Está en la página 1de 21

Capacitación sobre equipos

odontológicos
Por medio del siguiente compartiremos varios temas con los cuales se
pretende aclarar dudas y capacitar al personal acerca del manejo de las
piezas de mano odontológicas.

BIOmedicals
Piezas de mano Odontológicas

BIOmedicals
Limpieza y desinfección
• las piezas odontológicas presentan una cubierta que se encuentra
conformada por una capa de titanio y acero inoxidable, la cual hace
las piezas más resistentes a los agentes contaminantes, por tal motivo
para esta se recomiendan desinfectantes que utilizan alcohol al 80%,
debe aplicarse con un paño húmedo frotando las piezas.
Nota: No se recomienda la desinfección de las piezas odontológicas
en modo de aperción, ya que, con tan solo una gota de líquido al
interior de la pieza, se iniciará oxidación en tan solo 3 horas, esto
produce bacterias al interior de la pieza.

BIOmedicals
Turbinas en estado corrosivo

BIOmedicals
Pieza de alta velocidad
• Instrumento rotatorio que alcanza entre 100.000 rpm a 500.000 rpm.
• Clasificación de las piezas de alta: dentro de estas encontraremos tres tipos pieza de
alta standard, mini
• Pieza de alta Mini: Pieza de mano de cabezal pequeña la cual la hace perfecta para
ser utilizada en pacientes como lo son los niños y adultos mayores que tienen poca
abertura mandibular. Fabricada para ser utilizada en periodos cortos de tiempo,
debido a que el tiempo de vida útil de la turbina es corto, puede generar un rango de
11 y 14 W (potencia) dependiendo del estado de la turbina.
• Pieza de alta estándar: Pieza de mano de cabezal mediado la cual genera una fuerza
convencional y utiliza llave cambia fresa para ingresar o retirar las fresas, la cual es
útil para retirar tejidos duros del diente como el esmalte en los procesos de
tratamiento de caries, la cual genera un rango en potencia de 15 W (potencia)

BIOmedicals
Partes de una Pieza
de alta velocidad Estándar

BIOmedicals
Pieza de alta con alto Torque
• pieza de mano de cabezal grande la cual utiliza tapa push botón para
ingresar o retirar las fresas, a diferencia de las anteriores es una pieza
que trabaja a la misma presión de aire y generando menos velocidad
pero un mayor torque de fuerza en las turbinas, la cual genera un rango
de 17 W (potencia)

BIOmedicals
Piezas de baja velocidad
• Son pizas que trabajan a baja escala y se dividen en 3 tipos que son:
Contra ángulo, pieza recta y micromotor.

BIOmedicals
Piezas de baja velocidad
• Contra ángulo: Presenta en su forma un ángulo respecto a la horizontal, con esto
favorece el acceso a la boca conformado por una cabeza y un mango, la cabeza
se coloca la fresa con un sistema de sujeción que varía según del fabricante,
también presenta un dispositivo de salida de agua que esto ya varía
dependiendo del uso que requieran.
• Pieza Recta: Está diseñada para trabajar a bajas escalas generando alta potencia
básicamente en prótesis dentales y trabajos de laboratorio, su lubricación debe
ser entre paciente y paciente debido a la alta fricción que genera.
• Micromotores: Pieza diseñada para trabajar a baja escala (40.000 rpm) y su
principal funciona es trabajar como eje de transmisión con el contraangulo y la
pieza recta, dispone de un sistema mecánico de cambio de giro el cual disminuye
o aumenta la velocidad.
BIOmedicals
Recomendaciones y cuidados de las piezas
• Pieza de alta: Las piezas de alta se deben lubricar después de cada paciente con el fin de
garantizar una durabilidad más prolongada, se debe evitar golpes, caídas, usar sin agua, no
usar la pieza a más de 30 PSI, no sobre pasar lo topes del chuck sea ingresando o sacando
la fresa, no usar un cambia fresas malo ya que daña el chuck de la pieza y no usar una llave
cambia fresas buena cuando el chuck este malo.
• Contra ángulo: Se debe lubricar su sistema de transmisión mínimo 2 veces al día antes y
durante su uso, no se debe dejar caer
• Pieza Recta: Se debe lubricar mínimo 2 a 3 veces al día antes y durante su uso para
garantizar un buen desempeño, evitar caídas
• Micromotor: Se debe lubricar mínimo 1 vez cada 3 días, evitar caídas, acoplar de manera
adecuada para no deformar la rosca borden
• Tener en cuenta que todas las piezas se esterilizan en una temperatura ideal de 135° y un
tiempo máximo de 6 minutos la cual la indican en su cuerpo.

BIOmedicals
LAMPARA DE FOTOCURADO

Las lámparas Dentales de foto polimerización


o lámparas de foto curado son los equipos más
frecuentemente usados en las clínicas dentales
para endurecer o polimerizar materiales
restauradores o como agentes aceleradores para
el blanqueamiento dental.

