ascenso capilar del agua a través de los muros deteriore los mismos, los revoques y/o los revestimientos, de
acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de este ítem.

22
En los trabajos de impermeabilización se emplearán. alquitrán o pintura bituminosa, polietileno de 200
micrones, cartón asfáltico, lamiplast y otros materiales impermeabilizantes que existe en el mercado, previa la
aprobación del Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimientos, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o
pintura bituminosa o una capa de alquitrán mezclado con arena fina. Sobre ésta se colocará el polietileno
cortado en un ancho mayor en 2 cm. al de los sobrecimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deberán ser menores a 10 cm. A continuación se colocarán una capa de
mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillos. bloque u otros elementos que conforman los
muros.
MEDICIÓN
La impermeabilización de los sobrecimientos, será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta
únicamente el área neta del trabajo ejecutado y de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

17. MUROS DE LADRILLO VISTO 18H E=12cm

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de muros de albañilería con ladrillo gambote cerámico de dimensiones y
anchos determinados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose
una tolerancia de 0.5 cm. en cualquiera de sus dimensiones. Sin embargo se podrá aceptar tolerancias

23
mayores, siempre y cuando esté debidamente justificado y aprobado en forma escrita por el Supervisor de
Obra.
Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de
Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y
estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.
El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1:5, con un contenido mínimo de
cemento de 335 kilogramos por metro cúbico de mortero.
Esta dosificación solo podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena calidad
en la zona, se especificara en los planos una proporción con un contenido mayor de cemento.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de la aplicación del
mortero sobre ellos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y a plomada.
El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.
Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuado en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la
continuidad de las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los muros, el Contratista deberá
acatar y cumplir con las siguientes recomendaciones:
a) Cuando los ladrillos sean colocados de soga (muros de media asta-espesor del muro igual a lado menor de
un ladrillo), las juntas verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas superior
e inferior.
b) Cuando los ladrillos sean colocados de tizón (muros de asta-espesor del muro igual al lado mayor de un
ladrillo), se colocarán alternadamente una hilada de tizón, la otra hilada de soga (utilizando dos piezas) y así
sucesivamente, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo se correspondran
verticalmente.
c) Cuando el espesor de los muros sea mayor al lado mayor de un ladrillo se podrá emplear aparejo de asta y
media, que consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizón en el otro
paramento, invirtiendo esta posición en la siguiente hilada, de tal manera que las juntas verticales de las
hiladas de un mismo tipo cualquiera de los paramentos se correspondan.
Cuando los palos de los muros de ladrillo se encuentren limitados por columnas, vigas o losas, previa la
colocación del mortero se picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de hormigón
armado, de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros colocados entre losa y viga o entre viga y viga de
hormigón armado, sin que se produzcan daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se
colocará la hilada de ladrillo o bloque final superior contiguo a la viga hasta que hayan transcurrido por lo
menos siete días.
Una vez que el muro haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará el espacio acuñando
firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo
inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con un aspecto y coloración uniforme.

24
Los espesores de muros deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.
A tiempo de construirse muros, en los casos que sea posible, se dejarán los espacios necesarios para las
tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera y otros accesorios que
pudieran requerirse.
A tiempo de construirse los muros, se dejarán los espacios necesarios para la colocación de entramado de la
cubierta.
MEDICIÓN
Los muros de ladrillo serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del
trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no sean construidos con
ladrillos deberán ser descontados.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en todo de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el supervisor de obras será pagado de acuerdo a la propuesta aceptada. Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo u otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo

MOD 04 ENLUCIDOS - REVOQUES

25
18. CIELOS FALSO DE YESO + MADERAMEN

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de yeso sobre entranquillado o maderamen de las superficies inferiores de las
losas de cubierta, entrepisos de losas, entramados de cubierta, entrepisos de envigados de madera, etc., de
acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuesta y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

26
El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni impurezas de
ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al
Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
Madera de construcción de primera calidad, muy seca, libre de rajaduras, ojos u otros defectos que
disminuyen su resistencia a la flexión.
Paja de buena calidad, malla romboidal y tratada por galvanización para que sea inoxidable.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas
o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el
contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


De manera previa se verificará que todas las instalaciones que serán cubiertas por el cielo falso estén
totalmente concluidas y funcionando adecuadamente.
Se construirá un entramado de listones de madera seca, con resistencia suficiente para soportar el
revestimiento sin sufrir deformaciones, con tranquillas de 2" x 2" de madera a formar un casetonado de 0.50 x
0.50.
El entramado se ejecutará con largueros de 2" x 4" o 2" x 3" según la luz a cubrir, sujetos a la estructura de
Ho Ao o muros de ladrillo.
Sobre ese entramado de madera debidamente nivelado se clavará la malla romboidal bien atirantada;
simultáneamente deberá embutirse paja, para luego realizar el entortado de yeso.
Efectuado este trabajo se procederá a colocar maestras de yeso debidamente niveladas, consistentes en fajas
junto a las paredes o en superficies mayores algunas diagonales o fajas paralelas.
Luego se dividirá las superficies en zonas de trabajo de unos 10m2. sobre las cuales se aplicarán dos capas
sucesivas de yeso una de yeso de unos 15 mm de espesor y la segunda de yeso puro de primera de 5 mm
aproximadamente.
La primera capa se ejecutará batiendo enérgicamente la mezcla indicada hasta conseguir una consistencia que
permita proyectarla sobre la superficie del cielo, mediante una paleta o con la mano, para la continuación
extenderla y trabajarla, hasta conseguir una superficie homogénea y sin uniones.
Finalmente el enlucido deberá ejecutarse aplicando el yeso en una capa fina y perfectamente alisada con
plancha metálica.

MEDICIÓN
El revoque de cielo falso más maderamen será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente
las superficies netas ejecutadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
FORMA DE PAGO
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

27
19. REVOQUE CON MORTERO DE CEMENTO VIGA PL BAJA

20. REVOQUE CON MORTERO DE CEMENTO COLUMNA PL ALTA

21. REVOQUE CON MORTERO DE CEMENTO SOBRE CIMIENTO

22. REVOQUE CON MORTERO DE CEMENTO SOBRE MUROS/ BAÑO

28
DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques de ladrillo y
paramentos de hormigón (muros. losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentran expuestos a la
intemperie, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas
o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena)
dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
La colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes
de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros,
las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de
una superficie pareja y uniforme.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación se humedecerán los paramentos para
aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena
en proporción 1:5, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la
superficie.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de que hubiera fraguado
dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido de mortero de cemento en proporción 1:3 en
un espesor de 2 a 3 mm. mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y
libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Si se especificara el acabado tipo frotachado, el procedimiento será el mismo que el especificado
anteriormente, con la diferencia de que la segunda y última capa de mortero de cemento se la aplicará
mediante planchas de madera para acabado rústico (frotachado)
MEDICIÓN
Los revoques con mortero de cemento se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas del trabajo ejecutado.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

29
MOD 05 - PISOS

30
23. PISO DE MOSAICO

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de Mosaicos en lugares señalados en los planos respectivos;
de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista será el responsable de proveer todos los materiales, equipo y herramientas que sean necesarios
para la buena y correcta ejecución de este ítem, y deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de
Obras.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

31
Los contrapisos ejecutados con anterioridad, preparadas en su terminación de acuerdo lo establecido en el
ítem correspondiente, se picarán si fuera necesario para remover cualquier material extraño o morteros
sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego se colocarán maestras a distancias no mayores a 3.0 metros,
previa autorización del Supervisor de Obra. Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente, se le darán
pendientes del orden del 0.5 al 1%, hacia las rejillas de evacuación de aguas u otros punto indicados en los
planos. Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las
baldosas, asentándolas, con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y cuyo espesor no será inferior a
1.5 cm. Una vez colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro, blanco o
gris u ocre de acuerdo al color del piso.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre la baldosas recién
colocadas, durante por lo menos tres días de su acabado. Debido a la variedad existente y denominación de
los diferentes materiales de cerámica para pisos, de acuerdo a la regiones, el Contratista deberá considerar las
siguientes definiciones: Pisos de cerámica sin o con esmalte.
Las baldosas a colocar serán de alto tráfico de procedencia extranjera o nacional con esmalte de espesor no
mayor a 8 mm. las mismas que no pueden ser rayadas por una punta de acero.
MEDICIÓN
Este ítem (piso cerámico) será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

24. ZÓCALO DE MOSAICO

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos Mosaicos, de acuerdo a las alturas, dimensiones, diseño y en los
sectores singularizados en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones de Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de zócalos serán proporcionados por el
Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

32
Los zócalos de cerámica tendrán una altura entre 7 a 10 cm., largos variables según diseño y un espesor no
menor de 5 mm.

En todo caso el Contratista deberá presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

De acuerdo al tipo de zócalo especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los


procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:

Después de ejecutar los trabajos preliminares, a continuación se humedecerán los paramentos para aplicar la
capa de revoques grueso castigando todos las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en
proporción 1:5. Luego se colocarán los zócalos con mortero de cemento y arena fina en proporción 1.3,
conservando una perfecta alineación y nivelación. Colocados los zócalos, se rellenarán las juntas entre pieza
y pieza con lechada de cemento puro y ocre del color del zócalo.

MEDICIÓN

Los zócalos y guardapolvos se medirán en metros lineales, tomando en cuente únicamente superficies
longitudes netas ejecutadas. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos .

25. PISO DE CERÁMICA ESMALTADA DE ALTO TRÁFICO BAÑO

26. PISO DE CERÁMICA ESMALTADA MESONES

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de baldosas cerámicas de alto tráfico en lugares señalados en
los planos respectivos; de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

33
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista será el responsable de proveer todos los materiales, equipo y herramientas que sean necesarios
para la buena y correcta ejecución de este ítem, y deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de
Obras.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION
Los contrapisos ejecutados con anterioridad, preparadas en su terminación de acuerdo lo establecido en el
ítem correspondiente, se picarán si fuera necesario para remover cualquier material extraño o morteros
sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego se colocarán maestras a distancias no mayores a 3.0 metros,
previa autorización del Supervisor de Obra. Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente, se le darán
pendientes del orden del 0.5 al 1%, hacia las rejillas de evacuación de aguas u otros punto indicados en los
planos. Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las
baldosas, asentándolas, con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y cuyo espesor no será inferior a
1.5 cm. Una vez colocadas se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con lechada de cemento puro, blanco o
gris u ocre de acuerdo al color del piso.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre la baldosas recién
colocadas, durante por lo menos tres días de su acabado. Debido a la variedad existente y denominación de
los diferentes materiales de cerámica para pisos, de acuerdo a la regiones, el Contratista deberá considerar las
siguientes definiciones: Pisos de cerámica sin o con esmalte.
Las baldosas a colocar serán de alto tráfico de procedencia extranjera o nacional con esmalte de espesor no
mayor a 8 mm. las mismas que no pueden ser rayadas por una punta de acero.
MEDICIÓN
Este ítem (piso cerámico) será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies
netas ejecutadas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

27. REVESTIMIENTO DE PAREDES CON CERÁMICA ESMALTADA BAÑOS

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de los muros interiores de la construcción, de acuerdo a lo
establecido en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El cemento cola será de primera calidad y de industria reconocida.
En caso de emplearse color en las juntas, el ocre a utilizarse será de buena calidad. Cuando se especifique
juntas impermeables se utilizará SIKA 1 u otro producto similar.

34
Las cerámicas serán esmaltadas, de primera calidad y de procedencia industrial reconocida, con las
dimensiones indicadas en los planos de detalle y tendrán un espesor no menor de 5 milímetros, debiendo el
Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación.
Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el
contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra..
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

De acuerdo al tipo de revestimientos especificados en el formulario de requerimientos técnicos, se seguirán los


procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
El muro a ser revestido deberá presentar un revoque de cemento a perfecta plomada y bien nivelado.
Tanto las piezas a ser colocadas como las superficies a revestir deberán ser limpiadas prolijamente y humedecidas
abundantemente.
Se colocarán las piezas, empleando una mezcla pastosa de cemento cola que deberá estar perfectamente distribuida en la
superficie mediante el empleo de peinetas finas, conservando una perfecta alineación y nivelación tanto vertical como
horizontal.
El procedimiento deberá realizárselo comenzando con la colocación de piezas en el sector superior para posteriormente
llegar al nivel inferior donde termina el área a revestir.
Las juntas entre pieza y pieza serán rellenadas con cemento blanco y ocre del color que autorice el Supervisor de Obras.
MEDICIÓN

El revestimiento de muros con cerámica esmaltada será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

MOD 06 - PUERTAS - VENTANAS

35
28. PUERTAS DE MADERA

DEFINICIÓN
Este Ítem comprende la fabricación de elementos tales como, marcos de puertas y ventanas, puertas,
ventanas, barandas, pasamanos, escaleras, tarimas, escotillas, closets, cajonerías de mesones, gabinetes para
cocinas, mamparas, divisiones, cerramientos, mesones, repisas, tapajuntas, jambas, etc., de acuerdo al tipo de
madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Si en los planos de detalle y/o en el formulario de presentación de propuestas, no hubiese indicación
especifica sobre el tipo de madera que debe emplearse, se usará madera mara de primera calidad, según la
catalogación del mercado local
En general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilladuras, rajaduras y
otras irregularidades. El contenido de humedad no deberá ser mayor al 15 %.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

36
El Contratista antes de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra, sobre todo aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando
que las dimensiones que figuran en los planos son las de piezas terminadas, por consiguiente, en el corte se
deberá considerar las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto
secado.
Conseguido este objetivo, se procederá al cepillado y posteriormente se realizarán los cortes necesarios para
las uniones y empalmes.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños de puertas serán de una sola pieza en toda
su longitud. Los travesaños inferiores deberán tener uno a dos centímetros más en su ancho, con objeto de
permitir su rebaja en obra.
Los encuentros entre molduras se realizarán a inglete (45 grados) y no por contraperfiles.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle. Cuando precisen el empleo de
falsas espigas, estas se confeccionarán de madera dura.
Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones:
a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre
espiga y fondo de 1.5 mm. como máximo.
b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las
uniones serán con doble ranura.
c) Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no quedan señales de sierra ni
ondulaciones.

El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas,
enrasadas y fijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas
o mastiques.
No se aceptarán las obras de madera maciza cuyo espesor sea inferior o superior en dos milímetros al
prescrito.
Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una holgura
que no exceda de 1 mm. una vez estabilizada la madera.
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el
emplazamiento definitivo fijado en los planos.
En caso de especificarse puertas placa, los bastidores serán de madera mara de primera calidad cubiertos por
ambas caras con placas de madera del espesor establecido en los planos. En la ejecución de estas puertas no
se permitirá la utilización de clavos, debiendo realizarse todo encuentro mediante ensambles.
Previa aceptación del Supervisor de Obra, podrán utilizarse puertas placa fabricadas industrialmente de marca
y calidad reconocidas.

