Está en la página 1de 18

05 SOCIOLINGÜÍSTICA

01 DEFINICIÓN

Lingüística General II
RESUMEN EJECUTIVO

1. Definición
2. Teoría y método
3. Acento y dialecto
4. Registro y estilo
5. Etnicidad y multilingualismo
6. Clase social
7. Prestigio y lealtad lingüística
8. Edad y género
9. Pidgins y creoles
10. Políticas públicas

05 SOCIO: DEFINICIÓN 2 Lingüística General II


1. Definición

Como ya dijimos, de acuerdo con Matthews (1997:345) la


sociolingüística es: “cualquier estudio del lenguaje en relación
con la sociedad, y, comunmente desde los tardíos sesentas, los
estudios de la variación en el lenguaje realizados por Labov y sus
seguidores. En este sentido la sociolingüística puede ser definida
como el estudio de las correlaciones entre las variables
lingüísticas (por ejemplo, la calidad fonética de las vocales, o la
presencia o ausencia de ciertos elementos en las construcciones
gramaticales) y variables no lingüísticas como la clase social de
los hablants, su edad, sexo, etc. Crecientemente desde finales de
los setentas, y en un amplio conjunto de investigaciones
vagamente conectadas (que incluyen el análisis conversacional)
conducidas por sociólogos, se la entiende como el estudio de las
relaciones generales entre lenguaje e ideología, lenguaje y poder,
lingüística y aspectos de psicología social, etc”.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 3 Lingüística General II


1. Definición

Seguiremos principalmente el esquema de Stockwell (2002),


aunque apoyándonos en parte en Labov (1972), Akmajian et al
(1995) y López Morales (1989).

“Todos los eventos del lenguaje consisten en segmentos de


lenguaje en un contexto social.

Cada contexto social determina una particular forma de lenguaje.

El lenguaje usado en una forma particular determina la


naturaleza de los eventos sociales” (Stockwell 2002:1)

De esta manera la sociolingüística estudia las relaciones, y más


las correlaciones (cf. Hernández et al 2003) entre estos dos
niveles de análisis.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 4 Lingüística General II


2. Teoría y método

De acuerdo con lo anterior, el método de la sociolingüística es


correlacional, pero al mismo tiempo es cualitativo. Los objetos
particulares de estudio son los usos lingüísticos, la lingüística en
terreno. Principalmente a través de entrevistas. Todo
sociolingüista debe seguir las siguientes normas en este
entendido (Stockwell 2002:2):

1. lo que se debe estudiar debe ser válido,


2. lo que se debe estudiar es lo regular más que lo particular,
3. los rasgos estudiados deben poder ser objetos de análisis y
no pueden ser modificados durante la investigación, y
4. las descripciones deben ser sistemáticas y replicables.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 5 Lingüística General II


2. Teoría y método

Además de lo anterior el modelo de investigación debe ser de


alguno de los siguientes tipos:
1. autorreporte (cuestionarios), o
2. investigación de campo (grabaciones/paradoja del
observador), o
3. Sampleos (atención a la representatividad).

05 SOCIO: DEFINICIÓN 6 Lingüística General II


2. Teoría y método

Todo lo anterior debe ser utilizado para obtener dos tipos de


variables:

lingüísticas y
sociales

Luego se establecen las correlaciones.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 7 Lingüística General II


3. Acento y dialecto

El acento es fonológico, mientras que los dialectos son


sintácticos.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 8 Lingüística General II


4. Registro y estilo

Un registro (a veces llamado jerga) es un conjunto de rasgos


peculiares de alguna actividad lingüística (registro culto formal,
registro periodístico, registro legal) o de algún grupo en especial
(registro del hampa, etc). Todo registro se puede clasificar de
acuerdo con tres variables:

Campo: situación social de enunciación.


Tenor: conjunto de participantes de la interacción comunicativa.
Modo: tipo de canal usado.

Un estilo es un subconjunto de selecciones dentro de un


determiado registro, atiende a las diferencias individuales.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 9 Lingüística General II


5. Etnicidad y multilingualismo

Por etnicidad se entiende el efecto del las variables sociales


nacionales por sobre los eventos lingüísticos: los usos del
lenguaje son constitutivos de identidades. En mundos
multiculturales se produce un fenómeno llamado code switching,
que corresponde al cambio de sistema o de registro por un
hablante en particular. Normalmente a la lengua materna o
vernácula se le denomina L1 y a las siguientes L2, L3, etc. Cuando
L1 y L2 se aprenden simultáneamente se habla de bilingüismo
coordinado. En el caso de que una lengua domine de manera
institucional sobre la otra se habla de disglosia.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 10 Lingüística General II


6. Clase social

En la mayoría de las sociedades, incluso en aquellas en que no hay


multilingüísmo, la principal variable que afecta los estilos y registros es la
clase social. Diferentes clases ejecutan los acentos y dialectos de diferente
manera.