BIOmedicals
Cuidados de la lámpara de fotocurado
• Consejo 1: no dejes cargando la lámpara de fotocurado ya que una
vez cargada al 100%, la batería comienza a sufrir por sobrecarga.
• Consejo 2: coloca cuidadosamente la lámpara en su base para evitar
danos en los contactos eléctricos.
• Consejo 3: evita que se te caiga la fibra óptica, ya que esta puede
resultar da nada y tiene mas facilidad de que se rompa porque, al
contrario del resto de la lámpara, esta parte tenemos que limpiarla y
esterilizarla en el autoclave. por lo que debemos tener mas cuidado a
la hora de tratarla al ser una pieza mas sensible.

BIOmedicals
MANEJO DEL AUTOCLAVE

BIOmedicals
Consejos para utilizar el autoclave
 Si la tapa no abre aun después de abrir la perilla, se debe a la
generación de succión en el interior de la cámara, esto sucede
cuando se tarda más de 15 minutos en abrir la autoclave después
de finalizar el ciclo. Para solucionarlo presione el pulsador para
eliminar la succión.
 No toque las superficies de la cámara de esterilización si la
temperatura que indica el panel es superior a 501°C.
·No retire el instrumental hasta que se haya evacuado todo el vapor de
la cámara de esterilización
BIOmedicals
·No intente abrir la cámara de esterilización durante la ejecución de un
ciclo de esterilización.
 Utilice indicadores biológicos al menos una vez al mes.
·Utilice siempre indicadores químicos en cada esterilización, con el fin de
verificar el correcto desempeño del ciclo de esterilización.
 Durante su operación el Autoclave nunca debe superar los 130°C, cuando
esto pase, se activa la alarma. Cuando se presente ésta condición anormal, la
autoclave evacua automáticamente todo el vapor y mostrara un mensaje de error
ER1. Apague el equipo.
·La parte inferior del autoclave puede estar sometida a temperaturas superiores a
40°C, por lo tanto se recomienda tener el autoclave sobre una superficie de
acero, cerámica, vidrio o algún material que soporte esta temperatura (evitar
poner el autoclave sobre superficies de madera).

BIOmedicals
•  Limpie la cámara usando un trapo o paño absorbente. No utilice
limpiadores que contengan cloro.
 Limpie la puerta, y el chasis de la autoclave con un trapo o un paño húmedo.
No use materiales abrasivos.
 Siempre que termine un ciclo de esterilización, seque la tapa y todas las
partes externas de la autoclave. Procure mantener seco el chasis de la
autoclave.
 Durante un ciclo completo, verifique que no existan fugas por la válvula de
seguridad, por la de la tapa, o por al interior del autoclave.
 Utilizar la válvula de apertura manual (DESAGUE DE RESERVA) localizada en
la parte trasera de la autoclave para evacuar el agua en el tanque de reserva.
 Limpie el tanque reservorio de agua, asegurándose de que no queda ningún
tipo de residuo ni moho.

BIOmedicals
AMALGAMADOR

BIOmedicals
MANEJO UNIDAD ODONTOLOGICA

BIOmedicals
Consejos de manipulación
•Antes de solicitar la visita técnica por problemas con el funcionamiento del equipo, verifique los puntos listados
a continuación, de no hacerlo, la visita tendrá costo, inclusive con el equipo en garantía.
•Verifique que las válvulas que abren y cierran el flujo de agua en el consultorio estén abiertas, tanto la que se
encuentra dentro del equipo en la caja de abastos y en el módulo, como las que están instaladas fuera de él.
•Verifique que el compresor esté encendido y su válvula esté abierta, Igualmente que la válvula para el aire en la
caja de abastos esté abierta, (verifique también que la purga del compresor esté cerrada).
PRECAUCIONES
•Ninguna persona debe estar en la zona inferior de la silla en el momento de su funcionamiento.
•Antes de realizar reparaciones o revisiones en el equipo, desconecte la luz, el aire y el agua, para evitar
accidentes.
•Algunas partes del equipo se ven expuestas a fluidos corporales (riesgo biológico) continuamente, por tanto
utilice la debida protección a la hora de limpiarlos o manipularlos.
•Cerrar llaves de agua y aire al finalizar el turno.

BIOmedicals
Compresor
•  Es una fuente de energía activado por un
motor eléctrico o de gasolina tiene como
función el almacenamiento de aire a
presión en un tanque, de donde sale y es
conducido hasta la pieza de mano.
• Está compuesto por: Motor, Deposito de
aire, Filtro de aire, Manómetro,
Presostato, Válvula de drenaje, Pistones,
Válvula de seguridad, Válvula de paso para
la salida del aire.

BIOmedicals
Consejos
• Conectar el compresor y estar seguro del ciclo de trabajo del
encendido y apagado, Hacer el dreno del compresor diario, Revisar los
filtros de succión para la alimentación del compresión, Revisar las
presiones que tiene la salida del compresor entre (40 y 80 PSI),
Verificar las presiones que tiene almacenadas el tanque, esta debe se
entre 80 y 125 PSI, No consumir alimentos en el área de trabajo, No
tocar el cabezal del cilindro del compresor, No usar durante tiempos
prolongados, No manipular de los cables y tubos, No usarlo bajo
condicione húmedas.

BIOmedicals

También podría gustarte