37
Previa aceptación del Supervisor de Obra, podrán utilizarse puertas placa fabricadas industrialmente de marca
y calidad reconocidas.
Los marcos de puertas se deberán colocar paralelamente a la elevación de los muros, a objeto de lograr el
correspondiente ajuste entre estos y los muros. Los marcos irán sujetos a los paramentos con clavos de 4",
cruzados para mayor firmeza y dispuestos de tal manera que no dañen el muro. El número mínimo de
empotramientos será de 6 con 3 clavos de 4" por cada empotramiento.
Las hojas de puertas se sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4" con sus
correspondientes tornillos. Los picaportes y erraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después
de haber ajustado estas a sus correspondientes marcos.
La hojas de ventanas se sujetarán a los marcos mediante un mínimo de dos bisagras simples 3" (para hojas de
alturas hasta 1.50 mts., para mayores alturas se emplearán tres bisagras) con sus correspondientes tornillos.
Los picaportes y cerraduras deberán colocarse en las hojas inmediatamente después de haber ajustado estas a
sus marcos. Salvo indicación contraria, señalada en los planos y/o en el formulario de presentación de
propuestas.
Las hojas de ventanas deberán llevar el correspondiente botaguas con su lacrimal respectivo en la parte
inferior, a objeto de evitar el ingreso de aguas pluviales.
Otros elementos de carpintería se regirán estrictamente a lo especificado en los planos de detalle y/o
formulario de presentación de propuestas.
Reparación y/o reposición de ventanas y puertas y otros elementos
Se refiere a la reparación de todas aquellas ventanas y puertas que se encuentren en mal estado, pero que son
susceptibles de arreglo mediante una reparación adecuada, empleando mano de obra especializada y de
acuerdo a lo especificado en el formulario de presentación de propuestas, planos de detalle y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Los trabajos de arreglo y reparación correspondientes, se deberán realizar siguiendo las recomendaciones y
procedimientos establecidos y señalados anteriormente.
MEDICIÓN
La carpintería de madera de puertas y ventanas será medida en metros cuadrados, incluyendo los marcos y
tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
Los elementos de marcos tanto de puertas como de ventanas, cuando se especifiquen en forma independiente
en el formulario de presentación de propuestas, serán medidos en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas y asimismo serán canceladas independientemente.
Las repisas, jambas, tapajuntas, barandas y pasamanos se medirán en metros lineales, tomando en cuenta
únicamente las longitudes netas ejecutadas.
Otros elementos de carpintería de madera de acuerdo a la unidad especificada en el formulario de
presentación de propuestas.
FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

38
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra (incluyendo el costo de la
instalación de las piezas de quincallería), herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

29. VENTANA METALICA (TABLERO) PL. ALTA

39
40
30. PROVISIÓN Y COLOCACIÓN VIDRIOS DOBLES

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de vidrios dobles en sectores singularizados en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de obra.

MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO

Los vidrios serán de primera calidad y sin defectos, debiendo el Contratista presentar muestras de cada uno de los tipos a
emplearse al Supervisor de obra para su aprobación respectiva.

La masilla a utilizarse será hecha en base de aceite de linaza importado y tiza en polvo de marca garantizada.

Los vidrios dobles podrán ser de 2.9 a 3.4 mm de espesor de acuerdo a lo establecido en los planos y en el formulario de
presentación de propuestas.

El Contratista será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia deberá efectuar el
reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

La instalación de los vidrios deberá estar a cargo de mano de obra especializada. El Contratista será responsable por las
roturas de vidrios que se produzcan durante el transporte, ejecución y entrega de la obra.

En consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo adicional alguno, mientras no se efectué la recepción
definitiva de la obra.

El Contratista deberá tomar todas las previsiones para evitar daños a las superficies de los vidrios después de la instalación.
Estas previsiones se refieren principalmente a trabajos de soldadura o que requieren calor, trabajos de limpieza de vidrios y
traslado de materiales y equipo.

El Contratista deberá garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire por fallas de instalación o
uso de sellantes inadecuados y deberá arreglar los defectos sin costo adicional alguno.

41
Se deberán prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación, para permitir la
expansión del vidrio o de los marcos y para absorber las deformaciones de la estructura de la obra. En ningún caso la suma
de las holguras superior e inferior o de las holguras laterales será mayor a 5 mm.

En los elementos de carpintería de madera, inicialmente se colocará una capa de masilla en la ranura de soporte del vidrio,
posteriormente se sujetará el vidrio con clavos de ½”, una vez sujeto el vidrio se colocará una segunda capa de masilla para
la sujeción permanente. Todo este trabajo se realizará con una espátula y con personal especializado para el efecto, salvo
que en los planos de detalle esté especificada la utilización de junquillos de madera, aspecto que primará sobre estas
especificaciones. Los junquillos serán del tipo y sección señalados en los planos y serán colocados mediante clavos o
tornillos.

MEDICIÓN

La provisión y colocación de vidrios, será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta las dimensiones de las
ventanas sin considerar los marcos.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

42
MOD 07 PINTURAS

43
31. PINTURA LATEX INTERIOR CIELO FALSO

32. PINTURA LATEX VIGA

33. PINTURA LATEX COLUMNA

34. PINTURA LATEX SOBRE CIMIENTO

35. PINTURA LATEX MURO DE LADRILLO

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas sobre las superficies interiores y exteriores, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se
especificarán en el formulario de presentación de propuestas.
Se emplearan solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizado por un certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier modificación en
cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las
muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.
Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.
El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
correcta de este ítem, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Con anterioridad a la aplicación de la pintura en ambientes interiores y exteriores, se corregirán todas las
irregularidades que pudiera presentar el enlucido de yeso o el mortero de cemento, mediante un lijado
minucioso, dando además el acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones.
Luego se masillarán las irregularidades y a continuación se aplicará una mano de imprimante o de cola
debidamente templada, la misma que se dejará secar completamente.
Una vez seca la mano de imprimante o de cola, se aplicará la primera mano de pintura y cuando ésta se
encuentre seca se aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias, hasta dejar superficies totalmente
cubiertas en forma uniforme y homogénea en color y acabado.
MEDICIÓN
Las pinturas en interiores y exteriores serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas, descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros.

44
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el supervisor Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

45
MOD 08 ESTRUCTURAS METALICAS Y
OJALATERIA

46
36. CANALETA + BAJANTES DE CALAMINA PLANA

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de canaletas y bajantes de plancha de zinc galvanizada para el drenaje
de las aguas pluviales, de acuerdo a las dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre
Nº 26.

Los soportes y elementos de fijación de las canaletas y bajantes deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de espesor
por ½ de pulgada de ancho.

La fijación de las pletinas en las bajantes se efectuará mediante row-pulgs y tornillos de 2 pulgadas de largo.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las dimensiones y forma de las canaletas, bajantes y lima hoyas serán de acuerdo al diseño establecido en los planos
respectivos. Sin embargo no se aceptarán bajantes de sección rectangular lisa, debiendo emplearse secciones plegadas
para obtener mayor rigidez.

No se admitirá uniones soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego realizar
las soldaduras correspondientes.

Los soportes de las canaletas serán de pletinas de 1/8 x ½ pulgada y deberán colocarse cada un metro, los mismos que
estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.

Las bajantes serán fijadas a los muros mediante soportes de pletinas de 1/8 x ½ pulgada espaciadas cada 80
centímetros.

En muros de ladrillo gambote se sujetarán las pletinas mediante row-pulgs y tornillos de 2 pulgadas de largo.
En muros de ladrillo hueco, previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los sectores donde se
colocarán los row-pulgs con tornillos de 2 pulgadas de largo.

En muros adobe previamente se colocarán tacos de madera de 2 x 2 x 3 pulgadas, cortados en forma tronco piramidal
con la base mayor al fondo y fijados sólidamente a los muros con estuco puro. Sobre estos tacos se colocarán en las
pletinas fijadas con tornillos de ½ pulgada de largo.

47
Las canaletas deberán ser recubiertas con pintura anticorrosiva, tanto interiormente como exteriormente y en el caso de
las bajantes exteriormente, salvo indicación contraria señalada en los planos y/o por el Supervisor de obra.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva, se deberán limpiar las superficies respectivas de las canaletas y bajantes en
forma cuidadosa con agua acidulada, para obtener una mejor adherencia de la pintura anticorrosiva.

MEDICIÓN

Las canaletas y bajantes se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas instaladas.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

48
37. PUERTA METÁLICAS TIPO REJA / 20/40 MM

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la fabricación de puertas metálicas establecidas en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se emplearán tuberías de fierro galvanizado y malla olímpica, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

El Contratista, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra y en especial aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuado así como mano de obra calificada,
que garantice un trabajo satisfactorio.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán los suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no
perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.

Las puertas metálicas deberán protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que
deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura.

MEDICIÓN

Este ítem se medirá en metros cuadrados, incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta únicamente las
superficies netas instaladas.

FORMA DE PAGO

49
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales (incluyendo la provisión y la instalación de todos los
accesorios y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras, jaladores o pasadores, etc.,) mano de
obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

50
MOD 09 ESTRUCTURAL

51
38. ZAPATAS DE HoAo TIPO A

DEFINICION

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, protección y curado del hormigón armado para
estructuras de HºAº TIPO “A”, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado de elementos de HºAº
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra .

Cemento

Se deberá emplear cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad aprobada.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen
con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10
bolsas una encima de la otra.

Una bolsa de cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras,
etc. será rechazada automáticamente y retirada del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso el que resulte
retenido por dicho tamiz

Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometido al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra
antes de su empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5 oC.

Fierro

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán en forma separada, a fin de evitar la
posibilidad de intercambio de barras.

52
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Aditivos

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Armaduras

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los
planos y la planillas de fierro, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor entes de su
utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando
prohibido el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiaran adecuadamente, librándolas
de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respecto se emplearán soportes del mortero de
cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando
terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedan protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm

Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción. si fuera absolutamente necesario


efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones
(puntos de momento nulos).

Apuntalamiento

Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros. El apuntalamiento se
realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a 5 mm por cada metro de luz.

53
Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar el
hundimiento en el piso. El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días.

Encofrados y Cimbras

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando
todo contacto con la misma.

Limpieza y mojado

Una vez concluida la colocación de las armaduras, instalaciones eléctricas, etc. se deberá limpiar todo residuo
de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, los bloques y el vaciado de la
losa de compresión.

Se mojará abundantemente los bloques cerámicos para obtener buena adherencia y buena resistencia final.

Mezclado

El Hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

1º Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)

2º El cemento y la arena simultáneamente, Si esto no es posible se verterá una fracción del primero y
después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta
completar las cantidades previstas.

3º la grava

4º El resto del agua amasado

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al
tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al
necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario
agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida


anterior.

54
En caso de ser necesario se podrá realizar el vaciado con equipo de mayor capacidad que permita un vaciado
homogéneo del hormigón, dicho equipo especializado podrá ser sub contratado por el Contratista, siempre
solicitando un certificado de calidad y todas las probetas necesarias para la posterior verificación de la
resistencia del hormigón, para tal efecto se deberá tener la aprobación del Supervisor de obras.

Hormigonado

El hormigón se preparará con una dosificación Tipo “A” salvo indicación contraria señalada en los planos.

RESISTENCIA CANTIDAD
HORMIGON
CARACTERISTICA MINIMA APLICACIONES
TIPO
A 28 DIAS CEMENTO
TIPO “E” 110 Kg/cm2 150 Kg/m3 Hormigón pobre
TIPO “D” 140 Kg/cm2 180 Kg/m3 Hormigón simple y ciclópeo
TIPO “C” 160 Kg/cm2 250 Kg/m3 Estructuras sencillas de HºAº
TIPO “B” 180 Kg/cm2 300 Kg/m3 Estructuras corrientes HºAº
Estructuras importantes (depósito de
TIPO “A” 210 Kg/cm2 350 Kg/m3 agua, columnas, vigas, losas, estructuras
prefabricadas etc.)

Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y viguetas.

Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que
impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan
mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de
materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en
contacta con el cemento.

Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y
ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas
mayores, se deberá utilizar embutidos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del
hormigón.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras, la
colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior
no se haya iniciado el fraguado.

Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
especializados.

55
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete (7) días consecutivos, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento (mínimamente dos veces al día, a media mañana y a media tarde).

Ensayos de resistencia y probetas

Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de


hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo
exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25
metros cúbicos de concreto.

Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la
paralización inmediata de los trabajos.

MEDICIÓN

Este ítem se medirá en metros cúbicos, tomando las dimensiones del volumen neto vaciado y aceptado por el
Supervisor. Al calcular el número de metros cúbicos del hormigón, para su pago, las dimensiones usadas
serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

56
39. COLUMNAS DE HoAo TIPO A

DEFINICION

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, protección y curado del hormigón armado para
estructuras de HºAº TIPO “A”, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado de elementos de HºAº
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra .

Cemento

Se deberá emplear cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad aprobada.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen
con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10
bolsas una encima de la otra.

Una bolsa de cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras,
etc. será rechazada automáticamente y retirada del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso el que resulte
retenido por dicho tamiz

Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometido al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra
antes de su empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5 oC.

Fierro

57
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán en forma separada, a fin de evitar la
posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Aditivos

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Armaduras

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los
planos y la planillas de fierro, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor entes de su
utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando
prohibido el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiaran adecuadamente, librándolas
de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respecto se emplearán soportes del mortero de
cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando
terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedan protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm

Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción. si fuera absolutamente necesario


efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones
(puntos de momento nulos).

Apuntalamiento

58
Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros. El apuntalamiento se
realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a 5 mm por cada metro de luz.

Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar el
hundimiento en el piso. El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días.

Encofrados y Cimbras

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando
todo contacto con la misma.

Limpieza y mojado

Una vez concluida la colocación de las armaduras, instalaciones eléctricas, etc. se deberá limpiar todo residuo
de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, los bloques y el vaciado de la
losa de compresión.

Se mojará abundantemente los bloques cerámicos para obtener buena adherencia y buena resistencia final.

Mezclado

El Hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

1º Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)

2º El cemento y la arena simultáneamente, Si esto no es posible se verterá una fracción del primero y
después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta
completar las cantidades previstas.

3º la grava

4º El resto del agua amasado

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al
tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al
necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario
agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

59
No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida
anterior.

En caso de ser necesario se podrá realizar el vaciado con equipo de mayor capacidad que permita un vaciado
homogéneo del hormigón, dicho equipo especializado podrá ser sub contratado por el Contratista, siempre
solicitando un certificado de calidad y todas las probetas necesarias para la posterior verificación de la
resistencia del hormigón, para tal efecto se deberá tener la aprobación del Supervisor de obras.

Hormigonado

El hormigón se preparará con una dosificación Tipo “A” salvo indicación contraria señalada en los planos.

RESISTENCIA CANTIDAD
HORMIGON
CARACTERISTICA MINIMA APLICACIONES
TIPO
A 28 DIAS CEMENTO
TIPO “E” 110 Kg/cm2 150 Kg/m3 Hormigón pobre
TIPO “D” 140 Kg/cm2 180 Kg/m3 Hormigón simple y ciclópeo
TIPO “C” 160 Kg/cm2 250 Kg/m3 Estructuras sencillas de HºAº
TIPO “B” 180 Kg/cm2 300 Kg/m3 Estructuras corrientes HºAº
Estructuras importantes (depósito de
TIPO “A” 210 Kg/cm2 350 Kg/m3 agua, columnas, vigas, losas, estructuras
prefabricadas etc.)

Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y viguetas.

Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que
impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan
mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de
materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en
contacta con el cemento.

Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y
ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas
mayores, se deberá utilizar embutidos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del
hormigón.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras, la
colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior
no se haya iniciado el fraguado.

Vibrado

60
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete (7) días consecutivos, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento (mínimamente dos veces al día, a media mañana y a media tarde).

Ensayos de resistencia y probetas

Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de


hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo
exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25
metros cúbicos de concreto.

Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la
paralización inmediata de los trabajos.

MEDICIÓN

Este ítem se medirá en metros cúbicos, tomando las dimensiones del volumen neto vaciado y aceptado por el
Supervisor. Al calcular el número de metros cúbicos del hormigón, para su pago, las dimensiones usadas
serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

40. LOSA NERVADA DE HoAo TIPO A H=25cm

61
DEFINICION

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, protección y curado del hormigón armado para
estructuras de HºAº TIPO “A”, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado de elementos de HºAº
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Cemento

Se deberá emplear cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad aprobada.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen
con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10
bolsas una encima de la otra.

Una bolsa de cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras,
etc. será rechazada automáticamente y retirada del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso el que resulte
retenido por dicho tamiz

Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometido al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra
antes de su empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5 oC.

Fierro

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán en forma separada, a fin de evitar la
posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

62
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Aditivos

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Armaduras

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los
planos y la planillas de fierro, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor entes de su
utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando
prohibido el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiaran adecuadamente, librándolas
de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respecto se emplearán soportes del mortero de
cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando
terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedan protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm

Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción. si fuera absolutamente necesario


efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones
(puntos de momento nulos).

Apuntalamiento

Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros. El apuntalamiento se
realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a 5 mm por cada metro de luz.

63
Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar el
hundimiento en el piso. El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días.

Encofrados y Cimbras

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando
todo contacto con la misma.

Limpieza y mojado

Una vez concluida la colocación de las armaduras, instalaciones eléctricas, etc. se deberá limpiar todo residuo
de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, los bloques y el vaciado de la
losa de compresión.

Se mojará abundantemente los bloques cerámicos para obtener buena adherencia y buena resistencia final.

Mezclado

El Hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

1º Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)

2º El cemento y la arena simultáneamente, Si esto no es posible se verterá una fracción del primero y
después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta
completar las cantidades previstas.

3º la grava

4º El resto del agua amasado

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al
tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al
necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario
agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida


anterior.

64
En caso de ser necesario se podrá realizar el vaciado con equipo de mayor capacidad que permita un vaciado
homogéneo del hormigón, dicho equipo especializado podrá ser sub contratado por el Contratista, siempre
solicitando un certificado de calidad y todas las probetas necesarias para la posterior verificación de la
resistencia del hormigón, para tal efecto se deberá tener la aprobación del Supervisor de obras.

Hormigonado

El hormigón se preparará con una dosificación Tipo “A” salvo indicación contraria señalada en los planos.

RESISTENCIA CANTIDAD
HORMIGON
CARACTERISTICA MINIMA APLICACIONES
TIPO
A 28 DIAS CEMENTO
TIPO “E” 110 Kg/cm2 150 Kg/m3 Hormigón pobre
TIPO “D” 140 Kg/cm2 180 Kg/m3 Hormigón simple y ciclópeo
TIPO “C” 160 Kg/cm2 250 Kg/m3 Estructuras sencillas de HºAº
TIPO “B” 180 Kg/cm2 300 Kg/m3 Estructuras corrientes HºAº
Estructuras importantes (depósito de
TIPO “A” 210 Kg/cm2 350 Kg/m3 agua, columnas, vigas, losas, estructuras
prefabricadas etc.)

Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y viguetas.

Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que
impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan
mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de
materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en
contacta con el cemento.

Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y
ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas
mayores, se deberá utilizar embutidos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del
hormigón.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras, la
colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior
no se haya iniciado el fraguado.

Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
especializados.

65
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete (7) días consecutivos, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento (mínimamente dos veces al día, a media mañana y a media tarde).

Ensayos de resistencia y probetas

Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de


hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo
exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25
metros cúbicos de concreto.

Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la
paralización inmediata de los trabajos.

MEDICIÓN

Este ítem se medirá en metros cúbicos, tomando las dimensiones del volumen neto vaciado y aceptado por el
Supervisor. Al calcular el número de metros cúbicos del hormigón, para su pago, las dimensiones usadas
serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

41. VIGAS DE HoAo TIPO A

66
DEFINICION

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, protección y curado del hormigón armado para
estructuras de HºAº TIPO “A”, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado de elementos de HºAº
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Cemento

Se deberá emplear cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad aprobada.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen
con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10
bolsas una encima de la otra.

Una bolsa de cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras,
etc. será rechazada automáticamente y retirada del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso el que resulte
retenido por dicho tamiz

Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometido al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra
antes de su empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5 oC.

Fierro

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán en forma separada, a fin de evitar la
posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

67
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Aditivos

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Armaduras

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los
planos y la planillas de fierro, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor entes de su
utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando
prohibido el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiaran adecuadamente, librándolas
de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respecto se emplearán soportes del mortero de
cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando
terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedan protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm

Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción. si fuera absolutamente necesario


efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones
(puntos de momento nulos).

Apuntalamiento

Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros. El apuntalamiento se
realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a 5 mm por cada metro de luz.

68
Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar el
hundimiento en el piso. El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días.

Encofrados y Cimbras

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando
todo contacto con la misma.

Limpieza y mojado

Una vez concluida la colocación de las armaduras, instalaciones eléctricas, etc. se deberá limpiar todo residuo
de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, los bloques y el vaciado de la
losa de compresión.

Se mojará abundantemente los bloques cerámicos para obtener buena adherencia y buena resistencia final.

Mezclado

El Hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

1º Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)

2º El cemento y la arena simultáneamente, Si esto no es posible se verterá una fracción del primero y
después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta
completar las cantidades previstas.

3º la grava

4º El resto del agua amasado

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al
tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al
necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario
agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida


anterior.

69
En caso de ser necesario se podrá realizar el vaciado con equipo de mayor capacidad que permita un vaciado
homogéneo del hormigón, dicho equipo especializado podrá ser sub contratado por el Contratista, siempre
solicitando un certificado de calidad y todas las probetas necesarias para la posterior verificación de la
resistencia del hormigón, para tal efecto se deberá tener la aprobación del Supervisor de obras.

Hormigonado

El hormigón se preparará con una dosificación Tipo “A” salvo indicación contraria señalada en los planos.

RESISTENCIA CANTIDAD
HORMIGON
CARACTERISTICA MINIMA APLICACIONES
TIPO
A 28 DIAS CEMENTO
TIPO “E” 110 Kg/cm2 150 Kg/m3 Hormigón pobre
TIPO “D” 140 Kg/cm2 180 Kg/m3 Hormigón simple y ciclópeo
TIPO “C” 160 Kg/cm2 250 Kg/m3 Estructuras sencillas de HºAº
TIPO “B” 180 Kg/cm2 300 Kg/m3 Estructuras corrientes HºAº
Estructuras importantes (depósito de
TIPO “A” 210 Kg/cm2 350 Kg/m3 agua, columnas, vigas, losas, estructuras
prefabricadas etc.)

Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y viguetas.

Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que
impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan
mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de
materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en
contacta con el cemento.

Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y
ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas
mayores, se deberá utilizar embutidos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del
hormigón.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras, la
colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior
no se haya iniciado el fraguado.

Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
especializados.

70
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete (7) días consecutivos, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento (mínimamente dos veces al día, a media mañana y a media tarde).

Ensayos de resistencia y probetas

Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de


hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo
exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25
metros cúbicos de concreto.

Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la
paralización inmediata de los trabajos.

MEDICIÓN

Este ítem se medirá en metros cúbicos, tomando las dimensiones del volumen neto vaciado y aceptado por el
Supervisor. Al calcular el número de metros cúbicos del hormigón, para su pago, las dimensiones usadas
serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

42. MESON DE HoAo TIPO A

71
43. ANCLAJE CERCHA METALICA EN LA VIGA DE HoAo PL. ALTA

DEFINICION

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, protección y curado del hormigón armado para
estructuras de HºAº TIPO “A”, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones
señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado de elementos de HºAº
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Cemento

Se deberá emplear cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad aprobada.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen
con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10
bolsas una encima de la otra.

Una bolsa de cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras,
etc. será rechazada automáticamente y retirada del lugar de la obra.

Agregados

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de
yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable como consecuencia de estudios
realizados en laboratorio.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm de malla y grava o árido grueso el que resulte
retenido por dicho tamiz

Agua

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de
aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
pantanos o desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometido al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra
antes de su empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5 oC.

Fierro

72
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán en forma separada, a fin de evitar la
posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

Aditivos

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y
aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Armaduras

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los
planos y la planillas de fierro, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor entes de su
utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques quedando
prohibido el corte y doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiaran adecuadamente, librándolas
de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos.

Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respecto se emplearán soportes del mortero de
cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando
terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedan protegidas mediante recubrimientos mínimos
especificados en los planos.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm

Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm

Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm

En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción. si fuera absolutamente necesario


efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones
(puntos de momento nulos).

Apuntalamiento

73
Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros. El apuntalamiento se
realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a 5 mm por cada metro de luz.

Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar el
hundimiento en el piso. El desapuntalamiento se efectuará después de 14 días.

Encofrados y Cimbras

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando
todo contacto con la misma.

Se armara tanto el tablero de la escalera como el del descanso clavando tablas de madera de 1” sobre soleras
de 2” x 3”, los mismos que se encuentran apoyados sobre vigas de soporte de 2 ” x 4 ” previamente
apuntalados. A continuación se clavarán los encofrados laterales de la escalera y el descanso.

Se colocarán tableros de contrahuella según las dimensiones de los peldaños, que servirán para permitir un
buen extendido de la superficie de la huella. (Ver Figura 1)

Figura1. Encofrado escalera

Limpieza y mojado

Una vez concluida la colocación de las armaduras, instalaciones eléctricas, etc. se deberá limpiar todo residuo
de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, los bloques y el vaciado de la
losa de compresión.

Se mojará abundantemente los bloques cerámicos para obtener buena adherencia y buena resistencia final.

74
Mezclado

El Hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente:

1º Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad)

2º El cemento y la arena simultáneamente, Si esto no es posible se verterá una fracción del primero y
después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta
completar las cantidades previstas.

3º la grava

4º El resto del agua amasado

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al
tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al
necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario
agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida


anterior.

En caso de ser necesario se podrá realizar el vaciado con equipo de mayor capacidad que permita un vaciado
homogéneo del hormigón, dicho equipo especializado podrá ser sub contratado por el Contratista, siempre
solicitando un certificado de calidad y todas las probetas necesarias para la posterior verificación de la
resistencia del hormigón, para tal efecto se deberá tener la aprobación del Supervisor de obras.

Hormigonado

El hormigón se preparará con una dosificación Tipo “A” salvo indicación contraria señalada en los planos.

RESISTENCIA CANTIDAD
HORMIGON
CARACTERISTICA MINIMA APLICACIONES
TIPO
A 28 DIAS CEMENTO
TIPO “E” 110 Kg/cm2 150 Kg/m3 Hormigón pobre
TIPO “D” 140 Kg/cm2 180 Kg/m3 Hormigón simple y ciclópeo
TIPO “C” 160 Kg/cm2 250 Kg/m3 Estructuras sencillas de HºAº
TIPO “B” 180 Kg/cm2 300 Kg/m3 Estructuras corrientes HºAº
Estructuras importantes (depósito de
TIPO “A” 210 Kg/cm2 350 Kg/m3 agua, columnas, vigas, losas, estructuras
prefabricadas etc.)

Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y viguetas.

75
Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que
impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan
mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de
materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en
contacta con el cemento.

Colocación

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y
ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas
mayores, se deberá utilizar embutidos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del
hormigón.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras, la
colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior
no se haya iniciado el fraguado.

Vibrado

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros
especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

Protección y curado

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales.

El tiempo de curado será durante siete (7) días consecutivos, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento (mínimamente dos veces al día, a media mañana y a media tarde).

Ensayos de resistencia y probetas

Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de


hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 a 5 cm.

Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo
exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25
metros cúbicos de concreto.

76
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la
paralización inmediata de los trabajos.

MEDICIÓN

Este ítem se medirá en metros cúbicos, tomando las dimensiones del volumen neto vaciado y aceptado por el
Supervisor. Al calcular el número de metros cúbicos del hormigón, para su pago, las dimensiones usadas
serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el Supervisor.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

44. CUBIERTA CALAMINA ONDULADA GALVANIZADA #28

77
DEFINICIÓN
Estos ítems comprenden la provisión y colocación de cubiertas de calamina galvanizada ondulada
#28, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de
propuestas y/o Instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La calamina para la cubierta deberá ser ondulada y galvanizada y el espesor de la misma deberá
corresponder al calibre Nº 28 o aquél que se encuentre especificado en el formulario de presentación
de propuestas.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Los traslapes deberán ser los especificados por el fabricante, debiendo el contratista presentar al supervisor
las especificaciones de la calamina ondulada a ser utilizada.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas
anteriormente.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar
las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras,
cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de
Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución.
MEDICIÓN
El trabajo descrito en esta especificación será medido para efectos de pago por metro cuadrado. Tomando en
cuenta solamente las áreas netas instaladas y aprobadas por el supervisor de obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

45. CUMBRERA CALAMINA PLANA #28

78
DEFINICIÓN
Estos ítems comprenden la provisión y colocación de cumbreras de calamina plana galvanizada, de
acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de propuestas
y/o Instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La calamina para la cumbreras deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma deberá
corresponder al calibre Nº 28 o aquél que se encuentre especificado en el formulario de presentación
de propuestas.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas
anteriormente.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar
las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras,
cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de
Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución.
MEDICIÓN
El trabajo descrito en esta especificación será medido para efectos de pago por metro lineal. Tomando en
cuenta solamente las longitudes netas ejecutadas y aprobadas por el supervisor de obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

79
MOD 10 TINGLADO

46. INSTALACION DE FAENAS ITEM 1

47. TRAZADO Y REPLANTEO ITEM 3

48. EXCAVACIÓN P/ FUNDACIÓN DE ZAPATAS ITEM 4

49. DESALOJO MATERIAL DE EXCAV. ZAPATAS ITEM 7

50. BASE DE HORMIGÓN POBRE P / ZAPATAS ITEM 8

51. ZAPATAS DE Hº Aº ITEM 38

52. COLUMNAS DE Hº Aº ITEM 39

53. RELLENO Y COMPACTADO P/ZAPATAS

DESCRIPCION

80
Los trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra común para relleno, dispuesto por
capas, cada una debidamente compactada, en los lugares indicados en el proyecto o autorizados por el
Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de
pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el
formulario de presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá
ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales,
aquellos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con
piedras mayores a 10 cm. de diámetro.
El compactado deberá realizarse con saltarín, en capas de 20 cm para obtener buena capacidad portante del
suelo rellenado.
FORMA DE EJECUCION
Todo relleno y compactado deberá realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con
aprobación previa del Supervisor.
El relleno se hará con material seleccionado, previamente aprobado por Supervisor de Obra.
El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la Propuesta. En caso de no estar especificado,
el Supervisor de
Obra aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la
densidad de compactación especificada. El espesor máximo de compactación será de 20 cm.
La densidad de compactación será igual o mayor que 90% de la densidad obtenida en el ensayo del Proctor
Modificado.
El Supervisor determinará los lugares y número de muestras a extraer para el control de densidad.
El control será realizado por un laboratorio especializado y a costo del Contratista. Durante el proceso de
relleno, se deberán construir los drenajes especificados en el proyecto, o los que señale el Supervisor de Obra.
MEDICION
Este ítem será medido en metros cúbicos compactados. Tomando en cuenta el volumen neto compactado
debidamente aprobado por el supervisor de obra.
FORMA DE PAGO
El trabajo ejecutado con material y equipo aprobados, medido de acuerdo a lo determinado en el párrafo
anterior, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada.

