Reglas del tenis de mesa

2.1 LA MESA
2.1.1 La superficie superior de la mesa, conocida como superficie de juego, será rectangular, con una longitud de 2,74 m y una anchura de 1,525 m, y estará situada en un plano horizontal a 76 cm del suelo. 2.1.2 La superficie de juego no incluye los lados de la parte superior de la mesa. 2.1.3 La superficie de juego puede ser de cualquier material y deberá proporcionar un bote uniforme de, aproximadamente, 23 cm al dejar caer sobre ella una pelota reglamentaria desde una altura de 30 cm. 2.1.4 La superficie de juego deberá ser de color oscuro, uniforme y mate, con una línea lateral blanca de 2 cm de anchura a lo largo de cada borde de 2,74m, y una línea de fondo blanca de 2 cm de anchura a lo largo de cada borde de 1,525 m. 2.1.5 La superficie de juego estará dividida en dos campos iguales por una red vertical paralela a las líneas de fondo y deberá ser continua en toda el área de cada campo. 2.1.6 Para dobles, cada campo estará dividido en dos medios campos iguales por una línea central blanca de 3 mm de anchura y paralela a las líneas laterales; la línea central será considerada como parte de cada medio campo derecho.

2.2 EL CONJUNTO DE LA RED
2.2.1 El conjunto de la red estará formado por la red, su suspensión y los soportes, incluyendo las fijaciones que los sujetan a la mesa. 2.2.2 La red estará suspendida de una cuerda sujeta en cada uno de sus extremos a un soporte vertical de 15,25 cm de altura; el límite exterior de los soportes estará a 15,25 cm por fuera de las líneas laterales. 2.2.3 La parte superior de la red deberá estar, en toda su longitud, a 15,25 cm sobre la superficie de juego. 2.2.4 La parte inferior de la red deberá estar en toda su longitud lo más cerca posible de la superficie de juego, y los extremos de la red lo más cerca posible de los soportes.

2.3 LA PELOTA
2.3.1 La pelota será esférica, con un diámetro de 40 mm. (A partir del 01/10/2000). 2.3.2 La pelota deberá pesar 2,7 g. (A partir del 01/10/2000). 2.3.3 La pelota deberá ser de celuloide o de un material plástico similar, blanca o naranja, y mate.

2.4 LA RAQUETA
2.4.1 La raqueta puede ser de cualquier tamaño, forma o peso, pero la hoja deberá... ser plana y rígida.

2.4.2 Como mínimo, el 85% del grosor de la hoja deberá ser de madera natural; una capa adhesiva en el interior de la hoja puede ser reforzada con un material fibroso tal como fibra de carbono, fibra de vidrio o papel prensado, pero sin sobrepasar el 7,5% del grosor total ó 0,35 mm, siempre la medida inferior. 2.4.3 El lado de la hoja usado para golpear la pelota deberá estar cubierto, bien con goma de picos normal con los picos hacia fuera y un grosor total no superior a 2 mm, incluido el adhesivo, o bien con goma sandwich con los picos hacia dentro o hacia fuera y un grosor total no superior a 4 mm, incluido el adhesivo.

2.4.3.1 La goma de picos normal es una capa sencilla de goma no celular, natural o sintética, con picos distribuidos de manera uniforme por su superficie, con una densidad no inferior a 10 por cm2 ni superior a 50 por cm2. 2.4.3.2 La goma sandwich es una capa sencilla de goma celular, cubierta exteriormente por una capa sencilla de goma de picos normal; el grosor de la goma de picos no debe sobrepasar los 2 mm. 2.4.4 El recubrimiento deberá llegar hasta los límites de la hoja, pero sin... sobrepasarlos, si bien la parte más cercana al mango y que se sujeta con los dedos puede quedar al descubierto o cubrirse con cualquier material. 2.4.5 La hoja, cualquier capa en su interior y todo recubrimiento o capa adhesiva deberán ser continuos y de grosor uniforme. 2.4.6 La superficie del recubrimiento de los lados de la hoja, o la de un lado si éste queda sin cubrir, deberá ser mate, de color rojo vivo por un lado y negro por el otro. 2.4.7 Se pueden permitir leves alteraciones en la continuidad de la superficie, o en la uniformidad del color, debidas a roturas accidentales o uso, siempre y cuando las características de la superficie no sufran cambios significativos. 2.4.8 Al comienzo de un partido, y siempre que cambie de raqueta durante el mismo, un jugador deberá mostrar a su contrincante y al árbitro la raqueta que va a usar, y permitirles que la examinen.

