Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MANUFACTURA
FABRICACIÓN DE PRODUCTOS
ESTÉRILES
MARZO 2019
BUENAS PRÁCTICAS DE MANUFACTURA
(BPM)
2. La debilidad de las pruebas analíticas a las que se somete un medicamento, debido a que:
I. Solamente se analizan muestras y no la totalidad del lote, porque las pruebas son de
carácter destructivo.
II. No se pueden analizar tomando en cuenta todas las posibilidades de error.
3. El peligro de consumir un producto equivocado por otro, por una etiqueta o rótulo
incorrecto.
4. Las personas que toman medicamentos, los toman confiando en el médico que las recetó,
en el farmacéutico que las dispensó y en última instancia, en aquellas personas que los
manufacturaron. Siendo de gran responsabilidad la elaboración de los medicamentos por su
implicación en la recuperación de la salud, de la cual muchas veces depende la vida.
REFERENCIAS
WHO Technical Report Series 961. Expert Committee on
Specification for Pharmaceutical Preparations (Forty-fifth report).
Anexo 6. WHO good manufacturing practices for sterile
pharmaceutical products, 2011.
Dic 2017
Informe 45 Anexo 1
OMS 2011 EMA
(Anexo 6) Sujeto a
Informe 32 Anexo 1 consulta
OMS. 1992. EMA. 2009
Anexo 1
EMA. 2003
1- GENERALIDADES (OMS, Inf. 45)
Las BPM en fabricación de estériles es una sección complementaria
dentro de las BPM, que tiene por objeto reducir al mínimo los riesgos
de contaminación microbiológica, partículas y pirogénica.
1. Áreas asépticas. Ingreso a través de esclusas. Suministro de aire
HEPA. (1.1)
2. Áreas separadas para las diferentes actividades. (1.2)
3. Dos categorías de fabricación: (1.3)
I. Esterilización terminal
II. Producción aséptica en una o todas las etapas
2- CONTROL DE CALIDAD
Prueba de esterilidad es la última de una serie de medidas de control
Debe estar validada (2.1)
Muestras para la prueba: las de mayor riesgo y representativas de todo el lote (2.2)
Llenado aséptico : Las del inicio y final del lote, así como las de después de cualquier
interrupción significativa del trabajo.
Esterilización terminal: Muestras de la parte potencialmente más fría de la carga.
Garantía de esterilidad: (2.3)
Validación del proceso de fabricación con la prueba de “simulación del proceso”-
Importancia de los resultados de monitoreo ambiental
Validación de los ciclos de esterilización
Control microbiológico del API, producto intermedio y producto final (Endotoxinas) (2.4)
Uso de métodos microbiológicos rápidos: si están validados y si se lleva una evaluación
comparativa con el método farmacopeico. (2.5)
3- SANEAMIENTO
Deben contar con un programa de limpieza/desinfección autorizado.
Desinfección frecuente. Uso de más de un tipo de desinfectante. Limpieza
validada. (3.1)
Desinfectantes y detergentes de uso en Clase A y B deben esterilizarse
antes de usar. Necesario monitorearlos para detectar contaminación
microbiana. (3.2)
La importancia del monitoreo de partículas debe estar en relación con la efectividad de
segregación entre las áreas adyacentes de las Clases A y B (4.7.2)
4- MONITOREOS DE AIRE
El control microbiológico en Clases A-D debe ser en operación, monitoreando con
placas de sedimentación, método cuantitativo de aire y superficies. (4.8)
Los resultados de los monitoreos deben ser considerados en la documentación para
revisión del lote, para liberación de productos. (4.8)
Superficies y personal deben ser monitoreados después de intervenciones críticas. (4.8)