54. EXCAVACIÓN DE CIMIENTOS ITEM 5

81
55. COMPACTADO DE SUELO C/SALTARIN P/CIMIENTOS

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a los rellenos que se deben realizar, ejecutados hasta las cotas indicadas en los planos y de acuerdo
a las indicaciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proveerá materiales, herramientas y equipo para estos trabajos y elegirá los que sean más convenientes,
recabando la aprobación del Supervisor; si el formulario de presentación de propuestas lo indica, se proveerá el
material de relleno, el cual deberá ser aprobado por el Supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

En la construcción de rellenos, el Contratista empleará solamente materiales previamente aprobados por el


Supervisor.

No se permitirá incorporar al relleno suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tal, aquel que
iguale o sobrepase el limite plástico del suelo.

El relleno no deberá contener piedras de tamaño mayor a 10 cm., ni troncos, ramas, matas, raíces u otros materiales
orgánicos.

Se utilizarán materiales provenientes de la excavación siempre que a juicio del Supervisor sean aptos para ser
empleados.

Se proveerá material de relleno en caso de que el formulario de presentación de propuestas lo indique o a juicio del
Supervisor el material de la excavación no es el adecuado para el relleno.

Los materiales no aptos y excedentes se transportarán fuera de los límites de la obra.

El plano de apoyo será aprobado por el Supervisor, debiendo obtenerse mediante compactación del terreno natural, o
bien, mediante el acondicionamiento o sustitución del terreno natural hasta una profundidad preestablecida.

Salvo indicación expresa del Supervisor o indicación de los planos, los rellenos deberán compactarse y nivelarse
convenientemente en un espesor máximo de 35 cm. mediante capas de 10 cm. cada una, las cuales serán extendidas
uniformemente y humedecidas hasta obtener el porcentaje de humedad óptima.

82
Luego se procederá a compactar la capa con el equipo conveniente, aprobado por el Supervisor de Obra. La
compactación debe avanzar gradualmente en tajas paralelas desde los bordes hacia el eje.

Terminada la compactación de la primera capa se procederá en forma similar con las otras, cuidando que se obtenga el
nivel indicado en los planos.

La última capa recibirá el acabado exigido para conformarla a la sección transversal especificada.

MEDICIÓN

Los rellenos se medirán en metros cúbicos compactados, computados por el método de las áreas medidas de las
secciones determinadas por las estacas de talud, colocadas durante el replanteo y trazado.

Los rellenos de fundaciones se medirán por la diferencia del volumen de excavación en banco y el ocupado por la
fundación respectiva de acuerdo a los planos, salvo indicaciones escritas del Supervisor en sentido contrario.

FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados de acuerdo a estas especificaciones y aprobados por el Supervisor, medidos de acuerdo a lo
indicado en el acápite medición, serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Estos precios unitarios
serán compensación total por materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesarios para su ejecución, así como
el transporte del material en la obra.

El ítem considerará:

 La preparación del plano de apoyo.


 La formación y compactación de cada capa de relleno.
 El traslado del material de cualquier lugar, dentro de los límites de la obra.
 Todas las operaciones de humedecimiento y desecado si es necesario.
 Ensayos y muestreos si son requeridos por el Supervisor.

56. CIMIENTOS DE HºAº ITEM 38

83
MOD 11 GRADERIAS

57. EXCAVACIÓN P/ FUNDACIÓN GRADERIA ITEM 4

58. DESALOJO MATERIAL DE EXCAV. GRADERIA ITEM 7

59. BASE DE HORMIGÓN POBRE P / CIMIENTOS ITEM 10

60. GRADERIA DE HºCº ITEM 10

84
MOD 12 CUBIERTA DE ESTRUCTURA
METALICA

85
61. ANCLAJES DE ESTRUCTURA METALICA SOBRE COLUMNAS DE HoAo

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la instalación de anclajes y planchas metálicas sobre las columnas de H oAo para la
colocación de la estructura metálica de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Para la construcción de éste ítem se proveerá acero estructural del tipo A-36, con un límite de fluencia
mínimo de 2530 Kg/cm2, que cumplirá las especificaciones de las Normas ASTM, y las especificaciones
detalladas en los planos de detalle. El Contratista preverá la provisión las placas indicados en planos,
debiendo cualquier cambio de los mismos ser autorizado, antes de su colocación en obra, por el Supervisor.
Estos cambios no darán lugar a aumentos de cantidades, los que, en su caso, correrán por cuenta del
Contratista.
Los pernos que se utilicen serán de alta resistencia, que correspondan a la clasificación A 325 de la ASTM.
Las dimensiones serán las detalladas en los planos de detalle.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Las superficies de apoyo no deberán ser colocadas sobre áreas mal acabadas, deformadas o irregulares.
Deberán colocarse a nivel en la posición exacta, sobre un plano parejo y pleno.
La sujeción se efectuará mediante pernos, dejados en el hormigón durante el vaciado.
MEDICIÓN
El trabajo descrito en esta especificación será medido para efectos de pago por pieza debidamente instaladas
y aprobadas por el supervisor de obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

86
62. ESTRUCTURA METALICA SEMIPARABOLICA DE ACUERDO

63. CELOSIA PARA TIRANTES LATERALES

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricación, transporte y colocación de todas las estructuras metálicas que forman parte
del proyecto, como ser: Columnas, cerchas. De acuerdo a dimensiones y diseño singularizados en los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones de Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Para la construcción de la estructura metálica se proveerá acero estructural al carbón, laminado en frío, del tipo
A-36, que cumplirá las especificaciones de las Normas ASTM. El Contratista preverá la provisión de los perfiles
indicados en planos, debiendo cualquier cambio de los mismos ser autorizado, antes de su colocación en obra,
por el Supervisor de Obras. Estos cambios no darán lugar a aumentos de cantidades, los que, en su caso, correrán
por cuenta del Contratista.
Las herramientas y equipo que utilice el Contratista deberán contar con la autorización del Supervisor de Obras,
debiendo ser provistas en cantidad necesaria para la correcta ejecución de los trabajos.
Todos los materiales deberán ser conservados en un lugar seco y bien protegido. Este material deberá estar
exento de suciedad, grasa o cualquier otra materia extraña. Se deberá proteger el material contra la corrosión y
prever que no existan deformaciones del mismo.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
El sistema constructivo y la puesta en obra de los diferentes elementos y todo el conjunto de la estructura de la
cubierta metálica, deberá ser propuesto por el Contratista y aprobado por el Supervisor de Obras.
Todos los elementos de unión y detalles serán calculados y propuestos por el Contratista, debiendo merecer la
aprobación del Supervisor de Obras antes de su ejecución. Este hecho no eximirá al Contratista de la entera
responsabilidad por cualquier error o defecto que se presentare, una vez que la obra haya sido ejecutada.
Antes de la ejecución de cualquier trabajo de taller u obra, el Contratista notificará al Supervisor de Obras para la
aprobación respectiva.
El acabado será de primera calidad. Las partes vistas deberán ser acabadas con pulcritud y los cortes ejecutados
cuidadosamente y con exactitud.
No se permitirá la utilización de piezas que tengan un exceso de grietas o agrietamientos mayores a 0.5mm.
No se permitirá reparar los defectos de corte por soldaduras, excepto cuando el Supervisor de Obras lo apruebe
para muescas o ranuras ocasionales con profundidad menor de 1 cm.
En general, no se permitirá el enderezamiento de materiales doblados. Si éste se realiza, no deberá presentar
ninguna señal de fractura y deberá ser aprobado por el Supervisor de Obras.
Las piezas acabadas deberán mostrar la exactitud lineal y estar exentas de torceduras, dobladuras y juntas
abiertas.
Las rebabas, costras sueltas y otros defectos en las superficies exteriores deberán ser eliminados.

87
Antes del ensamblaje se limpiará todas las superficies de metal. Estas deberán quedar libres de torsiones,
encorvaduras y/o cualquier otra deformación.
El Supervisor de Obras determinará si los trabajos son satisfactorios. El Contratista deberá proporcionar todos los
elementos necesarios para que éste efectúe las pruebas que él crea convenientes. Las soldaduras deberán ser
ejecutadas con la mejor y la más moderna práctica y los requerimientos aplicables de la AWS.
Los tipos, tamaño y amplitud de las soldaduras serán calculados por el Contratista y aprobados por el Supervisor
de Obras. Esta aprobación no eximirá al Contratista por la entera responsabilidad del trabajo ejecutado.
Los procedimientos que el Contratista se propone utilizar deberán ser puestos en consideración del Supervisor de
Obras, antes de su ejecución.
Las partes que deban ser unidas con filete deberán ser puestas en contacto tan íntimo como fuese posible, y en
ningún caso quedarán separadas más de 0.2 cm. Si la separación es mayor a 0.16 cm., el cateto deberá ser
aumentado en la cantidad de la separación. La separación entre superficies de contacto en uniones de solapa y de
juntas de tope descansando sobre una estructura de apoyo, no deberá exceder de 0.16 cm.
No está permitido el uso de rellenadores, excepto cuando fuese indicado en los planos de uniones aprobados por
el Supervisor de Obras.
En general, se usarán electrodos E6013. El tipo de revestimiento, marca y procedencia del electrodo deberá
merecer la aprobación del Supervisor de Obras antes de realizar el pedido respectivo.
La inspección de las soldaduras estará a cargo del Supervisor de Obras, debiendo el Contratista proporcionar
todos los elementos necesarios para las pruebas que él juzgue necesarias.
El Contratista deberá proporcionar los andamiajes y todas las herramientas, maquinaria y dispositivos que fuesen
necesarios para el buen desarrollo del trabajo y la erección de la estructura metálica.
El Supervisor de Obra debe solicitar, al contratista presentar cálculos que garanticen la solidez y la capacidad
portante de las estructuras provisionales. Las superficies de metal, comprendidas en el presente ítem, que tengan
que ser pintadas, deberán ser previamente limpiadas de manera que se elimine totalmente el moho, las costras
sueltas, escorias de soldaduras, suciedad, aceite, grasa y otras sustancias perjudiciales.
Se emplearán cepillos de alambre con la suficiente rigidez para limpiar las superficies, soldaduras, rincones,
juntas y aberturas. Se deberán obtener superficies lisas y tersas, sin rebabas, lomos o esquinas cortantes.
Todas las superficies deberán merecer la aprobación del Supervisor de Obras antes de ser pintadas.
La estructura de acero deberá ser pintada con dos capas de pintura anticorrosiva, aplicada inmediatamente
después de terminada la limpieza.
En este punto es necesario aclarar que el contratista debe considerar en su propuesta la accesibilidad a los
predios.
Cualquier tipo de modificación en la estructura será enteramente responsabilidad del contratista.
Para la aceptación de la estructura, el contratista deberá retirar todo el andamiaje, así como materiales no
utilizados, cascotes, basura y demás construcciones adicionales.
MEDICIÓN
El trabajo descrito en esta especificación será medido para efectos de pago por pieza debidamente instaladas
y aprobadas por el supervisor de obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

88
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

64. CUBIERTA DE CALAMINA + ESTRUCTURA METALICA Y LARGU

65. CORREAS METALICAS TIRANTE DE FIERRO

DEFINICIÓN
Este ítem comprende la fabricación, transporte y colocación de correas o largueros metálicos. De acuerdo a
dimensiones y diseño singularizados en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones de Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Para la construcción de la estructura metálica se proveerá acero estructural al carbón, laminado en frío, del tipo
A-36, que cumplirá las especificaciones de las Normas ASTM. El Contratista preverá la provisión de los perfiles
indicados en planos, debiendo cualquier cambio de los mismos ser autorizado, antes de su colocación en obra,
por el Supervisor de Obras. Estos cambios no darán lugar a aumentos de cantidades, los que, en su caso, correrán
por cuenta del Contratista.
Las herramientas y equipo que utilice el Contratista deberán contar con la autorización del Supervisor de Obras,
debiendo ser provistas en cantidad necesaria para la correcta ejecución de los trabajos.
Todos los materiales deberán ser conservados en un lugar seco y bien protegido. Este material deberá estar
exento de suciedad, grasa o cualquier otra materia extraña. Se deberá proteger el material contra la corrosión y
prever que no existan deformaciones del mismo.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
El sistema constructivo y la puesta en obra de los diferentes elementos y todo el conjunto de la estructura de la
cubierta metálica, deberá ser propuesto por el Contratista y aprobado por el Supervisor de Obras.
Todos los elementos de unión y detalles serán calculados y propuestos por el Contratista, debiendo merecer la
aprobación del Supervisor de Obras antes de su ejecución. Este hecho no eximirá al Contratista de la entera
responsabilidad por cualquier error o defecto que se presentare, una vez que la obra haya sido ejecutada.
Antes de la ejecución de cualquier trabajo de taller u obra, el Contratista notificará al Supervisor de Obras para la
aprobación respectiva.
El acabado será de primera calidad. Las partes vistas deberán ser acabadas con pulcritud y los cortes ejecutados
cuidadosamente y con exactitud.