2.5 DEFINICIONES
2.5.1 Una jugada es el período durante el cual está en juego la pelota. 2.5.2 La pelota está en juego desde el último momento en que permanece inmóvil en la palma de la mano libre antes de ser puesta en servicio intencionadamente, hasta que toca cualquier cosa que no sea la superficie de juego, el conjunto de la red, la raqueta empuñada con la mano, la mano de la raqueta por debajo de la muñeca o hasta que la jugada se decide como tanto o anulación. 2.5.3 Una anulación es una jugada cuyo resultado no es anotado. 2.5.4 Un tanto es una jugada cuyo resultado es anotado. 2.5.5 La mano de la raqueta es la mano que empuña la raqueta. 2.5.6 La mano libre es la mano que no empuña la raqueta. 2.5.7 Un jugador golpea la pelota si, estando en juego, la toca con su raqueta empuñada con la mano, o con la misma mano por debajo de la muñeca.

2.11 El árbitro es la persona designada para dirigir un partido o encuentro.10 El restador es el jugador que ha de golpear en segundo lugar la pelota en una jugada. en dobles.5. manteniéndose libremente sobre la palma abierta y extendida de la mano libre del servidor.6. toque directamente el campo del restador. de manera que se eleve al menos 16 cm tras salir de la palma de la mano libre y luego caiga sin tocar nada antes de ser golpeada. no habiendo tocado su campo desde la última vez que fue golpeada por su oponente.5.2 Si posteriormente en el partido.5.14 Se considera que la pelota pasa por encima o alrededor del conjunto de la red si pasa por cualquier lugar que no sea entre la red y los soportes de ésta.6.5.6. cabeza o pierna. pero ni él ni el árbitro auxiliar están seguros de la ilegalidad. un servicio del jugador o de su pareja en dobles es de dudosa corrección. 2. la toca estando en juego sin que haya sobrepasado su línea de fondo. 2.6 SERVICIO CORRECTO 2.4 La pelota y la raqueta estarán por encima del nivel de la superficie de juego desde el último momento en que la pelota está inmóvil antes de ser lanzada hasta que es golpeada. 2.6 Es responsabilidad del jugador servir de forma que el árbitro o árbitro auxiliar pueda ver que cumple con los requisitos de un buen servicio. por detrás de la línea de fondo y por encima del nivel de la superficie de juego.5. excluida la pelota.1 Al comienzo del servicio la pelota deberá estar inmóvil. 2. podrá. ha de encontrarse por detrás de la línea de fondo del servidor.5. sin imprimirle efecto. 2. exceptuando el brazo. 2.9 El servidor es el jugador que ha de golpear en primer lugar la pelota en una jugada. o entre la red y la superficie de juego. pero no más atrás de la parte del cuerpo del servidor situada más lejos de su línea de fondo.15 Se considera que la línea de fondo se prolonga indefinidamente en ambas direcciones. 2.1 Si el árbitro tiene duda sobre la corrección de un servicio. 2. 2. el servidor deberá golpearla de forma que toque primero su campo y luego.13 Lo que un jugador viste o lleva incluye todo lo que vestía o llevaba al comienzo de la jugada. advertir al servidor sin conceder un tanto.8 Un jugador obstruye la pelota si él.6.5. 2. 2. 2.6. o cualquier cosa que vista o lleve.6. el restador ganará un tanto.3 Cuando la pelota está descendiendo.6.. 2.12 El árbitro auxiliar es la persona designada para asistir al árbitro en ciertas decisiones. . por la misma o cualquier otra razón.6.5.3 Siempre que el servidor incumpla claramente los requisitos de un servicio correcto no recibirá advertencia alguna y el restador ganará un tanto.6. la pelota deberá tocar sucesivamente el medio campo derecho del servidor y del restador.6.6.5 Cuando la pelota es golpeada. 2. 2. pasando por encima o alrededor del conjunto de la red. ya sea en la primera o en cualquier otra ocasión.2 A continuación el servidor lanzará la pelota hacia arriba lo más verticalmente posible.6. en la primera ocasión de un partido.2.