También se requieren monitoreos adicionales fuera de la producción ej. después de la
validación, de la limpieza y sanitización. (4.8)
Deben tener especificados niveles de acción, niveles de alerta y monitorear las
tendencias de la limpieza ambiental, tanto de partículas no viables, como
microbiológica. (4.10)
Al exceder los límites de alerta o acción, se debe hacer una investigación, tomar
acciones correctivas, siguiendo un procedimiento establecido. (4.10)
4-PDTOS DE ESTERILIZACIÓN TERMINAL
Componentes y productos deben ser preparados en al menos Clase D antes de la
filtración y esterilización. Si el producto tiene riesgo de contaminación por su
naturaleza o porque debe ser almacenado por un largo período antes de su
esterilización o se mantiene en contenedores abiertos, la preparación debe
hacerse en al menos Clase C. (4.12)
El llenado de productos de ET debe hacerse en un entorno por lo menos Clase
C. (4.13)
Cuando el producto tiene riesgo de contaminarse (llenado lento, contenedores
amplios, contenedores expuestos por más que unos pocos segundos antes de
sellarlos, el llenado debe hacerse en Clase A, con entorno al menos Clase C. (4.14)
La preparación y llenado de ungüentos, cremas, suspensiones y emulsiones,
debe hacerse en un entorno de Clase C antes de su esterilización terminal. (4.15)
4-PDTOS DE PREPARACIÓN ASÉPTICA
Los componentes después de lavados deben mantenerse al menos en ambiente clase D
El manejo de mp y componentes estériles, si no van a ser sometidos a filtración
esterilizante, debe hacerse en Clase A, con entorno Clase B (4.16)
La preparación de soluciones que se filtran durante el proceso, se lleva a cabo en Clase C
(si se hace uso de un sistema cerrado, puede justificarse un entrono de D). Si no hay
filtración (preparación aséptica), la preparación de materiales y productos debe llevarse a
cabo en Clase A con entorno de B. (4.17)
La transferencia de contenedores parcialmente cerrado, antes de completar el cierre, debe
llevarse a cabo en Clase A con entorno de Clase B o en bandejas de transferencia selladas
en ambiente de Clase B. (4.19)
Preparación y llenado de ungüentos, cremas, susp. y emulsiones debe llevarse a cabo en
Clase A con entorno de B cuando el producto está expuesto y no es filtrado (4.20)
Los tiempos de espera del proceso y máximo tiempo de llenado, deben establecerse en
base a la validación con Media Fill. (4.11)
4-VALIDACIÓN DEL PROCESAMIENTO
ASÉPTICO
La selección del medio nutriente debe basarse en la forma de dosificación del
producto, selectividad, claridad, concentración e idoneidad para el proceso de
esterilización. (4.23)
La simulación del proceso debe imitar lo más cercanamente posible los pasos de
manufactura aséptica, salvo que la actividad pueda conducir a una potencial
contaminación microbiológica. (4.24)
La validación debe efectuarse con tres corridas consecutivas, satisfactorias.Repetirse a
intervalos definidos y después de modificaciones en el sistema HVAC, equipos o
procesos. (4.25)
Se deben simular las actividades e intervenciones que normalmente ocurren en la
producción, así como las situaciones del peor de los casos. (4.25)
Debe representar los cambios de turno para incluir todos los tiempos operacionales.
(4.25)
4-VALIDACIÓN DEL PROCESAMIENTO
ASÉPTICO
El número de contenedores llenos deben ser suficientes para una evaluación válida
CRITERIOS: (4.26)
≤ 5,000 unidades llenas: Cero unidades contaminadas.