89
No se permitirá la utilización de piezas que tengan un exceso de grietas o agrietamientos mayores a 0.5mm.
No se permitirá reparar los defectos de corte por soldaduras, excepto cuando el Supervisor de Obras lo apruebe
para muescas o ranuras ocasionales con profundidad menor de 1 cm.
En general, no se permitirá el enderezamiento de materiales doblados. Si éste se realiza, no deberá presentar
ninguna señal de fractura y deberá ser aprobado por el Supervisor de Obras.
Las piezas acabadas deberán mostrar la exactitud lineal y estar exentas de torceduras, dobladuras y juntas
abiertas.
Las rebabas, costras sueltas y otros defectos en las superficies exteriores deberán ser eliminados.
Antes del ensamblaje se limpiará todas las superficies de metal. Estas deberán quedar libres de torsiones,
encorvaduras y/o cualquier otra deformación.
El Supervisor de Obras determinará si los trabajos son satisfactorios. El Contratista deberá proporcionar todos los
elementos necesarios para que éste efectúe las pruebas que él crea convenientes. Las soldaduras deberán ser
ejecutadas con la mejor y la más moderna práctica y los requerimientos aplicables de la AWS.
Los tipos, tamaño y amplitud de las soldaduras serán calculados por el Contratista y aprobados por el Supervisor
de Obras. Esta aprobación no eximirá al Contratista por la entera responsabilidad del trabajo ejecutado.
Los procedimientos que el Contratista se propone utilizar deberán ser puestos en consideración del Supervisor de
Obras, antes de su ejecución.
Las partes que deban ser unidas con filete deberán ser puestas en contacto tan íntimo como fuese posible, y en
ningún caso quedarán separadas más de 0.2 cm. Si la separación es mayor a 0.16 cm., el cateto deberá ser
aumentado en la cantidad de la separación. La separación entre superficies de contacto en uniones de solapa y de
juntas de tope descansando sobre una estructura de apoyo, no deberá exceder de 0.16 cm.
No está permitido el uso de rellenadores, excepto cuando fuese indicado en los planos de uniones aprobados por
el Supervisor de Obras.
En general, se usarán electrodos E6013. El tipo de revestimiento, marca y procedencia del electrodo deberá
merecer la aprobación del Supervisor de Obras antes de realizar el pedido respectivo.
La inspección de las soldaduras estará a cargo del Supervisor de Obras, debiendo el Contratista proporcionar
todos los elementos necesarios para las pruebas que él juzgue necesarias.
El Contratista deberá proporcionar los andamiajes y todas las herramientas, maquinaria y dispositivos que fuesen
necesarios para el buen desarrollo del trabajo y la erección de la estructura metálica.
El Supervisor de Obra debe solicitar, al contratista presentar cálculos que garanticen la solidez y la capacidad
portante de las estructuras provisionales. Las superficies de metal, comprendidas en el presente ítem, que tengan
que ser pintadas, deberán ser previamente limpiadas de manera que se elimine totalmente el moho, las costras
sueltas, escorias de soldaduras, suciedad, aceite, grasa y otras sustancias perjudiciales.
Se emplearán cepillos de alambre con la suficiente rigidez para limpiar las superficies, soldaduras, rincones,
juntas y aberturas. Se deberán obtener superficies lisas y tersas, sin rebabas, lomos o esquinas cortantes.
Todas las superficies deberán merecer la aprobación del Supervisor de Obras antes de ser pintadas.
La estructura de acero deberá ser pintada con dos capas de pintura anticorrosiva, aplicada inmediatamente
después de terminada la limpieza.
En este punto es necesario aclarar que el contratista debe considerar en su propuesta la accesibilidad a los
predios.
Cualquier tipo de modificación en la estructura será enteramente responsabilidad del contratista.

90
Para la aceptación de la estructura, el contratista deberá retirar todo el andamiaje, así como materiales no
utilizados, cascotes, basura y demás construcciones adicionales.
MEDICIÓN
El trabajo descrito en esta especificación será medido para efectos de pago por metro lineal. Tomando en
cuenta solamente las longitudes netas instaladas y aprobadas por el supervisor de obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

66. PROTECCION TUBO T CERCO DE MALLA OLIMPICA F. G. D=2"

DEFINICIÓN

91
Este ítem se refiere a la ejecución de cercas o divisiones con malla olímpica, de acuerdo al diseño, dimensiones y
sectores singularizados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y será de grano fino, homogéneo
y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

La malla olímpica de alambre galvanizado No 10 tejido con triple torsión, con aberturas de forma rómbica de 2" de
ancho.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado a distancias indicadas en los planos y se empotrarán en
macizos de hormigón ciclópeo de 40 x 40 x 50 cm o lo que se indique en los planos.

Los postes en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm a manera de anclaje y para evitar su
arrancamiento. El extremo superior de la tubería deberá llevar una tapa para evitar el ingreso de humedad al interior
de la tubería.

La malla olímpica deberá ser colocada y atirantada con tecles u otro sistema que permita tesar la malla. La sujeción de
la malla a los postes metálicos, se realizará empleando alambre galvanizado No 10.

MEDICIÓN

Las cercas o divisiones con malla olímpica serán medidas en metros lineales o metros cuadrados, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, tomando en cuenta únicamente las longitudes o
superficies netas ejecutadas.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

92
MOD 13 CAMPO DEPORTIVO

67. NIVELADO DE TERRENO ITEM 6

68. RETIRO DE MATERIAL DE EXCAVACION ITEM 7

69. EMPEDRADO MAS PISO DE HORMIGÓN Y FROTACHADAO e=15cm

DEFINICION
Este ítem se refiere a la construcción de empedrados más el contrapisos de hormigón simple, en los espacios
interiores y exteriores de la infraestructura, de acuerdo a los planos de construcción, requerimientos técnicos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana" o similar, cuyas dimensiones
varíen entre 15 a 20 cm. de diámetro.
El hormigón simple a ser empleado será de una resistencia de fck = 120 Kg/cm2, salvo indicación contraria
señalada en los planos respectivos y supervisor de obra
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas
o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas
anteriormente.
Todas las herramientas y equipo a emplearse en la ejecución de este ítem serán proporcionados por el
contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de
tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con contenido de arena del 30
% aproximadamente. Luego se procederá si corresponde al relleno y compactado por capas de tierra húmeda
cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.

93
Sobre el terreno preparado según lo señalado anteriormente, se procederá a la colocación de maestras
debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de
mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes
apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
Si no se indicara en los requerimientos técnicos el sellado de las juntas entre piedra y piedra, el mismo se
efectuará con mortero de cemento y arena en proporción 1: 3.
Una vez terminado el empedrado de acuerdo al procedimiento señalado anteriormente y limpio éste de tierra,
escombros sueltos y otros materiales, se vaciará una carpeta de hormigón simple de 3 cm. de una resistencia
a la compresión de 120 Kg/cm2 como mínimo, con un contenido de cemento de 280 kilogramos por metro
cúbico de hormigón, teniendo especial cuidado de llenar y compactar (chucear con varillas de fierro) los
intersticios de la soladura de piedra y dejando las pendientes apropiadas y juntas de contracción de acuerdo a
lo establecido en los planos de detalle ó instrucciones del Supervisor de Obra.
Previamente al vaciado de la carpeta deberá humedecerse toda la superficie del empedrado.
Concretado el contrapiso y tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del mortero, se procederá con el
curado de los contrapisos mediante el humedecimiento de los mismos durante 7 días consecutivos, para así
evitar el agrietamiento y las rajaduras.
MEDICIÓN
El empedrado más piso de hormigón serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuente las dimensiones
indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra cosa,
corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

94
70. PINTURA ANTICORROSIVA PARA DEMARCACION CAMPO DEPORTIVO

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pintura anticorrosiva sobre las superficies de cubiertas metálicas de
calamina, canaletas, bajantes y otros de acuerdo a lo establecido en los planos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se
especificará en el formulario de presentación de propuestas.
Se empleará solamente pintura cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica.
La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como cualquier modificación en
cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes elementos.
Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida anticipación, las
muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas.
Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Para la aplicación de este tipo de pinturas, previamente se limpiarán minuciosamente tanto las cubiertas como
las canaletas y bajantes, eliminando todo material extraño como cal, yeso, polvo y otros.
Luego se limpiarán las superficies con agua acidulada para el caso de cubiertas, canaletas y bajantes de
calamina, con objeto de obtener una mejor adherencia de la primera capa de pintura. A continuación se
aplicará la primera mano de pintura, la misma que se dejará secar por 48 horas, después de lo cual se aplicará
una segunda mano o las necesarias hasta cubrir en forma uniforme y homogénea las superficies.
Para las cubiertas de calamina, canaletas y bajantes se utilizará solamente pintura anticorrosiva.
La pintura anticorrosiva en bajantes se aplicará en las cuatro caras exteriores.

95
La pintura anticorrosiva en canaletas se aplicará en todas sus caras.
MEDICIÓN

Las cubiertas de teja se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

96
71. PROV. Y COLOCADO DE ARCOS METALICOS

72. PROV. Y COLOCADO DE POSTES P/ VOLLEY

DEFINICIÓN
Este ítem contempla la construcción, colocación y anclaje de una estructura metálica para tablero de madera
de baloncesto incluyendo el aro correspondiente, arco fútbol sala.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El contratista proveerá, materiales y equipos para estos trabajos y elegirá los que sean más convenientes,
recabando la aprobación del Supervisor.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN


El tablero del baloncesto más el aro deberán obedecer a dimensiones de planos y el arco de futsal deberán ser
construidos de tubo FG de D=2'' y de D=3'' según lo indicado en planos, caso contrario lo indicado por el
supervisor de Obra.

Las soldaduras deberán ser ejecutadas con arco, punto rojo y afinado con amoladora.
Los soportes del tablero estarán a una distancia no menor de 40 cm. del borde exterior de las líneas finales,
fuera del terreno de fuego.

Esta estructura deberá estar empotrada en el piso con una profundidad de 50 cm. en una base de hormigón
ciclópeo (50% de piedra desplazadora y hormigón de tipo B.
60 cm. de profundidad y una sección cuadrada de 40 cm. de lado.

Todos los materiales metálicos deberán tener tres manos de pintura, á primera con sulfacer, la segunda con
pintura anticorrosiva plateada para evitar la oxidación y la tercera con un color brillante que contraste con los
objetos que se encuentran fuera de la cancha, en tal forma que sean visibles claramente por los jugadores.

El tablero será de manera sólida de 3 cm. de espesor y cuyas dimensiones serán de 1.80 m. horizontalmente
por 1.20 m. verticalmente. Su cara anterior será lisa y pintada de blanco. Esta superficie estará marcada de la
siguiente forma: un rectángulo detrás del aro se marcará con líneas de 5 cm. de ancho.

Este rectángulo tendrá una dimensión exterior de 59 cm. horizontalmente por 45 cm. verticalmente. La parte
superior de la base estará a nivel del aro. Los bordes de los tableros serán marcados con una línea de 5 cm. de
ancho. Estas líneas serán de color negro.

Los tableros deberán ser montados rígidamente a cada extremo de la cancha, en ángulo recto en ángulo recto
con el piso, paralelos a las líneas finales y su borde a 2.75 m. sobre el piso. Su centro caerá en la
perpendicular erecta desde un punto dentro de la de la cancha de 1.20 metros del punto medio de la líneas
finales.

El aro será de hierro de 45 cm. de diámetro interior, pintado de color naranja. El grueso de los aros serán de
20 mm., con adiciones de pequeños ganchos en su parte inferior para poder colgar la red. Los aros estarán
rígidamente adheridos a los tableros. Se colocarán en un plano horizontal a 3.05 m. sobre el nivel del piso y
equidistantes de los bordes verticales del tablero.

97
El punto más cercano del borde interior del aro estará a 15 cm. de la cara anterior del tablero.

Los arcos del futsal deberán tener 3 m. libres horizontales y 2 m. libres verticales.

Los parantes y el travesaño serán de cañería galvanizada de 3 pulgadas de diámetro y tendrán pequeños
ganchos situados cada 30 cm. en la cara posterior para colgar la red.

Los postes y las tapas deberán ser construidos de acuerdo a lo indicado en los planos constructivos

Esta estructura deberá empotrarse en el piso a una profundidad de 60 cm.

Todos los materiales deberán tener tres manos de pintura, la primera con sulfacer, la segunda con pintura
anticorrosiva plateada para evitar la oxidación y la tercera con un color brillante que contraste con los objetos
que se encuentren fuera de la cancha, de tal forma que sean visibles claramente por los jugadores.

Los parantes serán de cañería galvanizada de tres pulgadas de diámetro y tendrán 4 ganchos cada uno
situados conforme a lo que indica la lámina 9/9, para colgar la red.

MEDICIÓN
Este ítem se medirá por pieza debidamente instalada, aprobado por el supervisor de obra
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

98
MOD 14 ESTRUCTURAS METALICAS Y
OJALATERIA

73. CANALETA + BAJANTES DE CALAMINA PLANA N 28

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de canaletas y bajantes de plancha de zinc galvanizada para el drenaje
de las aguas pluviales, de acuerdo a las dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre
Nº 26.

Los soportes y elementos de fijación de las canaletas y bajantes deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de espesor
por ½ de pulgada de ancho.

La fijación de las pletinas en las bajantes se efectuará mediante row-pulgs y tornillos de 2 pulgadas de largo.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Las dimensiones y forma de las canaletas, bajantes y lima hoyas serán de acuerdo al diseño establecido en los planos
respectivos. Sin embargo no se aceptarán bajantes de sección rectangular lisa, debiendo emplearse secciones plegadas
para obtener mayor rigidez.

99
No se admitirá uniones soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego realizar
las soldaduras correspondientes.

Los soportes de las canaletas serán de pletinas de 1/8 x ½ pulgada y deberán colocarse cada un metro, los mismos que
estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.

Las bajantes serán fijadas a los muros mediante soportes de pletinas de 1/8 x ½ pulgada espaciadas cada 80
centímetros.

En muros de ladrillo gambote se sujetarán las pletinas mediante row-pulgs y tornillos de 2 pulgadas de largo.
En muros de ladrillo hueco, previamente se picarán y se rellenarán con mortero de cemento los sectores donde se
colocarán los row-pulgs con tornillos de 2 pulgadas de largo.

En muros adobe previamente se colocarán tacos de madera de 2 x 2 x 3 pulgadas, cortados en forma tronco piramidal
con la base mayor al fondo y fijados sólidamente a los muros con estuco puro. Sobre estos tacos se colocarán en las
pletinas fijadas con tornillos de ½ pulgada de largo.

Las canaletas deberán ser recubiertas con pintura anticorrosiva, tanto interiormente como exteriormente y en el caso de
las bajantes exteriormente, salvo indicación contraria señalada en los planos y/o por el Supervisor de obra.

Antes de aplicar la pintura anticorrosiva, se deberán limpiar las superficies respectivas de las canaletas y bajantes en
forma cuidadosa con agua acidulada, para obtener una mejor adherencia de la pintura anticorrosiva.

MEDICIÓN

Las canaletas y bajantes se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas instaladas.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

100
MOD 15 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

101
74. TABLERO DE MEDICION

1. Definición.-

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la instalación del Tablero de Medición el cual será
destinado para el establecimiento, lo que concierne, la instalación del tablero firmemente sujetada más la
instalación del equipo de medición trifásico electrónico, su protección respectiva.

2. Materiales, herramientas y equipo.-

Tablero metálico de dimensiones 05 x 0.4 x 0.2 m.

Características:
 Pintura exterior e interior con resina de polyester-epoxi color gris claro texturizado.
 Grado de protección no menor a IP66. Para instalación de exteriores.
 Seccionado para medidor. Con su respectiva ventanilla para lectura de medidor

Placa de montaje de dimensiones 0.465x0.35m.

Medidor trifasico.