2.para amonestar o penalizar a un jugador.1 .para corregir un error en el orden de servicio. luego. 2. el restador deberá hacer una devolución correcta. se deben a causas que escapan al control del jugador.9.6.4 .2. en el servicio.1 En individuales.7 En casos excepcionales. 2. luego.9.8. el restador deberá hacer una devolución correcta. 2.2 .9. el servicio sea correcto o si la pelota es obstruida por el restador o su compañero.1 . el compañero del restador deberá hacer una devolución correcta. bien sea directamente o tras haber tocado el conjunto de la red.8. 2. el árbitro podrá atenuar los requisitos para un servicio correcto siempre que le sea notificado antes de comenzar el juego que una determinada discapacidad física impide su cumplimiento.7 DEVOLUCIÓN CORRECTA 2. resto o lados. o cualquier otro incumplimiento de las Reglas.9.9. y en lo sucesivo.2 . 2. . la pelota toca el conjunto de la red al pasar por encima de él.9.4 .9 ANULACIÓN 2.9.3 . 2. el compañero del servidor deberá hacer una devolución correcta.2.si los fallos en el servicio o al hacer una devolución correcta.8 ORDEN DE JUEGO 2.1 Tras haber sido servida o devuelta.9.2.9. deberá hacer una devolución correcta.1 La jugada será anulada: 2.1.9. el servidor deberá primero servir correctamente.1.3 .2. a continuación.7. cada jugador.2 En dobles. por lo demás.2.si el árbitro o árbitro auxiliar interrumpen el juego. siempre que ni el restador ni su pareja intenten golpear la pelota. 2.si. 2.2 Se puede interrumpir el juego: 2.cuando las condiciones de juego se ven perturbadas de forma tal que podrían afectar al resultado de la jugada.1. después. servidor y restador deberán hacer devoluciones correctas alternativamente. la pelota deberá ser golpeada de forma que pase por encima o alrededor del conjunto de la red y toque el campo del oponente.si se efectúa el servicio cuando el restador o pareja restadora no están preparados. por turno y en este orden.para introducir la regla de aceleración. 2. siempre y cuando.1. 2. el servidor deberá primero servir correctamente. y en lo sucesivo.

excepto cuando ambos jugadores o parejas consigan 10 tantos.4 . 2.de acuerdo con lo estipulado en la regla de aceleración (2.1 El derecho a elegir el orden inicial de servir. o empezar en un determinado lado de la mesa.1.10.2) 2.1.12.10. 2.2 .1 Un partido se disputará al mejor de cualquier número de juegos impar. antes de ser golpeada por su oponente.si en dobles uno de los oponentes golpea la pelota fuera del orden establecido por el primer servidor y el primer restador. 2.1. restar o lado de la mesa se decidirá por sorteo. toca el conjunto de la red.8 .si su oponente golpea la pelota dos veces consecutivas.7 .1.si su oponente no hace una devolución correcta.3 . un jugador ganará un tanto: 2.1.9 .10.11 JUEGO 2.si su oponente.si su oponente no sirve correctamente. pasa más allá de su línea de fondo sin haber tocado su campo. 2.si su oponente golpea la pelota con un lado de la hoja de la raqueta cuya superficie no cumple los requisitos indicados en los artículos 2.2.10.10.10.10.1 A menos que la jugada sea anulada.1.12 .13 ELECCIÓN DE SERVICIO. 2.5 .3.1. RESTO Y LADOS 2. 2.10 .6 .10.1. 2. 2. 2.10.si.1. 2. tras ser golpeada por su oponente.1 Ganará un juego el jugador o pareja que primero alcance 11 tantos.si su oponente toca la superficie de juego con la mano libre.12.si su oponente obstruye la pelota.1 .5. excepto en los intervalos autorizados.12 PARTIDO 2.2 El juego será continuo durante todo el partido.10 TANTO 2.13. mueve la superficie de juego.1. 2. excepto el conjunto de la red. o cualquier cosa que éste vista o lleve.11 . tras haber realizado un servicio correcto o una devolución correcta.15.11.10. y el ganador puede elegir servir o restar primero. ganará el juego el jugador o pareja que primero obtenga 2 tantos de diferencia sobre el jugador o pareja oponente.4. 2.si su oponente.4 y 2.4.10. . 2. 2. 2. en este caso.10.si la pelota.4.1.10.1. la pelota toca cualquier cosa. o cualquier cosa que éste vista o lleve.

