Está en la página 1de 121

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Nº ÍTEM: 1
ÍTEM: COLOCADO DE LETRERO DE OBRA.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el colocado del letrero de obra para la identificación del mismo.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
- LETRERO DE PANAFLEX C/EST. METÁLICA
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Antes de iniciar los trabajos de inicio de obra, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación respectiva
del letrero.
Para el colocado y ubicación del letrero, el contratista se regirá de acuerdo a diseño y formato autorizado por el supervisor de obra.
El Letrero PANAFLEX, será tesado sobre un soporte de estructura de tubulares metálicos, considerando su resistencia para
soportar fenómenos climáticos externos (viento, sol, lluvia, etc).
El contratista deberá proporcionar el letrero y las herramientas necesarias para el colocado de letrero, los mismos que deberán ser
aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
4. MEDICIÓN
El colocado de letrero será medido en forma METRO CUADRADO (M2).
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado será calculado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 2
ITEM: REPLANTEO Y TRAZADO DE OBRAS.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesaria para la localización en
general y en detalle con el personal profesional y equipo especializado de topografía, que se requiera para el control de la obra
durante todo el periodo de construcción, en estricta sujeción a los planos de construcción, de calidad aprobada por el
SUPERVISOR.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
MATERIALES:
 CLAVOS
 ESTACA DE MADERA
 ESTUCO VICHAYA
 PINTURA AL OLEO
EQUIPO Y MAQUINARIA
 EQUIPO TOPOGRÁFICO

EL CONTRATISTA debe suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, como ser
equipo topográfico, estacas, pintura, estuco, cal, lienzas, etc.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La SUPERVISIÓN proporcionará al CONTRATISTA los puntos de referencia para el trazado y alineación del eje de la obra.
EL CONTRATISTA debe efectuar el replanteo de todos los sectores del proyecto y obras a construirse.
La localización general, alineamiento, elevaciones y niveles de trabajo, deberán estar debidamente señalizados en el campo, a
objeto de permitir el control de parte del SUPERVISOR, quién debe verificar y aprobar el replanteo efectuado.
Previa a la apertura de cualquier frente de trabajo y con anticipación mínima de 48 horas, el CONTRATISTA debe presentar al
SUPERVISOR la orden de servicio contenida en la planilla topográfica para su aprobación.
Cuando a criterio del SUPERVISOR fuera autorizado el empleo la orden de servicio contendrá la numeración de las estacas
correspondientes a los sectores con la indicación para cada estaca de todos los elementos necesarios para la ejecución de todos
los servicios, o sea:
Cota del terreno: a estaca
Pendiente: en porcentaje
Altura del recubrimiento o encape
Altura del borde superior de la regla en relación a la estaca
Colocación de marcas con pintura debidamente dimensionadas, para medición de distancias en los ejes.
Nivelación a partir de los puntos de referencia para el levantamiento de niveles, distancias y profundidades necesarias para el
cálculo del volumen de excavaciones.
El replanteo se materializará dejando estacas de madera y mojones de hormigón fácilmente identificables y que no puedan
alterarse durante la ejecución de los trabajos, las guías serán dispuestas con instrumento topográfico para obtener un perfecto
paralelismo.
El trazado deberá ser aprobado por escrito por el Supervisor de Obra con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de
excavación.
4. MEDICIÓN
El replanteo y trazado de obras será medido en METRO CUADRADO (M2), considerando la superficie de acuerdo a los planos y la
aprobación del supervisor.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado
y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 3
ITEM: INST. DE FAENAS MEDIANAS S/LETRERO DE OBRA (ARQUITEC.)
UNIDAD: GLB
CÓDIGO: 713561287.docx
1. DESCRIPCIÓN
El Contratista con la aprobación del Supervisor de Obra, con el inicio de las obras, deberá construir o alquilar los ambientes
necesarios para el personal que se encargará de vigilar tanto las herramientas de trabajo como los materiales a ser empleados en la
obra, además que estos ambientes deben tener condiciones de habitabilidad y seguridad. Se debe tomar en cuenta el cercado del
terreno para dotar de seguridad al mismo, así como el consumo de energía eléctrica y agua durante el tiempo de ejecución de la
obra. Realizar el retiro de estas instalaciones cuando estas ya no sean necesarias.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES
Se debe tomar en cuenta para este ítem lo siguiente:

 VIVIENDA DEL CUIDADOR


 BATERIA SANITARIA PARA OBREROS
 CERCO PROVICIONAL
 OFICINA EN OBRA
 GALPONES PARA MATERIALES
 COMEDORES PARA EL PERSONAL
 TALLER DE TRABAJO
 DISPOSICION DE RESIDUOS LIQUIDOS Y SOLIDOS
 TRASLADO DE EQUIPOS Y MAQUINARIA

El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios en el caso de construcciones auxiliares,
los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En ningún momento estos materiales serán
utilizados en las obras principales.
El Contratista deberá presentar al Supervisor de Obra las dimensiones de la oficina y los depósitos alquiladas o construidas para su
respectiva aprobación.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación
respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.
 El contratista entregara un esquema de la disposición, para ubicar un sitio en el cual las instalaciones provisionales no interfieran en
el normal desarrollo de la obra.
 Limpieza del terreno en el cual se va a ubicar esta construcción.
 La letrina tendrá las dimensiones: ancho y largo de 1m y una profundidad de 1.5 m.

Cantidad de inodoro lavatorio urinario


trabajadores

1-9 1 2 1
10 a 24 2 4 1

25 a 49 3 5 2

 La caseta del sereno tendrá dimensiones mínimas de 3 m x 3 m.


 El depósito tendrá dimensiones mínimas de 4 m x 5 m.
 El cercado del terreno será realizado preferentemente con calaminas en zonas urbanas y con alambre de púas en zonas rurales.
 Instalaciones eléctricas y agua provisionales: El consumo dependerá del lugar donde se lleve a cabo la obra. Se debe considerar el
alquiler de los medidores.
El cuidado de los depósitos y la oficina es de estricta responsabilidad del contratista.
En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Órdenes respectivo y un juego de planos para uso del
Contratista y del Supervisor de Obra.
El Contratista deberá tomar adecuadas medidas de precaución, para evitar daños al medio ambiente, como ser arroyos, ríos,
depósitos de agua y el aire debido a la infiltración y polución de materiales contaminantes.
Igualmente, el Contratista adoptará las medidas necesarias para evitar daños a terceros, tanto materiales como personales y tomar
las precauciones necesarias para la prevención de los mismos, de acuerdo a lo establecido dentro de la seguridad ocupacional,
siendo esto sometido a la aprobación del Supervisor de Obra.
De la misma manera, el Contratista deberá cuidar la integridad de su propio personal, para lo cual deberá tener en obra un botiquín,
y el equipo de protección necesario como cascos, botas, guantes y todos los que sean requeridos.
En todo el desarrollo de la obra el Contratista deberá realizar la respectiva señalización con el letrero informativo para prevenir
accidentes, siendo el responsable en cualquier situación donde no exista señalización.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose completamente las
áreas ocupadas.
Los materiales que se emplearán en la construcción de la letrina, la caseta del sereno, el depósito y el cercado del terreno podrán ser
recuperados casi en su totalidad puesto que son desmontables y podrán ser usados en otra construcción
4. MEDICIÓN
La instalación de faenas será medida en forma GLOBAL (GLB), considerando los ambientes construidos o alquilados, y los letreros
con la aprobación del Supervisor de Obra, en concordancia con lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y el
presente documento.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 4
ITEM: EXCAVACION DE 0 - 2.00 M C/AGOTAMIENTO TERRENO SEMI DURO.
UNIDAD: M3
CÓDIGO: 713561287.docx
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la excavación para cimientos, fundaciones y trabajos afines, hasta una profundidad de 0 a 2,00 m en terreno
semiduro, establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra. El Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se
evacuaría de manera que no cause ninguna clase de daños.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

 Bomba de agua 3HP

El Contratista realizará los trabajos descritos empleando las herramientas, equipos necesarios como una bomba de agua de 3 HP y
otros convenientes, aprobado por el Supervisor de Obra.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los volúmenes de excavación deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles de fundación establecidos en la planilla de
cómputos métricos o en los planos del proyecto.
Si las características del terreno lo exigen, podrán sobrepasarse los volúmenes de excavación del proyecto. En tal caso, el
Contratista deberá informar inmediatamente por escrito al Supervisor de Obra para su aprobación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá de
escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado en no remover el fondo de las excavaciones que servirá de base a la cimentación y una vez terminadas
se las limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar todas las superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el
fondo deberán estar de acuerdo con las líneas de los planos.
El trabajo ejecutado con el método elegido no deberá causar daños en las estructuras, taludes, abanicos aluviales, etc., que se
encuentren en las inmediaciones. Cualquier daño que se produzca, será responsabilidad del Contratista, estando en la obligación de
enmendarlo por cuenta propia.
El material excavado deberá ser colocado en los lugares que indique en forma escrita el Supervisor de Obra, de tal forma que no se
perjudique al proyecto. En caso contrario, el Contratista deberá por cuenta propia y sin recargo alguno, reubicar el material en los
lugares autorizados.
4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en METRO CÚBICO (M3), tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado. Para el
cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del
Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier otra
causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 5
ÍTEM: HORMIGON POBRE P/ BASE DE ZAPATAS
UNIDAD: M3
CÓDIGO: 713561287.docx

6. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1: 2,5: 5, que servirá de cama o asiento para la
construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
7. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 GRAVA COMÚN
El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos para los hormigones.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 260 kilogramos por metro cúbico de hormigón.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia perjudicial. No se permitirá el
empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
8. FORMA DE EJECUCIÓN
Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada en los planos de
construcción.
El hormigón se deberá compactar con barretas o varillas de fierro.
Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de madera, dejando una superficie
lisa y uniforme.
9. MEDICIÓN
La base de hormigón pobre se medirá en METRO CÚBICO (M3), teniendo en cuenta únicamente los volúmenes netos ejecutados y
aprobados por el Supervisor de Obras.
10. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada inciso 4.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 6
ÍTEM: CIMIENTO DE HORMIGON CICLOPEO 50%PIEDRA DESPLAZADORA+ENCOFRADO.
UNIDAD: M3
CÓDIGO: 713561287.docx

11. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cimientos de hormigón ciclópeo en la proporción de 50% de piedra desplazadora y 50% de
hormigón de cemento Portland con una dosificación en volumen de 1: 3: 4 (cemento: arena: grava), más encofrado de madera.
12. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CLAVOS
 GRAVA COMÚN
 MADERA DE CONSTRUCCIÓN
 PIEDRA BRUTA
EQUIPO Y MAQUINARIA:
 MEZCLADORA DE HORMIGóN 280 LT
Se empleará cemento Portland del tipo normal, de calidad probada. La arena o árido fino será aquel que pase el tamiz de 5 mm de
malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz. Las piedras a utilizarse serán de buena calidad, libres de
arcillas, estructura interna homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o desintegración. No deberán contener compuestos orgánicos perjudiciales a las rocas.
Las dimensiones mínimas de piedra a ser utilizada como desplazadora serán de 20 cm de espesor y con un ancho de 25 cm.
El agua que se emplea en la preparación del mortero estará razonablemente limpia y libre de substancias. No se utilizará agua
estancada de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. El agua que sea adecuada para beber o para el
uso doméstico puede emplearse sin necesidad de ensayos previos.
13. FORMA DE EJECUCIÓN
Se construirán con H°C° los elementos indicados en los planos con las dimensiones y sitios indicados en los mismos y/o señalados
por el Supervisor de Obra.
No se colocará la piedra desplazadora, sin que previamente se haya inspeccionado las zanjas destinadas a recibirlas para
cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado.
Primeramente se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:8 en
un espesor de uno o dos centímetros, sobre la que se colocará la primera hilada de piedra.
La piedra será colocada por capas asentadas sobre base de mortero y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir
piedra en diferentes puntos. Las piedras deberán estar bien lavadas y al momento de ser colocadas se las humedecerá a fin de que
no absorban el agua presente en el mortero. El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante varillas de fierro, cuidando que
las piedras desplazadoras se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado. Se colocará una capa de hormigón pobre de 5
cm de espesor de dosificación 1:3, 5 cm para emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada
de piedra.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua presente en el
hormigón.
El hormigón de cemento portland será amasado con un contenido mínimo de 242 Kg de cemento por metro cúbico de mezcla, con
una dosificación en volumen de 1:3:4 (cemento, arena, grava).
Las dimensiones de los cimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos o de acuerdo a
instrucciones del supervisor de obra.
Los encofrados podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido.
Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones, la remoción de los mismos se podrá realizar
recién a las doce horas de haberse efectuado el vaciado.
14. MEDICIÓN
Los cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en METRO CÚBICO (M3), tomándose las dimensiones y profundidades
indicadas en los planos.
15. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica en el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada ejecución y emplazamiento.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 7
ITEM: SOBRECIMIENTOS DE H°C° 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA.
UNIDAD: M3
CÓDIGO: 713561287.docx

16. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de sobre cimientos de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de
hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
17. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
MATERIALES
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CLAVOS
 GRAVA COMÚN
 MADERA DE CONSTRUCCIÓN
 PIEDRA MANZANA
EQUIPO Y MAQUINARIA
MEZCLADORA DE HORMIGÓN 280LT.
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazad ora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2) de la dimensión
mínima del elemento a vaciar. En el caso de sobre cimientos la dimensión mínima de piedra desplazad ora será de 10 cm.
El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
18. FORMA DE EJECUCIÓN
En sobre cimientos se empleará un hormigón de dosificación 1: 2: 3 con 50 % de piedra desplazadora.
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentren especificadas en el formulario
de presentación de propuestas o en los planos correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales
sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de
humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser
metálicos o de madera e indeformables.
Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1: 3: 5 para emparejar las superficies y al mismo
tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua presente en el
hormigón.
Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes:

Dosificación Cantidad mínima de cemento


Kg/m3
1: 2: 3 325
1: 2: 4 280
1: 3: 4 250
1: 3: 5 225

Las dimensiones de los sobre cimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos y/o de
acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
En los sobre cimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia suficiente
para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor o dimensiones del computo métrico del proyecto, dentro de las cuales se
colocarán las piedras desplazad oras en un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para
que sean completamente cubiertas por el hormigón.
Para el caso de sobre cimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y aceitada ligeramente para su fácil
retiro.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazad oras queden
colocadas en el centro del cuerpo del sobre cimiento y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria
del Supervisor de Obra.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.
19. MEDICIÓN
Los sobre cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en METRO CÚBICO (M3), tomando las dimensiones y profundidades
indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por
cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.
20. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 8
ITEM: IMPERMEABILIZACION DE SOBRECIMIENTOS C/ POLIETILENO.
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx
21. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la impermeabilización de sobrecimientos en diferentes sectores de la obra, de acuerdo a lo establecido en los
planos de construcción, formulario de presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor, los mismos que se señalan a
continuación.
Entre el sobrecimiento y los muros de ladrillo, a fin de evitar que el ascenso capilar del agua a través de los muros que deteriore los
mismos, los revoques y/o los revestimientos.
22. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ALQUITRÁN TIPO A
 ARENA FINA
 POLIETILENO DE 200 MICRONES
El contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la ejecución de este ítem.
En este ítem se utilizara alquitrán tipo A o pintura bituminosa y polietileno de 200 micrones, previa autorización del Supervisor.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Una vez seca y limpia la superficie del sobrecimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o pintura bituminosa, sobre
esta se colocará el polietileno, cortando con un sobre ancho de 2 centímetros al sobrecimiento, extendiendo el polietileno a lo
largo de toda la superficie.
Los traslapes longitudinales no deben ser menores a 10 centímetros.
Se deben tomar las previsiones para evitar accidentes como intoxicaciones, inflamaciones y explosiones.
4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en METRO LINEAL (M), tomando en cuenta únicamente, la longitud neta de trabajo ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado será calculado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos
De Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Nº ITEM: 9
ÍTEM: COLUMNAS DE Hº Aº H21
UNIDAD: M3
CÓDIGO: 713561287.docx
23. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la construcción de estructuras de Hormigón Armado - Columnas H21, transporte, colocación, vibrado,
protección y curado del hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro.
Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos
estructurales, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra y en estricta sujeción con las
exigencias y requisitos establecidos en la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
24. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS
HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
 MEZCLADOR DE HORMIGON 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGON
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el
Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en
“Las Especificaciones Técnicas Generales de Materiales de Construcción de Obra Gruesa" y requisitos establecidos en la Norma
Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
2.1 Cemento
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
2.2 Agregados
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
2.3. Agua
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"

2.4. Acero Estructural


De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
25. FORMA DE EJECUCIÓN
Preparación, colocación, compactación y curado
3.1 Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales
sueltos.
Se empleará cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento quedando prohibido el uso de
fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra.
3.2 Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
• Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal capacitado para su manejo.
• Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado, no será inferior a 1 ½ minutos
(noventa segundos), pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que
haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
3.3 Clasificación de los hormigones
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de 21 MPa a compresión a los 28 días como indica las
normas.
Tipo del hormigón Tamaño máximo del Resistencia (fck) kg/cm2 Peso aprox. Cem. Kg/m3
agregado (28 días)

