Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Asheninka Diapositva 01
Asheninka Diapositva 01
Ashéninka
𝐀𝐲𝐨𝐩𝐞𝐫𝐨𝐭𝐢𝐫𝐨 𝐢𝐧̃𝐚𝐚𝐧𝐢 A𝐬𝐡𝐞𝐧𝐢𝐧𝐤𝐚
Ashéninka keshijaatzi
provincias padre abad, Marechall taumaturgo,
puerto inca, Sawawo y saweto, estado norteño
Oxapampa Ucayali, de Acre
Huánuco, Pasco y
Junín.
Ubicación geográfica de la
Cultura e idioma Ashéninka
Ashéninka keshijaatzi
OKANTAKOTA OPOEMATZI
JANKINAKONTYAKEREKI
ASHÉNINKAKI
Ashéninka keshijaatzi
A CH E G I J K
ñantsitayetachari Awotsi Cha Eeroka Ga Iroñaaka Ja Ka
camino Chekopi Tu, usted Gagari, Hoy Jee Kepatsi
ALFABETO flecha sagari Si Tierra
ASHÉNINKA zorro
M N Ñ O P R S
Ma Na Ña Oorya Pa Ra Sa
maniro Naaka Ñaantzi sol Pawa Roojatzi Sanantzi
venado yo palabra Papá También Garza
okantakoyitziri SH T TH TS TY TZ W
Apaniteka Sha Ta Tha Tsi Tya Tza Wa
shirinkapaaka Shirampari Tee Thaarato Tsinani Tyaapa Tsimeri Waaraki
hombre no morral mujer pollo Pájaro cartucho
18= GRAFIAS
4=VOCALES
Y
otsipata Ya pronunciación oñaawaeta
Yeye
opoemaperotsipaeni
hermano
ejemplos oshiyakaantsi
SALUDOS WETHATANTSI
kitejiri
shawiteni
Tsireniri
Ashéninka keshijaatzi
SALUDOS WETHATANTSI
Como
Hola Bien
estas
Chaa
Ari pikantaka Kameetha
Ashéninka keshijaatzi
CONVERSACIONES Kenkithatantsi
Ashéninka keshijaatzi
CONVERSACIONES Kenkithatantsi
Chao De donde
Gracias
eres
Tsika
Jataana Ariwee Pipoñaka
Ashéninka keshijaatzi
CONVERSACIONES Kenkithatantsi
YO Tu El
Ashéninka keshijaatzi
PROMONBRES WOERONTSIWITACHARI
Ashéninka keshijaatzi
CONVERSACIONES Kenkithatantsi
Eejatzi naaka
Tee ipoki
Tsika Nomiretziro
yometantatziri
pipoñaka pyaarentsi
Ashéninka keshijaatzi
CONVERSACIONES Kenkithatantsi
Poco Escribí un
Todos
poco
Ashéninka keshijaatzi
CONVERSACIONES Kenkithatantsi
Ashéninka keshijaatzi
CONVERSACIONES Kenkithatantsi
Añanatero Antamiki
Ajampiteri
Ashéninka keshijaatzi
CONVERSACIONES Kenkithatantsi
Cerca Camino El es
Mucha No hay
Mi paisano
lluvia masato
Osheki Tekatsi
Nosheninka
Inkani piarentzi
Ashéninka keshijaatzi
CONVERSACIONES Kenkithatantsi
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Jentaaniki
Kijori Shintsiri
Okaatyonkitzini
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Rapido Lento
Débil Espeso
Intsipaeti
Shipetari Tontari
𝐀𝐦𝐚𝐭𝐬𝐢𝐧𝐤𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Oscuro Tupido
Claro Seco
Tsitenikaaki
Koña𝐚𝐩𝐞𝐫𝐨𝐭𝐚𝐭𝐬𝐢𝐫𝐢 Piryari
Tsitataka
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Lleno Vacío
Rugoso Puntiagudo
Yeeki
Janthathowari
Ampitsipirinikiri
kaankinataki
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Pesado Reunion
Circulo Reunir
Tenari
Tapotachari Apatorentsi
Apatotaantsi
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Correr Nublado
Caminar Suave
Shiyaantsi
Anashitaantsi Amethori
Menkorityaaki
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Alla No existe
Soleado Piedra
Janta
Oryaapaki Mapi
Tekatsi
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
agua esto
Llenar Le he visto
Iñaa
piyeekitero Noñaakiri
Iroka
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
le segui Lo que
Me acompaño Aquí
venden
Noyaatanakiri
Itsipatanakina Jaka
Pimantatsiri
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Llego No, es
Le dijo Mujer
Areetapaaka
Ikantawakiri Tsinani
Kaari
Ashéninka Keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
cuando te No es No sabes
digo Culebra
kaari
Maanki
aririka nokantemi Tee piyotzi
Ashéninka Keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Dijo Me dijo
Muchos No lo quiere
Ikantzi
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Otro Me oíste
Le molesto Esposa
Paashini
Ikijakiri Iina
Pikemakina
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Mucho Le mando
Ayer Se canso
Osheki
Chapinki Makotapaaki
Otyaantziriri
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Espera No tengo
Dame agua Carne
esposo
Paata
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Este Esta
Donde Estos
Irika
Chaa Irikapaeni
Iroka
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Todo Todos
Estas Otro
(as)
Mawoeni
Irokapaeni Itsipa
Mawoenipaeni
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Otros Otras
Otra Este
Itsipapaeni
Otsipa Irika
Otsipapaeni
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Ese Esa
Esta Hombre
Irira
Iroka Shirampari
Irowa
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
pescado yo vine
Lo comió Sentado
Shima
Owapaakiri Jeekatsiri
Nopokake
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Dios Nuevo
Cuaderno Nashi
Tajorentsi
Iwapewrite Mio
Owakirari
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Me dejo Le ordeno
Le molesto Mi comida
Rookanakina
Ikijakiri Nowanawo
Rotyaantanewo
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Imaaki
Namanantapaentzi Noyaatanakiri
Tee ikoyi
Ashéninka keshijaatzi
La palabras 𝐍̃𝐚𝐠𝐚𝐚𝐧𝐭𝐬𝐢𝐩𝐚𝐞𝐧𝐢
Chapinki
Ipeyakiro Imantsiyataki
Itomi
Ashéninka keshijaatzi
Agradecer a la docente Joel SANCHEZ por su alto
Espero que mas docentes y hermanos conocimiento y preocupación de difundir el
Ashéninka difundan sus escritos y dejen Ashéninka, al estudiante Universitario Wilmer
de lado el egoísmo y la mentalidad muy MANONGO por la ayuda en la traducción, a mis
cerrada, limitado… unidos podemos hermanos Ashéninka Keshijaatzi, a la vez exhortarlos
hacer posible que nuestra cultura e a sumarse a nuestro reto y otros proyectos e ilusiones
idioma sea conocido a nivel nacional e que tenemos en hacer posible el diccionario traducido
internacional. en castellano y portugués.
Muchas Gracias