y se reanudará con los jugadores en los lados en que deberían estar según el tanteo alcanzado. de acuerdo con el orden establecido al comienzo del partido.2 . pero cada jugador servirá tan sólo un tanto alternativamente.1 Si un jugador sirve o resta fuera de su turno.14. 2. la regla de aceleración entrará en vigor si un juego no ha finalizado tras 10 minutos de juego.13. 2.2. a menos que ambos jugadores o parejas hayan anotado 10 tantos o esté en vigor la regla de aceleración. los jugadores o parejas cambiarán de lado cuando el primero de los jugadores o parejas anote 5 tantos. de acuerdo con el orden establecido al principio del partido. 2.Si la pelota no está en juego al llegarse al tiempo límite. 2. . y el compañero del anterior servidor pasará a ser restador.7 El jugador o pareja que comienza un juego en un lado de la mesa comenzará el siguiente juego del partido en el otro lado. el juego será interrumpido por el árbitro tan pronto como se advierta el error. el juego será interrumpido por el árbitro tan pronto como se advierta el error. En estos últimos casos. cada jugador servirá un tanto por turno.6 El jugador o pareja que sirva primero en un juego restará en primer lugar en el siguiente juego del partido.13. RESTO O LADOS 2. 2. y se reanudará sirviendo y restando con aquellos jugadores que deberían servir y restar respectivamente según el tanteo alcanzado. una vez elegido el primer servidor. 2.Si la pelota está en juego al llegarse al tiempo límite. en dobles.14. la pareja restadora cambiará su orden de recepción cuando la primera de las parejas anote 5 tantos. el otro jugador o pareja tendrá la otra elección.14 ERRORES EN EL ORDEN DE SERVICIO.13. el anterior restador pasará a ser servidor. 2. y el jugador o pareja restadora ganará un tanto si hace 13 devoluciones correctas.3 Después de haberse jugado 2 tantos. 2.2 Si los jugadores no cambiaron de lado cuando debían haberlo hecho.14. todos los tantos conseguidos antes de advertirse un error serán válidos. el juego será interrumpido por el árbitro y se reanudará con el servicio del jugador que sirvió en la jugada que fue interrumpida.13.4 En cada juego de un partido de dobles. el juego se reanudará con el servicio del jugador que restó en la jugada inmediatamente anterior.2 A partir de ese momento. y en el último juego posible de un partido de dobles.1 . 2. el restador o pareja restadora pasará a ser el servidor o pareja servidora.15. 2.5 En dobles.15. en los siguientes juegos del partido.1. la pareja que tiene el derecho a servir en primer lugar elegirá cuál de los dos jugadores lo hará primero.1 Excepto que ambos jugadores o parejas hayan conseguido al menos 9 tantos. o empezar en un lado determinado.13. en cada cambio de servicio. y así hasta el final del juego. el juego se reanudará con el orden de servicio elegido por la pareja que tenía derecho a servir primero en el juego durante el cual es advertido el error. 2. y en el primer juego de un partido la pareja restadora decidirá cuál de los dos jugadores restará primero. el orden del servicio y del resto será el mismo.15. y en el último juego posible de un partido. o en cualquier otro momento anterior a petición de ambos jugadores o parejas.2 Cuando un jugador o pareja ha elegido servir o restar primero.3 En cualquier caso.1.15. el primer restador será el jugador que le servía en el juego anterior.13. 2.15 REGLA DE ACELERACIÓN 2.