Tipo “P” 350 o mayor 1” 350 450

Tipo “A” 210 1” – 1 1/2” 210 350

Tipo “B” 180 1” – 1 1/2” 180 300

Tipo “C” 160 1” – 1 1/2” 160 250

Tipo “D” 130 2” 130 230

Tipo “E” 110 2” – 2 1/2” 110 225

Los hormigones de los tipos A y B serán empleados según los diseños o instrucciones de Supervisor de Obra. El contratista no
podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del Supervisor de Obra debiendo adoptar las medidas necesarias para
mantenerlas. La operación para la medición de los componentes de la mezcla deberá realizarse siempre “en peso” mediante
instalaciones gravimétricas. Excepcionalmente el Supervisor de Obra y para obras de menor importancia podrá autorizar el control
por volumen, en cuyo caso deberán emplearse cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso
y perfectamente identificadas de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el material no deberá
rebasar el plano de los bordes, lo que se evitará enrasando sistemáticamente las superficies finales.
Deberá ponerse especial atención en la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un dispositivo de medida capaz de
garantizar la medición del volumen de agua con un error al 3% del volumen fijado en la dosificación.
3.4 Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación o
el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permita mantener la homogeneidad del hormigón y evitar
la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los encofrados
antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
3.5 Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita del
Supervisor de Obra.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los
espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.
3.6 Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros capacitados. Los vibradores se
introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de
la potencia del vibrador.
3.7 Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado libre de efectos perjudiciales, el tiempo de curado será de 7 días mínimos consecutivos,
a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies de las estructuras
las veces necesarias que se vea opaca la superficie.
3.8 Ensayos de resistencia
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los 7 días y dos a los 28
días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija el Supervisor de
Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25 m3 de concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados
que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
3.9 Encofrados y cimbras
Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria,
para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la colocación de las armaduras y
evitando todo contacto con la misma.
3.10 Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Encofrados laterales de vigas 2 a 3 días
Encofrados de columnas y muros 3 a 7 días
Encofrados debajo de losas dejando puntales de seguridad 7 a 14 días
Fondos de vigas dejando puntales de seguridad 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días
3.11 Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intercepta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el ancho de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase del hormigonado,
con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la superficie rugosa que
asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo
mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma dosificación y relación
A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la parte superior de las
cimentaciones y pavimentos.
Las vigas, ménsulas y capiteles deberán vaciarse monolíticamente a las losas.
El acero estructural deberá continuar a través de las juntas.
3.12 Elementos embebidos
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será mayor a 3
diámetros.
3.13 Reparación del hormigón armado
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no afecten la resistencia y
estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado previa autorización
del Supervisor de Obra.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor mínimo de 2.5 cm
alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será omitido el agregado
grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área reparada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
26. MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón armado que componen la estructura terminada serán medidas en METRO CÚBICO (M3), tomando en
cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y aceptado por el Supervisor de Obra.
Cuando se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas “Hormigón Armado” se entenderá que el acero
se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna. En la medición de volúmenes de los diferentes
elementos estructurales no deberán tomarse en cuenta superposiciones y cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos
siguientes: las columnas se medirán de piso a piso; las vigas serán medidas entre bordes de columnas y las losas serán medidas
entre bordes de vigas.
27. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 10
ÍTEM: LOSA NERVADA (IN SITU) DE H° PREMEZCLADO H-21, 2 DIREC. E=20CM / INTEREJE=50CM
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
28. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de losas de Hormigón Premezclado alivianadas o aligeradas vaciadas in situ en dos
direcciones, incluye la colocación, compactación, protección y curado del hormigón premezclado de acuerdo a los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
El hormigón premezclado tendrá una resistencia a la compresión de 210 Kg/cm2. (Incluyendo bombeo por el nivel de vaciado)
29. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 CLAVOS
 MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS
 POLIESTIRENO CASETON 40 X 40 X 15
 HORMIGON PREMEZCLADO H-21
HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
 VIBRADOR DE HORMIGON
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
2.1 Cemento
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
2.2 Agregados
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
2.3 Agua
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
2.4 Aligerado
Como elementos aligerantes se utilizarán bloques de poliestireno 40x40x15 cm. de acuerdo a los planos constructivos y que se
deberán presentar por parte de la Contratista al Supervisor de Obra, las especificaciones técnicas del proveedor para su
aprobación.
2.5 Encofrados
El CONTRATISTA podrá usar encofrados en superficies expuestas o sujetas a la acción del flujo de agua, encofrados de madera
compensada o encofrados metálicos.
Para las estructuras que no están expuestas a la acción del agua, podrá emplearse madera común. Sin embargo, deberán cumplir
las normas ACI - 318.
Las cimbras de las estructuras en ejecución, deberán constituirse con piezas de madera o metálicas sin deformaciones, defectos,
irregularidades o puntos frágiles.
2.6 Equipo
El INGENIERO procederá a la revisión del equipo que presente el CONTRATISTA, a fin de autorizar su utilización o rechazar aquellos
elementos que no funcionen correctamente o no reúnan las exigencias requeridas.
El CONTRATISTA está obligado a mantener su equipo en condiciones de adecuadas que reduzca al mínimo las paralizaciones por
roturas, desperfectos, etc. durante la ejecución de los trabajos.
El hormigón podrá ser elaborado siguiendo algunos de los procedimientos indicados a continuación:
a) Mezclado en planta central y transporte del hormigón de la obra en camiones mezcladores.
b) Mezclado iniciado en planta central y terminada en camiones mezcladores durante su transporte a obra.
c) Dosificación en planta y mezclado total en camiones mezcladores durante su transporte a obra.
En todos los casos el hormigón deberá llegar al lugar de las obras sin que se produzca segregación de los materiales, en estado
plástico y trabajable, satisfactorio para colocarlo sin añadir agua.
Mezcladoras
Serán de funcionamiento mecánico o (Mixer); en la cantidad y cada una de capacidad tal que guarde relación con el avance previsto
de obra, los plazos contractuales y el equipo periférico conexo disponible previo y posterior a la elaboración-, de acuerdo a las
obras a realizar. Todas deberán tener indicado en lugar visible su máxima capacidad de carga, según especificación de su
fabricante.
Su velocidad de mezclado será constante y preferentemente estarán equipadas con un dispositivo aprobado para regular el tiempo
de mezclado, que actuará automáticamente trabando el cierre de la descarga durante el tiempo íntegro de mezcla, liberándolo a su
terminación.
Deberá poseer además equipo de dosificación de agua que surtirá automáticamente al tambor la cantidad de agua necesaria para
mezclado.
El equipo para medir la cantidad de agua deberá apreciar el litro y estará arreglado de manera que su exactitud de medida no se
vea afectada por las variaciones de presión en la cañería de agua ni por la inclinación de la hormigonera en cualquier dirección.
El tipo de equipo asegurará la provisión exacta del agua requerida y su funcionamiento defectuoso o con fallas implicará la
suspensión automática de la hormigonera hasta tanto se reparen los defectos o fallas mencionados, por este motivo se verificará
constantemente la correcta calibración de los equipos de medición.
El INGENIERO juzgará si la capacidad de los equipos que presente el contratista es suficientes para cumplir con un programa
mínimo de trabajos compatible con los planes de ejecución y formulará al CONTRATISTA los requerimientos que a su juicio sean
necesarios.
30. FORMA DE EJECUCIÓN
Las obras civiles se ejecutarán con mano de obra calificada, se debe usar hormigón H-25. El procedimiento para amado, vertido y
curado debe ser seguido de acuerdo a la Norma Boliviana de Hormigón Armado.
3.1 Elaboración del hormigón.
Dadas las características del presente proyecto, es imprescindible la producción de hormigón en planta de mezclado central y
transporte en Mixers.
Los materiales se mezclarán hasta que el cemento se distribuya uniformemente y el hormigón adquiera un color uniforme,
controlando estrictamente los tiempos mínimos recomendados por el fabricante.
El agua será controlada estrictamente tomando en cuenta las correcciones por humedad de los agregados.
3.2 Propiedades del hormigón
- Humedad
Es de importancia vital para la obtención de una buena resistencia del hormigón, la humidificación adecuada del producto acabado,
ya que la pérdida de éste implica la reducción del endurecimiento hidráulico.
El CONTRATISTA deberá evitar el problema de desecación, ya que este es notable hasta un centímetro de la superficie expuesta, si
es que no tuviera cuidado en la humedad adecuada en el hormigón la superficie se volverá frágil, de baja resistencia al desgaste,
ocasionándose desprendimiento del agregado fino, si el INGENIERO verificara en el tramo ejecutado estas características el mismo
será rechazado.
- Temperatura
El proceso de endurecimiento del hormigón es influenciado por la temperatura, acelerándose con el aumento de ésta, dándose que
para altas temperaturas existe una disminución en la resistencia final. Este último efecto es más acentuado cuando el hormigón
después de un adensa miento experimenta un decrecimiento en la temperatura, por lo cual cuando el CONTRATISTA ejecute la cura
térmica del hormigón, deberá conservar éste a temperatura ambiente durante un período de 3 a 5 horas antes de aplicar el método
de cura y de esta forma conseguir reducir la pérdida de resistencia final del hormigón, este período de tiempo puede variar
dependiendo de las condiciones climáticas.
- Relación agua-cemento
La tensión de rotura está en función de la relación agua-cemento de la mezcla, este concepto está ligado a la porosidad de la
mezcla; volumen de vacíos y resistencias de las propiedades de los agregados como: rugosidad, reacción con los álcalis del
cemento, absorción. A medida que aumenta la relación agua-cemento la resistencia del hormigón en compresión y flexión decrece,
por lo cual el CONTRATISTA realizará la dosificación y verificación (en Planta) adecuada y todas las pruebas que el INGENIERO le
solicite para asegurar una adecuada relación agua-cemento y óptima calidad del pavimento de hormigón.
- Calor de hidratación
El CONTRATISTA tendrá el cuidado en la liberación del calor de hidratación; mitad del calor de hidratación es liberada de 1 a 3 días,
75% hasta el día 7 y de 83% a 91% del calor de hidratación total hasta los 6 meses. Los cuidados debidos al calor de hidratación el
CONTRATISTA deberá extenderlo hasta los 7 días, ya que después de esta edad la cantidad liberada es lo suficientemente pequeña
para suponer que se disipará sin provocar aumento acentuado de la temperatura del hormigón.
Variaciones volumétricas de la mezcla de cemento
El CONTRATISTA deberá prever que no ocurra ninguno de los siguientes cambios volumétricos, ya que estos alterarían la estructura
del pavimento de hormigón, si el INGENIERO verificará cualquiera de estos cambios volumétricos ocasionados por falta de cuidado
del CONTRATISTA, los tramos con esos problemas serán rechazados.
- Exudación.
Es la tendencia del componente más liviano (agua) a separarse de los demás componentes ascendiendo a la superficie del
hormigón. Durante el proceso existe disminución del volumen y pérdida de homogeneidad, ya que el agua acarrea partículas de
cemento que se acumulan en la superficie formando una capa de pasta de baja resistencia, convirtiendo al hormigón más
vulnerable al ataque de agentes agresivos debido al aumento de la permeabilidad y a la menor resistencia al desgaste por abrasión.
No es toda el agua exudada la que atinge a la superficie, parte de ella queda retenida sobre las partículas de dimensiones mayores,
como ser las piedras chancadas en el hormigón, o sobre las barras de acero formando bolsones que disminuyen la adherencia de
éste al hormigón formando puntos débiles en el conjunto.
La exudación se da principalmente en:
- Mezclas ricas en agua (relación agua-cemento elevada).
- Elementos de hormigón con gran superficie y espesor pequeño.
- Hormigones con insuficiencia de finos
- Cementos con baja finura.
El CONTRATISTA debe prever estos defectos, para lo cual deberá apresurar el inicio del proceso de curado, utilizar cemento menos
fino o adicionar material pulverulento.
- Retracción.
Es el conjunto de variaciones volumétricas de carácter irreversible que ocurre en materias cimentadas independiente de la
actuación de cargas externas, conduciendo a la disminución de su volumen inicial.
Para evitar este problema el CONTRATISTA deberá tratar de aliviar las tensiones de la mezcla a través de la fluidez de la misma,
cuidar el contenido óptimo de agregados y la relación agua-cemento.
El efecto de las condiciones de curado es muy importante para la obtención de un hormigón de buena calidad, si la cura se realiza
por inmersión en agua, la retracción será impedida existiendo inclusive una ligera expansión, por lo cual el curado procederá de
forma adecuada y previendo que cuando el hormigón fuera expuesto al aire habría adquirido una resistencia a la tracción lo
suficientemente alta como para resistir tensiones de tracción.
3.3 Consistencia y trabajabilidad de las mezclas.
La consistencia del hormigón será determinada por medio del cono de asentamiento según la Norma Boliviana 589- 91. El
asentamiento de las mezclas estará comprendido en 2 a 5 cm cuando la mezcla deba compactarse utilizando vibración mecánica de
alta frecuencia.
El INGENIERO podrá admitir asentamientos menores si el CONTRATISTA demuestra que con ellos es posible obtener una mezcla
trabajable con el equipo que utilice.
El CONTRATISTA controlará mediante determinaciones frecuentes del asentamiento sobre muestras de pastones elaborados, la
consistencia de las mezclas, la misma que, dentro de los límites establecidos, tratará de mantener en forma regular y permanente
la producción de un hormigón uniforme. El asentamiento se controlará tanto en planta así como al pie de la obra.
3.4 Transporte
El hormigón será transportado en camiones hormigoneros (Mixers) al punto de colocación, tan pronto como sea posible, de
manera que no ocurra la segregación de la mezcla, pérdida de materiales y se garantice la calidad deseada para el hormigón.
El suministro de hormigón deberá regularse de modo que el hormigonado se realice constantemente, salvo que sea retardado por
las operaciones propias de su colocación. Los intervalos entre las entregas de hormigón, por los camiones a la obra deberán ser
tales, que no permitan el endurecimiento parcial del hormigón ya colocado y en ningún caso deberán exceder de los 30 minutos. A
menos que el
Supervisor de Obra autorice de otra manera por escrito, el camión mezclador dotado de hormigonera deberá estar equipado con
un tambor giratorio, impermeable y ser capaz de transportar y descargar el hormigón sin producir segregación. La velocidad el
tambor no será menor de dos ni mayor de seis revoluciones por minuto.
3.5 Colocación
La colocación del hormigón solo podrá iniciarse mediante autorización del Supervisor de Obra. Será necesario, asimismo, verificar si
los encofrados de madera, están suficientemente humedecidos y si de su interior han sido removidas la viruta, aserrín y demás
residuos de las operaciones de carpintería.
Cuando el hormigón se coloque en tiempo frío, y exista la posibilidad de que la temperatura baje a menos de 4 ºC, la temperatura
del aire alrededor del hormigón deberá mantenerse a 10 ºC, o a más, por un periodo de 5 días después del vaciado del hormigón. El
contratista será responsable de la protección del hormigón colocado en tiempo frío, y todo hormigón perjudicado por la acción de
las heladas será removido y reemplazado por cuenta del Contratista. Bajo ninguna circunstancia las operaciones de colocación del
concreto podrán continuar cuando la temperatura del aire sea inferior a 4 ºC, bajo cero.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.
Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.
3.6 Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros capacitados. Los vibradores se
introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de
la potencia del vibrador.
3.7 Protección y curado
El objetivo del curado del hormigón es dar a este las condiciones necesarias de humedad y temperatura, para favorecer la
hidratación del cemento y el proceso de endurecimiento, como también reducir las contracciones excesivas debidas a las
combinaciones críticas de temperatura, viento y humedad.
Especialmente, se debe evitar la evaporación rápida del agua superficial del hormigón, la que depende principalmente del viento,
de la temperatura ambiente, de la temperatura del hormigón y de la humedad relativa del aire.
En general, se debe proveer al hormigón de condiciones de humedad y temperatura favorables para su endurecimiento.
Existen varios procedimientos para el curado del hormigón:
 Tela o Carpeta de Arpillera, Polipropileno con poliéster, o Algodón
 Materiales en Lamina
 Papel Impermeable
 Compuestos Líquidos
 Membranas de Curado
 Carpas de Curado.
Este sistema de curado deberá mantenerse a lo largo de la construcción del pavimento hasta la conclusión del proyecto con el
objetivo de garantizar una adecuada calidad y resistencia del hormigón.
3.8 Ensayos de resistencia
Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15cm de
diámetro y 30cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad. Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de
control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los 7 días y dos a los 28
días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija el Supervisor de
Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25 m3 de concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados
que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos
3.9 Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado se especifican en el CBH – 87 Norma Boliviana.
3.10 Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intercepta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el ancho de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase del hormigonado,
con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la superficie rugosa que
asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo
mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma dosificación y relación
A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
3.11 Elementos embebidos
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será mayor a 3
diámetros.
3.12 Reparación del hormigón armado
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no afecten la resistencia y
estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado previa autorización
por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor mínimo de 2.5 cm
alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será omitido el agregado
grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área reparada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
31. MEDICIÓN
Las losas nervadas en dos direcciones, serán medidas en METRO CUADRADO (M2) concluidos y debidamente aprobados por el
Supervisor de Obra, tomando en cuenta solamente las superficies netas ejecutadas
En esta medición se incluirán únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de fierro indicados en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.
32. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 11
ÍTEM: RAMPA DE H° A° H-21
UNIDAD: M3
CÓDIGO: 713561287.docx
DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de rampas de hormigón armado indicadas en los planos estructurales del proyecto.
Las rampas de hormigón armado deberán ser construidas de estricto acuerdo con las líneas, cotas, niveles, rasantes y tolerancias
señaladas en los planos, de conformidad con las presentes especificaciones.
El trabajo incluirá la ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de encofrados y cimbras, además de
otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento. El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en
compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2 y un contenido de cemento no menor a 350 Kg/m3.
1. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION
EQUIPO E MAQUINARIA
 MEZCLADOR DE HORMIGON 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGON
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
2.1 Cemento
El cemento utilizado será Cemento Pórtland de tipo normal de calidad y condición aprobadas, cuyas características satisfagan las
especificaciones para cemento Pórtland tipo "I" y cuya procedencia no haya sido observada por el G.A.M.E.A.
Se deberá utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad de empleo de otros tipos de cemento,
siempre que cumplan con las características y calidad requeridas para el uso destinado, o cuando el Supervisor de Obra lo autorice
en forma escrita.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la marca de fábrica. La aceptación del
cemento, podrá estar basada en la certificación de la fábrica o en la factura de compra emitida por el distribuidor mayorista, en la
que se indique claramente la fecha de adquisición.
El cemento se debe almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y de la humedad, es decir, se debe guardar
en un lugar seco, abrigado y cerrado, quedando constantemente sometido a examen por parte del Supervisor de Obra.
Las bolsas de cemento almacenadas, no deben ser apiladas en montones mayores a 10 unidades.
El cemento que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, debe rechazarse. El uso de cemento recuperado de bolsas
rechazadas, no será permitido.
Todo cemento que presente grumos o cuyo color esté alterado será rechazado y deberá retirarse de la obra, así mismo, el cemento
que haya sido almacenado por el Contratista por un período de más de 60 días necesitará la aprobación del Supervisor de Obra
antes de ser utilizado en la obra.
En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán ser almacenados por separado.
El cemento a ser empleado deberá cumplir con la calidad requerida según los ensayos de: finura de molido, peso específico,
fraguado, expansión y resistencia, pudiendo ser exigida su comprobación por el Supervisor de Obra.
2.2 Agregados
El agregado para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales resistentes e inertes, de acuerdo con las
características más adelante indicadas. Deberán almacenarse separadamente y aisladas del terreno natural mediante tarimas de
madera o camadas de hormigón.
2.2.1 Arena Común
Los agregados finos se compondrán de arenas naturales, o previa aprobación de otros Materiales inertes de características
similares que posean partículas durables. Los materiales finos provenientes de distintas fuentes de origen no deberán depositarse
o almacenare en un mismo espacio de acopio, ni usarse en forma alternada en la misma obra de construcción sin permiso especial
del Supervisor de Obra.
Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que, excedan de los siguientes porcentajes, en peso, del material:
SUSTANCIAS NOCIVAS % EN PESO
Terrones de Arcilla: AASHTO T-112 1
Carbón y Lignito: AASHTO T-113 1
Material que pasa al tamiz No. 200 ensayo AASHTO T-11 5
Otras substancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas blandas y escamosas, no deberán
exceder el 4% del peso del material cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos de ensayo de durabilidad con sulfato de sodio,
empleando el método AASHTO T-104, el porcentaje pesado en la perdida comprobada deberá ser menor de un 10%. Tal exigencia
puede omitirse en el caso de agregados a usarse en hormigones para estructuras no expuestas a la intemperie.
Los agregados finos que no cumplan con las exigencias de durabilidad, podrán aceptarse siempre que pueda probarse con
evidencia que un hormigón de proporciones comparables, hecho con agregados similares obtenidos de la misma fuente de origen,
haya estado expuesto, a las mismas condiciones ambientales, durante un periodo de por lo menos 5años, sin desintegración
apreciable.
Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Los sometidos a tal comprobación
mediante el ensayo calorimétrico, método AASHTO T-21, que produzcan un color más oscuro que el color normal, serán
rechazados, a menos que pasen satisfactoriamente un ensayo de resistencia en probetas de prueba.
Las muestras de prueba que contengan agregados finos, sometidos a ensayos por el método AASHTO T-71, tendrán una resistencia
a la compresión, a los 7 y a los 28 días no inferior al 90% de la resistencia acusada por un mortero preparado en la misma forma con
el mismo cemento y arena normal.
Los agregados finos, de cualquier origen, que acusen una variación de módulo de fineza de 0.20 o más o en menos, con respecto al
módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el contratistas, serán rechazados, o podrán ser aceptados
sujetos a los cambios en las proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas, que el Supervisor de Obra
ordene.
El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulados en peso, de los materiales
retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nos. 4, 8, 16, 50 y 100 y dividiendo por 100. Composición granulométrica para
morteros. El agregado fino, será de gradación uniforme, y deberá llevar las siguientes exigencias granulométricas:
REQUISITOS DE GRANULOMETRIA PARA AGREGADOS FINOS
Nº DE TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA
No. 8 100
No. 50 15 - 40
No. 100 0 - 10
No. 200 0-5
Los requisitos de gradación fijados precedentemente son los límites extremos a utilizar en la determinación de las condiciones de
aceptabilidad de los materiales provenientes de todas las fuentes posibles. La granulometría del material proveniente de una
posible fuente, será razonablemente uniforme y no deberá sufrir variaciones que oscilen entre uno y otro de los límites extremos
especificados. Para determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras
representativas enviadas por el contratista, de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.
2.2.2 Grava Común
Los agregados gruesos para hormigón. Se compondrán de piedra triturada, grava u otro material inerte aprobado de
características similares, que se compongan de piezas durables y carentes de recubrimientos adheridos indeseables.
Los agregados gruesos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes en peso del
material:
Terrones de arcilla Ensayo AASHTO T-112 0.25 %
Material que pasa tamiz Ensayo AASHTO T-11 1.00 % Nº 200
Carbón y lignito Ensayo AASHTO T-113 1.00 %
Fragmentos blandos 5.00 %
Otras sustancias de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material. Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje
de desgaste no mayor de 40% a 500 revoluciones al ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados
sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como alternativas (b)
del método AASHTO T-104, el porcentaje en peso de pérdidas no podrá exceder de un 12%. Los agregados gruesos que no cumplan
las exigencias del ensayo de durabilidad podrán ser aceptados siempre que se pueda demostrar mediante evidencias satisfactorias
para el Supervisor de Obra, que un hormigón de proporciones comparables, hecho de agregados similares, provenientes de las
mismas fuentes de origen, haya sido expuesto a la intemperie bajo condiciones similares, durante un periodo de por lo menos 5
años sin haber demostrado una desintegración apreciable.
2.2.3Agua
Toda agua utilizada en los hormigones y morteros debe ser aprobada por el Supervisor de Obra y este carecerá de aceites, Ácidos,
álcalis, sustancias vegetales e impurezas. Cuando el Supervisor de Obra lo exija, se someterá a un ensayo de comparación con agua
destilada.
La comparación se efectuará mediante la ejecución de ensayos normales para la durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del
mortero. Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo de fraguado en más de 30 minutos o una
reducción de más de 10% de la resistencia a la compresión, serán causas suficientes para rechazar el agua sometida a ensayo.
2.2.4 Acero estructural
Generalidades
Las barras no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras.
La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25 mm; ni al 96% en diámetros
superiores.
Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una deformación remanente del 0.2%.
Se prohíbe la utilización de barras lisas trefiladas como armaduras para hormigón armado, excepto como componentes de mallas
electro soldadas.
2.2.5 Acero para estructuras
Barras lisas
Las barras lisas son aquellas que no cumplen las condiciones de adherencia.
Para su utilización como armaduras de hormigón, deberán cumplir las siguientes condiciones:
- Carga unitaria de rotura comprendida entre 330 y 490 MPa.
- Límite elástico igual o superior a 215 MPa.
- Alargamiento de rotura, en tanto por ciento, medido sobre base de cinco diámetros, igual o superior a 23.
- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado simple, a 180°, efectuado a una temperatura de 23 °C.
- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado - desdoblado a 90°, a la temperatura de 23 °C.
Este acero se designa por AH 215 L (Acero liso para hormigón).
Colocación
El Contratista deberá suministrar, doblar e instalar todo el acero de refuerzo en la forma indicada en los planos estructurales y de
igual manera atendiendo las indicaciones complementarias del Supervisor de Obra. La superficie del refuerzo deberá estar libre de
cualquier sustancia extraña, admitiéndose solamente una cantidad moderada de óxido.
Los aceros de distintos tipos o características se almacenarán separadamente, a fin de evitar toda posibilidad de intercambio de
barras
El trabajo incluirá la instalación de todo el alambre de amarre, grapas y soportes. Las barras deberán sujetarse firmemente en su
posición para evitar desplazamiento durante el vaciado, para tal efecto se usarán cubos de hormigón o silletas y amarres, pero
nunca deberá soldarse el refuerzo en sus intersecciones.
Una vez aprobada la posición del refuerzo en las losas, deberán colocarse pasarelas que no se apoyen sobre el refuerzo para que
de paso a los operarios o el equipo no altere la posición aprobada.
Los dados o cubos de hormigón necesarios para fijar el refuerzo en su posición correcta deberán ser lo más pequeños posible y
fijados de tal manera que no haya posibilidad de desplazamiento cuando se vierta el hormigón.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.
Recubrimiento geométrico del Refuerzo:
Los recubrimientos exigidos a menos que en los planos se indiquen otra cosa, serán los siguientes:

Elemento Prefabricado 15 mm

Recubrimiento geométrico mínimo:


Serán los indicados en los planos estructurales, en caso de no estarlo se sobreentenderán los siguientes recubrimientos referidos a
la armadura principal.
Ambientes interiores protegidos 10 mm
Elementos expuestos a la atmósfera normal 25 mm
Elementos expuestos a la atmósfera húmeda 30 mm
Elemento expuestos a la atmósfera corrosiva 30 mm
Elementos expuestos a atmósfera marina o muy corrosiva 50 mm
En el caso de superficies que por razones arquitectónicas deben ser pulidas o labradas, dichos recubrimientos se aumentarán en
medio centímetro.
Ganchos y Dobleces:
El anclaje del refuerzo de los elementos se hará de acuerdo a las dimensiones y forma indicadas en los planos y con los siguientes
requerimientos mínimos:
Refuerzo longitudinal: gancho de 90° más una extensión de 24 diámetros.
Refuerzo lateral, gancho de 135° más una extensión de 10 diámetros.
Los dobleces se harán con un diámetro interior mínimo de 6 veces el diámetro de la varilla.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado y velocidad limitada, sin golpes ni choques. Queda prohibido
el corte y el doblado en caliente. Ninguna varilla parcialmente ahogada en el hormigón podrá doblarse en la obra, a menos, que lo
permita el SUPERVISOR DE OBRA.
En ningún caso se admitirá desdoblar varillas para conseguir la configuración deseada.
Las barras que han sido dobladas no deberán enderezarse, ni podrán ser utilizadas nuevamente sin antes eliminar la zona doblada.
El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:
Para armadura principal, estribos y separadores
Acero fatiga de ref. 240 MPa: 3,0 diám. 1,5 diám.
" " " " 420 MPa: 5,5 " 3,0 "
" " " " 500 MPa: 6,0 " 3,5 "
La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será evitada mediante estribos adicionales
convenientemente dispuestos.
Barras corrugadas
Las barras corrugadas son las que presentan, en el ensayo de adherencia por flexión una tensión media de adherencia y una
tensión de rotura de adherencia que cumplen, simultáneamente las dos condiciones siguientes:
- diámetros inferiores a 8 mm:
Tensión media de adherencia >ó= 7 MPa
Tensión de rotura de adherencia >ó= 11.5 MPa
- diámetros de 8 a 32 mm, ambos inclusive:
Tensión media de adherencia > ó = 8 - 0.12 ΦMPa
Tensión de rotura de adherencia > ó = 13 - 0.20 ΦMPa
Donde: Φ = diámetro en mm.
- diámetro superior a 32 mm:
Tensión media de adherencia >ó= 4 MPa
Tensión de rotura de adherencia >ó= 7 MPa
- No presentarán grietas después de los ensayos de doblado simple a 180° y de doblado - desdoblado a 90°.
- Llevarán grabadas las marcas de identificación relativas a su tipo y fábrica de procedencia.
Designación Alargam. De
Clase de elástico no < que Límite de rotura no < que Carga unit. Sobre base de 5
acero
MPa MPa diám. No < que
rotura en %

AH 400.N.D.N 400 520 16

AH 400 F.E.F. 400 440 12

AH 500 N.D.N. 500 500 600 14

AH 500 F.E.F. 500 550 10

AH 600 N.D.N. 600 600 700 12

AH 600 F.E.F. 600 660 8


2. FORMA DE EJECUCIÓN
Preparación, colocación, compactación y curado
3.1 Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales
sueltos.
Se empleara cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento quedando prohibido el uso de
fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizara en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra.

