Está en la página 1de 8

TALA

GABRIELA MISTRAL
GABRIELA
MISTRAL
TALA

 Tala es el tercer poemario de Gabriela


Mistral, poeta chilena y ganadora del Premio Nobel de
Literatura en el año 1945. Publicado por primera vez
en Buenos Aires por Editorial Sur en 1938, el poemario es
considerado como un hito dentro de la labor literaria de la
escritora, constituyéndose en uno de sus trabajos más
maduros y una de las obras más importantes de la poesía
chilena e hispanoamericana.
 Demostrando su profundo interés y preocupación por el
devenir de los niños españoles víctimas de la Guerra Civil
Española, Gabriela Mistral cedió íntegramente todos los
derechos de este libro a las instituciones catalanas que
acogieron a los niños desamparados durante la guerra.
 El título "Tala", a diferencia de Desolación o Ternura, queda sin
explicación ni desarrollo en el cuerpo del libro. En español
"tala" significa arrasamiento, cortar por el pie un árbol o masa
de árboles; arrasar campos, edificios, poblaciones; arrancar,
asolar... También se trata de un árbol originario de Argentina -
que vio la autora en Brasil5- y, además tiene otra connotación:
cierto juego En Tala, Mistral reescribe el continente americano,
desde su raigambre ancestral y su fecundidad tropical, desde
su cultura e idiosincrasia auténticas, y además, logra
compaginarlo con tragedia y cristianismo. El hecho biográfico
de la muerte de su madre en 1929 -importante fuente de
inspiración para el libro- sume y subsume a la poetisa en una
situación personal crítica, de ausencia y lejanía, hasta llevarla
a un intento de “visualización y percepción del tránsito de la
muerte” que apunta hacia la resurrección.10 Tala se mueve
entre tragedia y fe cristiana, vivida y asumida en toda su
dimensión universalista.
 La obra Tala se divide en trece secciones. Cada sección consta de diversos poemas
y gira en torno a una temática. Mistral incorporó además una sección explicativa al
final del libro titulada “Notas”,
 Muerte de mi madre: Esta sección impone desde la partida el tono dominante en el
libro. Consta de ocho poemas: "La fuga", "Lápida filial", “Nocturno de la
Consumación”, “Nocturno de la Derrota”, “Nocturno de los tejedores viejos”,
“Nocturno de José Asunción”, “Nocturno del Descendimiento” y “Locas Letanías”. En
estos poemas, Mistral sufre la pérdida de su madre: evoca su figura perdida, sus
borrosas imágenes pasadas, anhela su resurrección. La poeta se hunde en su
angustia rayana en la desesperación. Sus "nocturnos" son desolados, en ellos llega
incluso a enfrentarse a Dios, reclamándole que la ha abandonado. Su delicadeza y
su severa lealtad le hacen mirar luego estos reproches como herejía, pero no son más
que sinceros gritos de amor. Al final la gran Fe triunfa al dolor y a la soledad, la que
tantos reclamos hizo a Dios por los dolores que ha permitido, se limita a pedirle que
salga al encuentro de su muerta y que la reciba y la ayude.
 Alucinación: Esta sección comprende nueve poemas: "La memoria divina", "La ley del
tesoro", "Riqueza", "La copa", "La medianoche", "Dos ángeles", "Paraíso", "La
cabalgata", "La Gracia" y "la Rosa", de los cuales los últimos seis están bajo el
subtítulo "Gestos". En Alucinación Mistral añora lo que ha perdido; sueña despierta en
una vigilia deseante, en el delirio de quien quiere nombrar la ausencia. Avanza pues
en Gestos recogiendo los simbolismos y las actitudes que encierran las cosas para
ella, el significado oculto entre el repliegue de lo inconsciente, con todas sus riquezas.
 América: Es una re-lectura del continente americano desde su
raigambre ancestral y su fecundidad tropical, desde su
cultura e idiosincrasia auténtica. Consta de seis poemas: "Los
dos Himnos", compuesto de "Sol del Trópico "y "Cordillera", "El
maíz", "El mar Caribe", "Niño mexicano" y "Tamborito
panameño", heroicos poemas indo-americanos y alabanzas
al sol, la tierra y los recursos naturales de esta América, sin
dejar de lado su papel de madre universal.
 Saudade: Con este vocablo portugués, que en palabras de la
poeta significa "melancolía a secas que entraña luego una
dulzura apesadumbrada"13, titula Mistral esta sección de cinco
poemas: "País de la ausencia", "La extranjera", "Beber", "Todas
íbamos a ser reinas" y "Cosas". Aquí reanuda su itinerario de
interiorización lírica que la vincula estrechamente con los
grandes atormentados poetas portugueses del Saudosismo.
 La ola muerta: Una de las más enigmáticas secciones de la obra mistraliana, consta
de seis poemas: "Día", "Adiós", "Ausencia", "Muro", "Viejo león" y "Enfermo", que
parecen unificar una constante obsesión por la enfermedad, la agonía y una
sensación de vejez.
 Criaturas: Sección de diez poemas: "Canción de las muchachas muertas",
"Deshecha", "Confesión", "Jugadores", "Leñador", "Mujeres catalanas", "Gracias en el
mar", "Vieja", "Poeta" y "Palomas". Mistral exterioriza una vez más el dolor íntimo que
hace del dolor de los niños, haciendo sobresalir, como tantas veces, su espíritu
solidario.
 Canciones de cuna: Conformada por nueve poemas; "La tierra y la mujer", "Semilla",
"Niño rico", "Niño chiquito", "Sueño grande", "Canción de la sangre", "Madre mía",
"Dormida" y "Encargos", es una selección de Canciones de Cuna, sección publicada
anteriormente en Ternura y dedicada a su madre.
 La cuenta-mundo: Compendio de una sección también publicada previamente
en Ternura, aquí la poeta saca a relucir su carisma de contadora o "cuentera" del
mundo y sus maravillas, cual compañera niña de los niños. Consta de trece
poemas: “La Cuenta-Mundo”, “El aire”, "La luz", "Alondras", "Montaña, "El agua",
"Animales", "Mariposa", "Fruta", "Pinar", "Fuego", "La casa" y "La Tierra".
 Albricias (o Jugarretas en re-ediciones): Otra de las
secciones anteriormente publicadas en Ternura.
Consta de cinco poemas de lenguaje infantil y ritmo
de niño, hechos para niños: "La manca", "La pajita", "El
papagayo", "El pavo real" y "La rata".
 Dos cuentos: Dos cuentos poetizados, seleccionados
de Ternura: "La Madre Granada" y "El Pino de
Piñas", nacidos de su faceta maternal.
 Recados: En palabras de la autora: "Trátase de cartas
que van para muy lejos, aventadas de lo demasiado
temporal, escritas sobre el rescoldo de una poesía
(con el revoloteo de un ritmo a medias roto y algunas
rimas entrometidas).

También podría gustarte