3. 3.3.2.1.1 ALCANCE DE LAS REGLAS Y DEL REGLAMENTO 3.2.2.2.2).1. excepto lo que contempla el articulo 3.3.1. Continental u Olímpico.1.2.1 TIPOS DE COMPETICIÓN 3. invitados individualmente. 3.2 APLICABILIDAD 3.1 Una competición internacional es aquélla en la que pueden participar jugadores de más de una Asociación.los torneos abiertos.los Campeonatos Mundiales y Juegos Olímpicos.2 El Consejo tendrá poder para autorizar al organizador del torneo abierto la adopción de variaciones experimentales de reglas especificadas por el Comité Ejecutivo. a menos que el Consejo Ejecutivo autorice lo contrario y los participantes lo acepten de acuerdo con el artículo 3.1.1.1. 3. reglamento para competiciones internacionales 3.1.3 El Reglamento para competiciones Internacionales se aplicará en: 3.2.3 .3 Un torneo abierto es aquél en el que pueden inscribirse jugadores de todas las Asociaciones.2.2 . 2. 3.4 Un torneo cerrado es aquél en el que la inscripción está restringida a grupos específicos de jugadores.1. en los partidos o encuentros internacionales.1.3.1.7.1.2. .15.1.5 Un torneo por invitación es aquél en el que la inscripción está restringida a determinados jugadores.1. y salvo que las Asociaciones participantes adopten otro acuerdo.4. 3.4 Si se introduce la regla de aceleración o si la duración de un juego fuese superior a 10 minutos.los Campeonatos Continentales.4. 3.1. en los torneos abiertos.2.2.3 Una vez aplicada. a menos que la Federación Continental correspondiente autorice lo contrario y lo notifique con antelación a las Asociaciones participantes.los Campeonatos Internacionales Abiertos (3.2.1.4 . las Reglas ( Capítulo 2) se aplicarán en las competiciones por el título Mundial.2 Un encuentro internacional es el disputado entre equipos representantes de Asociaciones. 3. la regla de aceleración continuará en vigor hasta el final del partido.1. 3. 3.1. excepto los grupos de edad.1.3.1 . todos los juegos posteriores del partido deberán jugarse bajo la regla de aceleración.2.15.1. a menos que el Consejo autorice lo contrario y lo notifique con antelación a las Asociaciones participantes.1.1. 3.1 Excepto en los casos que contempla el artículo 3.1.

en representación del Consejo. un pantalón corto o falda. si bien. .2. calcetines y zapatillas de deporte. los torneos internacionales cerrados y por invitación.2 EQUIPAMIENTO Y CONDICIONES DE JUEGO 3.2.4 Las cubiertas sólo pueden unirse a la hoja de la raqueta mediante láminas adhesivas por presión o pegamentos que no contengan disolventes prohibidos (3.2. si se considera que su continuidad va en detrimento del deporte.1. entre las marcas y tipos que estén homologados en ese momento por la ITTF. 3. por ejemplo.2.1. una parte o la totalidad del chándal).2.1. y estará unida a la hoja de manera que la marca y el logotipo de la ITTF sean claramente visibles cerca del extremo de la superficie utilizada para golpear la pelota. 3.4 Siempre que un torneo abierto no se ajuste a este Reglamento. falda o pantalón.3 Las prendas utilizadas pueden llevar números o rótulos en la espalda del polo para identificar al jugador. y publicidad según lo previsto en el artículo 3.7 Deberán publicarse explicaciones e interpretaciones detalladas del Reglamento.2. su Asociación o. 3.5.5 Se recomienda la aplicación de las Reglas y del Reglamento en todas las competiciones internacionales.4).1.2.1 La vestimenta normal de juego consiste en un polo de manga corta. En la Secretaría de la ITTF hay disponible una lista de los adhesivos autorizados.2.1 EQUIPAMIENTO APROBADO Y AUTORIZADO 3.8. 3.2. 3.1.2.2. y siempre que se respeten los Estatutos. en encuentros entre clubes.1.2 VESTIMENTA 3. excepto las mangas o cuello del polo. así como las competiciones internacionales reconocidas organizadas por entidades no afiliadas pueden celebrarse bajo reglas establecidas por la autoridad organizadora.2.2 El color principal del polo. 3. 3. a no ser con el permiso del Juez Árbitro.6 Se presupone la aplicación de las Reglas y del Reglamento para Competiciones Internacionales. la naturaleza y alcance de la variación deberán ser especificados en la hoja de inscripción.3.2 La hoja de inscripción o prospecto de un torneo abierto especificará la marca y color de la mesa. a menos que se haya acordado variaciones con antelación o se hayan explicado con claridad al publicar las reglas de la competición 3.2. 3. 3. incluidas especificaciones sobre el equipamiento. La selección del material deberá hacerla la Asociación en cuyo territorio se celebre la competición.1.2. debe ser claramente distinto del de la pelota utilizada. así como el conjunto de la red y la pelota que se utilizarán. El rellenar y entregar una hoja de inscripción será considerado como una expresa aceptación de las condiciones de la competición.2. su club. incluidas sus variaciones. la aprobación o autorización podrá ser retirada por el Consejo en cualquier momento.3 El recubrimiento del lado de la hoja utilizado para golpear la pelota será de las marcas y tipos homologados en ese momento por la ITTF. durante el juego no podrán usarse otras prendas (como. en forma de Folletos Técnicos autorizados por el Consejo y en el Manual del Árbitro y Árbitro Auxiliar para partidos y encuentros y el Manual para Jueces Árbitros de Torneos.1.1 La aprobación y autorización del equipamiento de juego correrá a cargo del Comité de Equipamiento.2.2.4.