Interruptores termo magnéticos trifásicos de diferentes capacidades, las que se detallan en plano unifilar.
Características:
 Capacidad de ruptura a 380V no menor a Icc = 10 kA

102
Terminales para cables, de acuerdo a diagrama unifilar.

Aisladores Tipo Epoxicas

Canales para Cables

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el presente
ítem previa aprobación por parte de la Supervisión.
3. Procedimiento para la ejecución.-

El tablero para Medidor se instalara en la parte externa y será realiza por el Contratista con sujeción a los
planos respectivos.

El equipo de medición será instalado por el contratista, y su interruptor termomagnético automático tripolar,
con sus respectivas conexión siguiendo el plano de Diagrama Unifilar los cuales no deberá presentar ningún
tipo de daño.

4. Medición y forma de pago.-

El Tablero de Medición será medido de por pieza, que incluye todas las piezas complementarias y accesorios
indicados más arriba para su correcto funcionamiento una vez energizada la red de baja tensión.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

103
75. TABLERO DE DISTRIBUCION DE ENERGIA GENERAL

1. Definición.-
Este ítem comprende todos los trabajos para la instalación del Tablero de Distribución De Energía General,
incluyendo la conexión de barras, y de las terminales de conductores no así los cables de alimentación ni
recepción.

El tablero servirá para la recepción de los conductores de energía desde el Medidor y para el despacho de los
conductores hasta los tableros de barras secundarios, según el diagrama unifilar de la instalación eléctrica.

2. Materiales, herramientas y equipo.-

Dos Tableros Metálicos de dimensiones 0.5 x 0.4 x 0.2 m.

Características:
 Pintura exterior e interior con resina de polyester-epoxi color gris claro texturizado.
 Grado de protección no menor a IP66. Para instalación de exteriores.
 Con chapa y llave para evitar acceso de personal no calificado.

Placa de montaje de dimensiones 0.465x0.350m.

Barras de cobre de secciones especificadas en planos constructivos, para fases como para tierra y neutro.

Aisladores epoxi requeridas para aislar las barras del tablero metálico.

Terminales para cables según tamaño de cable de llegada y salida al tablero (ver diagrama unifilar).

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados,
previa aprobación del Supervisor de Obra.

3. Procedimiento para la ejecución.-

El tablero se instalara a una altura de 1.3 m, medida desde el suelo hasta la base de la caja, la que se instalara
al lado posterior del tablero de medición.

El tablero de distribución tendrá una puerta que permita asegurar con llave el armario en condiciones
normales. El compartimiento de caja de barras, deberá contar con tapa y llave independientes, o en su
defecto con una tapa interna, para que no se permita el acceso a las barras por personas extrañas.

El número de barras o pletinas de cobre será de cinco de con una longitud entre 40 cm o según aprobación del
supervisor de obra, tres para las respectivas fases R, S, T, una para Neutro y una para Tierra.

Las barras irán soportadas con aisladores epoxi cilíndricos de 40 mm de diámetro y 60 mm de largo y deben
contar con rosca interna para fijación con perno por ambos extremos.

104
Las barras contarán con orificios para ubicación de pernos, tuercas y arandelas para la sujeción de los
conductores, la terminal del sistema de puesta a tierra se conectara a la barra de tierra del tablero.

4. Medición y forma de pago.-

Este ítem se mide por pieza, además incluye el tablero propiamente dicho, todas las piezas complementarias y
accesorios indicados más arriba para su correcto funcionamiento una vez energizada la red de baja tensión
del edificio.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

105
76. TABLERO DE BARRAS DISTRIBUCION

1. Definición.-
Este ítem comprende todos los trabajos para la instalación del Tablero de Barras, incluyendo la conexión de
barras, y de las terminales de conductores no así los cables de alimentación ni recepción.

Los tableros de barras servirán para la recepción de los conductores de energía desde el tablero de
distribución de energía general y para el despacho de los conductores hasta los tableros de distribución, según
el diagrama unifilar de la instalación eléctrica.

2. Materiales, herramientas y equipo.-

Dos Tableros Metálicos de dimensiones 0.5 x 0.4 x 0.2 m.

Características:
 Pintura exterior e interior con resina de polyester-epoxi color gris claro texturizado.
 Grado de protección no menor a IP66. Para instalación de exteriores.
 Con chapa y llave para evitar acceso de personal no calificado.

Placa de montaje de dimensiones 0.465x0.35m.

Barras de cobre de secciones especificadas en planos constructivos, para fases como para tierra y neutro.

Aisladores epoxi requeridas para aislar las barras del tablero metálico.

Terminales para cables según tamaño de cable de llegada y salida al tablero (ver diagrama unifilar).

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados,
previa aprobación del Supervisor de Obra.

3. Procedimiento para la ejecución.-

El tablero se instalara a una altura de 1.3 m, medida desde el suelo hasta la base de la caja.

El tablero de Barras tendrá una puerta que permita asegurar con llave el armario en condiciones normales. El
compartimiento de caja de barras, deberá contar con tapa y llave independientes, o en su defecto con una
tapa interna, para que no se permita el acceso a las barras por personas extrañas.

El número de barras o pletinas de cobre será de cinco de con una longitud entre 30-40 cm o según aprobación
del supervisor de obra, tres para las respectivas fases R, S, T, una para Neutro y una para Tierra.

Las barras irán soportadas con aisladores epoxi cilíndricos de 40 mm de diámetro y 60 mm de largo y deben
contar con rosca interna para fijación con perno por ambos extremos.

106
Las barras contarán con orificios para ubicación de pernos, tuercas y arandelas para la sujeción de los
conductores, la terminal del sistema de puesta a tierra se conectara a la barra de tierra del tablero.

4. Medición y forma de pago.-

Este ítem se mide por pieza, además incluye el tablero propiamente dicho, todas las piezas complementarias y
accesorios indicados más arriba para su correcto funcionamiento una vez energizada la red de baja tensión
del edificio.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

107
77. DUCTEADO ELECTRICO INCLUYE CABLES BIPOLAR PL. BAJA

108
78. PROV. E INST. DE LUMINARIA FLUORECENTE TL´D 2X20W

79. PROV. E INST. DE LUMINARIA FLUORECENTE TL´D 2X40W

80. PROV. E INST. DE LUMINARIA FLUORECENTE COLGANTE TL´D 32W

1. Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de luminarias ya mencionadas, de acuerdo a la ubicación y
cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. Materiales, herramientas y equipo.-

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos.

Los artefactos alumbrados y sus accesorios serán de marca reconocida, además deberán de tener pantalla
difusora para protección de todos los ambientes, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de
Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

Caja Octogonal tipo J 4/0.

Las dimensiones de la caja octogonal serán de 85 mm de ancho por 85 mm de alto y 38 mm de profundidad,


con orejas metalicas.

Caja Rectangular tipo I 2R

Las dimensiones de la caja rectangular serán de 55 mm de ancho por 98 mm de alto y 38 mm de profundidad,


con orejas metálicas.

109
Ducto PVC Conduit de diámetro interior o su equivalente en el sistema métrico.

Cinta aislante

Conductor de cobre aislado calibre 14 y 12 AWG.

Los conductores deben ser de cobre, con aislación de Cloruro de Polivinilo (PVC), resistente a la humedad,
aislamiento firmemente adherido al conductor, se puede desprender con facilidad y dejar al conductor
perfectamente limpio, debe ser elástico, resistente a la tracción, a la abrasión y no propagar llama.
Características técnicas de los conductores de cobre aislado
Material: Cobre electrolítico 99% de pureza
Nº de hebras: 6+1 hebras
Rigidez dieléctrica: 10 KV/mm
Tensión de servicio: 600V. Color negro o de acuerdo a lo requerido.
Temperatura máxima: 75ºC al aire libre.

Las características del conductor deben ser avaladas mediante un certificado de calidad, emitido por el
fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de órdenes
por el SUPERVISOR.
Todos los conductores deberán cumplir con las siguientes normas.
Norma Boliviana NB777,
Normas Americanas NEMA, ANSI
Norma Internacional IEC.

El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la aprobación
correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del
producto.

3. Procedimiento para la ejecución.-

Se usarán ductos de PVC Conduit rígido con sistema de unión campana y pegante o unión campana y cinta
aislante. Los diámetros de los ductos estarán de acuerdo a los planos de canalizaciones eléctricas indicado o
conforme indique el supervisor de la Obra. Las uniones entre sí, con cajas, curvas, etc. deben garantizar la
impermeabilidad y resistencia del tubo.

El tubo de PVC Conduit se tiende según se especifica en los diferentes planos de canalizaciones de la
edificación, ya sea por losa (antes del respectivo vaciado de losa), por piso (antes del vaciado de la carpeta de
hormigón), muro (posterior apilado de muros y antes del revoque de estos) y/o columnas (después del
encofrado y antes del vaciado del hormigón), según diámetros especificados en planos. Se deberá realizar el
corte y picado de muros según sea necesario para posterior canalización del ducto. Estos ductos deberían
estar fijados firmemente al muro para evitar que se muevan. Cualquier modificación en obra de los planos
eléctricos, deberá ser aprobada y abalada por el supervisor de la obra.

De acuerdo al plano de instalaciones se instalan las cajas en los ambientes indicados.

Las cajas se instalarán empotradas al ras del techo puesto que sirven para realizar las instalaciones de las
diferentes luminarias presentes en la instalación aparte de permitir una interconexión para las canalizaciones
dispuestas por losa o cielo falso, serán ajustadas correctamente y cubiertas con yeso o sujetadas
correctamente antes del vaciado de la losa, de manera de no permitir que esta se mueva de su posición al

110
momento del vaciado o en el cableado, procurar siempre que no ingresen sustancias extrañas, las cuales
podrían perjudicar el proceso de cableado de la edificación.

La Supervisión verificará que la caja empotrada quede perfectamente ajustada a la estructura, rechazándose
toda caja que presente malos ajustes, rajaduras, presencia de sustancias extrañas, inclinadas o que no estén
completamente adosadas al techo.

Posterior a la obra fina del techo se instalaran las luminarias, la Supervisión cuidará que el artefacto quede
perfectamente ajustado y alineados al ambiente, rechazándose toda luminaria defectuosa o en mal estado de
funcionamiento, que presente malos ajustes, rajaduras o que no esté completamente adosadas.

En función al tipo de techo del local donde se vayan a instalar, estos artefactos podrán adosarse o estar
embutidos en el techo, de acuerdo al mejor criterio para cada caso y en coordinación con Supervisión.

Los cajas se instalarán empotradas al ras de la pared, puesto que sirven para realizar las instalaciones de las
placas de interruptores o conmutadores presentes en la instalación aparte de permitir una interconexión para
las canalizaciones dispuestas en pared, serán ajustadas correctamente y cubiertas con yeso de manera de no
permitir que esta se mueva de su posición al momento de cableado, procurar siempre que no ingresen
sustancias extrañas, las cuales podrían perjudicar el proceso de cableado de la edificación, los ductos que
ingresen a dicha caja deberán sobrepasar por lo menos 2cm de esta, para así evitar el ingreso de objetos
extraños.

La Supervisión verificará que la caja empotrada quede perfectamente ajustada a la estructura, rechazándose
toda caja que presente malos ajustes, rajaduras, presencia de sustancias extrañas, inclinadas o que no estén
completamente adosadas a la pared.

La colocación de cajas para alojar a interruptores y conmutadores se la realizara a una distancia de 1.3 m del
piso acabado hasta la base de la caja, la cual deberá colocarse de forma vertical a la longitud más larga de la
caja.

Los interruptores y conmutadores se instalarán al ras de las paredes en los lugares indicados en los planos de
instalaciones posterior a la obra fina del ambiente acabado, según se determinen el lugar de las cajas
rectangulares. La Supervisión cuidará que el artefacto quede perfectamente ajustado a la caja empotrada,
rechazándose todo interruptor que presente malos ajustes, rajaduras o que no esté completamente adosado a
la pared.

El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la aprobación
correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del
producto.

El conductor se tenderá en el ducto pertinente según los planos de canalización eléctrica, no se podrán
ejecutar empalmes dentro de los ductos, y el mismo no podrá sufrirá daños en el momento del tendido,
teniendo los cuidados correspondientes.

Para jalado o tendido de conductores se deberán considerar los siguientes aspectos:


· Los conductores deberán ser jalados sin esforzar mecánicamente al material conductor (cobre) ni al
aislante.
· Cuando se hagan empalmes de conductores, no se dejará ningún empalme de conductores de fase o
neutro sin aislar.

111
· De ser posible el neutro deberá estar instalado de una sola pieza entre extremos que no cuenten con
conector, vale decir que se evitará empalmar o entorchar.

Todos los empalmes entre conductores se realizan en cajas de paso o conexión. No se permitirán empalmes
de cables dentro de tubos. Para empalmes hasta el N° 8 AWG se efectuar empalmes mediante soldadura y el
lugar del empalme será cubierto con cinta aislante de PVC con nivel de instalación de 600 voltios. Además se
deberán dejar chicotillos para posterior plaqueado de los artefactos, para interruptores, conmutadores y
tomacorrientes la longitud de los chicotillos será de 0.1m aproximadamente, mientras que para luminarias
esta longitud será de 0.3m aproximadamente, medidos ambos casos desde el ras del muro o techo.

4. Medición y forma de pago.-

Los artefactos de Luminarias para Lámparas Fluorescentes 2 x 40W, Fluorescentes 2 x 20W y Spot de adosar
para de Bajo Consumo con sus respectivas luminarias serán medidos por Punto instalado y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

112
81. PROV. E INST. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO MONOFASICOS

82. PROV. E INST. INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO TRIFASICOS

1. Definición.-
Este ítem comprende la instalación de interruptores termomagnéticos, el cual servirá para la protección de los
conductores de energía y la protección de la distribución de tableros desde el tablero de barras cuya
instalación de encuentran especificados en el plano unifilar y plano de disposición de tableros.

2. Materiales, herramientas y equipo.-

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

Interruptores termo magnéticos trifásicos de diferentes capacidades, las que se detallan en plano unifilar.
Características:
 Capacidad de ruptura a 380V no menor a Icc = 10 kA

Interruptores termo magnéticos de diferentes capacidades, las que se detallan en plano unifilar.
Características:
 Capacidad de ruptura a 230V no menor a Icc = 10 kA

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados,
previa aprobación del Supervisor de Obra.

3. Procedimiento para la ejecución.-

Los interruptores deberán conectarse a la caja de barras y distribución por medio de conductores de calibre
igual al usado para el circuito que controlan.

113
4. Medición y forma de pago.-

Este ítem será medido por global, que abarca la instalación de todos los componentes arriba mencionados
para el correcto funcionamiento del mismo una vez energizada la red de baja tensión del edificio.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo.

114
83. PROV. E INST. TOMA-CORRIENTE DOBLE TIPO NEMA

1. Definición.-
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tomacorrientes dobles, tomacorrientes dobles de tipo euro-
americano o NEMA y tomacorrientes dobles de acuerdo al número y ubicaciones establecidas en los planos
respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, herramientas y equipo.-

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos.

Caja Rectangular tipo I 2R

Las dimensiones de la caja rectangular serán de 55 mm de ancho por 98 mm de alto y 38 mm de profundidad,


con orejas metálicas.

Conductor de cobre aislado calibre 12 AWG.

