Está en la página 1de 27

REPORTED SPEECH

Estilo indirecto
Dora said: “I am hungry.”
“I am hungry”, Dora said.

ESTILO DIRECTO: forma de hablar en la que el


hablante reproduce exactamente las
mismas palabras que dijo una tercera
persona.

Fíjate: Cuando se cita las palabras de otra


persona, se usa “…”. No son nuestras
propias palabras sino las de otra persona.
Dora said that she was hungry.

ESTILO INDIRECTO: forma de hablar en la que el


hablante reproduce indirectamente (no
literalmente) las palabras que dijo una
tercera persona.

Fíjate: a) Cuando no se cita literalmente las


palabras de otra persona, no se usa “…”.

b) Normalmente no usamos el estilo directo


sino el indirecto para referirnos a lo que dijo
alguien.
ESTILO INDIRECTO

Compara:
1.Ted says: “I live here.”
2.Ted says that he lives there.
3.They said: “We are here.”
4.They said that they were there.

Si el V1 (el que introduce el estilo indirecto)


está en pasado (lo más frecuente), además de los
pronombres o adverbios, cambia el tiempo del V2.
Nos referimos a lo que se dijo en el pasado.
ESTILO INDIRECTO

CAMBIO DE LOS PRONOMBRES Y


DETERMINANTES

No hay regla fija. Sólo sigue la misma lógica


que seguirías en Español.

a) “This is my book”, he said.


b) He said that that was his book.
c) They said: “We don’t like basket.”
d) They said that they didn’t like basket.
ESTILO INDIRECTO

CAMBIO DE LOS ADVERBIOS

ESTILO DIRECTO ESTILO INDIRECTO


here there
now then
tonight that night
today that day
tomorrow the following day / the next day /
the day after
yesterday the previous day /
the day before
ESTILO INDIRECTO

CAMBIO DE LOS VERBOS

Los verbos dan un salto


atrás
ESTILO INDIRECTO

¡ATENCIÓN!

Si el V2 en estilo directo está en alguno de los


tiempos de la columna de la derecha, entonces en
el estilo indirecto se queda como está.

Tom said: “I had finished my homework at 7.”


Tom said that he had finished his homework at 7.
ESTILO INDIRECTO

Cuando hablamos,

1) Enunciamos cosas (decimos, informamos,


explicamos, anunciamos, declaramos, etc.)
ORACIÓN ENUNCIATIVA
2) Preguntamos cosas.
ORACIÓN INTERROGATIVA
3) Queremos influir la conducta del que nos oye.
ORACIÓN IMPERATIVA
ESTILO INDIRECTO

Español Inglés

ORACIÓN ENUNCIATIVA STATEMENTS

ORACIÓN INTERROGATIVA QUESTIONS

ORACIÓN IMPERATIVA COMMANDS


ESTILO INDIRECTO STATEMENTS

En un statement (oración enunciativa) el


hablante transmite una información sin
más.
Normalmente van introducidos por los verbos SAY y
TELL.

1) Joaquin said: “I don’t like Betis.”


2) Joaquin said that he didn’t like Betis.
3) Joaquin told the reporter that he didn’t
like Betis.
ESTILO INDIRECTO STATEMENTS

SAY (TO SOMEONE) THAT…


He said that he was ill.
He said to Jane that he was ill.
Con o sin complemento de persona. Si lo lleva se
usa la preposición TO.
TELL SOMEONE THAT…
Jerry told me that he loved English.
Jerry told that he loved English.
Jerry told to me that he loved English
Con complemento de persona. Se usa sin la
preposición TO.
ESTILO INDIRECTO STATEMENTS

Además de say y tell, los statements pueden ir


introducidos por otros verbos como:

ANNOUNCE, DECLARE, EXPLAIN, INFORM,


INSIST, MENTION, REMIND, STATE…

Todos tienen en común que el hablante


simplemente transmite una información, sin
más.
ESTILO INDIRECTO STATEMENTS

said (to her)


told her
announced (to her)
declared
explained (to her)
Dona informed her that Susan was in Dublin.
insisted
mentioned
reminded her
stated
ESTILO INDIRECTO STATEMENTS

En los statements la conjunción THAT puede omitirse. Es


lo más normal cuando hablamos:

- He said he would be late


- They explained they didn’t open the door.
- Sara mentioned she had forgotten to put salt
in the meal.
ESTILO INDIRECTO QUESTIONS

Alice: “Dora, are you coming to the party


tomorrow?”
Dora: “What time is the party?”

Tom se lo cuenta a Mike:


Alice asked Dora if she was going to the party and
wanted to know
Dora inquired what time the party was.
wondered
ESTILO INDIRECTO QUESTIONS

a.- Preguntas de sí o no (Yes-No questions)


“Dora, are you coming to the party tomorrow?”
Alice asked Dora if she was going to the party

ASK SOMEONE IF + SUBJECT + VERB


b.- Preguntas parciales (Wh-questions)
“What time is the party?”
Dora wanted to know what time the party was.

ASK SOMEONE wh-WORD + SUBJECT +


VERB
ESTILO INDIRECTO QUESTIONS

MUY IMPORTANTE:

El orden de la oración siempre es


Sujeto + verbo + complemento
puesto que se trata de una interrogativa indirecta

Anne asked where lived Mary.


Anne asked where Mary lived.
ESTILO INDIRECTO COMMANDS

Se considera command toda oración que no sea enunciativa


(statement) o interrogativa.

Orders
Requests
Invitations
COMMAND Advice
Warnings
Suggestions
Apoligise

ESTILO INDIRECTO COMMANDS

ORDERS
My mother said: “Make your bed.”

My mother told me to make my bed


ordered

My mother told me that I make my bed


ESTILO INDIRECTO COMMANDS

REQUESTS
I said to my mother: “Can you make the bed for me?”

I asked my mother to make the bed for me


begged

I asked my mother that she makes the bed for me


ESTILO INDIRECTO COMMANDS

INVITATIONS
David asked me: “Will you come to my birthday party?”

David invited me to go to his birthday party

ADVICE
My friend said: “You should study more”

My friend advised me to study more


ESTILO INDIRECTO COMMANDS

WARNINGS
Tom said to Jerry: “ Don’t kiss my girlfriend or …”

Tom warned Jerry not to kiss his girlfriend


ESTILO INDIRECTO COMMANDS

FÍJATE:
A.- My mother told me to make my bed
B.- I asked my mother to make the bed for me
C.- David invited me to go to his birthday party
D.- My friend advised me to study more
E.- Tom warned Jerry not to kiss his girlfriend

¿Qué construcción sigue a estos verbos?

VERBO + OBJETO + (NOT) “TO” + VERBO


ESTILO INDIRECTO COMMANDS

Apoligise
She said: “I’m sorry that I’m late”

She apologised for being late

Thank
I said: “Thank you for your help”

I thanked Peter for helping me


his help
ESTILO INDIRECTO COMMANDS

SUGGESTIONS
Terry said: “Let’s go to the disco”

Terry suggested going to the disco


that we should go to the disco

Otras formas de sugerir en Inglés:


“Why don’t we go to the disco?”
“Shall we go to the disco?”
“What about going to the disco?”
RECUERDA:
El estilo indirecto lo usamos constantemente.
Cuando quieras reproducir lo que dijo otra persona
piensa siempre si:
a) Dijo algo sin más.
b) Preguntó algo para saber algo.
c) Dijo algo para que el que le oía hiciera algo.

También podría gustarte