3.2 Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
• Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal capacitado para su manejo.
• Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado, no será inferior a 1 ½ minutos
(noventa segundos), pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que
haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

3.3 Clasificación de los hormigones


El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de 21 MPa a compresión a los 28 días como indica las
normas.

TAMAÑO MAXIMO DE RESISTENCIA (fck)


TIPO DEL HORMIGON PESO APROX. CEM. Kg/m3
AGREGADO Kg/cm2 (28 días)

Tipo “P” 350 o mayor 1” 350 450

Tipo “A” 210 1” – 11/2” 210 350

Tipo “B” 180 1” – 11/2” 180 300

Tipo “C” 160 1” – 11/2” 160 250

Tipo “D” 130 2” 130 230

Tipo “E” 110 2” – 2 ½” 110 225

Los hormigones de los tipos A y B serán empleados según los diseños o instrucciones de Supervisor de Obra. El contratista no
podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del Supervisor de Obra debiendo adoptar las medidas necesarias para
mantenerlas. La operación para la medición d los componentes de la mezcla deberá realizarse siempre “en peso” mediante
instalaciones gravimétricas. Excepcionalmente el Supervisor de Obra y para obras de menor importancia podrá autorizar el control
por volumen, en cuyo caso deberán emplearse cajones e madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y
perfectamente identificadas de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el material no deberá
rebasar el plano de los bordes, lo que se evitara enrasando sistemáticamente las superficies finales.
Deberá ponerse especial atención en la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un dispositivo de medida capaz de
garantizar la medición del volumen de agua con un error al 3% del volumen fijado en la dosificación.
3.4 Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación o
el comienzo del fraguado. Para ello se emplearan métodos y equipo que permita mantener la homogeneidad del hormigón y evitar
la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los encofrados
antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
3.5 Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita del
Supervisor de Obra.
El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los
espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.
3.6 Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros capacitados. Los vibradores se
introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de
la potencia del vibrador.
3.7 Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será de 7 días mínimos consecutivos, a
partir del momento en que se inició el endurecimiento
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies de las estructuras
las veces necesarias que se vea opaca la superficie.
3.8 Ensayos de resistencia
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los 7 días y dos a los 28
días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija el Supervisor de
Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25 m3 de concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados
que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos
3.9 Encofrados y cimbras
Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria,
para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la colocación de las armaduras y
evitando todo contacto con la misma.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal y esfuerzos por el vibrado del
hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
3.10 Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Encofrados laterales de vigas 2 a 3 días
Encofrados de columnas y muros 3 a 7 días
Encofrados debajo de losas dejando puntales de seguridad 7 a14 días
Fondos de vigas dejando puntales de seguridad 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días
Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intercepta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el ancho de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase del hormigonado,
con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la superficie rugosa que
asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo
mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma dosificación y relación
A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la parte superior de las
cimentaciones y pavimentos.
Las vigas, ménsulas y capiteles deberán vaciarse monolíticamente a las losas.
El acero estructural deberá continuar a través de las juntas.
Elementos embebidos
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas servidas.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será mayor a 3
diámetros.
Reparación del hormigón armado
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no afecten la resistencia y
estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado previa autorización
por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor mínimo de 2.5 cm
alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será omitido el agregado
grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área reparada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
3. MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón que componen las diferentes partes estructurales, se computarán en METRO CUBICO (M3), de
acuerdo a los volúmenes indicados en los planos, las mismas que serán debidamente comprobadas por el Contratista. En los
certificados de pago sólo se incluirán los trabajos ya ejecutados y aceptados por la Supervisión.
4. FORMA DE PAGO
Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo a los precios unitarios de propuesta, inciso 4). Estos precios incluyen los
materiales, equipo y mano de obra para la fabricación, transporte, colocación de los encofrados y la ejecución de las juntas de
dilatación. En resumen, dicho precio corresponde a todos los gastos que de algún modo inciden en el costo del hormigón

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 12
ÍTEM: ESCALERAS DE Hº Aº H21
UNIDAD: M3
CÓDIGO: 713561287.docx
33. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de estructuras de hormigón armado escalera H21, indicadas en los planos del proyecto.
Las estructuras de hormigón armado deberán ser construidas de estricto acuerdo con las líneas, cotas, niveles, rasantes y
tolerancias señaladas en los planos, de conformidad con las presentes especificaciones.
El trabajo incluirá la ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de encofrados y cimbras, además de
otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento.
El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2 y un contenido de cemento no
menor a 350 Kg/m3.a
34. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION ENCOFRADOS
HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
 MEZCLADOR DE HORMIGON 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGON
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
2.1 Cemento
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
2.2 Agregados
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
2.3 Agua
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
2.4 Acero Estructural
De acuerdo ANEXO 1"Materiales de Construcción de Obra Gruesa"
35. FORMA DE EJECUCIÓN
Preparación, colocación, compactación y curado
3.1 Dosificación de materiales
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales
sueltos.
Se empleará cemento embolsado, la dosificación se hará por número de bolsas de cemento quedando prohibido el uso de
fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra.
3.2 Mezclado
El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:
• Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal capacitado para su manejo.
• Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.
El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado, no será inferior a 1 ½ minutos
(noventa segundos), pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que
haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.
3.3 Clasificación de los hormigones
El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de 21 MPa a compresión a los 28 días como indica las
normas.

Tipo del hormigón Tamaño máximo del Resistencia (fck) kg/cm2 Peso aprox. Cem. Kg/m3
agregado (28 días)

Tipo “P” 350 o mayor 1” 350 450

Tipo “A” 210 1” – 1 1/2” 210 350

Tipo “B” 180 1” – 1 1/2” 180 300

Tipo “C” 160 1” – 1 1/2” 160 250

Tipo “D” 130 2” 130 230

Tipo “E” 110 2” – 2 1/2” 110 225


Los hormigones de los tipos A y B serán empleados según los diseños o instrucciones de Supervisor de Obra. El contratista no
podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del Supervisor de Obra debiendo adoptar las medidas necesarias para
mantenerlas. La operación para la medición de los componentes de la mezcla deberá realizarse siempre “en peso” mediante
instalaciones gravimétricas. Excepcionalmente el Supervisor de Obra y para obras de menor importancia podrá autorizar el control
por volumen, en cuyo caso deberán emplearse cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso
y perfectamente identificadas de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el material no deberá
rebasar el plano de los bordes, lo que se evitará enrasando sistemáticamente las superficies finales.
Deberá ponerse especial atención en la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un dispositivo de medida capaz de
garantizar la medición del volumen de agua con un error al 3% del volumen fijado en la dosificación.
3.4 Transporte
El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación o
el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permita mantener la homogeneidad del hormigón y evitar
la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los encofrados
antes de que transcurran 30 minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.
3.5 Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita del
Supervisor de Obra.
El hormigonado en superficies inclinadas, se deberá realizarlo en etapas, iniciándose en la parte más inferior de la misma, de tal
modo que no se produzca el resbalamiento del hormigón fresco.
La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los
espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros.
Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.
3.6 Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros capacitados. Los vibradores se
introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de
la potencia del vibrador.
3.7 Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado libre de efectos perjudiciales, el tiempo de curado será de 7 días mínimos consecutivos,
a partir del momento en que se inició el endurecimiento
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies de las estructuras
las veces necesarias que se vea opaca la superficie.
3.8 Ensayos de resistencia
Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los 7 días y dos a los 28
días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario.
Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija el Supervisor de
Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25 m3 de concreto.
Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados
que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
3.9 Encofrados y cimbras
Podrán ser de metal, madera o de cualquier material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria,
para lo cual serán convenientemente arriostrados.
Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.
Si se desea pasar con aceite en las caras interiores de los encofrados deberá realizarse previa a la colocación de las armaduras y
evitando todo contacto con la misma.
3.10 Remoción de encofrados y cimbras
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.
Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o
maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.
Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:
Encofrados laterales de vigas 2 a 3 días
Encofrados de columnas y muros 3 a 7 días
Encofrados debajo de losas dejando puntales de seguridad 7 a 14 días
Fondos de vigas dejando puntales de seguridad 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días
3.11 Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intercepta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a dos veces el ancho de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del Supervisor de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente a cada fase del hormigonado,
con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar la superficie rugosa que
asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo
mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la misma dosificación y relación
A/C del hormigón.

Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.


Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la parte superior de las
cimentaciones y pavimentos.
Las vigas, ménsulas y capiteles deberán vaciarse monolíticamente a las losas.
El acero estructural deberá continuar a través de las juntas.
3.12 Elementos embebidos
Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Sólo podrán embeberse elementos autorizados por el Supervisor de Obra.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre tubos será mayor a 3
diámetros.
3.13 Reparación del hormigón armado
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y magnitud no afecten la resistencia y
estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al desencofrado previa autorización
por el Supervisor.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede un espesor mínimo de 2.5 cm
alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto que será omitido el agregado
grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de cemento y una o dos partes de arena.
El área reparada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
36. MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón que componen las diferentes partes estructurales, se computarán en METRO CÚBICO (M3), de
acuerdo a los volúmenes indicados en los planos, las mismas que serán debidamente comprobadas por el Contratista. En los
certificados de pago sólo se incluirán los trabajos ya ejecutados, aceptados y aprobados por la Supervisión.
37. FORMA DE PAGO
Los volúmenes de hormigón se pagarán de acuerdo a los precios unitarios de propuesta y serán medidos conforme al inciso 4.
Estos precios incluyen los materiales, equipo y mano de obra para la fabricación, transporte y colocación de los encofrados. En
resumen, dicho precio corresponde a todos los gastos que de algún modo inciden en el costo del hormigón.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 13
ÍTEM: CARPETA DE HORMIGON SIMPLE E=5 CM CON CONTRAPISO.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx

38. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la ejecución del empedrado y el vaciado superior de una carpeta de contra-piso de hormigón simple, en los
ambientes que indique los planos y sobre suelo debidamente compactado.
39. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 GRAVA COMÚN
 PIEDRA MANZANA
EQUIPO Y MAQUINARIA:
 MEZCLADORA DE HORMIGÓN 280 LT
El Hormigón de cemento Portland, arena y grava para la nivelación de pisos será de proporción 1:2:4. La piedra que se empleará en
los trabajos de empedrado será del tipo piedra manzana, siendo la máxima dimensión permitida de 20 cm y la mínima 12 cm.
El mortero para frotachado será de cemento Pórtland – arena fina en proporción 1:3.
Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto de obtener homogeneidad en la calidad
del concreto.
6. FORMA DE EJECUCIÓN
Sobre empedrado o mampostería perfectamente limpio de tierra y otras impurezas, se vaciará una capa de 4 centímetros de
hormigón, de una dosificación 1:2:4, luego se recubrirá con una segunda capa de 1 cm con mortero de cemento de 1:3. La Superficie
se alisará con frotacho con rayado especial es sectores con pendiente.
El enlucido se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha metálica, con un rayado especial o se harán juntas
rehundidas según detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
7. MEDICIÓN
Este Ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado.
8. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica en el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 14
ITEM: MURO DE LADRILLO DE 6H E=0,12 M.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
40. DESCRIPCIÓN
Este capítulo comprende la construcción de muro de ladrillo de 6 Huecos Espesor 0,12 m. este ítem comprende el suministro de
materiales puestos en obra, mano de obra calificada, equipo para su ejecución.
41. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 LADRILLO DE 6H 24X18X12 CM

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra para su
empleo en la obra.
Los ladrillos a emplearse obedecerán a las dimensiones siguientes: base 12 cm. alto 18 cm. largo, 24 cm. Además es obligatoria la
utilización de medios ladrillos.
Los ladrillos huecos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladuras.
En la preparación del mortero 1:5, se empleará únicamente cemento y arena que cumplan con los requisitos de calidad.
El cemento será de tipo portland no deben estar en contacto directo con el piso por lo que se colocara sobre una tarima o tablones
de madera. Todo cemento que presente grumos o cuyo color este alterado será rechazado y deberá retirarse de la obra, así mismo
el cemento que haya sido almacenado por el contratista por un periodo de más de 60 días necesitara la aprobación del supervisor
antes de ser utilizado en la obra.
La arena fina deberá estar limpia y exenta de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de
madera, material orgánico u otros, aprobados por el Supervisor de obra. Se rechazaran de forma absoluta las arenas de naturaleza
granítica alterada.
El agua debe ser limpia, clara, no se utilizaran aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario, ni las que contengan
aceites, grasas o hidratos de carbono, tampoco permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas.
42. FORMA DE EJECUCIÓN
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados en hiladas perfectamente
horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1,0 cm.
Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre muro y muro ó
muro y tabique.
Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas, vigas, columnas,
etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del mortero, se picara adecuadamente la
superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure
una buena adherencia.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón armado sin que se produzca
daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos final superior contigua a la viga
hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles,
se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato. Se
rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con
aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a
menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra cosa.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes tipos de
instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.
43. MEDICIÓN
Este ítem será medido en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente la superficie neta ejecutada.
44. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 15
ÍTEM: CUBIERTA DE CALAMINA N° 28 (INCLUYE MADERAMEM).
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
45. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina N° 28 + maderamen, de acuerdo a los planos de
construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
46. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ANTITERMITAS (PROTECTOR MADERA)
 CALAMINA GALVANIZADA ONDULADA N° 28
 CLAVOS DE CALAMINA C/ARANDELA DE GOMA
 PLANCHA METÁLICA 2MM
 VIGAS Y LISTONES
 PERNO ¼” X 2” C/TUERCAS
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilla dura, bien estacionada, pudiendo ser ésta de laurel,
cedro, pino, almendrillo u otro similar.
En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras.
La calamina para la cubierta deberá ser acanalada y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre N°28 o
aquel que se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas.
9. FORMA DE EJECUCIÓN
El maderamen de la techumbre deberá anclarse firmemente en los muros y tabiques de apoyo, según los planos de detalle o
indicaciones del Supervisor de Obra.
La ejecución de tijerales y/o cerchas, serán ejecutados en cuanto se refiere a sus nudos, utilizando elementos tales como pernos y
planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles especificados en los planos y empleando mano de obra especializada.
Los listones o correas serán de 2” x 2” o 2” x 3”, respetándose aquellas escuadrías indicadas en los planos de detalle y serán
clavados a los cabios o tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra.
La cubierta de calamina galvanizada N° 28 acanalada será clavada a los listones mediante clavos galvanizados de cabeza (clavos de
calamina) de 3 pulgadas de longitud.
El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido lateral.
Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plana N° 28, ejecutadas de acuerdo al detalle especificado y/o instrucciones
del Supervisor de Obra; en todo caso, cubrirán la fila superior de calaminas con un traslape transversal mínimo de 25 cm. a ambos
lados y 15 cm. en el sentido longitudinal.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente.
El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones
constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier modificación
que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación
a su ejecución.
10. MEDICIÓN
Las cubiertas de calamina se medirán en METRO CUADRADO (M2), de superficies netas ejecutadas.

11. FORMA DE PAGO


El pago por el trabajo efectuado se realizará con la aprobación de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según se indica en el acápite anterior, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 16
ÍTEM: ALEROS.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
47. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al revoque de la parte inferior de los aleros en la unión exterior entre el muro y la cubierta, señalado en los
planos a instrucciones del supervisor de obra.
48. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 CLAVOS
 ESTUCO BEDOYA
 ESTUCO PANDO
 MADERA DE CONSTRUCCIÓN
 MALLA DE ALAMBRE TEJIDO DE 3/4
 PAJA
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y no deberá contener terrones ni
impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al
Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilla dura, bien estacionada, pudiendo ser esta de laurel,
cedro, pino, almendrillo u otra similar.
El tipo de madera machihembrada a emplearse será de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas en
anchos de 3 o 4 pulgadas, según determine el Supervisor de Obra.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
La malla de alambre tejido a utilizarse será de primera calidad y con celdas de 3/4".
La paja será limpia, sin raíces ni materias extrañas.
49. FORMA DE EJECUCIÓN
Se ejecutará una estructura de madera, cubriendo todos los extremos de la armadura de los techos. Esta estructura será forrada
con malla de alambre de 3/4", colocándose paja, operación simultánea por encima de la malla.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y todos estos bastidores se clavará la malla de alambre
tejido de ¾ de pulgada, colocando la paja y mezcla de barro y yeso por encima de ella, procediéndose luego por la parte inferior a la
ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin de
obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
50. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2), de área neta trabajada.
51. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada el inciso 4 de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado
y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 17
ÍTEM: BOTAGUAS DE H°A° 12X5 CM.
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx
52. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la ejecución de botaguas de H°A° de 0,12 m de ancho x 0,05 m de alto en todos los antepechos de las
ventanas dirigidas hacia la fachada, también se utilizaría en muros, como soporte para el Barandado y/o Enrejado metálico.
53. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMÚN
 MADERA DE CONSTRUCCIÓN

Se utilizará hormigón armado con dosificación 1:3:3 (Cemento, arena grava). La armadura consistirá en 2 barras longitudinales de
diámetro 1/4" y barras transversales de 1/4" cada 20 cm.
54. FORMA DE EJECUCIÓN
Se empleará una dosificación de 1: 3: 3, acero estructural de diámetro ¼”.
Una vez colocados los marcos de ventanas, se procederá al armado del encofrado destinado a recibir la enferradura y el hormigón,
este encofrado deberá sobresalir en dirección perpendicular a la fachada terminada 7 cm.
El botagua se vaciará de tal manera que atraviese todo el muro del antepecho, debiendo tener en corte las dimensiones y
características que se enseñan en el detalle adjunto.
La capa superior hacia el exterior tendrá una pendiente 3 % a partir de la parte exterior del marco y en la parte inferior llevará un
corta aguas en forma de media luna, con un diámetro aproximado de 1.5 cm.
La armadura será de hierro de ¼” de diámetro con un número de dos fierros en sentido longitudinal y cada 20 cm. en sentido
transversal.
Una vez fraguado este hormigón, se procederá al desencofrado continuando con alisamiento de las superficies mediante la
aplicación de mortero de cemento y arena en la proporción 1:3.
55. MEDICIÓN
Una vez aprobado este trabajo por el supervisor de obra, se procederá a la medición de las dimensiones de acuerdo a los planos en
METRO LINEAL (M), tomando en cuenta solamente la longitud neta ejecutada.
56. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 18
ÍTEM: BOTAGUAS DE LADRILLO 2 CAIDAS 5X24X23 CM.
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx
57. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de ladrillo cerámico a dos aguas con mortero 1:4, como coronamiento del muro
perimetral.
58. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 LADRILLO DE 2 CAÍDAS (5X24X23)
Para esta actividad se emplearán ladrillos cerámicos a dos aguas de primera calidad, que al golpe emitan un sonido metálico,
tendrán color uniforme y estarán libres de defectos, rajaduras o desportilladuras. Estos materiales deben ser aprobados por el
supervisor de obras.
59. FORMA DE EJECUCIÓN
Todos los ladrillos antes de su colocación deberán mojarse, los ladrillos serán colocados en hileras perfectamente horizontales y a
plomada, asentándolas sobre una capa de mortero con espesor de un centímetro.
Una vez que haya fraguado las hileras del ladrillo, se procederá al vaciado de un mortero de cemento 1:4, en las juntas y partes
necesarias para obtener una perfecta nivelación, posterior esta superficie será enlucida a base de cemento puro con plancha
metálica.
Se cuidará muy especialmente que en el vaciado de la capa de nivelación sea horizontal o paralela al muro perimetral.
La cara superior del botagua tendrá pendiente en dos sentidos, la cara inferior tendrá dos corta gotas próximas a las aristas
inferiores, de una sección 1.5 x 1.5 cm en toda la longitud del botaguas en ambos lados y sin retorno hacia el muro.
60. MEDICIÓN
Este ítem será medido por METRO LINEAL (M), tomando en cuenta solamente la longitud de trabajo neto ejecutado.
61. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado se realizara con la aprobación de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según se indica en el acápite anterior, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada de acuerdo a lo señalado y aprobado
por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 19
ITEM: REVOQUE INTERIOR DE YESO SOBRE MURO DE LADRILLO.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
62. DESCRIPCIÓN
El trabajo comprendido en este ítem se refiere a los acabados de revoque de yeso de muros y tabiques de ladrillo, (columnas,
vigas) y otros en los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
63. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
MATERIALES
 ESTUCO BEDOYA
 ESTUCO PANDO
El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino; no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con
anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, El contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este
material para su aprobación.