Los conductores deben ser de cobre, con aislación de Cloruro de Polivinilo (PVC), resistente a la humedad,
aislamiento firmemente adherido al conductor, se puede desprender con facilidad y dejar al conductor
perfectamente limpio, debe ser elástico, resistente a la tracción, a la abrasión y no propagar llama.
Características técnicas de los conductores de cobre aislado
Material: Cobre electrolítico 99% de pureza
Nº de hebras: 6+1 hebras
Rigidez dieléctrica: 10 KV/mm
Tensión de servicio: 600V. Color negro o de acuerdo a lo requerido.
Temperatura máxima: 75ºC al aire libre.

Las características del conductor deben ser avaladas mediante un certificado de calidad, emitido por el
fabricante o la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de órdenes
por el SUPERVISOR.
Todos los conductores deberán cumplir con las siguientes normas.
Norma Boliviana NB777,
Normas Americanas NEMA, ANSI
Norma Internacional IEC.

El Contratista deberá entregar muestras de los materiales al Supervisor de Obra y obtener la aprobación
correspondiente para su empleo en obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del
producto.

115
3. Procedimiento para la ejecución.-

De acuerdo al plano de instalaciones se instalan las cajas en los ambientes indicados.

Los cajas se instalarán empotradas al ras de la pared que sirven para la instalación de la placas de toma-
corrientes dobles presentes en la instalación, aparte de permitir una interconexión para las canalizaciones
dispuestas en pared, serán ajustadas correctamente y cubiertas con yeso de manera de no permitir que esta se
mueva de su posición al momento de cableado, procurar siempre que no ingresen sustancias extrañas, las
cuales podrían perjudicar el proceso de cableado de la edificación.

Los cajas se instalarán empotradas al ras del piso que sirven para la instalación de la placas de toma-
corrientes dobles presentes en la instalación, aparte de permitir una interconexión para las canalizaciones
dispuestas en pared, serán ajustadas correctamente y cubiertas con yeso de manera de no permitir que esta se
mueva de su posición al momento de cableado, procurar siempre que no ingresen sustancias extrañas, las
cuales podrían perjudicar el proceso de cableado de la edificación.

La Supervisión verificará que la caja empotrada quede perfectamente ajustada a la estructura, rechazándose
toda caja que presente malos ajustes, rajaduras, presencia de sustancias extrañas, inclinadas o que no estén
completamente adosadas a la pared.

La colocación de cajas para alojar toma-corrientes se la realizara a una distancia de 0.3m del piso acabado
hasta la base de la caja, la cual deberá colocarse de forma horizontal a la longitud más larga de la caja,
mientras que para tomas de baños o cocinas se instalaran a una altura de 1.3m medida desde el piso acabado
hasta la base de la caja.

La Supervisión cuidará que el artefacto quede perfectamente ajustado a la caja empotrada, rechazándose todo
interruptor que presente malos ajustes, rajaduras o que no esté completamente adosado a la pared.

4. Medición y forma de pago.-

Los tomacorrientes dobles, tomacorrientes dobles de tipo euro-americano o NEMA serán medidos por punto
instalado y correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación
de propuestas.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

116
84. DUCTEADO ELECTRICO INCLUYE CABLES BIPOLAR PL. ALTA

1. Definición.-
Este ítem comprende la provisión e instalación de ductos politubo y posterior compactado con tierra cernida,
los cuales deberán ser ejecutados de acuerdo a lo especificado en este pliego, planos constructivos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. Materiales, herramientas y equipo.-

El contratista suministrará todos los materiales y herramientas para ejecutar los trabajos de instalación de
ductos politubo sin percance alguno. Los ductos deberán estar fabricados de polietileno virgen de alta
densidad según las normas ASTM 1784 y ASTM 1785 para esquemas E-40, el fabricante deberá
proporcionar la certificación de calidad correspondiente del producto y que además éstas han sido producidas
bajo normas arriba mencionadas.

El contratista deberá seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante y/o instrucciones de supervisor
de obra para su instalación.

3. Procedimiento para la ejecución.-

El contratista deberá solicitar por lo menos 48 hrs. Antes de la instalación de ductos para la verificación de la
calidad y el estado de los ductos.

Los ductos serán cuidadosamente revisados antes de realizar la instalación de los mismos, rechazándose los
deteriorados, no se reconocerá ningún pago adicional por concepto de reparaciones y/o cambios.

En ningún caso se permitirá el colocado de diámetros diferentes a los estipulados en los planos constructivos,
el tendido se hará cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre un soporte firme o zanja. En caso
de zanjas para calzar la tubería deberá emplearse solo tierra cernida o arena, de forma que no se presente
rotura o aplastamiento del ducto por presencia de elementos extraños o piedras que puedan dañar el ducto.la
dimensión mínima de las zanjas se detallan en planos constructivos del módulo eléctrico. En casos especiales
se deberá consultar al Supervisor de Obra.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el contratista será el único responsable.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una
estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de
trabajo, se deberá taponar convenientemente las bocas del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en tendido de ductos eléctricos.

Cuando sea necesario acomodar un tubo en un espacio menor al largo de una pieza entera se le recortará, este
extremo cortado deberá quedar recto y alisado. Puede presentarse también el caso en que un tubo dañado

117
tenga que reparase, se lo cortará desechando la parte dañada. El doblado de los tubos deberá realizarse
cuidando de no dañarlo y cuidando se mantenga la forma circular del tubo.

En general, la unión de los tubos entre sí de efectuar de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas
por el fabricante del producto.

Posterior a la instalación del politubo se procederá a realizar en relleno, primeramente con tierra cernida y por
ultimo con tierra común hasta los niveles señalados en planos constructivos, en ambos casos se realizara la
compactación del terreno con el equipo necesario para este fin. El acabado final correrá por parte de las obras
civiles por lo que se deberá de coordinar con dichas obras para no tener percances en la ejecución del
proyecto.

Cualquier complemento que no esté especificado en el presente pliego el supervisor de obra será el encargado
de dar una rápida solución.

El contratista encargado de proveer este material deberá tomar todos los recaudos necesarios en el adecuado
manipuleo del equipo, y en caso de sufrir alguna avería por ejemplo, durante el transporte y/o instalación ser
el único responsable de su sustitución por otro equipo adecuado, sin derecho a pago adicional por ningún
concepto.

4. Medición y forma de pago.-

La unidad de medición es por metro lineal (ml), los volúmenes a ejecutar serán cuantificados una vez
ejecutada la misma y autorizadas por el supervisor de obras.

Los volúmenes de obra para la instalación de ductos politubos deberán ser realizados de acuerdo a lo
especificado en este pliego, aprobado y aceptado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado de acuerdo a
precio unitario de la propuesta aceptada, siendo esta compensación única y total por materiales, herramientas,
equipo, mano de obra, y cualquier otro gasto directo e indirecto que incida en el costo de ejecución.

118
MOD 15 INSTALACIONES SANITARIAS

119
85. PROV. Y COLOC. TUBERIA PVC 1/2" + ACSESORIOS

DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) E-40 para
instalaciones de agua potable, de acuerdo a los planos constructivos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los
planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y
otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser
perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de
molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en
sesgo.
Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto
utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá tener
sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse. No se
las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y
sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños
o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser
compatible con la de las tuberías.
FORMA DE EJECUCION

120
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y
eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una
lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará
cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al Contratista.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el
efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra
impureza.
Se deberán evitar instalaciones expuestas al sol, a la intemperie y a tracciones mecánicas.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja, la
zanja debe ser lo más angosta posible.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso de las válvulas,
éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del Contratista.
MEDICION
La provisión y tendido de tubería de PVC E-40 se medirá por metro lineal, ejecutado y aprobado por el
SUPERVISOR DE OBRA.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los accesorios).

121
86. PROV. Y COLOC. DE LLAVE DE PASO 1/2" FG

DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión, tendido e instalación de tuberías de Fierro Galvanizado (F.G.), de acuerdo a los
planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones y fiscalización del
SUPERVISOR.

MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS.

Las tuberías deben ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y exterior completamente lisas, de
acuerdo a la Norma ISO-TC-17.

La presión de trabajo admisible debe ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor
de los tubos deben ajustarse a la norma ISO-R-65.

Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma ISO-R-7.

Las coplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO-R-50. Las longitudes de los tubos deben
ser de 6 metros.

Los extremos de las tuberías durante el manipuleo deben estar protegidas con tapas cubre roscas.

Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces, a ser colocadas en las
tuberías de FG deben ser también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y
en conformidad a las Normas ISO pertinentes.

Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material (45 y 90 grados).

122
Se debe rechazar todas las piezas y tuberías que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas
a pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.

Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos
lados. En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente,
sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación. [10] La rosca interna, en ambos lados de
las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, debe ser compatible con la de las tuberías.

El CONTRATISTA debe ser el responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios,
debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con
las normas y especificaciones señaladas.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el


CONTRATISTA debe revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en
buenas condiciones certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros

Los materiales transables deben contar con el Certificado de Buena Calidad otorgado por el fabricante.

PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN.

Cortado y tarrajado de las tuberías

Los cortes deben ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y deben ser perpendiculares al
eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deben ser alisados con lima o esmeril.

El CONTRATISTA debe contar con un equipo completo para efectuar las roscas (tarrajado) en todos los diámetros
requeridos. El tubo debe sujetarse mediante prensas de banco, (por lo menos con una longitud de 2m) y durante el
proceso de tarrajado se debe utilizar aceite para la lubricación del corte.

Forma de Instalación

Todo acople entre tubos, o entre accesorios y tubos, debe ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y
colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.

Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, debe garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales dentro
del acople. La longitud roscada del extremo del tubo debe ser cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de
acople.

123
El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada debe ser efectuado utilizando llaves de cadena.

Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6
horas, el CONTRATISTA debe, en forma obligatoria, colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza
interior del tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de otros materiales no seguros,
fácilmente destruibles por animales o intrusos.

Tendido de Tubería

El tendido se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre el fondo de la zanja. Su
colocación se debe ejecutar de la manera siguiente:

 Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10 cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.
 En casos especiales, debe consultarse al SUPERVISOR.

Para calzar la tubería debe emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

La unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones por el fabricante
del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los mismos una estopa
que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe
cubrir convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

MEDICIÓN

124
La provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado debe ser medida en metros lineales ejecutados y aprobados
por el SUPERVISOR.

FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

87. PROV. COLOC. DE REJILLA DE PISO

DEFINICIÓN

Este ítem consiste en la provisión y colocación de rejas metálicas en las obras hidráulicas que se indican en los planos constructivos
y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, tal como en la boca de la obra de
toma y en las distintas cámaras de entrada de los sifones invertidos.

MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO

El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para la ejecución de este ítem.

Las barras de acero que sirven para la construcción de la reja, deben llenar las exigencias de las especificaciones AASHO-31,
AASHO M-42, AASHO M-53, que deberán concordar con las especificaciones ASTM 408.

En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en lo siguiente: las barras con diámetro o espesor
de ¾” de pulgada o inferior deben doblarse en frío sin sufrir daño, 180 grados sobre una barra con diámetros igual a tres veces de la
barra sometida a prueba si es lisa, y cuatro veces dicho diámetros si la barra que se prueba es corrugada o torcida en caliente. Si
la barra sometida a prueba tiene un diámetro o espesor mayor a ¾” de pulgada el doblado que se hará será solo de 90 grados en las
condiciones anteriormente especificadas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION

La reja metálica será fabricada con elementos metálicos (acero) con dimensiones de acuerdo a los detalles indicados en los planos
del Proyecto. Cualquier variación o modificación será bajo aprobación escrita del Supervisor de Obra.

Las rejas y sus piezas metálicas deberán estar pintadas con cuatro manos de pintura anticorrosivo de color negro o rojo, dos manos
antes de su colocación y posteriormente dos de acabado.

La fijación de la reja a la estructura de hormigón, deberá realizarse con pernos de alta resistencia y de expansión en ubicaciones
previamente acordadas y verificadas por el Supervisor de Obra

MEDICION

125
Este ítem será medido por metro cuadrado de reja instalada en su posición final, incluyendo obras complementarias para su correcto
funcionamiento, de acuerdo a los planos con sus respectivas dimensiones.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el
Supervisor, será pagado conforme al precio unitario de la propuesta aceptada.

126
88. PROV. Y TEND. TUBERIA PVC 2" ITEM 135

89. PROV. Y TEND. TUBERIA PVC 4" ITEM 135

90. PROV. Y TEND. TUBERIA PVC 6" ITEM 135

91. EXCAVACION TERRENO SEMIDURO PLUV. (0-1,5M )

DEFINICIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para tendido de tubería de agua potable o riego, a mano o con
maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno, hasta las profundidades establecidas en los planos y de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas; maquinaria y equipo apropiados, previa
aprobación del Supervisor de Obra.

Clasificación de Suelos

Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse, se establece la
siguiente clasificación:

a) Suelo Clase (blando)

Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y de fácil remoción con pala y poco
uso de picota

b) Suelo Clase II (semiduro)

Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta, conglomerados y en realidad
cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con ayuda de pala y picota.

127
c) Suelo Clase III (duro)

Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas especiales como barretas.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Una vez realizado el replanteo de la línea de la tubería y habiendo sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá
dar inicio a las excavaciones correspondientes.

Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.

Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilaran
convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.

En caso de excavarse por debajo de límite inferior especificado en los planos constructivos o indicados por el
Supervisor, el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto por el Supervisor y
aprobado por éste antes y después de su realización.

Durante todo el proceso de excavación y trabajo, el Contratista pondrá cuidado necesario para evitar daños a las
estructuras que se hallen en sitios objeto de la excavación y tomará las medidas más aconsejables para mantener en
forma ininterrumpida todos los servicios existentes; principalmente agua potable, alcantarillado, teléfonos y luz
eléctrica.

Los árboles, edificaciones y otros, que por efecto del trabajo pudieran verse en peligro, serán protegidos
adecuadamente bajo la responsabilidad del Contratista.

Las medidas a adoptarse para las excavaciones de zanjas, son las indicadas en el Cuadro

Profundidad Ancho (m)

m ½” - 11/2” 2” – 4” 6” -8”

Profundidad mínima 0.6 0.3 0.3 0.4

Áreas de cultivo 0.8 0.3 0.4 0.5

128
Calles con tráfico pesado 1 0.3 0.4 0.6

En lugares donde existan temperaturas inferiores a -2 °C, debe aumentarse la profundidad según sea la cota de la napa
freática.

A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar
deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al
fondo de la excavación.

Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados
por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las
responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.

La zanja deberá ser excavada con el fondo bien nivelado, a fin de permitir un apoyo uniforme en toda la longitud de la
tubería.

Preparación del fondo de las zanjas

El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de realizarse el tendido de las
tuberías.

Se deberá asegurar de que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua, y firme en todos los conceptos
aceptables como fundación para la estructura o tubería que vaya a soportar.

Si el suelo encontrado a nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como apoyo de la
tubería, para esto, dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de la unión de las tuberías, cuando sean
del tipo campana, se excavará un hueco de manera que cuando se coloquen las tuberías su generatriz inferior esté
apoyada en toda la longitud.

Cuando el suelo para su fundación de las tuberías no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para remover y
reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a la instrucción del Supervisor
de Obra. Este apoyo o cama será pagado como ítem aparte.