La integridad de los filtros esterilizados debe ser verificado ante del uso y
debe ser confirmado inmediatamente después del uso por cualquiera de
los métodos: Punto de Burbuja, Flujo difusivo, retención de presión. (7.7)
El tiempo necesario para filtrar un volumen de solución y la presión
diferencial requerida, debe ser determinada durante la validación y
cualquier diferencia significativa acontecida durante los procesos debe ser
investigada. Estos resultados forman parte del historial del lote. (7.7)
La integridad de los filtros de venteo y de los gases críticos debe
confirmarse después del uso. Otros filtros, a intervalos regulares. (7.7)
El mismo filtro no debe ser usado por más de un día de trabajo, a menos
que ya haya sido validado. (7.8)
10-PERSONAL
Al mínimo la cantidad de personal (10.1)
Capacitación inicial y continua en BPM, higiene, microbiología básica. Incluir
personal de limpieza y mantenimiento. Cuando es necesario el ingreso de personal
externo contratado para edificios y mantenimiento, deben tomarse medidas . (10.2)
No permitir el ingreso de personal que ha manipulado cultivos de mo (10.3)
Ropa estéril debe ser cambiada por cada turno de trabajo (10.6)
Guantes regularmente desinfectados durante las operaciones (10.6)
De clase D en adelante, cabello, barba y bigote cubiertos (10.8)
De Clase C en adelante, jumper de una sola pieza, cuello alto y ajustado en muñecas,
no desprenda partículas (10.8)
En clase A y B, uso de guantes estériles libres de polvo. La entrada de personal a Clase
A debe ser mínima. Lavado de ropa A-C debe ser por separado, de preferencia. (10.8)
11- INSTALACIONES
Diseñadas de manera que todas las operaciones se puedan ver desde afuera (11.1)
Todas las superficies lisas, impermeables y sin daños (11.2)
Puertas deben abrir hacia el lado de mayor presión (11.3)
Resumideros y drenajes no en Clases A y B (11.6)
Esclusas de personal debe proveer separación física entre las diferentes etapas de
cambio de ropa (11.7)
Esclusas deben ser barridas efectivamente con aire filtrado (11.7)
Lavamanos generalmente ubicado en la primera fase de cambio de ropa (11.7)
No debe darse el cambio de más de una clase de limpieza en el paso por esclusas y
deben estar equipadas con espejo. (11.7)
Debe contar con sistema de bloqueo para que dos puertas no se abran al mismo tiempo
(11.8)
11- INSTALACIONES
Una banda transportadora no debe pasar a través de una división entre un área
Clase A o B y un área de menor limpieza, a menos que la banda sea esterilizada
continuamente (ej. en un túnel de esterilización). (12.1)
Siempre que sea posible el equipo utilizado para el procesamiento de estériles,
debe seleccionarse de tal manera que pueda esterilizarse por vapor, calor seco u
otros métodos. (12.2)
En la medida de lo posible, los servicios de mantenimiento de los equipos debe
llevarse a cabo fuera del área y ser esterilizados después de estas actividades; en
algunos casos, desinfectados. (12.3)
Todos los equipos como los esterilizadores, manejadoras de aire, sistemas de
filtración, filtros de venteo y gases, sistemas de tratamiento, generación,
almacenamiento y distribución de agua deben ser sujetos a validación y
mantenimiento programado. Su uso debe estar autorizado. (12.5)
12- ACABADO DE PRODUCTOS ESTÉRILES
Los métodos para cierre de contenedores, debe estar validado (13.1)
Contenedores cerrados por fusión (ej. Ampollas de vidrio o plástico debe
realizarse prueba de integridad al 100%. Otro tipo de contenedores una muestra
debe ser comprobada de acuerdo a PEO establecido.(13.1)
El sistema de cierre de viales asépticos, no está finalizado sino hasta que el
casquillo de aluminio ha sido puesto. Esto debe hacerse lo más pronto posible
después de colocar el tapón. (13.2)
Puesto que la máquina que coloca casquillos puede generar grandes cantidades
de partículas no viables, el equipo debe estar en una estación separada, equipada
con una adecuada extracción de aire. (13.3)
El tapado de viales puede ser realizado como un proceso aséptico utilizando
tapones esterilizados o como un proceso limpio fuera del núcleo aséptico, en
cuyo caso los viales siempre tienen que estar protegidos en Clase A. (13.4)
12- FINALIZANDO LOS PRODUCTOS
ESTÉRILES
Viales con tapones mal colocados, deben ser descartados antes de colocar el
casquillo de aluminio. (13.5)
Cuando se requiere de la intervención humana en el proceso de tapado, debe
utilizarse la tecnología apropiada para prevenir el contacto directo con los viales,
para minimizar el riesgo de contaminación. (13.5)
Contenedores sellados al vacío, deben analizarse respecto al mantenimiento del
vacío después de cierto período. (13.7)
Los contenedores de parenterales, deben inspeccionarse individualmente en
busca de contaminación extraña u otros defectos, bajo condiciones de luz
controladas. (13.8)
Los operarios que hacen la inspección: Controles regulares de la vista y deben
tener frecuentes descansos durante la inspección. Otros métodos deben estar
validados. (13.8)