0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
29 vistas16 páginas
Este documento presenta numerosas palabras en español y su equivalente en portugués que pueden causar confusión debido a que comparten grafía pero tienen significados diferentes, conocidas como "falsos amigos". Proporciona ejemplos de estas palabras heterosemánticas con sus traducciones de español a portugués y viceversa, como acera-calçada, cenar-jantar, vaso-copo, interés-juros, embarazada-grávida, entre otros.
Este documento presenta numerosas palabras en español y su equivalente en portugués que pueden causar confusión debido a que comparten grafía pero tienen significados diferentes, conocidas como "falsos amigos". Proporciona ejemplos de estas palabras heterosemánticas con sus traducciones de español a portugués y viceversa, como acera-calçada, cenar-jantar, vaso-copo, interés-juros, embarazada-grávida, entre otros.
Este documento presenta numerosas palabras en español y su equivalente en portugués que pueden causar confusión debido a que comparten grafía pero tienen significados diferentes, conocidas como "falsos amigos". Proporciona ejemplos de estas palabras heterosemánticas con sus traducciones de español a portugués y viceversa, como acera-calçada, cenar-jantar, vaso-copo, interés-juros, embarazada-grávida, entre otros.
la grafía, en relación a la lengua portuguesa, pero tienen significado distinto. VEAMOS ALGUNAS PALABRAS HETEROSEMÁNTICAS, QUE TAMBIÉN SON CONOCIDAS COMO “FALSOS AMIGOS” ESPAÑOL PORTUGUÉS ACERA CALÇADA CALZADA PISTA / CALÇADA ALA ASA / ABA BERRO AGRIÃO CENAR JANTAR CERCA PERTO TAZA XÍCARA COPA TAÇA COPO FLOCO ESPAÑOL PORTUGUÉS VASO COPO PIPA CACHIMBO SITIO LUGAR FINCA SÍTIO TAPA TAMPA/ APERITIVO TIRAR JOGAR FORA FECHADO DATADO ENCERRADO FECHADO ZURDO CANHOTO ESPAÑOL PORTUGUÉS SORDO SURDO CACHORRO FILHOTE PERRO CACHORRO CEPILLO ESCOVA ESCOBA VASSOURA COMEDOR SALA DE JANTAR CUBIERTOS TALHERES ESCRITORIO ESCRIVANINHA TALLER OFICINA ESPAÑOL PORTUGUÉS OFICINA ESCRITÓRIO LADRILLO TIJOLO OSO URSO HUESO OSSO JAMÓN PRESUNTO PRESUNTO PRESUMÍVEL POLVO PÓ RODILLAS JOELHOS BASURA LIXO ESPAÑOL PORTUGUÉS INTERÉS JUROS CUELLO PESCOÇO CONEJO COELHO FUNDA FRONHA HONDA FUNDA JUGO/ ZUMO SUCO LARGO COMPRIDO MONO MACACO LOGRAR CONSEGUIR ESPAÑOL PORTUGUÉS ENGAÑAR ENROLAR ABONAR ADUBAR/ PAGAR/ ASSINAR ADOBAR TEMPERAR/ MARINAR PRONTO LOGO / BREVE RATO MOMENTO RATÓN RATO ROJO VERMELHO TÉ CHÁ BORRAR APAGAR ESPAÑOL PORTUGUÉS DESPERTAR ACORDAR LATE BATE “O CORAÇÃO” JUGAR BRINCAR/ JOGAR PEGAR BATER/ COLAR RUBIO LOIRO CELOS CIÚMES CIELO CÉU SELLOS SELOS BOTIQUÍN CAIXA DE REMÉDIOS ESPAÑOL PORTUGUÉS EMBARAZADA GRÁVIDA PERTURBADA EMBARAÇADA BORRACHA BÊBADA CIMIENTO ALICERCE CEMENTO CIMENTO FLACO MAGRO DÉBIL FRACO ANCHO LARGO JUDÍAS FEIJÕES ESPAÑOL PORTUGUÉS EXQUISITO GOSTOSO RARO ESQUISITO CIGARRO CHARUTO CIGARRILLO CIGARRO BRINCAR SALTAR SUELDO SALÁRIO ORDENADO ORGANIZADO MEIGO MÁGICO EXPRESSIVO / AFECTUOSO CARINHOSO ESPAÑOL PORTUGUÉS UNTADO/ ENGRASADO LUBRIFICADO CÓMICO/ GRACIOSO ENGRAÇADO PERJUICIO PREJUÍZO PREJUICIO PRECONCEITO SALSA MOLHO CRIANZA CRIAÇÃO SUCESO ACONTECIMENTO ÉXITO SUCESSO APELLIDO SOBRENOME EJERCICIOS 1. Complete: a) La tienda ya estaba ___________ CERRADA (fechada) BORRAR b) Tienes que ___________ la pizarra. (apagar) c) Hay aspirina en el ___________. BOTIQUÍN (caixa de remédios) d) Es el ___________ PRESUNTO autor del asesinato. (provável) e) Espérame un ___________. RATO (momento) f) Déme un ___________ VASO de agua. (copo) BASURA g) Ponga esto en la ___________. (lixo) ROJO h) Mi vestido para la fiesta es ___________. (vermelho) FINCA i) Voy este final de semana para mi ___________. (sítio) j) Shakira es una cantante de mucho ÉXITO ___________. (sucesso) BERRO k) A mí me encanta comer ___________. (agrião) EXQUISITA (gostosa) l) Esta comida está muy ___________. 2. (FAE-PR) – A mí me gustan los macarrones con mucha salsa. a) Queijo