Los estudios de Labov (cf. Labov 1972) mostraron que los diferentes hablantes
ajustaban sus estilos de acuerdo con las situaciones de enunciación:

Habla casual (en la conversación relajada)

Habla cuidada (en situaciones formales)

Estilo de lectura

Listas de palabras

Pares mínimos.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 11 Lingüística General II


6. Clase social

Lo anterior le permitió determinar que las diferentes clases


sociales ejecutaban los fonemas de diferente manera, pero, que
las variedades de prestigio eran comunes y se realzaban en el
caso de la clase media (hipercorrección).

05 SOCIO: DEFINICIÓN 12 Lingüística General II


7. Prestigio y lealtad lingüística

De acuerdo con los estudios sociolingüísticos se ha determinado


que las variables sociales que más inciden en la selección de
registros y en los dialectos son:

Región
Género
Edad
Clase
Raza/Etnia
Ocupación
Ideología y política

Esta última es la más autoconciente y es la que determina de


manerá intencionada las selecciones: es la presión de lealtad
lingüística que se opone a la estandarización.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 13 Lingüística General II


7. Prestigio y lealtad lingüística

La estandarización es la tendencia a uniformar los dialectos,


acentos y registros, esto sucede porque una variedad de lenguaje
se superpone a otro en algunos factores contextuales clave:

Selección: de un dialecto sobre otros,


Codificación: por el sistema educacional,
Elaboración: número de usos de una modalidad, y
Aceptación: por parte de la comunidad como el estándar.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 14 Lingüística General II


8. Edad y género

Aunque aparentemente la sociolingüística estudia el lenguaje


desde el punto de vista sincrónico, los estudios del lenguaje
juvenil muestran las pulsiones que empujan a la evolución del
lenguaje de que se hace cargo la lingüística histórica o evolutiva.

Del mismo modo en estos estudios se ha revelado las diferencias


genéricas en los usos como hipercorrecciones y otros.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 15 Lingüística General II


9. Pidgins y creoles

La sociolingüística no solo estudia las lenguas consolidadas sino que


también aquellas en procesos de formación: son los pidgins.

Los pidgins se producen cuando dos comunidades lingüísticas


diferentes entran en contacto y toman cuatro formas: lengua de contacto,
lengua auxiliar, lengua internacional y lengua de intercambio.

De acuerdo con Bickerton (1990) luego del periodo pidgin las nuevas
lenguas empiezan a constituirse como lenguas propiamente tales, es el
proceso de criollización (de creol). Los creoles adoptan rápidamente tres
tipos de variedades:

Basilecto (habla iletrada),


Acrolecto (habla culta) y
Mesolecto (estadios intermedios).

05 SOCIO: DEFINICIÓN 16 Lingüística General II


10. Políticas públicas

Dado que las presiones sociales sobre el lenguaje son tan


variadas la sociolingüística iluminó con su estudio las políticas
lingüísticas nacionales, mostrando que debía haber esfuerzos
estatales para la protección de determinadas variedades de
lengua que podían ceder ante dichas presiones. Esta es la
vertiente más política de la sociolingüística y la que más la ha
hecho conocida en el mundo.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 17 Lingüística General II


REFERENCIAS

AKMAJIAN, A., DEMERS, R., FARMER, A. & R. HARNISH (1995). Lingüística: una
introducción al lenguaje y a la comunicación. Madrid: Alianza (4ta ed.).
BICKERTON, D. (1990) Language and Species. Chicago: The University of Chicago
Press.
HERNÁNDEZ, R., FERNÁNDEZ, C. & P. BAPTISTA (2003) Metodología de la
Investigación – 3ra Edición. McGraw-Hill/Interamericana de México, México D.F.
LABOV, W. (1972) Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular.
Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
LÓPEZ MORALES, H. (1989) Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje.
Barcelona: Ariel.
MATTHEWS, P. (1997) The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford
University. Oxford.
STOCKWELL, P. (2002) Sociolinguistics: A Resource Book for Students. London:
Routledge.

05 SOCIO: DEFINICIÓN 18 Lingüística General II

También podría gustarte