64. FORMA DE EJECUCIÓN


El Contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitaria antes de proceder al revoque. Solo se
aceptarán pequeñas picadas de corrección y estas no tendrán incidencia en el costo unitario. Se ejecutará en primer lugar una capa
de revoque empleando estuco de segunda y estuco de primera, mezclados. Luego de efectuados los trabajos preliminares, se
humedecerán los paramentos y se aplicará una primera capa de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel
determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro. Se colocará maestras a distancias no
mayores de dos metros, estas maestras deberán ser perfectamente verticales y alineadas entre si, a fin de asegurar el logro de una
superficie uniforme y pareja en toda su extensión. Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3
mm.de espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de
obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. El espesor de la
primera capa será de revoque necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras. Sobre la primera capa ejecutada como
se tiene indicado se colocará una segunda y última capa de enlucido empleando estuco puro. Esta última capa será alisada
prolijamente mediante planchas metálicas a fin de obtener una superficie completamente tersa, plana y libre de ondulaciones. Las
aristas en las columnas deberán ser terminadas con chanfles de 2 cms. de cara.
65. MEDICIÓN
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en METRO CUADRADO (M2), tomando en
cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas
y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.
66. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. De acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 20
ITEM: REVOQUE CIELO RASO BAJO LOSA DE HORMIGON.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
67. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de las losas de hormigón de entrepisos de envigados de HºAº, otros
singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
68. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
MATERIALES
 ESTUCO BEDOYA
 ESTUCO PANDO
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y no deberá contener terrones ni
impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al
Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general el yeso deberá estar limpio y exento de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos
de madera o materias orgánicas.
69. FORMA DE EJECUCIÓN
Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de cubierta y de entrepisos.
Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisarán las superficies inferiores de las losas a fin de subsanar cualquier
imperfección que tuvieran.
Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberán revocarse con mortero de cemento y arena en
proporción 1:3, debidamente enrasados con el resto de las superficies. En ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con
una armadura u otro elemento de fierro.
Sobre la superficie a revocar, se colocarán maestras de yeso cada 2 metros, debidamente niveladas. Luego de humedecidas las
superficies se aplicará una primera capa gruesa de revoque de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel
determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades.
Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm. De espesor, empleando yeso puro. Esta capa
deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y
libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Las aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar rajaduras por cambios de temperatura.
70. MEDICIÓN
Los cielos rasos, serán medidos en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
71. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 21
ITEM: REVOQUE CIELO FALSO (INCLUYE MADERAMEN).
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
72. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de cubierta, entramados de cubierta, entrepisos de envigados de
madera, aleros y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

73. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


MATERIALES
 ALAMBRE TEJIDO
 CLAVOS
 ESTUCO BEDOYA
 ESTUCO PANDO
 MADERA DE CONSTRUCCIÓN
 PAJA
El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y no deberá contener terrones ni
impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al
Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación, así como el sitio de acopio de materiales.
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilla duras, bien estacionada, pudiendo ser esta de laurel,
cedro, pino, almendrillo u otra similar.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
74. FORMA DE EJECUCIÓN
Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con tijerales, entrepisos de envigados y bajo cubiertas con estructura simple
conformada por cabios o vigas.
El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con madera de 2” x 2” y 2” x 3”, dependiendo de la
separación de los elementos principales o estructura resistente (tijerales o envigados), asegurados a estos mediante dos pares de
clavos de 2½”, de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos.
Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 50 x 50 cm. y todos estos bastidores se clavará la malla de alambre
tejido de ¾ de pulgada, colocando la paja y mezcla de barro y yeso por encima de ella, procediéndose luego por la parte inferior a la
ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin de
obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.
Los cielos falsos inclinados deberán seguir la misma pendiente de la cubierta.
Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar rajaduras por cambios de
temperatura.
75. MEDICIÓN
Los cielos falsos serán medidos en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
76. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 22
ITEM: REVOQUE EXTERIOR C/CAL-CEMENTO-ARENA S/LADRILLO.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
77. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques de ladrillo que se encuentran
expuestos a la intemperie, incluyendo molduras, texturas, buñas y ornamentos, de acuerdo a los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
78. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
MATERIALES
 ARENA FINA
 CAL
 CEMENTO PORTLAND IP-30
La cal a emplearse en la preparación del mortero deberá ser apagada y almacenada en pozos húmedos por lo menos cuarenta (40)
días antes de su empleo.
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera o materias orgánicas.
El contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.
Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1: 2: 6.
Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1: 3 y 1: 5 (cemento y arena), dependiendo el caso y de
acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.
79. FORMA DE EJECUCIÓN
Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes de
mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán estar
perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel
determinado por las maestras y cubra toda la irregularidad de la superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente
con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia de la
segunda capa de acabado.
Se aplicará una primera mano de mezcla de mortero, cemento, cal y arena (1:2:6).
Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.5 a 2.0 mm, dependiendo del tipo de textura
especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra,
empleando para el efecto herramientas adecuadas y mano de obra especializada.
El acabado será bajo instrucciones del supervisor de obra para el acabado final, que puede ser el Piruleado, este tipo de acabado se
podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento del muro con un aparato manual de hoja latón llamado
piruleador. Se empleará el mortero de cemento, cal y arena en proporción 1 : 2 : 6. La granulometría de la arena, estará en función
del tamaño de grano que se desee obtener.

80. MEDICIÓN
Este revoque se medirá en METRO CUADRADO (M2), tomando la superficie neta de recubrimiento y descontando todas las
aberturas por puertas y ventanas.
81. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. De acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 23
ITEM: REVESTIMIENTO CON PIEDRA PULIDA COMANCHE.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
82. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de revestimiento con piedra pulida comanche para exteriores de acuerdo a lo indicado
en los planos e instrucciones del supervisor de obra.
83. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a emplearse son:
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 PIEDRA PULIDA COMANCHE E=0.02M
El contratista proporcionara todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La piedra comanche a utilizares será de E= 0,02 m de buena calidad con un buen acabado en sitio y no presentará rajaduras ni
desportilladuras, deberá ser aprobado por el supervisor de obra.
El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de piedra comanche será de propor ción 1:3 o cemento
epóxico (cemento cola) para las juntas entre las piedras será de cemento.
84. FORMA DE EJECUCIÓN
Se deberá lavar y limpiar la superficie a revestir sobre la cual se colocará la piedra comanche pulida de manera que se retire el
polvo, tierra, materiales y picar la superficie para tener buena adherencia con el mortero de hormigón y la piedra comanche.
Sobre la superficie limpia y húmeda a revestir se colocará a lienza y nivel las piezas de piedra comanche, asentándolas con mortero
de cemento y arena en proporción 1:3 o se empleará cemento epóxico (cemento cola) de producción reciente y debe ser provisto
en obra en embaces cerrados y originales, con acopio adecuado bajo instrucciones del supervisor de obra.
Las piezas de piedra deberán ser colocadas en perfecta nivelación y alineación. Una vez colocadas las piezas se procederá a cubrir
las juntas entre piezas con lechada de cemento puro.
El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las piezas de piedra comanche recién
colocadas mientras no haya transcurrido el período de fraguado en su integridad.
85. MEDICIÓN
Los revestimientos de piedra comanche pulida se medirán en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área de
trabajo neto ejecutado.
86. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 24
ITEM: PISO DE CERAMICA PEI IV TEXTURA ANTIDESLIZANTE.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
87. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la colocación de cerámica con índice de dureza PEI IV y textura antideslizante, de acuerdo a lo indicado en los
planos e instrucciones del supervisor de obra.
88. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
 ARENA FINA
 CERAMICA PEI IV ANTIDESLIZANTE
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 OCRE IMPORTADO
Los materiales a emplearse en la preparación del hormigón se conformarán estrictamente de acuerdo a lo especificado en el
capítulo referente a la calidad de los mismos.
El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de proporción 1:3 o se empleara
cemento epóxico (cemento cola) de producción reciente.
La cerámica a utilizarse será de una marca reconocida, la resistencia al desgaste será un de sonido metálico, así mismo el color será
definido y aprobado por el supervisor de obra, deberá contar con las siguientes características:

 PEI IV tráfico comercial moderado, áreas de menor tránsito de lugares públicos, restaurantes, hoteles, hospitales. No recomendado
para áreas de atención al público.
 Tipo de textura antideslizante fuerte, el nivel más alto de superficie cerámica antideslizante tiene una rugosidad que hace casi
imposible resbalarse sobre ella y es indicado sobre todo para espacios de exteriores.
89. FORMA DE EJECUCIÓN
Se deberá lavar y limpiar el contra-piso de manera que se retire el polvo, tierra, materiales adheridos y picar el piso para tener
buena adherencia con el mortero de hormigón con la cerámica.
Sobre la superficie limpia y húmeda del contra-piso de concreto, se colocarán a lienza y nivel las cerámicas, asentándolas con
mortero de cemento y arena en proporción 1:3 o se empleara cemento epóxico (cemento cola) de producción reciente y debe ser
provisto en obra en embaces cerrados y originales bajo instrucciones del supervisor de obra.
Las cerámicas deberán ser colocadas en perfecto nivelación y alineación. Una vez colocadas las piezas de cerámica se procederá a
cubrir las juntas entre piezas con lechada de cemento puro y ocre del mismo color de la cerámica, aprobado por el Supervisor.
El Contratista deberá tomas las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre la cerámica recién colocada mientras no haya
transcurrido el período de fraguado en su integridad.
90. MEDICIÓN
Los pisos se medirán en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto ejecutado.
91. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 25
ITEM: REVESTIMIENTO CERAMICA ESMALTADA NACIONAL
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
92. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al revestimiento con cerámica esmaltada nacional de superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques
de adobe, y otros que se encuentran expuestos a la intemperie, estas superficies deben estar revocadas con mortero y frotachado,
de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de
Obra.
93. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
La siguiente lista de herramientas y equipo mínimo no puede interpretarse como una limitación o restrictivo de la provisión de
otros materiales, herramientas y/o equipos adicionales necesarios para realizar y completar correctamente el trabajo.
En todo caso, el uso de insumos adicionales a los especificados en la oferta que se requieran durante la ejecución de la obra para
asegurar que la obra sea ejecutada en tiempo y forma, concluida y satisfecha, estarán a cargo del Contratista aprobado por el
Supervisor. Se aclara que este aspecto no implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
MATERIALES:
 CERAMICA ESMALTADA NACIONAL
 CEMENTO COLA
 CEMENTO BLANCO
 OCRE NACIONAL
El contratista proporcionara todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de alcantarillas.
Se utilizará cerámica importada de marca reconocida, de color especificado en el formulario de presentación de propuestas, de no
estar especificado será el Supervisor de Obra quien instruya el color definitivo.
94. FORMA DE EJECUCIÓN
Tanto las piezas a ser colocadas como las superficies a revestir deberán ser humedecidas abundantemente, se colocarán las piezas,
empleando cemento cola, conservando una perfecta alineación y nivelación tanto vertical como horizontal.
Las juntas entre pieza y pieza serán rellenadas con lechada de cemento puro y ocre del mismo color que el de las cerámicas.
95. MEDICIÓN
La medición de este ítem será en METRO CUADRADO (M2), de superficie neta ejecutada.
96. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 26
ITEM: PISO PARQUET ALMENDRILLO.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
97. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la colocación de parquet de almendrillo o similar en los ambientes que se indican en los planos.
98. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 CERA PARA PISOS
 PARQUET ALMENDRILLO
 PEGAMENTO PARA PARQUET

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Se empleará madera de almendrillo de primera calidad con piezas cortadas a escuadra, uniformidad de tamaños y completamente
seca con un máximo de 10 % de humedad, con un espesor mínimo de 1.5 cm, contara con la aprobación del Supervisor de Obra.
Deberá tener textura fina color uniforme, no debe presentar nudos, grietas ni rajaduras; estar libre del ataque de insectos y
hongos, debiendo tener previa a su colocación un estacionamiento a la sombra no menor a 15 días comprobado por la Supervisión.
El Contratista deberá presentar muestras y tipos de armado a la Supervisión para su aprobación.
La forma y diseño de la colocación del piso deberá ser aprobada por la Supervisión. Se empleará pegamento para parquet en la
cantidad especificada por el fabricante.
La cera para pisos de buena calidad en envases originales de fábrica.
99. FORMA DE EJECUCIÓN
El material a emplearse en el presente ítem, en la misma el contratista debe presentar una muestra del material para la aprobación
por el Supervisor de Obra antes de su empleo.
Se deberá lavar y limpiar el contra piso retirando el polvo, tierra, materiales adheridos, con agua a presión y con cepillos acerados
hasta que quede libre de toda impureza.
Posteriormente se aplicará la cola de parquet con una espátula dentada en una capa uniforme en la cantidad mencionada sobre las
que se colocarán los parquets perfectamente. Alineados y nivelados unos con otros, asentándolos firmemente pieza por pieza.
No se aceptarán piezas mal colocadas, juntas desiguales, rajaduras, desportilladuras, rayadas, sin ojos u cualquier otro tipo de
desperfecto.
Los cortes a realizar serán realizados en los extremos, centralizando las piezas enteras, en función al recorrido sobre los mismos y
aprobados por la Supervisión.
Posteriormente a su colocado se deberá proceder al lijado a máquina con lija Nº 16 nueva, dos manos de lija Nº 24 y una mano de lija
Nº 80, así como el rasqueteado a mano de los rincones, el enmasillado con cola fría y aserrín proveniente del cepillado, hasta dejar
al piso como una superficie continua sin separaciones entre las piezas del parquet.
100. MEDICIÓN
Los pisos se medirán en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto ejecutado.
101. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 27
ITEM: PUERTA DE MADERA CEDRO TABLERO CON MARCO 2" X 4".
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
102. DESCRIPCIÓN
El ítem comprende la provisión y colocación de puerta de madera de cedro tipo tablero con marco de 2” x 4” de acuerdo a las
dimensiones y forma detallados en planos.
103. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES
 BARNIZ DE MADERA BRILLOSO
 BISAGRA 4”
 LIJA DE CARPINTERÍA
 MADERA CEDRO 2”
 MARCO DE MADERA CEDRO 2”X4”
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La madera cedro, deberá ser tratada según procedimientos industriales, la humedad permitida será de un máximo de 15%, no
deberá presentar nudos, grietas ni rajaduras; estar libre del ataque de insectos y hongos.
Las lijas, bisagras de 4”, el barniz y otros elementos para puertas serán de primera calidad y marca conocida.
a utilizarse será para madera y de marca reconocida, suministrado en envase original de fábrica. No se permitirá utilizar barniz
preparado en obra.
Para el marco de la puerta se utilizará madera cedro de 2” x 4”.
104. FORMA DE EJECUCIÓN
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando que las dimensiones
que figuran en los planos, son las de las piezas terminadas; por consiguiente, en el corte se preverá las disminuciones
correspondientes al cepillado y lijado.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su longitud.
Las puertas de madera deberán tener un espesor de 2”.
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del arte de construcción en madera.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni ondulaciones.
El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas ya que no se admitirá la corrección
de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.
La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el nivel en el emplazamiento
definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a tacos previamente colocados o empleando tacos
plásticos o similares.
Los marcos de puerta deberán ser ejecutados con madera de 2" x 4" cuyo ensamblaje, se realizará con el sistema de cajón y espiga,
cuidando lograr escuadra perfecta.
Las puertas serán sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4".
Los elementos de carpintería que se coloquen en etapa anterior a los revoques, deben protegerse mediante papeles adhesivos o
baño de parafina, con el fin de evitar deterioros por salpicaduras.
Las puertas de madera antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijamente, hasta lograr una superficie
pulida.
Se procederá a la aplicación de una mano de aceite de linaza, una vez seca esta capa se aplicará las manos necesarias de barniz
brilloso hasta lograr una superficie tersa, pulida o uniforme, este trabajo se realizará a manualmente.
El tope de puerta será fijado en el lugar adecuado por medio de tornillo de 2 ½” y taco plástico número 8.
105. MEDICIÓN
La carpintería de madera de puertas se medirá en METRO CUADRADO (M2), incluyendo de los marcos respectivos.
106. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado
y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 28
ITEM: VENTANA CORREDIZA DE ALUMINIO C/VIDRIO /ACCESORIOS.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
107. DESCRIPCIÓN
El ítem comprende la construcción de ventanas corredizas de aluminio con vidrio de carpintería de aluminio que involucran en este
rubro se ejecutaran según su ubicación, forma y medidas especificadas en los planos tipo y detalles constructivos, adecuados a
catálogos de proveedores especializados y corresponden a la ejecución y colocación de marcos de ventanas de aluminio, y demás
accesorios de éste tipo de material.
108. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
MATERIALES
 ACCESORIOS PARA V DE ALUMINIO Y COLOCADO
 BURLETES P/COLOCADO DE VIDRIO
 PERNOS Y TORNILLOS
 RAMPLUG
 VENTANA DE ALUMINIO
 VIDRIO TRANSPARENTE 3MM
Se utilizarán perfiles laminados de aluminio anodizado o en color natural, mate u otro color señalado, vidrio de 3mm y verificar en el
formulario de presentación de propuestas o planos de detalle indicados por supervisión.
Los vidrios serán de primera calidad y sin defectos, debiendo El contratista presentar muestras de cada uno de los tipos a
emplearse al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva.
Se utilizarán perfiles laminados de aluminio anodizado o en color natural, mate u otro color señalado en el formulario de
presentación de propuestas o planos de detalle.
Los perfiles deberán tener sus caras perfectamente planas, de color uniforme, aristas rectas que podrán ser vivas o redondeadas.
Los perfiles que soporten cargas admitirán una tensión de trabajo de 120 kg/cm2.
Los perfiles laminados elegidos tendrán los siguientes espesores mínimos de paredes:
Estructurales: 4 mm
Marcos: 3 mm
Contravidrios: 1.5 mm
Tubulares: 2.5 mm
Mismas deben ser aprobadas por el supervisor de obra de acuerdo a los y detalles que presente el proyecto.
Todos los elementos de fijación como grapas, tornillos de encarne, tuercas, arandelas, compases de seguridad, cremonas, etc.
serán de aluminio, acero inoxidable no magnético o acero protegido con una capa de cadmio electrolítico.
109. FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista, antes de realizar la fabricación de las ventanas corredizas de aluminio, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales en obra y en especial aquéllas que están referidas a los niveles de pisos terminados. y verificar la hoja corrediza
de aluminio la dirección esta debe ser instruida por el supervisor de obra.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano de obra calificada, que garantice
un trabajo satisfactorio.
A fin de garantizar una perfecta conservación durante su armado, colocación en obra y posible almacenamiento, se aplicarán a las
superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que puedan quitarse posteriormente sin dañarlas.
En ningún caso se pondrá en contacto una superficie de aluminio con otra superficie de aluminio o de fierro. En todos los casos
deberá haber una pieza intermedia de material aislante usado para sellos o en su defecto una hoja de polivinilo de 50 micrones de
espesor en toda la superficie de contacto.
Las superficies de aluminio que queden en contacto con la albañilería recibirán antes de su colocación en obra 2 manos de pintura
bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio.
La obturación de juntas entre albañilería y carpintería, se efectuará empleando mastiques de reconocida calidad, que mantengan
sus características durante el transcurso del tiempo.
Los mecanismos de cierre (Picaportes, chapas, pasadores, seguros) deberán ser fácilmente operables y de excelente calidad. Para
todos los elementos de quincallería, el contratista deberá presentar muestra para su aprobación.
Se emplearán burletes de gamo para sujetar los vidrios y accesorios adecuados al tipo de carpintería aluminio.
110. MEDICIÓN
La carpintería de aluminio se medirá en METRO CUADRADO (M2), incluyendo los marcos respectivos y vidrios y tomando en
cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
111. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 29
ITEM: BARANDA DE TUBERIA FG 2 1/2" Y 1/2" H=0,90 M.
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx
112. DESCRIPCIÓN
Estos ítems comprenden la fabricación de barandados metálicos de F.G. de 2 ½” para escaleras y rampas de acuerdo a los tipos de
perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
113. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 ELECTRODO 6011
 PINTURA AL OLEO
 TUBERÍA DE F.G. DE 2 ½”
 TUBERÍA DE F.G. DE ½”
 PINTURA ANTICORROSIVA
El material a emplearse en el presente ítem, previa presentación al supervisor de obras será: Tubos de F.G. de 2 ½” y ½” de uso
industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles y tubos cromados, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la
superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.
La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse. Toda la carpintería metálica se presupuestará
terminada con pintura al óleo, excepto los perfiles de aluminio y los fierros cromados. El contratista deberá presentar con
anticipación necesaria, un muestrario para la elección y aprobación del material por Supervisión.
En el caso de las barandas debe considerarse también el mortero del empotre de los soportes de anclaje, sobre el mismo se
procederá al revoque respectivo que permita seguir el diseño establecido en las mismas según planos de detalle. No se considerará
un monto adicional al respecto por lo que todos estos trabajos estarán incluidos en este ítem.
EQUIPO Y HERRAMIENTAS:
 EQUIPO SOLDADOR DE ARCO
 COMPRESOR
114. FORMA DE EJECUCIÓN
Se procederá al armado, soldado, atornillado u otra operación necesaria para preparar las barandas de acuerdo instrucciones del
supervisor de obra y según planos de detalles, previniendo en caso necesario los trabajos en obra preparatorios como dejar
empotres, anclajes, fierros de sujeción, terminado de superficies y otros para lo cual deberá realizarse un cuidadoso estudio de
estos ítems evitando así deterioros y/o trabajos adicionales de exclusiva responsabilidad del contratista.
Para el pintado previamente se limpiará minuciosamente la carpintería metálica con lija y cepillo de acero, eliminando todo el
material extraño como óxidos, cal, yeso, polvo y otros.
La pintura al óleo se aplicará con soplete, cuantas capas sea necesario hasta lograr el acabado necesario.
Los colores serán definidos por Supervisión previa presentación de muestrarios y las pruebas pertinentes necesarias en Obra.
115. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en METRO LINEAL (M) neto ejecutado.
116. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas y equipo, para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
117. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO (si correspondiera)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 30
ITEM: PANEL DIVISORIO DE VIDRIO TEMPLADO INCOLORO 10 MM.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx

118. DESCRIPCIÓN
Con el Ítem se prende realizar las divisiones interiores de vidrio templado de 10 MM en los ambientes interiores de proyecto.

119. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


MATERIALES:
 PERFIL "U" DE ALUMINIO
 SILICONA SIKASIL TRANSPARENTE
 VIDRIO TEMPLADO INCOLORO 10MM
 HERRAJES DE BRONCE (SUP. E INF.)
Vidrio templado de buena calidad de 10 mm de espesor, estructura metálica (perfiles en U) y accesorios o herrajes de bronce,
misceláneos y cromados.
120. FORMA DE EJECUCIÓN
Los paneles se usarán para dividir espacios o cerrar recintos de una forma tal manera que todo quede a la vista, luminoso, pero al
mismo tiempo con la suficiente resistencia y con el mínimo riesgo de daño a las personas en caso de rotura.
Las piezas de vidrio templado se sujetan a las paredes y techos bien por empotramiento o bien por medio de unas piezas metálicas
llamadas patillas de fijación o herrajes de bronce, una pieza se une siempre a otra con piezas metálicas que adoptan diversas
formas según se quieran unir dos piezas del vidrio templado a tope o en ángulo, o formar un techo, otras piezas formando los
ángulos rectos, etc. En los frentes de vidrio templado de grandes dimensiones es necesario colocar unos contrafuertes que
proporcionan rigidez al conjunto.
Lo paneles serán sujetos en la parte inferior sobre piso con un perfil de forma “U” de aluminio, para obtener mayor resistencia.
121. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO CUADRADO (M2).
122. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado
y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
123. DETALLE CONSTRUCTIVO.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 31
ITEM: PUERTA DE VIDRIO TEMPLADO C/ACC INCOLORO.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
124. DESCRIPCIÓN
Se trata de la provisión e instalación de puertas de vidrio templado con accesorios sin color de 10 mm, de espesor, de acuerdo a los
diseños establecidos en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
125. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 PUERTA DE VIDRIO TEMPLADO DE 10MM CON HERRAJES
El material a emplearse en la obra, se debe realizar una muestra para la aprobación por el Supervisor de Obra antes de su empleo.
Los materiales a emplearse serán vidrio laminado o templado de E= 10 mm. De buena calidad,
Herrajes cromados o aluminio (zocalo superior, zocalo inferior, buje, pivote, chapa contracha y jalador) . Estos deberán ser nuevos
y estarán libres de defectos y rajaduras como también de oxidación. La chapa de seguridad será la adecuada para puerta de vidrio
de calidad y marca reconocida.
Las herramientas a utilizarse serán taladro, destornilladores, brocas de diverso diámetro, etc., adecuados para la clase de trabajo a
ejecutar.
126. FORMA DE EJECUCIÓN
El vidrio templado a emplearse debe ser de una marca reconocida, y los accesorios deben ser de acuerdo a instrucciones del
fabricante, para el empleo en obra aprobado por el supervisor de obra.
Se trata de la provisión e instalación de puertas de vidrio templado sin color de 10 mm de espesor, el cual será determinado por el
supervisor de obra. Estas Puertas pueden ser, según el caso, simple o doble y en las dimensiones indicadas en planos.
Se deben proveer los herrajes, jaladores cromados necesarios para una correcta y firme instalación.
El ítem no considera la previsión e instalación de un freno hidráulico de piso (ítem aparte), para accionar una de las hojas. La otra
hoja debe tener picaportes en piso y cielo, de acero inoxidable.
Considerar la provisión de chapa especial para este tipo de puertas.
Las puertas de vidrio templado de 10 mm de espesor se colocaran en el lugar, tal como indica el plano arquitectónico, estas se
deberán manipular de tal forma de causar raspaduras o defectos en sus bordes. Se colocaran de acuerdo a las instrucciones del
fabricante debiendo tomar en cuenta la distancia de 1mm de las juntas entre cada lamina de vidrio a fin de que las hojas de las
puertas giren o se abatan de forma correcta.
Las puertas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
Antes de la colocación de las puertas en los muros laterales se ubicarán los herrajes con elementos para su sujeción de las láminas a
las paredes laterales.
El pivote inferior y el buje superior deberán colocarse de tal manera que las hojas de las puertas puedan funcionar adecuadamente,
libres de cualquier obstáculo.
El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos será de acabado perfecto.
127. MEDICIÓN
Este ítem será medido por METRO CUADRADO (M2), de puerta de vidrio instalada, con todos los elementos mencionados antes,
aplicando los las consideraciones porcentuales de los accesorios al metro cuadrado de puerta.
128. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 32
ÍTEM: FACHADA DE VIDRIO LAMINADO 4+4 MM C/ SOPORTE METALICO
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem incluye la provisión e instalación de fachada vidrio laminado, sobre soporte de perfiles metálicos, como se indican en
planos, estos trabajos se iniciarán previa notificación, acuerdo y autorización del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
 VIDRIO LAMINADO REFLECTIVO 4+4 MM
 SILICONA ESTRUCTURAL
 CINTA DE DOBLE CONTACTO
 TUBO RECTANGULAR 80X40X1,5 MM
 PINTURA ANTICORROSIVA
 ELECTRODO 6011
 PLANCHA METALICA E=5 MM
 ANGULAR 2" X 2" X 1/4"
 PERNO DE EXPANSION DE 5/8" X 8"
 JUEGO DE HERRAJE PARA VENTANA DE VIDRIO (2 VISAGRAS, 1 CERROJO)
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El contratista deberá regirse siempre bajo las normas de seguridad industrial e higiene, utilizando artículos de protección en todas
las áreas necesarias para evitar lesiones y/o accidentes.
El vidrio laminado constará de 2 láminas de vidrio e=4 con un total de 8mm, este llevara un film de plástico intermedio de
protección contra el riesgo de heridas en caso de rotura accidental, en caso de rotura los trozos de vidrio deberán permanecer en
su lugar, pegados a los films plásticos a la espera de la sustitución del vidrio con lo que se evitara de posibles riesgos de cortes o
caídas.
Los vidrios serán de primera calidad y sin defectos. El Contratista será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en
consecuencia, deberá efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados.
El pegamento silicona estructural, cinta doble contacto y la cinta de respaldo, debe ser de marca reconocida. Sólo deben utilizarse
siliconas estructurales desarrolladas y probadas específicamente para las aplicaciones en Acristalamiento Estructural porque se
supone una aplicación de altas prestaciones y no todos los sellantes de silicona son adecuados para tal aplicación.
Los elementos metálicos para este ítem tendrán las dimensiones de 80x40x1.5 milímetros. En todos los casos, los aceros serán de
resistencia adecuada el cual debe cumplir con la tensión de fluencia señalada en planos según diseño, perfectamente homogéneos,
exentos de sopladuras e impurezas y con superficies limpias y sin desperfectos.
Los electrodos a utilizar en la soldadura serán los adecuados a los elementos a soldar y señalados en los planos.
La pintura anticorrosiva será a base de aluminio ó cromato de zinc de marca industrial reconocida y deberá suministrarse en envase
original de fábrica. El Supervisor de obra, deberá aprobar la calidad y color de la pintura antes de su aplicación.
El equipo soldador debe ser compacto, portátil y excelente rendimiento. Debe estar compuesto básicamente de una fuente de
poder, porta electrodo, cable de fuerza y el cable de tierra. La regulación de corriente puede ser alterna o continua.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos para organizar las operaciones constructivas, como para asegurar la
estabilidad del conjunto, con la respectiva aprobación del Supervisor de Obra.
Se procederá al armado de la estructura metálica que serán fijados a la estructura de soporte del edificio (forjados de hormigón,
columnas, muros, estructuras metálicas) en los lugares indicados en los planos y aprobados por el supervisor.
Una vez instalada la estructura metálica se procederá al acristalamiento de haciendo uso de silicona estructural para fijar los
paneles de vidrio. La carga del viento y otras cargas sobre la fachada se transfieren del vidrio o panel a través de la silicona
estructural a la estructura del edificio. La silicona estructural debe mantener su integridad adhesiva y cohesiva mientras la fachada
está sujeta a la carga del viento y tensiones térmicas.
Las juntas de Acristalamiento Estructural deben diseñarse adecuadamente para que el sellante funcione como debe. Si la junta no
tiene el diseño adecuado, las tensiones sobre el sellante pueden ser excesivas pudiendo causar fallos de funcionamiento.
Directrices para el dimensionamiento de juntas de Acristalamiento Estructural
• La profundidad mínima de la junta estructural será la determinada en Cálculo de la Profundidad Estructural para Carga de viento y
dimensión de vidrio.
• El espesor mínimo de la junta estructural será el determinado en Cálculo de espesor de cordón para la dilatación térmica.
• La profundidad estructural mínima será la determinada en Cálculo de la profundidad estructural para peso propio.
• La profundidad estructural debe ser de un mínimo de 6 mm independientemente de otros cálculos.
• El espesor del cordón adhesivo debe ser de un mínimo de 6 mm, independientemente de otros cálculos.
• La profundidad estructural debe ser igual o mayor al espesor del cordón adhesivo.
• La relación profundidad-espesor debe estar entre 1:1 y 3:1.
• La junta de Acristalamiento Estructural debe poder rellenarse mediante procedimientos estándares de aplicación de sellantes.
• El diseño de la junta de Acristalamiento Estructural debe permitir la exposición del sellante al aire para que pueda curarse y
alcanzar plenas propiedades físicas.
El Contratista deberá garantizar la instalación de manera que no permita ingreso de agua o aire por fallas de instalación o uso de
sellantes inadecuados y deberá arreglar los defectos sin costo adicional alguno.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem será en METRO CUADRADO (M2), de superficie neta ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medio en la forma que indica el inciso 4. De acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensado total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA

ESTRUCTURA METÁLICA FIJADA A LA


ESTRUCTURA DE SOPORTE DEL
EDIFICIO

VIDRIO LAMINADO 4+4 CON COLOR, PARA LA APERTURA


DE VENTANAS SE UTILIZARÁN ACCESORIOS METÁLICOS

FIJACIÓN POR ELEMENTOS DE


CONTACTO

JUNTAS DE DILATACIÓN
ESTRUCTURAL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 33
ITEM: VIDRIO TEMPLADO E=10 MM P/CANCHAS.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx

129. DESCRIPCIÓN
Con el Ítem se pretende realizar las divisiones interiores de vidrio templado de 10MM en los ambientes interiores destinados a
canchas de raquet del proyecto.
130. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
MATERIALES
 ACCESORIOS DE SUJECIÓN
 SILICONA SIKASIL TRANSPARENTE
 VIDRIO TEMPLADO INCOLORO 10MM
Vidrio templado de buena calidad de 10 mm de espesor, estructura metálica (perfiles en U) y accesorios o herrajes de acero
inoxidable, misceláneos y cromados.
131. FORMA DE EJECUCIÓN
Se trata de la provisión e instalación de vidrio templado de 10 mm de espesor de buena calidad. Estas divisiones pueden ser, de
acuerdo a Indicaciones en los planos, y de acuerdo a pliego del fabricante consulta y aprobación del supervisor de obra. El
contratista deber a tomar todas las provisiones para evitar daños a las superficies del vidrio. Deberá garantizar la instalación de
manera que no permita fallas de instalación o deberán arreglar los defectos sin costo adicional alguno. Así también será
responsable por las roturas de vidrios que se produzcan durante el transporte, ejecución y entrega de la obra. En consecuencia,
deberá cambiar todo vidrio roto o daño sin costo adicional alguno. Se deben proveer los herrajes, jaladores cromados necesarios
para una correcta y firme instalación, picaportes en piso y cielo, de acero inoxidable.
132. MEDICIÓN
Este ítem será medido por METRO CUADRADO (M2), de división de vidrio instalada, con todos los elementos mencionados antes,
aplicando las consideraciones porcentuales de los accesorios al metro cuadrado de división de vidrio.
133. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado
y aprobado por el Supervisor de Obra, dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 34
ITEM: PINTURA EN INTERIORES LATEX O SIMILARES (DOS MANOS).
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
134. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pinturas sobre las superficies de paredes interiores, cielos rasos y falsos de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
135. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 LIJA DE CARPINTERÍA
 PINTURA LÁTEX TRADICIONAL
 SELLADOR DE PARED
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La pintura y sellador serán de primera calidad y de marca industrial reconocida. Está deberá suministrarse en el envase original de
fábrica.
El látex será de alta calidad, formulada a base de resinas acrílicas, de muy alta resistencia a la intemperie y la abrasión. (De acuerdo
a Norma Boliviana NB-1021: tipo RI).
De no existir en catalogo el color elegido por el Supervisor de Obra, este será requerido a fabrica, no se permitirá emplear pintura
cuya adecuación se realice en obra y menos que sea preparada en obra.
El Contratista presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear al Supervisor de Obra con anterioridad a la
iniciación de cualquier trabajo.
136. FORMA DE EJECUCIÓN
Previa a la ejecución de este ítem, el contratista pintará en obra paños en lugar y dimensiones elegidos por el Supervisor de Obra,
para la elección final del o los colores a ser aplicados.
Antes de aplicar el sellador y pintura, el Supervisor de obra aprobará todas las superficies que recibirán este tratamiento.
Las superficies que reciban este acabado deberán ser previamente lijadas, eliminándose todo residuo de mortero y otras
imperfecciones.
Posteriormente se aplicará una mano de sellador de paredes (para garantizar una mejor adherencia y rendimiento de la pintura), la
misma que se dejará secar completamente, la aplicación de pintura se realizara posterior a 3 o 4 horas de la aplicación.
Luego se procederá a la aplicación de una primera mano de pintura látex y cuando se encuentre totalmente seca, se aplicarán 2
capas o manos de pintura necesarias para lograr un perfecto acabado que será aprobado por el supervisor de obra.
137. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta la superficie realmente ejecutada.
138. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 35
ITEM: PINTURA EN EXTERIORES LATEX O SIMILARES (DOS MANOS).
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
139. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de pintura látex de alta resistencia a la intemperie sobre las superficies de paredes exteriores, de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
140. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 LIJA DE CARPINTERÍA
 PINTURA SUPER LATEX
 SELLADOR DE PARED
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La pintura y sellador serán de primera calidad y de marca industrial reconocida. Está deberá suministrarse en el envase original de
fábrica.
El látex será de alta calidad, formulada a base de resinas acrílicas, de muy alta resistencia a la intemperie y la abrasión. (De
acuerdo a Norma Boliviana NB-1021: tipo RA)
De no existir en catalogo el color elegido por el Supervisor de Obra, este será requerido a fabrica, no se permitirá emplear pintura
cuya adecuación se realice en obra y menos que sea preparada en obra.
El Contratista presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear al Supervisor de Obra con anterioridad a la
iniciación de cualquier trabajo.
141. FORMA DE EJECUCIÓN
Previa a la ejecución de este ítem, el contratista pintará en obra paños en lugar y dimensiones elegidos por el Supervisor de Obra,
para la elección final del o los colores a ser aplicados.
Antes de aplicar el sellador y pintura, el Supervisor de obra aprobará todas las superficies que recibirán este tratamiento.
Las superficies que reciban este acabado deberán ser previamente lijadas, eliminándose todo residuo de mortero y otras
imperfecciones.
Posteriormente se aplicará una mano de sellador de paredes (para garantizar una mejor adherencia y rendimiento de la pintura), la
misma que se dejará secar completamente, la aplicación de pintura se realizara posterior a 3 o 4 horas de la aplicación.
Luego se procederá a la aplicación de una primera mano de pintura látex y cuando se encuentre totalmente seca, se aplicarán 2
capas o manos de pintura necesarias para lograr un perfecto acabado que será aprobado por el supervisor de obra. .
142. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta la superficie realmente ejecutada.
143. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 36
ITEM: REJILLA DE PISO 0,15 X0,15 M DE BRONCE (PROV. Y COLOC.).
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

144. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la instalación de rejillas de piso de bronce para evacuación de aguas de limpieza u otros dentro los ambientes
de cocinas, baños o en los lugares especificados en los planos sanitarios
145. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 REJILLA DE BRONCE P/PISO 15X15 CM
El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.
La rejilla de piso será de bronce con tapa removible, de dimensión 0,15X0,15 metros.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro
material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos
durante el periodo de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos
sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISOR DE OBRA, aclarando que este aspecto no
implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
146. FORMA DE EJECUCIÓN
La rejilla de piso será metálica con tapa removible, de dimensión 0,15 x 0,15 metros, se colocará en el momento en que se hayan
tendido las tuberías de PVC de 2” para los ramales de la instalación sanitaria interna. Para un buen funcionamiento de la rejilla, las
pendientes del piso deberán estar dirigidas hacía la misma. La parte superior de la rejilla deberá estar al nivel del piso enlucido con
mortero de cemento.
147. MEDICIÓN
La medición será por PIEZA (PZA), terminada, colocada en sitio y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.
148. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 37
ITEM: REJILLA DE PISO 0,20X0,20 M DE BRONCE (PROV. Y COLOC.).
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

149. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la instalación de rejillas de piso de bronce para evacuación de aguas de limpieza u otros dentro los ambientes
de cocinas, baños o en los lugares especificados en los planos sanitarios
150. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 REJILLA DE PISO 20X20 CM DE BRONCE
El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.
La rejilla de piso será de bronce con tapa removible, de dimensión 0,20 M x 0,20 M.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro
material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos
durante el periodo de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos
sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISOR DE OBRA, aclarando que este aspecto no
implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
151. FORMA DE EJECUCIÓN
La rejilla de piso será metálica con tapa removible, de dimensión 0,20 x 0,20 metros, se colocará en el momento en que se hayan
tendido las tuberías de PVC de 2” para los ramales de la instalación sanitaria interna. Para un buen funcionamiento de la rejilla, las
pendientes del piso deberán estar dirigidas hacía la misma. La parte superior de la rejilla deberá estar al nivel del piso enlucido con
mortero de cemento.
152. MEDICIÓN
La medición será por PIEZA (PZA), terminada, colocada en sitio y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.

153. FORMA DE PAGO


El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 38
ITEM: CANALETA DE CALAMINA GALVANIZADA Nº28.
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx

154. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a los trabajos de provisión, colocación y pintado de canaletas para la evacuación de aguas pluviales, de acuerdo
a lo indicado en planos.
155. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 CALAMINA PLANA N° 28
 ESTAÑO PARA SOLDAR
 PINTURA ANTICORROSIVA EXTRA RESISTENTE
 PLETINA DE 1/2" X 1/8"
El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR. Las canaletas serán de calamina plana galvanizada Nº 28 de sección circular o
de acuerdo a lo estipulado en el proyecto, se requerirá soldadura de estaño convencional, remaches si fuera necesario y ganchos
en pletina 1/2"x1/8". Se rechazarán las canaletas defectuosas, mal empalmadas o que a juicio del SUPERVISOR no ofrezcan
seguridad.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesarios para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos durante el periodo de ejecución de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales
señalados en la propuesta, correrá por cuenta del CONTRATISTA a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISIÓN DE OBRA, aclarando que este aspecto no implicará en ningún
caso un costo adicional para la Entidad.
156. FORMA DE EJECUCIÓN
Aprobado el replanteo, se procederá a la instalación de los ganchos de sujeción y a colocación de las canaletas debidamente
sujetas a la estructura de la cubierta de acuerdo a lo señalado en los planos, logrando un empalme preciso con las bajantes. La
unión entre los tramos de la canaleta de calamina se hará con soldadura de estaño tradicional, garantizando un empalme mínimo
de 10 cm. La cara vista de la canaleta será de dimensión constante, la cara interior de dimensión variable de acuerdo a la pendiente
de diseño. La pletina de sujeción estará prevista cada 0,5 m como máximo y en caso de ser necesario se empleará alambre
galvanizado en puntos intermedios o de acuerdo al criterio del SUPERVISOR. Concluida la colocación de las canaletas, el
SUPERVISOR efectuará una revisión prolija de la obra ejecutada, luego se procederá a efectuar las pruebas de riesgos establecidos
como norma de este tipo de trabajo (prueba hidráulica).
157. MEDICIÓN
Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por METRO LINEAL (M), de longitud bien
ejecutada, en conformidad al precio unitario del mismo.
158. FORMA DE PAGO
El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total
por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Nº ITEM: 39
ÍTEM: BAJANTE DE CALAMINA PLANA Nº 28
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx
159. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de bajantes de plancha de zinc galvanizada para el drenaje de las aguas pluviales, de
acuerdo a las dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de requerimientos técnicos
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
160. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 CALAMINA PLANA N° 28
 ESTAÑO PARA SOLDAR
 PINTURA ANTICORROSIVA
 PLETINA DE 3/4" X 1/8"
 TORNILLO Y RAMPLUG 4 X 20 MM
La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre N°28.
Los soportes y elementos de fijación de las canaletas deberán ser de pletinas de 1/8 de pulgada de espesor por ¾ pulgada de ancho.
161. FORMA DE EJECUCIÓN
Las dimensiones y forma de las bajantes, serán de acuerdo al diseño establecido en los planos respectivos. No se admitirá uniones
soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrape y luego realizar las soldaduras correspondientes.
Los soportes de las canaletas y bajantes serán de pletinas de 3/4 x 1/8 pulgada y deberán colocarse cada un metro, los mismos que
estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.
162. MEDICIÓN
Las bajantes se medirán en METRO LINEAL (M), tomando en cuenta únicamente las longitudes netas instaladas.
163. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será medido según lo señalado y aprobado
por el supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán por compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 40
ITEM: INODORO DE BAJO CONSUMO (PROV. Y COLOC.).
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx
164. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de inodoros de porcelana vitrificada con bajo consumo de agua, debiendo descargar
como máximo un volumen no mayor a los 6 litros por cada pulsación, incluyendo su respectivo tanque bajo de acuerdo a la
ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR DE OBRA.
165. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CEMENTO BLANCO
 CHICOTILLO GALVANIZADO 30 CM
 INODORO DE BAJO CONSUMO
 CINTA TEFLON DE ¾”
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesarios para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos durante el periodo de ejecución de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales
señalados en la propuesta, correrá por cuenta del CONTRATISTA a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISIÓN DE OBRA, aclarando que este aspecto no implicará en ningún
caso un costo adicional para la Entidad.El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.
El inodoro y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el CONTRATISTA presentar muestras al SUPERVISOR DE OBRA
para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
Deberá contemplarse la instalación de una llave de paso independiente para cada artefacto.
166. FORMA DE EJECUCIÓN
La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo, con su tapa y accesorios del tanque, incluyendo
la sujeción al piso, conexión del sistema de agua al tanque, mediante piezas especiales flexibles cromadas, quedando prohibido el
uso de "chicotillos de plomo", de tal modo que concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento inmediato. La
tubería de descarga deberá ser empotrada a la pared en el caso de construcciones nuevas y en refacciones, la tubería de descarga
deberá estar fijada con flejes de pletina cada 20cm.
Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente el inodoro en su sitio; se marcan
las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos.
Para un acople perfecto de la taza a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de goma a la abertura inferior de la taza. La
taza será asentada a presión sobre la boca de desagüe en el piso con una mezcla de mortero de dosificación 1 : 3 (cemento : arena)
logrando la posición nivelada del artefacto. Una vez asentada, se aprietan los pernos de fijación.
Al tanque del inodoro se ajusta la batería y válvula de entrada de agua con los respectivos empaques para luego ser asegurado a la
taza ya colocada y conectar el chicotillo.
Se prohíben aquellos inodoros que no cuenten con una trampa hidráulica mínima de 50 mm y que presenten superficies interiores y
exteriores irregulares o rugosas.

167. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por PIEZA (PZA), colocada en sitio y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.
168. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 41
ITEM: LAVAMANOS PARA MESON CON GRIFO MEZCLADOR (PROV. Y COLOC.).
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx
169. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión de lavamanos de porcelana vitrificada para mesón con sus respectivos accesorios para su
instalación, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
170. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 CEMENTO BLANCO
 CHICOTILLO GALVANIZADO 30 CM
 GRIFO MEZCLADOR PARA LAVAMANOS
 LAVAMANOS PARA MESON
 NIPLE HEXAGONAL DE F.G. 1/2"
 SIFON PARA LAVAMANOS
 SILICONA
 CINTA TEFLON DE ¾”
Todo el material será provisto por el CONTRATISTA, las calidades de los mismos serán de marca reconocida, debiendo el
CONTRATISTA presentar muestras al SUPERVISOR DE OBRA para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
El lavamanos será de porcelana vitrificada y deberá contar con todos los accesorios para la conexión al sistema de agua potable y al
de desagüe.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en
cuanto a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesarios para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos durante el periodo de ejecución de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales
señalados en la propuesta, correrá por cuenta del CONTRATISTA a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISIÓN DE OBRA, aclarando que este aspecto no implicará en ningún
caso un costo adicional para la Entidad.
171. FORMA DE EJECUCIÓN
Se refiere a la provisión e instalación de lavamanos de porcelana vitrificada con sus accesorios, de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de presentación de propuestas. La instalación del lavamanos comprenderá: la colocación del artefacto
completo del tipo mediano, el sifón de PVC de 1 1/2" pulgada, grifería de una llave o dos llaves de control cromada, la conexión del
grifo al sistema de agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuadas flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso
de "chicotillos de plomo".
172. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por PIEZA (PZA), colocada en sitio, correctamente funcionando y aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.
173. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 42
ITEM: MESON Hº Aº C/REVESTIMIENTO DE CERAMICA H=0,90 M.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx
174. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de mesones de hormigón armado con revestimiento de cerámica con esmalte de acuerdo a
lo señalado en los planos.

175. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMÚN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CEMENTO BLANCO
 CERÁMICA ESMALTADA NACIONAL 25 X 25 CM
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 LADRILLO GAMBOTE 18H (25X12X6,5CM)
 MADERA DE CONSTRUCCIÓN

Se utilizara ladrillo gambote de 18 huecos de 25 x 12 x 6.5 cm para la construcción de los muretes que servirán de soporte de la losa
del mesón.
Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán el golpe un sonido metálico y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladura.
El hormigón será dosificación 1:2:3, con un contenido mínimo de corriente de 20 Kilogramos por metro cuadrado de hormigón.
El acero de esfuerzo será de alta resistencia con una fatiga mínima de fluencia de 4200 Kg. / Cm2.
La cerámica será de calidad probada, debiendo el Supervisor de Obra aprobar la muestra correspondiente, previo al empleo en
obra.
176. FORMA DE EJECUCIÓN
Se construirá los muretes de ladrillo gambote en los anchos y alturas señaladas en los planos de detalle. Sobre estos muretes se
vaciaran una losa de hormigón armado de acuerdo a los planos de detalle. En caso de no existir estos deberán regirse al detalle
descrito a continuación: La armadura consistirá en un emparrillado con fierro de 8mm de diámetro, separados longitudinalmente y
transversalmente cada 10 cm. Colocados en la parte inferior. En los apoyos igualmente llevara la enferradura señalada pero
colocada en la parte superior y a una distancia no menos de 50 cm. A cada lado del eje de apoyo.
El espesor de la losa de hormigón no deberá ser menor a 10 cm. O al espesor señalado en los planos.
Posteriormente se procederá al vaciado del hormigón, el cual se dejara fraguar durante 14 días antes de proceder al desencofrado,
teniendo el cuidado de realizar el curado respectivo durante todo este tiempo.
Una vez realizado el desencofrado, se colocaran la cerámica en toda el área de los mesones, incluyendo los laterales, en
proporción 1:3, luego se rellenara entre pieza y pieza con una fachada de cemento blanco.

177. MEDICIÓN
El mesón de hormigón armado será medido en METRO CUADRADO (M2) de superficie neta ejecutada.
178. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4. de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada de acuerdo a lo señalado revisado
y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 43
ÍTEM: TUBO D=1" PVC E-40 (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y tendido de ductos PVC E-40 D=1” de forma subterránea que permitirán transportar y protegen
conductores eléctricos para alimentadores principales, secundarios y circuitos de iluminación pública, tal como se indica en planos
eléctricos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
 TUBERIA PVC E-40 D=1"
 PEGAMENTO PARA PVC
El material del ducto PVC E– 40 D=1” deberá contar con las siguientes especificaciones técnicas:

PARA LA TUBERIA

DIAMETRO NOMINAL --- 1

DIÁMETRO EXTERIOR MÍNIMO mm 33,27

DIÁMETRO EXTERIOR MÁXIMO mm 33,53

ESPESOR MÍNIMO mm 3,38

ESPESOR MÁXIMO mm 3,89

PRESION DE PRUEBA t = 1000 hr. a kg/cm² 66,5


23ºC

PRESION DE ROTURA t = 90 seg. a kg/cm² 101,3


23ºC

PARA EL MATERIAL

RESINA DE P.V.C. TIPO 1 GRADO 1

RESISTENCIA A LA TENSION 23ºC kg/cm² 492

MODULO DE ELASTICIDAD kg/cm² 28123

RESISTENCIA A LA FLEXION kg/cm² 1020

RESISTENCIA A LA COMPRESION kg/cm² 675

ATOXICIDAD ATOXICA 100%

RESISTENCIA AL FUEGO --- AUTOEXTINGUIBLE

El material puede adquirirse por piezas de 6 m normalizadas.


SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR CATÁLOGOS Y FICHAS TÉCNICAS, ADEMÁS DE UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR
PARA QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los ductos PVC E-40 D=1” serán instalados de forma subterránea y deberán transportar y protegen conductores eléctricos para
alimentadores principales, secundarios y circuitos de iluminación pública, tal como se indica en planos eléctricos.
Los tubos PVC E-40 se extenderán dentro las excavaciones previas, las uniones de los ductos se realizarán con accesorios de acople
tipo campana en los lugares necesarios. Para reforzar los acoples se utilizara limpiador y pegamento de tubo PVC los codos y
curvas deben tener un radio de 8 veces el diámetro exterior de cada tubo.
Las curvas o codos de los ductos serán continuos y no originarán reducciones de sección.
Los ductos se empotraran a una profundidad mínima de 0.30m o 0.70m, tal como se indica en planos eléctrico.
Una vez realizado el tendido de ductos, estos deben ser cubiertos con tierra fina con el fin de no ser dañados, teniendo en cuenta
que el fondo de la zanja debe ser plana y libre de piedras o elementos cortantes.
Después que el Supervisor de Obra de su conformidad al trabajo de ductado la zanja deberá ser cubierta con tierra.
El rellenado de tierra deberá hacerse cuidadosamente llegando a compactarse totalmente el área de intervención.
Todo el material a ser utilizado necesariamente tendrá que ser revisado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA quien dará su
aprobación correspondiente.
Todo desperfecto, error, falla o similar atribuible a los materiales utilizados será responsabilidad directa del Contratista, debiendo
éste reemplazar los mismos.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 44
ÍTEM: TUBO PVC D=4" DESAGUE (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y tendido de tubos PVC DESAGUE D=4”, que permitirán el cableado y la protección de los
conductores eléctricos y/o telefónicos en su interior, en los trayectos indicados en planos eléctricos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
 PEGAMENTO PARA PVC
 TUBO PVC DESAGUE 100 MM (SERIE N) D=4"
El tubo de PVC DESAGÜE D=4” deberá tener las siguientes especificaciones técnicas:
 Diámetro Externo Mínimo: 101.6 mm
 Espesor de Pared Mínimo: 1.8 mm
 Fabricado bajo Norma NBR-5688
Fabricado de poli cloruro de vinilo (PVC) no propagadores de fuego con resistencia mecánica mínima de 12 kg /cm2.
Se deberá entregar al Supervisor de Obra una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el
trabajo.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los tubos PVC DESAGÜE D=4” permitirán el cableado y la protección de los conductores eléctricos y/o telefónicos que
transportarán en su interior.
Se empotraran y ubicaran en todos los lugares canalizados para tal efecto, siguiendo el recorrido en paredes y/o piso, como se
indica en el plano eléctrico.
Los tubos se unirán entre sí con pegamento adecuado de buena calidad.
Las curvas o codos a realizarse en el tubo serán continuas y no originaran reducciones de sección.
No se colocaran más de dos curvas de 90º en el trayecto entre dos salidas.
Todo desperfecto, error, falla o similar atribuible a los materiales utilizados será responsabilidad directa del Contratista, debiendo
éste reemplazar los mismos.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 45
ÍTEM: TUBERIA AGUA CALIENTE TERMOFUSIONADO D=1/2" (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Provisión e instalación de tuberías de polipropileno, para la alimentación y retorno de agua caliente al sistema de calefacción.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 TUBERÍA 1/2" TERMOFUSIONADO(DN 20)
 AISLANTE TERMICO COVERTOR
 ABRAZADERA
 LLAVE DE PASO P/HIDRO 3 DE 1/2"
 T HIDRO 3 DE 1/2"
 UNION UNIVERSAL TERMOFUSIONADO 1/2"
 CODO 90º HIDRO 3 DE 1/2"
Características técnicas
Tubería de polipropileno de D=1/2”
Accesorios (codos, tees, reducciones uniones), llave de paso, soportes.
Aislamiento térmico cobertor reforzado espesor de 10 mm.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Aislante térmico flexible de celda cerrada, totalmente impermeable al agua y al vapor, de muy baja conductividad térmica y alto
poder termoaislante.
Los materiales a emplearse deberán ser de calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las
instalaciones, deberán cumplir los siguientes requisitos generales. Sección constante, espesores uniformes, dimensiones, pesos de
acuerdo a los requerimientos del proyecto, debiendo estar libre de defectos, grietas, abolladuras y aplastamientos, ser de marca
reconocida nacional o internacional y de primera calidad certificada.
Todos los accesorios para el sistema serán del tipo de unión a termo fusión. Las deflexiones de las tuberías se lograrán con el
empleo de codos del mismo material (30°, 45°, 60°, 90°).
Se dispondrán válvulas de cierre para cada salida del montante al piso de consumo, las mismas serán válvulas esféricas inoxidables.
Deberán ser de marca reconocida y buena calidad, su instalación deberá ser aprobada por el Supervisor.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los trabajos de colocación de tuberías deberán ser ejecutados por personal especializado en la materia. Los trabajos se consideran
concluidos, cuando los resultados de las pruebas hidráulicas sean satisfactorios.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben ejecutarse los trabajos, el
contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no
limitativas ni restrictivas.
El Contratista será responsable absoluto de los materiales necesarios para efectuar la instalación, debiendo protegerlos contra
daños o pérdidas.
El Contratista se halla obligado a reemplazar cualquier pieza que hubiera sufrido daño o destrozo. El Supervisor de Obra deberá
aprobar si los materiales se encuentran en perfectas condiciones, sin que puedan servir de justificación las causas que hubieran
determinado el daño.
Las uniones entre tuberías y accesorios se realizarán por termofusión.
Para el paso de las tuberías a través de elementos estructurales se colocarán camisas o mangas adecuadas. La longitud de la
manga será igual al espesor del elemento que atraviesa. Los diámetros internos de las mangas deberán permitir un juego de 1 cm.
alrededor del tubo será verificado y aprobado por el supervisor.
Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6 horas, el
Contratista se halla obligado a colocar un tapón para garantizar la limpieza interior de la tubería.
PRUEBA HIDRAULICA
El Contratista deberá garantizar la buena ejecución de los trabajos de instalación de agua, mediante pruebas hidráulicas que
serán realizadas sin derecho a compensación económica adicional, por lo que su costo está considerado en el rendimiento de la
mano de obra y el material empleado es parte de herramientas menores.
La realización de las pruebas requerirá la presencia del Supervisor de Obra, que certificará los resultados en el Libro de Órdenes.
4. MEDICIÓN
La unidad de medición de este ítem será por METRO LINEAL (M).
5. FORMA DE PAGO
El pago se realizará una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativamente y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 46
ITEM: TERMINAL DE VENTILACION PVC D=4".
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

179. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de Terminales de Ventilación de PVC con Diámetro de 4”, que protegerán las la
culminación superior de las tuberías de ventilación facilitando la salida de gases y olores propios de las instalaciones sanitarias y
evitando el ingreso de elementos que puedan incrustarle en su interior.
180. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 LIMPIADOR DE PVC
 PEGAMENTO PARA PVC
 TERMINAL DE VENTILACION PVC D=4"

Las Terminales de Ventilación de PVC serán elementos fabricados mediante extrusión en PVC. De superficie lisa para una fácil
manejo, y resistente a impactos.
El ítem comprende la instalación de la Terminal de Ventilación de PVC, el elemento será de alta calidad reconocida y haciendo juego
con los demás elementos a requerirse, debiendo el CONTRATISTA presentar muestras al SUPERVISOR DE OBRA para su aprobación
respectiva, previa su instalación en obra.
La marca del elemento deberá ser estipulado en la Propuesta del proponente.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro
material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos
durante el periodo de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos
sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISOR DE OBRA, aclarando que este aspecto no
implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
181. FORMA DE EJECUCIÓN
La cantidad y ubicación de las Terminales de Ventilación de PVC serán de acuerdo al diseño establecido en los planos respectivos.
El acople de la Terminal de Ventilación de PVC, como su nombre lo indica se lo realizara en la parte final superior de las tuberías de
ventilación. Para su acople por presión se deberá considerar la limpieza y pegamento para PVC para un completo hermetismo.
A fin de garantizar el buen funcionamiento de las Terminales de Ventilación de PVC, todos los elementos necesarios serán de
fabricación exclusiva y no se aceptaran adaptaciones o improvisaciones, debiendo cumplir con las especificaciones del fabricante.
El CONTRATISTA es el responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento del material, debiendo reemplazar antes
de su utilización en obra todo aquel que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.
Una vez concluida toda la instalación deberá entrar en funcionamiento inmediato.
182. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por PIEZA (PZA) terminada y colocada en sitio, aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.
183. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

184. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO (si correspondiera)


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 47
ITEM: TUBERIA PVC E-40 D= 1/2" C/ACCESORIOS (PROV. Y COLOC.).
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx

185. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de todo el sistema de alimentación y distribución de agua fría desde la acometida,
de acuerdo a los planos respectivos y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA, cuyos trabajos específicos se detallan a
continuación:
Provisión e instalación de tuberías de alimentación y de distribución.
provisión e instalación de accesorios en PVC, codos, tees, coplas, niples, uniones universales, válvulas de retención, reducciones,
flotadores y otros.
Anclajes de tuberías horizontales y verticales mediante dispositivos apropiados.
Instalación de accesorios para el paso de tuberías a través de tabiques o elementos estructurales.
Ejecución de pruebas de aceptación del sistema (pruebas hidráulicas).
186. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ACCESORIO DE FG DE 1/2"
 CINTA TEFLON DE ¾”
 TUBERIA PVC E-40 D=1/2"

No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro
material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos
durante el periodo de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos
sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISOR DE OBRA, aclarando que este aspecto no
implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales a emplearse serán tuberías PVC esquema 40, deben garantizar una presión de trabajo no menor a 1,2 MPa
(120m.c.a.). Los accesorios como codos, tees, uniones y otros, serán de FG o PVC.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos generales: material homogéneo, sección constante, espesor uniforme,
dimensiones, pesos y espesores de acuerdo con los requerimientos señalados en los planos y estar libres de grietas, abolladuras,
aplastamientos y otros.
El CONTRATISTA estará obligado a reemplazar cualquier pieza que no se encuentre en perfectas condiciones, sin que pueda servir
de justificación las causas que hubieran determinado el daño.
187. FORMA DE EJECUCIÓN
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua potable deberán ser ejecutadas siguiendo el diseño señalado
en los planos correspondientes y las instrucciones que en su caso sean impartidas por el SUPERVISOR DE OBRA, respetando las
especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sea satisfactorio, momento desde el cual
comenzara a computarse el periodo de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo. El CONTRATISTA deberá
incluir en sus precios todos los materiales necesarios para una adecuada instalación que garantice su perfecto funcionamiento.
Hasta el montaje de los artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados, quedando prohibido
el uso de papel o madera para tal objeto. Las piezas de conexión a ser utilizadas, deberán ser de FG o PVC y de características
acordes con las mismas.
188. MEDICIÓN
La provisión y el tendido de la tubería de agua potable se medirá por METRO LINEAL (M) ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR
DE OBRA (incluye pruebas hidráulicas).
189. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 48
ITEM: CAJA INTERCEPTORA PVC E-40 6"X30 CM (PROV. Y COLOC.).
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

190. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cajas interceptoras o cajas sifonadas que recolectan las aguas residuales
provenientes de los artefactos sanitarios con excepción del inodoro y urinario, y evitan el retorno de gases y olores.
191. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 CAJA INTERCEPTORA PVC E-40 6" X 30 CM
 LIMPIADOR DE PVC
 PEGAMENTO PARA PVC
El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de los trabajos, en los
lugares especificados en los planos respectivos, los cuales serán presentados previamente al SUPERVISOR DE OBRA para su
respectiva aprobación.
Las cajas interceptoras serán de PVC E-40 6” X 30 cm, se rechazarán las cajas defectuosas o que a juzgar del SUPERVISOR DE OBRA
no garanticen el mantenimiento del sello hidráulico.
Toda caja interceptora debe satisfacer las siguientes condiciones:
 Sello Hidráulico con una altura mínima de 50 mm.
 Presentar un orificio de salida con un diámetro igual o mayor al del ramal de descarga conectado a él.
192. FORMA DE EJECUCIÓN
Los trabajos de instalación de las cajas interceptoras sifonadas serán ejecutados por personal especializado.
Su ubicación dependerá de la posición en la que se encuentren en los planos de detalle y/o constructivos. En el caso de las cajas que
tienen que ser instaladas en planta baja, el nivel de la excavación deberá ser verificado por el SUPERVISOR DE OBRA previa
colocación de la caja.
En ningún caso se aceptará la fabricación manual de estas piezas y sólo deberán ser provistas por un fabricante de acuerdo a
diseño y para los diámetros requeridos.
La unión de los tubos a las cajas se considera concluida cuando el resultado de la prueba hidráulica se haya efectuado
correctamente.
193. MEDICIÓN
Este ítem será medido por PIEZA (PZA), colocado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.
194. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 49
ITEM: CAMARA DE REGISTRO PLUVIAL 0,25X0,25 M.
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

195. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de registro pluvial de dimensiones 0,25x0,25 metros, incluyendo la tapa de
hormigón. Deberán ser construidos en hormigón simple (H-15) al pie de las bajantes pluviales y de acuerdo a lo indicado en los
planos de detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.
196. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION
 PIEDRA MANZANA
El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la construcción de cámaras y
aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.
Los materiales: cemento portland, arena común, grava común, agua y fierro corrugado a emplearse en la preparación del
hormigón, deberán satisfacer todas las exigencias para la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado de hormigones,
señaladas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Este ítem incluye las tapas de hormigón armado y los tapones machos de PVC para la tubería de limpieza.
197. FORMA DE EJECUCIÓN
Las dimensiones interiores de la cámara serán de 0,25x0,25 metros respectivamente y con una profundidad especificada en los
planos o de acuerdo a la profundidad de las tuberías y/o indicación del SUPERVISOR DE OBRA.
Una vez realizada la excavación, alrededor de la tubería de limpieza, se debe colocar una capa de grava de 5 cm, que sirva de base
para vaciar un anillo o una capa de Hormigón Simple de dimensiones de 0,25x0,25 metros. En la parte superior debe disponer de un
brocal o collarín o anillo de cierre en hormigón simple, sobre el cual deberá instalarse o asentarse la tapa de sección cuadrada
(0,25x0,25 m) de hormigón armado con acero de construcción de 8 mm, cada 10 cm, además deberá disponer de un jalador circular
de movimiento fácil empotrado sobre pieza de acero el cual debe estar debidamente unida a la armadura de la tapa a manera de
argolla giratoria. La superficie superior de la cámara acabada o tapa de registro debe quedar al mismo nivel del piso acabado.
La tapa deberá ser de hormigón armado, con imperfecciones dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes
suficientemente rígidos y verificar continuamente su geometría. La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser
mayor a 5 mm y guardar entre ambos compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas. El nivel de acabado de
la tapa colocada deberá coincidir con la rasante de la calzada o acera, según corresponda. No se admitirán diferencias de nivel.
Una vez concluida la ejecución de la cámara, esta deberá ser inmediatamente tapada, a fin de evitar accidentes y el ingreso de
material extraído a los colectores. Para asegurar este aspecto el CONTRATISTA deberá prefabricar un número suficiente de tapas,
debiendo el SUPERVISOR DE OBRA autorizar el inicio de la construcción de las cámaras en función de las tapas fabricadas.
En caso de que el CONTRATISTA no especifique en su propuesta, las características del material la dosificación para el hormigón
armado de la tapa, se sobreentender que la dosificación para el hormigón armado ser 1:2:3 con un contenido de 335 Kg por metro
cubico de Hormigón y la dosificación de morteros tendrá una relación 1:4. El acero debe contar con las especificaciones de ensayos
mecánicos en algún laboratorio establecido y certificado en Bolivia, las cuales serán presentadas al SUPERVISOR DE OBRA.
198. MEDICIÓN
Las cámaras de registro pluvial serán medidas por PIEZA (PZA), totalmente concluida y debidamente aprobada por el SUPERVISOR
DE OBRA, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas. La excavación para estas unidades será
considerada en el ítem de Excavación.
199. FORMA DE PAGO
El pago ser realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 50
ITEM: CAMARA DE REGISTRO SANITARIO H°S° 0,50X0,50 M.
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

200. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de registro sanitarias de dimensiones 0,50x0,50 metros, incluyendo sus tapas de
hormigón, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR DE
OBRA.
201. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ALAMBRE DE AMARRE
 ARENA COMUN
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 CLAVOS
 FIERRO CORRUGADO
 GRAVA COMUN
 MADERA DE CONSTRUCCION
 PIEDRA MANZANA
El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la construcción de cámaras, los cuales
serán presentados previamente al SUPERVISOR DE OBRA para su respectiva aprobación.
Los materiales: cemento portland, arena común, grava común, agua y fierro corrugado a emplearse en la preparación del
hormigón, deberán satisfacer todas las exigencias para la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado de hormigones,
señaladas en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Para Hormigón Ciclópeo se debe aplicar una dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de 300[Kg] por metro cubico de hormigón
y se debe emplear piedra manzana en una relación del 50% por metro cubico de Hormigón.
En el caso de contar con la autorización del SUPERVISOR DE OBRA para utilizar ladrillos, estos deben ser del tipo gambote o
gambote rustico (adobito), de primera calidad, de cocción adecuada (deben emitir sonidos como de golpe a metal cuando se los
golpea), libres de rajaduras y de forma regular uniforme (lados y aristas bien conformadas).
Las piedras a utilizarse en la construcción de paredes deben ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de desintegración. La
unidad pétrea en su dimensión mínima, no deber ser menor de 2 pulgadas.
En caso de que el CONTRATISTA no especifique en su propuesta, las características del material la dosificación para el hormigón
armado de la tapa, se sobreentenderá que la dosificación para el hormigón armado será 1:2:3 con un contenido de 335 Kg por
metro cubico de Hormigón y la dosificación de morteros tendrá una relación 1:4. El acero debe contar con las especificaciones de
ensayos mecánicos en algún laboratorio establecido y certificado en Bolivia, las cuales serán presentadas al SUPERVISOR DE OBRA.
202. FORMA DE EJECUCIÓN
Las dimensiones interiores de la cámara serán de 0,50x0,50 metros respectivamente y con una profundidad especificada en los
planos o de acuerdo a la profundidad de las tuberías y/o indicación del SUPERVISOR DE OBRA.
Una vez realizada la excavación, la base de la cámara debe estar constituida por una soladura de piedra, sobre la cual se colocará
una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros.
Se procederá al uso de encofrado con madera para la construcción de las paredes interiores y se realizará el vaciado del hormigón
ciclópeo. Con el uso de varillas metálicas se realizará el compactado de la mezcla a fin de distribuir uniformemente en los espacios
de las piedras.
Se procederá al encofrado de las cajas, el mismo que consiste en formar una estructura de madera, dando la forma de las cajas
según las especificaciones de los planos de tal manera que soporte el vaciado del hormigón ciclópeo.
Los espesores de las paredes laterales deben ser 10 centímetros o ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los
planos respectivos.
El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de la cámara deberán ser revocadas con mortero de cemento de dosificación 1:3 y
un espesor mínimo de1,5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero de cemento 1:1.
Cualquier modificación adicional a las presentes especificaciones técnicas, pueden ser impartidas por el SUPERVISOR DE OBRA en
forma escrita y firmada en formulario existente.
203. MEDICIÓN
La construcción de cámaras será medida por PIEZA (PZA), totalmente concluida, limpia y debidamente aprobada por el
SUPERVISOR DE OBRA, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.
204. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada e incluirá la compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas y actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 51
ITEM: CAMARA DE INSPECCION DE 0,60 X 0,60 M CON DOBLE TAPA.
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras de inspección con contratapa de 0,60 x 0.60 metros y con profundidad máxima de
1.20 metros, incluyendo sus tapas de hormigón, de acuerdo a dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR DE OBRA.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
MATERIALES:

ALAMBRE DE AMARRE
ARENA FINA
ARENA COMÚN

CEMENTO PORTLAND IP-30

CLAVOS

FIERRO CORRUGADO

GRAVA COMÚN

MADERA DE CONSTRUCCIÓN
PIEDRA BRUTA
SELLANTE ELÁSTICO PARA JUNTAS, A BASE DE POLIURETANO

EQUIPO Y MAQUINARIA:
 MESCLADOR DE HORMIGÓN 280 LT
 VIBRADOR DE HORMIGÓN

El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la construcción de cámaras, los cuales
serán presentados previamente al SUPERVISOR DE OBRA para su respectiva aprobación.
Los materiales cemento portland, arena común, grava común, agua y fierro corrugado a emplearse en la preparación del hormigón,
deberán satisfacer todas las exigencias para la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado de hormigones, señaladas en
la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Para el Hormigón se debe aplicar una dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de 300[Kg] por metro cubico de hormigón y se
debe emplear piedra desplazadora (piedra bruta) en una relación del 50% por metro cubico de Hormigón.
En el caso de contar con la autorización del SUPERVISOR DE OBRA para utilizar ladrillos, estos deben ser del tipo gambote o
gambote rustico (adobito), de primera calidad, de cocción adecuada (deben emitir sonidos como de golpe a metal cuando se los
golpea), libres de rajaduras y de forma regular uniforme (lados y aristas bien conformadas).
La piedra a utilizarse deber ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de defectos, arcillas y aceites y substancias
adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planos de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima,
no deber ser menor de 20 centímetros.

La dosificación para el hormigón armado de la tapa debe ser 1:2:3 con un contenido de 335 [Kg] por metro cubico de Hormigón y la
dosificación de morteros tendrá una relación 1:4. El acero debe contar con las especificaciones de ensayos mecánicos en algún
laboratorio establecido y certificado en Bolivia, las cuales serán presentadas al SUPERVISOR DE OBRA.
La tapa superior y la contratapa constaran con refuerzo de acero de 3/8 (10 mm) de diámetro con un espaciamiento de 10cm y un
recubrimiento de 5 cm siguiendo las especificaciones, según el detalle constructivo.

3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Las cámaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR DE OBRA y su construcción será de hormigón ciclópeo, de
acuerdo a lo establecido en los planos de detalle, especificaciones generales o propuesta del CONTRATISTA.
Figura 1. Detalle de cámara de inspección con doble tapa (contratapa)

Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.
En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras, deben aplicarse revoques con espesor mayor a 1,5 cm,
con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.
Las cámaras deben estar provistas de tapa de hormigón armado según los planos de detalles.
El coronamiento de las cámaras debe conformarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con la facilidad
adecuada, sin que sufra atascamientos.
En tapas de Hormigón Armado, estas deben construirse con un espesor mínimo de 10 centímetros, con varillas de hierro de 3/8 (10
mm) colocadas en dos direcciones cada 10 centímetros y con agarrador para el manipuleo correspondiente.
Cualquier modificación adicional a las presentes especificaciones técnicas, pueden ser impartidas por el SUPERVISOR DE OBRA en
forma escrita y firmada en formulario existente.

4. MEDICIÓN
La construcción de cámaras de inspección será medida por PIEZA (PZA), totalmente concluida, limpia y debidamente aprobada por
el SUPERVISOR DE OBRA, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas.

5.

FORMA DE PAGO
El pago ser realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 52
ÍTEM: EXTRACTOR DE AIRE TIPO HONGO – TORRETA, 2700 M3/H (PROV. INST.)
UNIDAD: PZA.
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Se refiere a sistemas de ventilación de aire forzado o mecánico que reemplazan el aire en los espacios cerrados a través de
ventiladores o sopladores.
Consiste en la Provisión e instalación extractor tipo hongo-torreta 2700 m3/hr
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 EXTRACTOR DE AIRE T/HONGO TORRETA 2700 M3/H
Provisión e instalación de un extractor tipo torreta de techo de las siguientes características:
Extractor tipo torreta
Base cuadrada para ser montada sobre techo.
Malla de protección.
Campaña anti lluvia
Alabes metálicos, balanceados estática y dinámicamente.
Temperatura de funcionamiento: de -25 ° C a + 90 ° C bajo funcionamiento continuo.
Diseñado para 2 horas funcionamiento continuo con humos a 400 ° C.
Motor con aislamiento clase H IP55.
Características técnicas
Capacidad: 8300/9100 m3/h
Velocidad: 1170/1420 r.p.m.
Potencia: 1860 w
Presión: 72/84 mm H2O.
Tensión: 380V/3Ph/50Hz.
NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.
Serán de aplicación las siguientes Normas:
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2
EN ISO 12499
EN ISO 13857
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
2006/42/EC
2004/08/EC
3. FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los trabajos a desarrollar,
en la instalación y puesta en marcha del extractor de aire tipo hongo – torreta.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben ejecutarse los trabajos, el
contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones técnicas las cuales son de carácter general, no
limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que sean necesarios para la
completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e implementados sin costo alguno para el
contratante.
Los extractores de aire tipo hongo – torreta deberán ser instalados sobre una base realizada con ladrillo (Obras civiles) y ubicados
en los lugares conforme se indica en planos.
Para evitar la transmisión de vibración del motor del extractor al ambiente en forma de ruido, se montará el equipo utilizando
soportes anti vibratorios adecuados, los cuales estarán sujetos sobre una estructura metálica, la cual a su vez estará apoyadas en la
estructura de mampostería.
Se podrán utilizar tacos de neopreno provistos de pernos de sujeción, siempre y cuando estos garanticen la completa aislación de
la vibración del equipo.
El proveedor del equipo deberá presentar los planos a detalle para el montaje y sujeción de los equipos y deberán estar claramente
definidas las conexiones.
La instalación del extractor de aire tipo hongo – torreta deberá ser realizado de acuerdo al procedimiento que indica el fabricante
para conservar la garantía y respetando las normas correspondientes. El proveedor debe presentar estos documentos al supervisor
de obras, los equipos serán previamente revisados
El contratista, posterior a la instalación física del equipo en el lugar destinado en el proyecto, deberá solicitar al supervisor de obra
la coordinación para el suministro de energía eléctrica, con su respectivo tablero de protección.
La información contenida en los planos es general, es una base para el desarrollo de las instalaciones y muestra la distribución de
los diferentes sistemas de Climatización, entre otras las unidades de tratamiento de aire, unidades evaporadoras, unidades
condensadoras, insufladores y extractores de aire, conductos y elementos terminales del aire.
La ubicación de los mismos obedece a las dimensiones de equipos comerciales, sin embargo, el proponente deberá verificar si los
equipos ofrecidos permiten su ubicación en los sitios ya destinados.
Variaciones menores en los recorridos de tuberías y conductos serán permitidas en común acuerdo con la Supervisión y previa
coordinación con otros contratistas.
Será responsabilidad del proponente favorecido, el optimizar los espacios disponibles en los cielos falsos, shafts, terrazas y cuartos
técnicos, dejando espacio suficiente para el acceso y mantenimiento de los equipos, tableros y demás elementos del sistema
Igualmente deberá suministrar los planos de las instalaciones para la ejecución de obras civiles (Si fuera necesario) y accesos para
sus equipos con la debida anticipación y que permitan disponer de las mismas para la instalación oportuna de ellos, informar
además de los requerimientos de suministro y cualquier otro servicio que se requiera.
4. MEDICIÓN
La unidad de medición de este ítem será por PIEZA (PZA.).

5. FORMA DE PAGO
El extractor de aire tipo hongo - torreta, será pagada por PZA., incluyendo la provisión e instalación de: Extractor de Aire tipo
hongo - torreta, soportes anti vibratorios, soportaje, materiales menores, accesorios y mano de obra necesarios para una correcta y
prolija instalación, a satisfacción del Supervisor, no aceptándose ningún costo adicional por falta de una descripción o mención en
la presente especificación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 53
ITEM: LLAVE DE PASO CORTINA D=1/2" (PROV. Y COLOC.).
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx
205. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión, colocación y conexión de llaves de paso tipo cortina, de acuerdo a la ubicación, diseño y
dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR DE
OBRA.
206. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 LLAVE DE PASO DE BRONCE CORTINA 1/2"
 CINTA TEFLON DE ¾”

Las llaves de paso y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad. En caso de diámetros mayores a 1" serán de bronce,
robustas y de primera calidad. Todos los materiales deben contar con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, el cual se reserva el
derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida. Incluye también los accesorios de conexión, anclaje y
todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro
material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos
durante el periodo de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos
sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISOR DE OBRA, aclarando que este aspecto no
implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
207. FORMA DE EJECUCIÓN
Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias domiciliarias.
El CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA procederá a la instalación de las llaves de paso, colocando los
accesorios respectivos.
208. MEDICIÓN
La medición se hará por PIEZA (PZA), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la aprobación del
SUPERVISOR DE OBRA.
209. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 54
ITEM: LLAVE DE PASO CORTINA D=1" (PROV. Y COLOC.).
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

210. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión, colocación y conexión de llaves de paso tipo cortina, de acuerdo a la ubicación, diseño y
dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR DE
OBRA.
211. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 LLAVE DE PASO DE BRONCE CORTINA 1"
 CINTA TEFLON DE ¾”

Las llaves de paso y accesorios colocados serán de reconocida marca y calidad. En caso de diámetros mayores a 1" serán de bronce,
robustas y de primera calidad. Todos los materiales deben contar con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, el cual se reserva el
derecho de rechazar materiales que no cumplan con la calidad requerida. Incluye también los accesorios de conexión, anclaje y
todos aquellos necesarios para su buen funcionamiento.

No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro
material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos
durante el periodo de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos
sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISOR DE OBRA, aclarando que este aspecto no
implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
212. FORMA DE EJECUCIÓN
Todas estas instalaciones deben ser hechas de acuerdo al Reglamento de instalaciones sanitarias domiciliarias.
El CONTRATISTA, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA procederá a la instalación de las llaves de paso, colocando los
accesorios respectivos.
213. MEDICIÓN
La medición se hará por PIEZA (PZA), tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la aprobación del
SUPERVISOR DE OBRA.
214. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR DE OBRA.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 55
ITEM: TANQUE PLASTICO P/AGUA 5000 L C/ACCES. (PROV. Y COLOC.).
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

215. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de un tanque de agua de 5000 litros de capacidad, con todos sus accesorios, de
acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del SUPERVISOR DE OBRA.
216. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 FLOTADOR PARA TANQUE
 CINTA TEFLON DE ¾”
 TANQUE PLASTICO 5000 L C/ACCESORIOS
Todo el material será provisto por el CONTRATISTA, la calidad de los mismos será de marca reconocida, debiendo el CONTRATISTA
presentar muestras al SUPERVISOR DE OBRA para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
El tanque plástico deberá contar con todos los accesorios para la conexión al sistema de agua potable y al de desagüe.
Estas instalaciones deben cumplir con todas las normas y especificaciones exigidas por los fabricantes del tanque, con el fin de
garantizar su adecuado funcionamiento.
No obstante, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión cualquier otro
material, herramienta y/o equipo adicional que resultasen necesario para la correcta ejecución y culminación de los trabajos
durante el periodo de la obra. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen
necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos
sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción del SUPERVISOR DE OBRA, aclarando que este aspecto no
implicara en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
217. FORMA DE EJECUCIÓN
Se refiere a la provisión e instalación de un tanque plástico con sus respectivos accesorios, de acuerdo a lo establecido en los
planos y/o formulario de presentación de propuestas. La instalación del tanque comprenderá: la colocación y su respectiva
instalación de agua potable.
La base de apoyo (losa de hormigón armado) para el tanque deberá ser firme, plana y nivelada de manera que la base del tanque se
apoye en toda la superficie.
Una vez apoyada la base del tanque, se deberá efectuar la instalación de las conexiones de agua potable.
218. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por PIEZA (PZA), terminada y colocada en sitio, aprobada por el SUPERVISOR DE OBRA.
219. FORMA DE PAGO
Su pago se realizará según el precio de la propuesta aceptada, este precio incluye la compensación total por todos los materiales,
herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este ítem.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 56
ÍTEM: MEDIDOR DE ENERGIA ELECTRICA TRIFASICA (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión, calibración e instalación de un medidor de energía eléctrica trifásica a disco de acuerdo a la
Norma NB 777 y reglamentos de la empresa suministradora de energía eléctrica DELAPAZ.
Este medidor se instalará de acuerdo a normas vigentes en el modular correspondiente y señalado en planos de instalación
eléctrica.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
 CALIBRACION E INSTALACION DELAPAZ
 MEDIDOR DE ENERGIA ELECTRICA DIGITAL 3Ø C/DEMANDIMETRO (DIRECTO)
 MEDIDOR DE ENERGIA ELECTRICA DIGITAL 3Ø C/DEMANDIMETRO (INDIRECTO)
El material para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista
Medidor de energía eléctrica trifásica digital.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
El medidor de energía eléctrica deberá ser instalado en caja y/o modulsr como se indica en los planos eléctricos.
Los medidores de energía eléctrica deberán estar de acuerdo a la Norma Boliviana NB 777 y reglamento de la empresa (DELAPAZ).
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 57
ÍTEM: POLITUBO BAJO TIERRA D=3/4" (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende a la provisión y tendido de la red de ductos subterránea, estos serán de TUBERIA POLIETILENO Norma
Americana ASTM D de densidad Aprox 0.930-0.940 diferentes diámetros según lo proyectado, en los cuales irán instalados los
conductores respectivos tal como indica en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo.
MATERIALES:
 Politubo del diámetro nominal de ¾” requerido por el proyecto. Presión a la Rotura de 16.80 kg/cm2.
 Pegamento para PVC
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el trabajo.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
Se realizará previamente la debida señalización del área de intervención para evitar accidentes
Los ductos se extenderán dentro las excavaciones los tramos indicados en el plano no deberán tener empalmes ni uniones en toda
la longitud indicada las curvas deben tener un radio de 8 veces el diámetro exterior de cada tubo
Las curvas o codos de los ductos serán continuos y no originarán reducciones de sección.
En el fondo de la zanja se deberá prever una capa de arena o tierra cernida fina (CAMA) para garantizar la preservación de daños
por piedras o elementos sólidos que pudiesen fracturar el ducto
Una vez realizado el tendido de ductos deben ser cubiertos con tierra fina con el fin de no dañar el material
El fondo de la zanja debe ser plana y libre de piedras o elementos cortantes. El rellenado de tierra deberá hacerse cuidadosamente
llegando a compactar totalmente.
Todo desperfecto, error, falla o similar atribuible a los materiales utilizados serán responsabilidad directa del contratista debiendo
reemplazarse estos.
La superficie para el tendido del ducto deberá estar libre de impurezas y tener una base de acera fina para que se asiente el tubo.
El constructor deberá dejar en toda la longitud del ductado, alambre de amarre, para que este sirva de guía en el momento del
cableado así también se deberá tapar las puntas de los ductos con un tapón que evite la entrada de basura o líquidos a los mismos y
el sellado de las cajas de conexión con hormigón simple
Los ductos se empotrarán a una profundidad mínima de 0.30m en Área peatonal; 0,70 m en cruce vehicular, y/o; según lo
especificado en el plano eléctrico del proyecto

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 58
ÍTEM: TUBO CONDUIT DE 1" (25MM) (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tubo metálico Conduit de 1” (25MM) que permita la instalación y protección de
conductores, conectando los circuitos de iluminación, tomacorrientes o alimentadores eléctricos, desde las bandejas escalera a los
diferentes puntos de derivaciones, tableros de distribución, entre cajas de conexión, la misma ira adosado a losa y/o como se
indique en planos eléctricos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
MATERIALES:
 TUBO CONDUIT ACERO GALV. CINCADO DE 1" (25 MM)

Tubo conduit de 1” de acero galvanizado (cincado). Norma ASTM.