MEDICIÓN

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto en banco del
trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en el
Cuadro 13.1 y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.

129
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por
cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

92. EXCAVACION TERRENO SEMIDURO SANIT. (0-1,5M ) ITEM 141

93. CAMA DE ASIENTO PARA TUBERIA SANIT

94. CAMA DE ASIENTO PARA TUBERIA PLUV ITEM 143

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de cámaras, donde serán instaladas las válvulas de la red de distribución, líneas
de aducción e impulsión y las válvulas para purgas y ventosas, de acuerdo al tipo de material, diseño y dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el
Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.

Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la fabricación del hormigón deberán satisfacer
todas las exigencias señaladas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

130
Cuando en los planos o en formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra cosa, el hormigón a
emplearse tendrá una dosificación 1:2:3 con un contenido mínimo de cemento de 355 kilogramos por metro cúbico de
hormigón.

Los ladrillos serán del tipo gambote o gambote rústico (adobito), de primera calidad, bien cocidos, emitiendo al golpe
un sonido metálico y deberán estar libres de rajaduras y desportilladuras.

La piedra a utilizarse en mamposterías deberá ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de
desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm.

En la fabricación de tapas metálicas se empleará plancha de 1.1 mm. de espesor y angulares de 3/4" x 1/8" y bisagras
apropiadas en números de dos.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El Contratista deberá realizar todos los trabajos de excavación que sean necesarios tanto para la nivelación del terreno
como para las fundaciones de las cámaras.

Las cámaras podrán ser construidas de hormigón simple armado, hormigón ciclópeo, mampostería de piedra o de
ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formularios de presentación de propuestas.

Para la construcción de cámaras de hormigón simple y hormigón armado, El Contratista deberá observar las
recomendaciones y requisitos establecidos tanto en las especificaciones técnicas para "Estructuras corrientes de
hormigón simple y armado" como en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

La sección de estas cámaras será función del diámetro de la tubería y de la profundidad de la misma, debiendo el
Contratista respetar las dimensiones establecidas en los planos de detalle.

La base de la cámara estará constituida por una soldadura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función,
sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros
laterales, ya sea de hormigón simple, armado ciclópeo mampostería de piedra o de ladrillo.

El mortero para la ejecución de las mamposterías de piedra o ladrillo será en proporción 1:4, debiendo mezclarse en
las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir
del momento de mezclado.

131
Los espesores de las paredes laterales deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos, salvo que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa.

El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras deberá ser revocadas con un mortero de cemento de
dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.

Las cámaras deberán estar provistas de tapa de hormigón armado o tapas metálicas según lo señalado en los planos.

El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con
un juego adecuado, sin que sufra desplazamientos horizontales.

La tapa de hormigón armado serán de un espesor mínimo de 10 cm. y llevará una enferradura tipo emparrillado con
fierro de 1/2" de diámetro separados cada 10 centímetros y con sus respectivas asas para el manipuleo
correspondiente, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.

En caso de especificarse tapas metálicas, las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas
en los planos. Deberá tener un sistema de cierre adecuado en el extremo opuesto a las bisagras y su acabado deberá
ser con pintura anticorrosiva.

El nivel superior de la tapa deberá ser nivelada con la rasante de la calzada, una vez que sea realizada la pavimentación
de la misma.

MEDICIÓN

Las cámaras serán medidas por pieza o global, totalmente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los plano y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de obra, serán pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el relleno y compactado alrededor de las
cámaras).

95. RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA SANIT. ITEM 7

96. RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA PLUV. ITEM 7

132
97. PROV. Y COLOCADO DE INODORO T. B.

DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión de inodoros de porcelana vitrificada, incluyendo su respectivo tanque bajo
y los accesorios necesarios para su instalación, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El inodoro será de porcelana vitrificada incluyendo su respectivo tanque bajo y deberá contar con todos los
accesorios para la conexión al sistema de agua potable y de desagüe.
El inodoro se conectará al sistema de agua potable, a través de tuberías de PVC E-40 y chicotillos, de
acuerdo a lo establecido en los planos de diseño.
Deberá contemplarse la instalación de una llave de paso independiente para cada artefacto.
La instalación de agua potable se realizará mediante el uso de piezas especiales adecuadas flexibles y
cromadas, los chicotillos deben ser metálicos de marca reconocida quedando prohibido el uso de chicotillos
de PVC o de plomo.
Todo el material será provisto por el contratista, la calidad de los mismos serán de marca reconocida,
debiendo el contratista presentar muestras al SUPERVISOR DE OBRA para su aprobación respectiva, previa
su instalación en obra.
PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Previa a la instalación deberá verificarse que toda la instalación de agua potable y desagüe sanitario este
culminada, el SUPERVISOR verificará que cada artefacto se encuentre en buen estado, sin rajaduras o
defectos de fabricación.
El especialista instalará el artefacto completo con su tapa y accesorios del tanque, incluyendo la sujeción al
piso, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas especiales flexibles cromadas, quedando
prohibido el uso de "chicotillos de plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en
funcionamiento inmediato.
Cada artefacto será colocado en el lugar indicado por los planos. Una vez concluida la instalación se
verificará el correcto funcionamiento del artefacto. Cualquier pieza colocada que presente defectos o fugas
de agua será rechazada por el SUPERVISOR hasta que se corrijan las fallas.
La cadena para la descarga deberá ser necesariamente metálica.
Se prohíbe la instalación de inodoros con mortero, debiendo estos estar sujetos con pernos anclados al piso.
MEDICIÓN
Este ítem se medirá por pieza colocada en sitio, correctamente funcionando.
FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la
ejecución de este trabajo.

133
98. PROV COLOC. DE LAVAMANOS SIN/PEDEST+GRIFERIA

DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provision de lavamanos de porcelana vitrificada, con sus respectivos accesorios para
su instalacion, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de obra.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El lavamanos será de porcelana vitrificada y deberá contar con todos los accesorios para la conexión al
sistema de agua potable y al de desagüe.
Todo el material será provisto por el contratista, la calidad de los mismos serán de marca reconocida,
debiendo el contratista presentar muestras al supervisor de obra para su aprobación respectiva, previa su
instalación en obra.
PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
Previa a la instalación deberá verificarse que toda la instalación de agua potable y desagüe sanitario este
culminada.
El especialista colocara el artefacto completo, el sifón de PVC de 1 1/2 pulgada, grifería de una llave de
control cromada, la conexión del grifo al sistema de agua potable mediante el uso de piezas especiales
adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de "chicotillos de plomo".
MEDICIÓN
Este ítem se medirá por pieza colocada en sitio, correctamente funcionando.
FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la
ejecución de este trabajo.
99. PROV. Y COLOCADO DE LAVAPLATOS

DESCRIPCION

134
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de artefactos para cocina y sus accesorios, de acuerdo a la
ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos.
Los artefactos de cocina y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
FORMA DE EJECUCION
Lavaplatos
Comprende la provisión y colocación de lavaplatos, del material y cantidad de pozas especificadas en el
formulario de presentación de propuestas.
La instalación comprenderá : la colocación del artefacto, la grifería y sopapa, un sifón o sifones de PVC
conectados al sistema de desagüe y la conexión del grifo a la instalación de agua potable mediante el uso de
piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de " chicotillos de plomo".
El lavaplatos estará apoyado en dos muros de ladrillo de 6 huecos o ladrillo gambote con mortero de
cemento 1 : 5., con una altura de 80 cm. y ancho igual al del lavaplatos o en una losa de hormigón la que a su
vez estará apoyada en los muros de ladrillo.
El acabado de estos muros será de acuerdo al que tengan las paredes de todo el ambiente o recomendaciones
del Supervisor de Obra.
MEDICION
Los artefactos de cocina serán medidos por pieza instalada y correctamente funcionando, o de acuerdo a la
unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.
FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

100. PROV. Y COLOCADO DE DUCHA

DESCRIPCIÓN

135
Este ítem se refiere a la instalación sanitaria de la ducha, con todos sus accesorios, de acuerdo al material
establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.
MATERIALES HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Comprende la provisión e instalación de una ducha o simplemente una regadera de la marca o tipo
establecido en el formulario de presentación de propuestas.
La ducha se conectará al sistema de agua potable, a través de tuberías de PVC E-40 de ½” , ¾ “ o como se
especifique en los planos de diseño con todos sus accesorios.
Para la conexión al sistema de agua potable, se requieren los siguientes accesorios: 3 codos galvanizados de
½”, 2 Tees galvanizadas de ½”, 2 niples hexagonales de ½”, 1 mezclador y transferencia p/ducha, tubería de
½”, ¾” o como se especifiquen en los planos. Para fijar las tuberías y accesorios a la pared se empleará junta
de mortero de cemento y arena fina, con dosificación 1:4.
Todo el material será proveído por el contratista, la calidad de los mismos deberá ser aprobada por el
supervisor de obra. Para la junta de impermeabilización se utilizará cemento blanco.
PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
El especialista instalará la ducha y sus accesorios como indica el fabricante, para evitar posibles fugas de
agua y mal funcionamiento del equipo sanitario.
Concluida la colocación de los tubos, el supervisor de obra efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada,
luego se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos como norma de este tipo de trabajo (prueba
hidráulica). Una vez concluida la prueba, se procede a fijar la base de la ducha al piso con cemento blanco.
MEDICIÓN
Este ítem se medirá por pieza colocada y terminada en sitio en perfecto funcionamiento
FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la
ejecución de este trabajo.

101. CAMARA DE INSPECCION (0.60X0.60) HºCº 50%PD ITEM 93

102. CAMARA DE INSPECCION (0.30X0.30) HºCº 50%PD ITEM 93

103. ACCESORIOS INSTALACION SANITARIA

DEFINICIÓN

136
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de válvulas, y accesorios en el cárcamo de bombeo, estanque de
almacenamiento, cámara rompe-presión y cámaras de distribución de acuerdo a lo señalado en los planos de
construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra, suministrará todos los materiales, herramientas y equipo
necesario para la ejecución de este ítem.

Las tuberías de fierro galvanizado, PVC, y otras deberán cumplir con las Normas Bolivianas, alternativamente con las
normas pertinentes de la ASTM, ISO.

Los accesorios como ser codos, uniones, patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces, tapones y otros serán de
fierro galvanizado y PVC hasta diámetros de 4" (100 mm.) y de fierro fundido dúctil para diámetros mayores, de
acuerdo a lo establecido en los planos con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad
a las Normas indicadas.

Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4" (100 mm.), deberá ser de aleación altamente resistente a la
corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y
aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto
de fabricación.

Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de vástago desplazable y
deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de
tuberías.

Las abrazaderas podrán ser fierro fundido o metálica, según esté establecido en el formulario de presentación de
propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.

La válvulas para diámetros iguales o mayores a 6" (150 mm.) deberán ser de fierro fundido, tipo compuerta o de
mariposa. Sus extremos podrán ser de brida o campana con junta elástica.

El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil; los anillo de cierre de bronce según
la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el cuerpo; el vástago será de acero inoxidable con rosca trapezoidal
y las empaquetaduras de elastómero SBR u otro material similar.

137
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión de acero inoxidable; los
bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de cierre de goma sintética.

El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de presentación de propuestas
deberán ser manual o comando a distancia. En el primer caso el accionamiento será directo por engranajes o por
engranajes o by - pass. En el comando a distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.

En la instalación de válvulas deberá preverse, además, el suministro de piezas especiales como niples rosca campana
para diámetros de 4" o menores y brida espiga para diámetros mayores a 4", que permitan la unión con la tubería,
según el tipo de junta y de material.

Las presiones de servicio deberán ajustarse a lo señalado en el plano o formulario de presentación de propuestas,
pero, en ningún caso serán menores a 10 kg/cm3.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus
accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que presente daños o que no
cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Previa la localización de cada uno de los nudos de las redes de distribución o de los sectores donde deberán ser
instalados los accesorios, válvulas y tuberías, el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, Procederá a la
instalación de los mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o
planillas respectivas.

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista.

En el caso de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético. Se revisará la
pita grafitada de la prensa-estopa; si estuviera muy reseca y no ofreciera seguridad para evitar fugas, deberá ser
cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.

Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada por cuenta y costo del Contratista.

Los diferentes tipos de tuberías, accesorios y válvulas serán instalados y las juntas ejecutadas, de acuerdo a las
recomendaciones e instrucciones establecidas en las especificaciones "Provisión y tendido de tuberías de fierro
galvanizado, PVC, fierro fundido dúctil y de asbesto cemento".

138
MEDICIÓN

Este ítem será medido en forma global o por pieza, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas.

Si en el formulario de presentación de propuestas no se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo no


será motivo de medición alguna, siendo considerado implícitamente dentro de ítem Provisión y Tendido de tuberías.

FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y la presente especificación, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano, de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

139
104. TANQUE PLASTICO DE AGUA 2000LT

DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocado del tanque de agua (marca CAMPEON + accesorios) con una
capacidad de 2000 litros, que será ubicado de acuerdo a lo establecido en planos de detalle, formato de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar las
instalaciones correspondientes, el traslado de escombros resultantes de la ejecución de los trabajos se
efectuará hasta los lugares determinados por el Supervisor de Obra.
PROCEDIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN
Los métodos que deberá utilizar el Contratista serán aquellos que él considere más convenientes para la
ejecución de los trabajos especificados, donde al acabado será necesariamente verificado y aprobado por el
supervisor, debe colocarse con material altamente garantizado.
Se deberá realizar una prueba de estanqueidad unas ves realizadas todas las instalaciones, debiendo el
contratista subsanar cualquier irregularidad que pueda presentarse durante la prueba.
MEDICIÓN
Este item se medirá por pieza perfectamente instalada y funcionando de acuerdo a planos.
FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se realizará de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la
ejecución de este trabajo.

105. POZO ABSORVENTE 0= 1.2X4.0M

106. CAMARA SEPTICA

140
107. PLACA DE ENTREGA DE OBRAS

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se instalará a la
conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el Supervisor de Obra.

En el caso de obras que sean ejecutadas bajo suelo, como ser obras de agua potable y alcantarillado, se deberá
construir un pedestal de hormigón ciclópeo, donde se colocará la placa recordatoria.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La placa deberá ser de aleación de estaño y zinc y llevará las leyendas en alto relieve y fabricada en
fundiciones especializadas para el efecto.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

La placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las leyendas señaladas en los planos de
detalle.

En caso de ser necesaria la construcción de un pedestal para instalar la placa recordatoria, el mismo será
construido de hormigón ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50% de piedra desplazadora.

MEDICIÓN

La placa de entrega de obra se medirá por pieza (PZA) debidamente instalada y aprobada por el Supervisor
de Obra.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

141
108. LIMPIEZA GENERAL

DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la limpieza general de toda la obra civil construida.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo para ejecución de la limpieza total de la
obra civil construida.

PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN

Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales, escombros basuras,
andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del Supervisor de Obra.

Se deberá dejar la obra en perfectas condiciones para su transitabilidad

MEDICIÓN

La limpieza general será medida en forma global.

FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada ejecución de los trabajos.

142

También podría gustarte