2.3. 3.2.2. 14 m de largo. como mínimo. 3.2.3. cerámica.5 La fuente de iluminación deberá estar. 3.2. como mínimo.2.000 lux.2 El área de juego deberá estar delimitada por vallas de. uniformemente distribuida sobre la superficie de juego. 3.2. 3.3. como mínimo.3.3.6 El fondo deberá ser.4 Los números exigidos por la organización para identificar a los jugadores tendrán prioridad sobre la publicidad en la parte central de la espalda del polo. así como los objetos que lleve un jugador (joyas.2. la decisión se tomará por sorteo. .2. y su superficie no podrá ser de ladrillo. que la separen de las áreas contiguas y de los espectadores.6 Las prendas utilizadas no podrán llevar dibujos o rótulos que pudieran resultar ofensivos o desacreditar el juego. 3. 3. aproximadamente. deberán llevar polo y pantalón o falda debidamente Autorizados por sus Asociaciones. deberán vestir uniformemente.2. 3.2. y.3. de 600 lux.2.7 Cualquier duda sobre la legalidad o aceptación de la vestimenta de juego será decidida por el Juez Árbitro.7 El suelo no podrá ser de color claro. ni con brillo reflectante ni resbaladizo. de 500 lux en el resto del área de juego. en general. así como los jugadores de una misma Asociación que forman una pareja de dobles. deberá ser.2.2.2.11 Los jugadores que participen en un Campeonato del Mundo. 3. 3.3. 3. como mínimo. como mínimo.3. 3. en otras competiciones. la intensidad será. 75 cm de altura. dichos números deberán estar dentro de un recuadro cuya área no será superior a los 600 cm2. medida a la altura de la superficie de juego.2.2.8 Los jugadores de un equipo que intervienen en un encuentro por equipos.10 Cuando los jugadores o equipos contrincantes lleven prendas similares y no se pongan de acuerdo sobre quién debe cambiarse. por ejemplo). como mínimo.2. cemento o piedra.2. todas del mismo color de fondo oscuro. en competiciones por el título Mundial u Olímpico. el suelo deberá ser de madera o de otro material sintético enrollable. a 5 m por encima del suelo.2. 3.2. y el del fondo de la sala de juego no deberá ser mayor que el mínimo en el área de juego.2.9 Los jugadores y parejas contrincantes deberán llevar polos lo suficientemente distintos como para que los espectadores los distingan con facilidad.1 El área de juego deberá medir.5 Las marcas o ribetes situados en la parte frontal o lateral de una prenda de juego. el nivel de iluminación deberá ser el mismo para todas ellas. 7 m de ancho y 5 m de alto.3 CONDICIONES DE JUEGO 3. con la posible excepción de los calcetines y zapatillas. no deberán ser demasiado llamativos ni emitir un brillo reflectante que deslumbre al contrario.2.4 Cuando se juegue en varias mesas a la vez. de 1. de una marca y tipo autorizados por la ITTF. 3. Juegos Olímpicos o Torneos Abiertos Internacionales.2. de 400 lux en el resto del área de juego. uniformemente distribuida sobre el total de la superficie de juego.3 En competiciones por el título Mundial u Olímpico la intensidad luminosa. y. oscuro y no podrá contener fuentes de luz brillante ni dejar pasar claridad a través de ventanas sin cubrir u otras aberturas.