La Bandeja porta-cables estará libre de rebabas y cortes afilados que puedan provocar daños en el recubrimiento de los cables
durante la instalación.
Se deberá entregar al Supervisor de Obra una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el
trabajo.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El tubo Conduit de 1” (25MM) será instalado adosado a losa, asegurado mediante abrazaderas metálicas, de manera que permita la
instalación y protección de conductores, conectando los circuitos de iluminación, tomacorrientes o alimentadores eléctricos,
desde las bandejas escalera a los diferentes puntos de derivaciones, tableros de distribución, entre cajas de conexión, y/o como se
indique en planos eléctricos.
Cualquier accidente y/o daño al personal o a terceros será de entera responsabilidad del Contratista.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 59
ÍTEM: INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO 1 PX30 A (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO MONOPOLAR de 30 A, para la protección de
circuitos de FUERZA, protección de alimentadores PRINCIPALES y/o SECUNDARIOS en tableros de distribución o lo requerido por el
proyecto de acuerdo a lo indicado en el diagrama unifilar y planilla de carga del proyecto. Estos INTERRUPTORES
TERMOMAGNÉTICOS se instalarán en tableros de distribución principal o secundarios como indica el diagrama unifilar del proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO 1P X 30 A
El material y herramientas para la ejecución de este ítem corre por cuenta del contratista.
Cualquier desperfecto o falla en el dispositivo, será entera responsabilidad de la empresa.
El Interruptor termomagnético de 30 A monopolar, debe cumplir con las siguientes características técnicas:
 Normativa: IEC 60947-2; IEC 60898 e
 Número de Polos: 1 (Monopolar)
 Corriente Nominal: 30 A
 Voltaje de Operación Nominal: 230 V AC
 Voltaje máximo de Servicio: 440 V AC
 Frecuencia Nominal: 50/60 Hz
 Capacidad de Corriente de Corte nominal: 6 kA
 Capacidad de Corriente de Corte a 230 V: 10 kA
 Curva de disparo: Tipo K
 Sección máxima en borne: 35/35 mm2
 Grado de protección: IP-20
 Temperatura de Operación: -25 a +55 ºC
 Montaje: Sobre riel DIN
Bobina metálica: (protección magnética) garantiza el disparo del interruptor en caso de corto circuito. Calibrada según las curvas
de disparo.
Bimetal: (protección térmica) garantiza el disparo del interruptor en caso de una sobrecarga.
Cámara de extinción: disipa eficazmente el arco eléctrico que se genera en los contactos lo que permite una extinción rápida del
arco, así como una eficaz limitación de corriente.
Bornes de conexión protegidos: Aislamiento Clase II.
Todos los Interruptores Termomagnéticos deberán ser de buena calidad y garantizar una óptima sensibilidad para protección de las
instalaciones y equipo.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR DE OBRA CATÁLOGOS Y FICHAS TÉCNICAS, ADEMÁS DE UNA MUESTRA DEL MATERIAL A
UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El Interruptor Termomagnético debe instalarse dentro el tablero de protección de acuerdo al plano eléctrico y al diagrama unifilar.
El Interruptor Termomagnético se fijará en forma vertical sobre rieles DIN instaladas sobre la plancha interna del tablero, con todos
los elementos de sujeción necesarios en un espacio donde los cables de alimentación y de salida, además de sus conexiones,
puedan realizarse de manera cómoda y segura.
Los cables deben estar firmemente asegurados a los bornes del interruptor termomagnético para evitar recalentamiento de
conductores y bornes por malos contactos que provoquen daños en el termomagnético.
La instalación se realizará de acuerdo a lo indicado en el diagrama unifilar y/o lo requerido por el proyecto.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
6. DESCRIPCIÓN GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 60
ÍTEM: TOMACORRIENTE SIMPLE SHUCO PLACA (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de un tomacorriente Simple tipo SHUCO placa, que será instalado en muro, donde el
plano eléctrico lo indique.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
 TOMACORRIENTE SHUCO PLACA
El tomacorriente deberá ser simple tipo SHUCO de marca reconocida con una capacidad no menor a 16 A, el modelo y color de la
placa será definido por el Supervisor de Obra.
El tomacorriente deberá contar con borne para conexión a tierra.
Se deberá entregar al Supervisor de Obra una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el
trabajo.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El tomacorriente será instalado dentro la caja de derivación rectangular previamente empotrada en muro, donde el plano eléctrico
lo indique.
Los bornes del tomacorriente deben ajustar adecuadamente al conductor que lo alimenta.
El tomacorriente debe instalarse a 0.40 m o 1.20m sobre el nivel del piso terminado, según se muestra en planos eléctricos.
El tomacorriente debe estar conectado al circuito de descarga de tierra, mediante su borne respectivo.
Cualquier accidente y/o daño al personal o a terceros será de entera responsabilidad del Contratista.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 61
ÍTEM: TOMACORRIENTE DOBLE NEMA (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de un tomacorriente Doble tipo NEMA placa, que será instalado en muro, donde el
plano eléctrico lo indique.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
 TOMACORRIENTE DOBLE NEMA PLACA
El tomacorriente deberá ser de marca reconocida con una capacidad no menor a 16 A, el modelo y color de la placa será definido
por el Supervisor de Obra.
El tomacorriente deberá contar con borne para conexión a tierra.
Se deberá entregar al Supervisor de Obra una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el
trabajo.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El tomacorriente será instalado dentro la caja de derivación rectangular previamente empotrada en muro, donde el plano eléctrico
lo indique.
Los bornes del tomacorriente deben ajustar adecuadamente al conductor que lo alimenta.
El tomacorriente debe instalarse a 0.40 m o 1.20m sobre el nivel del piso terminado, según se muestra en planos eléctricos.
El tomacorriente debe estar conectado al circuito de descarga de tierra, mediante su borne respectivo.
Cualquier accidente y/o daño al personal o a terceros será de entera responsabilidad del Contratista.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizara por PIEZA (PZA) ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 62
ÍTEM: CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 10 AWG TW (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 10 AWG TW destinado para alimentar
tomacorrientes de fuerza, alimentación de tableros secundarios, proteccion a tierra de circuitos, de acuerdo a lo señalado en
planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto de infraestructura. En caso de proyectos viales, el CABLE
AISLADO DE COBRE 7 H Nº 10 AWG TW será aplicado para alimentadores secundarios de luminarias, alimentación de tableros de
distribución y protección a tierra de circuitos de acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo requerido por el
proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


MATERIALES:
 CABLE AISLADO DE COBRE 7 HILOS Nº 10 AWG TW
El cable debe ser semiflexible de cobre recocido.
Los materiales constructivos de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 99.9 % de pureza con aislamiento
termoplástico TW no menor a 600 V, además deberán contar con las siguientes especificaciones técnicas:
CONDUCTOR
 Número de hilos: 7
 Material: Cobre Electrolítico
 Diámetro promedio: 2.91 mm
 Sección: 5.17 mm2
 Pureza del Material: 99.90 %
 Resistividad a 20 ºC: 0.01724 ohm-mm2/m
 Módulo de elasticidad final: 12000 kgf/mm2
 Corriente del conductor en el aire: 45 A
AISLANTE
 Dureza del aislante: A-75
 Elongación: 150%
 Espesor del aislante: 0.80 mm
 Voltaje máximo de servicio: 600 V
 Temperatura máxima de servicio: 60 ºC
 Resistencia a la Gasolina: 30 ºC
 Resistencia a los Aceites: 60 ºC
 Resistencia a la Humedad: INMUNE
 Resistencia a la Abrasión: BUENA
 Resistencia al Fuego: AUTOEXTINGUIBLE
El material deberá cumplir con lo que establecen las normas NB 430; ASTM B-8 y ICEA S-95-658.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR DE OBRA UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU
APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución de este ítem se realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.

El cableado se realizará previo a la instalación de ductos o colocado de bandejas para su tendido, según lo indicado en planos
eléctricos o lo requerido por la obra.
Se debe tener el debido cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores a la hora de tender los mismos.
El conductor 7 hilos Nº 10 AWG TW, será aplicado para alimentar tomas de fuerza, alimentar tableros secundarios y/o proteccion a
tierra de circuitos, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto de infraestructura.
En caso de proyectos viales, será utilizado para alimentadores secundarios de luminarias, alimentación de tableros de distribución
y/o protección a tierra de circuitos de acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto.
Los empalmes serán realizados solamente en cajas de conexión o derivaciones y donde se requiera. El empalme deberá realizarse
de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta aislante de buena calidad.

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) instalado.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 63
ÍTEM: CABLE AISLADO DE COBRE 7H N° 8 AWG TW (PROV. E INST.)
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 8 AWG TW destinado para alimentar circuitos
de fuerza, alimentación de tableros secundarios, proteccion a tierra de circuitos, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y
diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto de infraestructura. En caso de proyectos viales, el CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº
8 AWG TW será aplicado para alimentadores secundarios de luminarias, alimentación de tableros de distribución y protección a
tierra de circuitos de acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo requerido por el proyecto.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 CABLE AISLADO DE COBRE 7 HILOS Nº 8 AWG TW
El cable debe ser semiflexible de cobre recocido.
Los materiales constructivos de este ítem serán de la mejor calidad de cobre electrolítico de 99.9 % de pureza con aislamiento
termoplástico TW no menor a 600 V, además deberán contar con las siguientes especificaciones técnicas:
CONDUCTOR
 Número de hilos: 7
 Material: Cobre Electrolítico
 Diámetro promedio: 3.69 mm
 Sección: 8.32 mm2
 Pureza del Material: 99.90 %
 Resistividad a 20 ºC: 0.01724 ohm-mm2/m
 Módulo de elasticidad final: 12000 kgf/mm2
 Corriente del conductor en el aire: 60 A
AISLANTE
 Dureza del aislante: A-75
 Elongación: 150%
 Espesor del aislante: 1.20 mm
 Voltaje máximo de servicio: 600 V
 Temperatura máxima de servicio: 60 ºC
 Resistencia a la Gasolina: 30 ºC
 Resistencia a los Aceites: 60 ºC
 Resistencia a la Humedad: INMUNE
 Resistencia a la Abrasión: BUENA
 Resistencia al Fuego: AUTOEXTINGUIBLE
El material deberá cumplir con lo que establecen las normas NB 430; ASTM B-8 y ICEA S-95-658.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR DE OBRA UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU
APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución de este ítem se realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
El cableado se realizará previo a la instalación de ductos subterráneos y/o en techo o colocado de bandejas para su tendido, según
lo indicado en planos eléctricos o lo requerido por la obra.
Se debe tener el debido cuidado en no dañar el aislamiento de los conductores a la hora de tender los mismos.
El CABLE AISLADO DE COBRE 7 H Nº 8 AWG TW, será aplicado para alimentar circuitos de fuerza, alimentar tableros secundarios,
proteccion a tierra de circuitos, de acuerdo a lo señalado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera el proyecto de
infraestructura. En caso de proyectos viales, será utilizado para alimentadores secundarios de luminarias, alimentación de tableros
de distribución y protección a tierra de circuitos de acuerdo a lo indicado en planos eléctricos y diagrama unifilar o lo que requiera
el proyecto.
Los empalmes serán realizados solamente en cajas de conexión o derivaciones y donde sea requerido. El empalme deberá
realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta aislante de buena calidad. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por METRO “LINEAL” (M) instalado.
4. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 64
ÍTEM: LUMINARIA FLUORESCENTE P/EMPOTRAR 4X40 W (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA.
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de una luminaria fluorescente para empotrar de 4x40 W/230 V completa de acuerdo
a los planos del proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


MATERIALES:
 Cinta aislante
 Alambre de amarre
 Luminária fluor para empotrar 4x40 W/230 V
 Ramplug n°6
 Tirafondo n°6
El material y equipo correrán por cuenta del contratista
Todos los elementos deben estar asegurados firmemente (reactancias, zócalos, tubos).
La luz emitida por la luminaria será: Luz de día
La instalación de la luminaria deberá estar de acuerdo a la dirección indicada en los Planos.
Cualquier desperfecto u otra falla en este ítem será entera responsabilidad de la empresa.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR DE OBRA UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU
APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
Las luminarias deberán ser fijadas mediante elementos de fijación como ser ramplús y tirafondos; en el lugar indicado en los planos.
Todas las luminarias deberán estar correctamente alineadas.
El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta aislante de
buena calidad.

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 65
ÍTEM: LUMINARIA FLUORESCENTE P/ADOSAR 2X40 W (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de una luminaria fluorescente para adosar de 2x40W/230V completa de acuerdo a
los planos del proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


MATERIALES:
 Ramplug Nº6
 Tirafondo Nº6
 Cinta aislante
 Luminaria fluorescente P/ADOSAR 2X40W230V
El material y equipo correrán por cuenta del contratista
Todos los elementos deben estar asegurados firmemente (reactancias, zócalos, tubos). La luz emitida por la luminaria será: Luz de
día.
La instalación de la luminaria deberá estar de acuerdo a la dirección indicada en los planos. Cualquier desperfecto u otra falla en
este ítem será entera responsabilidad de la empresa.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR DE OBRA UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA QUE OTORGUE SU
APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO

3. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se la realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
Las luminarias deberán ser fijadas mediante elementos de fijación como ser ramplús y tirafondos; donde indiquen los planos.
Todas las luminarias deberán estar correctamente alineadas.
El empalme y aislado deberá realizarse de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente aisladas con cinta aislante de
buena calidad.

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado,
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
N° ITEM: 1
ITEM: LUMINARIA DE PISO LED DE 30 W (PROV. E INST.)
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de luminaria led de 30 w para la iluminación exterior empotrados en el piso en áreas
d acuerdo a la ubicación y cantidad en los planos de detalle o lo indicado por el supervisor de obra.
MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al siguiente detalle:
 LUMINARIA DE PISO DE 30 W 3000 LM
Características del material
 Flujo luminoso: 3000 Lumen
 Temperatura de color: 4000 K
 Grado de protección: IP 67
 Grado de Protección: IK09
 Soporte de carga: 2 Toneladas
 Vidrio templado protector de 10mm de espesor
 Debe incluir driver Led con entrada para dimerización protocolo 1-10Vdc y/o Dali, con capacidad de autodimerizado.
 Debe incluir accesorio Protector contra Sobre tensiones 10 Kv/Ka.
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación y proseguir con el trabajo.
2. FORMA DE EJECUCIÓN
La ejecución se realizará siguiendo las normas establecidas para dichas instalaciones.
Para la instalación de la luminaria de piso se deberá tomar en cuenta las normas de seguridad pertinentes al caso.
La luminaria deberá ser empotrado en piso para el cual deberá ser ser cortado o calado con el diámetro suficiente para que el
canastillo tipo balde sea alojado asegurado mediante tonillos de acero inoxidable los cuales vendrán conjuntamente con la
luminaria.
La placa debe ser ajustable en un rango de 0-15 grados de inclinación para ajustar el ángulo de incidencia de la luz.
El cable debe ser recubierto con silicona para evitar ingreso de agua por cable al interior de la luminaria de piso
Deberá tener el siguiente mondo de funcionamiento desde el momento de accionamiento hasta el minuto 15 deberá operar al 35%,
desde el minuto 15 hasta la hora 6 deberá funcionar al 100%, desde la hora 6 hasta la hora 10 deberá funcionar al 60% y desde la hora
10 hasta el apagado al 75%.
Se debe adjuntar Certificados ISO 9001:2015 de (Luminaria led de piso, Driver, Protector contra sobre tensiones, Chip leds).
Se deberá entregar una muestra al supervisor de Obra del material a utilizar para que otorgue su aprobación y proseguir con los
trabajos.
Cualquier desperfecto u otra falla en este ítem será entera responsabilidad del Contratista.
3. MEDICIÓN
La medición de este ítem se realizará por PIEZA (PZA) ejecutado.
4. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4.- de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones
técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de
Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

5. DESCRIPCION GRÁFICA Y/O DETALLE CONSTRUCTIVO


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 66
ÍTEM: BORDILLO DE HORMIGON 15X50 CM.
UNIDAD: M
CÓDIGO: 713561287.docx

220. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la construcción de bordillos de hormigón de dimensiones 15x50 cm, de acuerdo a los planos señalados e
instrucciones del supervisor de obra.
221. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
 MATERIALES:
 ARENA FINA
 ARENA COMUN
 CAL - BLANCA
 GRAVA SELECCIONADA
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 PIEDRA MANZANA
 CLAVOS
 MADERA DE CONSTRUCCION
 POLIESTIRENO E=1CM

Para la construcción de bordillos se emplearán materiales de primera calidad y aprobados por el Supervisor de obra.
El hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1:3:4 con 25% de piedra manzana desplazadora, arenas y grava a utilizarse deberán
ser de buena calidad y exentas de suciedad y grasas para que no pueda afectar la adherencia de la mezcla de concreto.
El mortero de cemento para el enlucido tendrá una dosificación de 1:3.

HERRAMIENTAS Y EQUIPO.
 MEZCLADORA DE HORMIGÓN 280 LT
222. FORMA DE EJECUCIÓN
Se efectuará la excavación necesaria con un ancho y profundidad de acuerdo al plano de detalles.
Antes de proceder al vaciado de la mezcla, el Supervisor de obra deberá revisar el encofrado y su correcto ensamble.
Las aristas superiores que queden descubiertas deberán rebajarse con un radio de 1 cm.
Las caras vistas del bordillo deberán revestirse con un mortero de cemento - arena 1:3 de 1 cm. de espesor de acuerdo al plano de
detalles.
Este revestimiento deberá ser cuidadosamente afinado y acabado con plancha.
La coronación de los paramentos de los bordillos deberá tener una cubertina a base de hormigón de las mismas características que
el utilizado para la construcción de los mismos, con un enlucido de mortero de cemento - arena 1:4.
Los bordillos de hormigón llevarán juntas de dilatación cada 3 m, siendo las mismas de plastoformo o cartón asfáltico. El curado del
hormigón será realizado por espacio de 7 días.
223. MEDICIÓN
Este ítem será medido en METRO LINEAL (M), tomando en cuenta solamente la longitud neta ejecutada.
224. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 67
ITEM: QUINCALLERIA CHAPA EXTERIOR.
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx
225. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el suministro de chapas exteriores, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas,
planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

226. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


MATERIALES:
 CHAPA EXTERIOR DOBLE GOLPE
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las chapas suministradas por el Contratista deberán ser originales de calidad y marca conocida, su provisión en obra se efectuará
en embalajes de fábrica. Aprobadas por el Supervisor de Obra.
Las chapas a colocarse en las puertas exteriores serán de embutir de doble pestillo y doble golpe, seguro de grapa, una manija y un
tirador, un pestillo accionado por manija y el otro por llave plana.
227. FORMA DE EJECUCIÓN
La colocación de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los rebajes y caladuras
no excedan el tamaño de las piezas a instalarse. Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construirán y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que están destinados,
debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del Contratista. Al efectuarse la entrega, el
Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e identificadas mediante un
registro, correspondiendo la numeración a las cerraduras respectivas.
228. MEDICIÓN
Este ítem será medido por PIEZA (PZA), colocada
229. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 68
ITEM: QUINCALLERIA CHAPA INTERIOR CON MANIVELA.
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

230. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el suministro de chapas interiores doble perilla, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas, planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
231. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 CHAPA DOBLE PERILLA INTERIOR C/MANIBELA
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Las chapas suministradas por el Contratista deberán ser originales de calidad y marca conocida, su provisión en obra se efectuará
en embalajes de fábrica. Aprobadas por el supervisor de obra
Las chapas a colocarse en las puertas interiores con manivela serán de embutir de doble pestillo y doble golpe, seguro de grapa y
dos manijas, un pestillo accionado por manija y el otro por llave plana.
232. FORMA DE EJECUCIÓN
La colocación de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los rebajes y caladuras
no excedan el tamaño de las piezas a instalarse. Toda pieza de quincallería será colocada con tornillos de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los que están destinados,
debiendo girara y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo necesario.
Hasta que la obra sea entregada, las llaves serán manejadas por personal responsable del Contratista. Al efectuarse la entrega, el
Contratista suministrará un tablero numerado conteniendo todas las llaves de la obra, por duplicado e identificadas mediante un
registro, correspondiendo la numeración a las cerraduras respectivas.
233. MEDICIÓN
Este ítem será medido por PIEZA (PZA), colocada y aprobada por el Supervisor de Obras.
234. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ÍTEM: 69
ÍTEM: AREA VERDE C/ TEPE.
UNIDAD: M2
CÓDIGO: 713561287.docx

235. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende los trabajos necesarios para la colocación de áreas verdes con tepe que se colocarán en lugares especificados
en los planos y/o indicados por el Supervisor de obra.
236. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES
 ABONO ORGÁNICO
 TURBA
 TEPE
 TIERRA NEGRA
Los materiales a utilizarse serán de la mejor calidad existente en el mercado.
Las herramientas serán las apropiadas y el equipo el más aconsejable para este trabajo.
Los tepes deben ser de alta calidad y estar cortados con maquinaria y herramientas especiales. La forma de los tepes podrá ser en
tiras o cuadriláteros; según el requerimiento del proyecto y definición por parte del supervisor de obra.
237. FORMA DE EJECUCIÓN
Para la colocación del césped, el Contratista preparará la base del terreno libre de piedras, viejo césped etc., el nivel de la misma
estará en función del espesor de la tierra vegetal y turba.
Una vez preparada la base del terreno, se procederá a la colocación de tierra vegetal y turba con un espesor mínimo de 10 cm.,
sobre este suelo se procederá al colocado del tepe, uniéndose unos con otros sin dejar espacios y realizando el corte en los bordes
según la forma del área a cubrir. Paralelo al colocado de tepe se deberá realizar el regado de los mismos. Una vez terminada la
colocación de la superficie de tepe se colocará sobre este el abono.
Sera responsabilidad del contratista el cuidado de las áreas verdes hasta la fecha de entrega.
238. MEDICIÓN
Las áreas verdes serán medidas en METRO CUADRADO (M2).

239. FORMA DE PAGO


El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe este ítem y medido en la forma que indica el inciso 4. de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 70
ITEM: PLAQUETA CONMEMORATIVA 0,60 X 0,40 M.FIERRO.
UNIDAD: PZA
CÓDIGO: 713561287.docx

240. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la implementación de una plaqueta conmemorativa de fierro fundido para la inauguración, este ítem debe
regirse estrictamente a los planos señalados e instrucciones del supervisor de obra.
241. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
MATERIALES:
 ARENA FINA
 CEMENTO PORTLAND IP-30
 PLAQUETA 0.60X0.40 M
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los trabajos, debiendo presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previo su empleo en obra.
Para la superficie donde se ubicara la plaqueta se utilizara una capa de mortero (arena fina y cemento portland de dosificación 1:2).
Donde se considera un excedente de 10 cm por lado, marco de la plaqueta.
La plaqueta debe ser de fierro fundido de dimensiones 0,60 x 0,40 m., con la inscripción de la obra, la misma debe ser aprobada
por el supervisor de obra.
242. FORMA DE EJECUCIÓN
La placa deberá fabricarse respectivamente las dimensiones,
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de los trabajos, debiendo presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previo su empleo en obra.
Se identificará el sitio de colocado de la plaqueta conmemorativa en los planos arquitectónicos.
En caso de no existir esta, se procederá a elegir en el mismo sitio. En el caso de ser necesaria la construcción de un pedestal se
realizara de manera independiente a este item el vaciado de una base de hormigón ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50% piedra
deslizadora. Donde se colocara la plaqueta previa autorización del Supervisor. Este pedestal deberá ser de forma tronco piramidal,
con una base, a instrucciones del Supervisor de obra a partir del piso, debiendo estar empotrada una parte de ella en el suelo.
Una vez colocada la plaqueta, se procederá a la limpieza del mismo y su correspondiente protección para la inauguración de la
obra.
243. MEDICIÓN
Este ítem se medirá como PIEZA (PZA) colocada en obra aprobada por el supervisor de obras.
244. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de acuerdo con los planos
y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado
revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nº ITEM: 71
ITEM: LIMPIEZA GENERAL OBRAS MAYORES
UNIDAD: GLB
CÓDIGO: 713561287.docx

245. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la limpieza total del área de intervención, remoción de todo material residual producto de la obra: arena
residual, basura doméstica, tierra y otros, quedando una superficie limpia y libre de basura 24 horas antes de cada entrega de la
obra (entrega provisional y definitiva).
246. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
EQUIPO Y MAQUINARIA:
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El
Contratista presentará al Supervisor de Obra una relación detallada del equipo a ser asignado para el trabajo o en el conjunto de
tareas aprobado.
El Supervisor de Obra instruirá al Contratista que modifique su equipo a fin de hacerlo más adecuado a los objetivos de la obra.
Sin embargo, el equipo mínimo necesario para la ejecución de este ítem es:
 VOLQUETA 8 M3
 ESCOBA MECANICA AUTOPROPULSION
247. FORMA DE EJECUCIÓN
Los métodos que emplee el Contratista serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los trabajos señalados,
previa autorización del Supervisor de Obra.
Se debe enfatizar que el acopio de la basura se realizará en forma manual y mecánica, contando con peones y el equipo respectivo
para el acopio. Una vez realizado el acopio se procederá a cargar el material a las volquetas, las cuales trasladarán el material.
Los materiales residuales serán transportados a lugares que considere e indique el Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran
fuera de los límites de la obra.
248. MEDICIÓN
El ítem será medido en forma GLOBAL (GLB), considerando la aprobación del Supervisor de Obra, en concordancia con lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y el presente documento.
249. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por todas las
herramientas, mano de obra, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

También podría gustarte