4.2. 3. ÁRBITROS Y AUXILIARES 3. 3.3.4 Los anuncios publicitarios en el suelo. 3. en su totalidad.6 Podrá haber un anuncio temporal sobre cada mitad de cada lado de la parte superior de la mesa y 1 en cada fondo. 3.2.2.un anuncio en la espalda del polo.4.3 .8 En la vestimenta de los jugadores. claramente separados de cualquier otra publicidad permanente.4 .4.4. 1 en cada fondo y 1 a cada lado de la mesa. ocupando una superficie máxima de 80 cm2.8.4.2.4. cada uno de ellos contenido en un área de 2. no podrán ser de otros fabricantes de artículos de tenis de mesa y cada uno deberá estar contenido en una longitud máxima de 60 cm.2.la marca habitual.2.2. la publicidad deberá limitarse a: 3. 3.8.2.3 Los rótulos o símbolos exhibidos en la parte interior de las vallas no podrán ser de color blanco o naranja ni combinar más de dos colores.8. .1 Dentro del área de juego. bebidas alcohólicas o drogas dañinas.4. 3. y en los lados y fondos de la parte superior de la mesa deberán ser de una tonalidad ligeramente más clara u oscura que la del color de fondo.4. ocupando entre todos ellos una superficie máxima de 200 cm2. no pudiendo colocarse expositores adicionales especiales.4.2.2 .9 La publicidad exhibida en los dorsales de los jugadores deberá ocupar una superficie máxima de 100 cm2. se recomienda que ligeramente más claros u oscuros que la tonalidad del color de fondo. 3.3.2.3.1 . se designará un Juez Árbitro. cuya identidad y lugar de localización se darán a conocer a los participantes y. 3.4.2.5 m2.2.2 No podrán utilizarse colores fluorescentes o luminiscentes en ninguna parte del área de juego. la publicidad sólo podrá exhibirse en el equipamiento o complementos cuya presencia sea habitual.7 La publicidad en la red deberá ser de un color más claro o más oscuro que el color de fondo. ocupando una altura total de 40 cm como máximo.3 COMPETENCIAS DE LOS JUECES ÁRBITROS. 3.10 La publicidad en la indumentaria de los árbitros deberá ocupar una superficie máxima de 40 cm2. o negros.4. 3.4. 3. ocupando una superficie máxima de 24 cm2.2. en su caso.4 PUBLICIDAD 3.8.2. no deberán estar a menos de 1 m de las vallas y aquellos que estén en los fondos no deberán estar a más de 2 m de las vallas. 3.no más de dos anuncios en el pantalón o falda.4. 3.2.no más de tres anuncios claramente separados entre sí. símbolo o nombre del fabricante. 3.4.1. ocupando una superficie máxima de 200 cm2.1 JUEZ ÁRBITRO 3. no estará a menos de 3 cm del tope de la cinta de la red y no oscurecerá la visibilidad a través de la malla.5 Podrá haber un máximo de 4 anuncios sobre el suelo del área de juego.1 Para cada competición.2.4. situados en la parte frontal o lateral de la camiseta. a los capitanes de equipo.11 En la vestimenta y dorsales de los jugadores no podrá exibirse publicidad de tabaco.

5 El Juez Árbitro puede sustituir a un árbitro. a los capitanes de equipo.1.1.llevar a cabo. con el consentimiento del Comité de Competición.3.1.1 Se designará un árbitro y un árbitro auxiliar para cada partido o encuentro.3 Cuando.9 . .10 .2 ÁRBITROS Y AUXILIARES 3. 3.3.3.1.3.3.3 .3.3.4 .3.5 . al otro lado de la mesa.3.2.1.2.7 . 3.3. 3. 3.decidir si los jugadores pueden utilizar chándal durante un partido.1. si es oportuno.2.3.2.2.dirigir el sorteo.comprobar la legalidad del equipamiento y condiciones de juego.decidir si los jugadores pueden abandonar el área de juego durante un partido. 3.3.2.3.1.1.adoptar medidas disciplinarias por mala conducta u otras infracciones del Reglamento. deberá estar presente durante el juego en todo momento. 3.2.1.4.1 y 3. equipamiento y condiciones de juego. o el delegado responsable nombrado para ejercer la autoridad en su ausencia.decidir si se puede suspender el juego en caso de emergencia.decidir si los periodos de calentamiento reglamentarios se pueden prolongar.8 . pero no podrá alterar la decisión tomada por la persona sustituida sobre cuestiones de hecho que se encuentren dentro de su competencia. resto o lados.4.2 .12 .3 . 3.la programación de los partidos por hora y mesa.1.1.1 .2 El árbitro estará sentado o de pie en línea con la red.proceder al sorteo para la elección del servicio. 3.2.3.2. e informar al Juez Árbitro de cualquier deficiencia.6 .4 El Juez Árbitro.3.2. 3.comprobar la elegibilidad de los jugadores. 3.3.decidir si los jugadores pueden practicar durante una suspensión del juego por emergencia y dónde pueden hacerlo.2.11 .1.decidir cualquier cuestión sobre la interpretación de las Reglas o Reglamentos.1.3.2.2.3. las responsabilidades específicas y lugares de localización de cada una de estas personas deberán darse a conocer a los participantes y.3.1 . 3.3.1.2 El Juez Árbitro será el responsable de: 3.2.2.2. y el árbitro auxiliar se sentará enfrente de él.3.2.1. cualesquiera de las funciones del Juez Árbitro sean delegadas en otras personas.3.el nombramiento de los árbitros y auxiliares. un árbitro auxiliar o a un contador de golpes por otro en cualquier momento.3.escoger una pelota al azar como se estipula en los artículos 3. 3.2 . incluida la validez de la vestimenta. una reunión informativa con los árbitros y auxiliares. 3. 3.2.3. 3. siempre que lo considere necesario.3.2. antes del torneo.1. 3. 3. 3.3 El árbitro será el responsable de: 3.2.3.1.3.1.2. 3.

9 . 3. y corregir cualquier error en los mismos. 3.2.3.3.decidir si la pelota toca el conjunto de la red al pasar por encima o alrededor del mismo en un servicio que. .tomar las medidas previstas en caso de incumplimiento de las reglas sobre consejos a los jugadores o comportamiento.3.5.3 APELACIONES 3.2.controlar el orden del servicio.decidir si un jugador comete obstrucción. 3. 3.2.7 Una decisión tomada por el árbitro auxiliar o el contador de golpes. del juego y de los intervalos.3 .6 Tanto el árbitro auxiliar como otro distinto podrán actuar como contador de golpes para contar las devoluciones del jugador o pareja restadora cuando la regla de aceleración se esté aplicando. 3. 3. resto y lados.3.5.3. o entre capitanes de equipo.3 Se puede apelar al Juez Árbitro contra una decisión tomada por un árbitro o auxiliar sobre una cuestión de interpretación de las Reglas o Reglamento.introducir la regla de aceleración en su debido momento. es correcto.8 .3.3. 3.5 Tanto el árbitro como un auxiliar pueden: 3. 3.2.5 . puede modificar una decisión tomada por el árbitro o auxiliar responsable sobre una cuestión de hecho. 3.3.1 Ningún acuerdo entre jugadores. por el Juez Árbitro responsable acerca de una cuestión de interpretación de las Reglas o Reglamento.3. el borde de la superficie de juego del lado de la mesa más cercano a él.1 .2.2.2. o no.2 .5. 3.decidir si el servicio de un jugador es incorrecto.3.3.3.2.3.5 . por lo demás. y la decisión del Juez Árbitro será inapelable. 3.3.5 y 3.3. 3.2.4 .3. 3.3.3.6 no podrá ser revocada por el árbitro.2.3. de acuerdo con lo estipulado en los artículos 3.2.2.decidir si las condiciones de juego son perturbadas de tal manera que pueden afectar al resultado de la jugada.3.3.5.4 El árbitro auxiliar decidirá si la pelota en juego toca.2 No se puede apelar al Juez Árbitro contra una decisión tomada por el árbitro o auxiliar responsable sobre una cuestión de hecho. de acuerdo con el procedimiento especificado.5.2. o por el Comité Organizador responsable sobre cualquier otra cuestión de organización de un torneo o partido.decidir si los requisitos de la regla de servicio se pueden atenuar para un jugador con discapacidad física. o al Comité de Competición sobre una cuestión de interpretación de las Reglas o Reglamento tomada por el Juez Árbitro responsable.3.4 .3.cronometrar la duración del período de calentamiento.3. 3.decidir cada jugada como tanto o anulación.anunciar el tanteo.2.3. 3.3. 3.3.2. en una competición individual.3.6 . en una competición por equipos.3.2.3.10 .7 .mantener la continuidad del juego.2.3.3.2.3. 3.

4.7 El Comité de Reglas dará una directriz como guía para futuras decisiones. deben ser anunciados en inglés o en cualquier otro idioma aceptable para ambos jugadores o parejas y para el árbitro 3.2 Cuando por cualquier motivo la jugada es anulada.3.4.1. a través de su Asociación.5 Cuando un jugador sea formalmente amonestado por mal comportamiento. 3.1. el árbitro puede levantar la mano por encima de su cabeza para indicar que la jugada ha terminado. 3.1 El árbitro anunciará el tanteo inmediatamente después de que la pelota deje de estar en juego al final de una jugada.4 Se puede apelar al Comité de Competición contra una decisión tomada por el Juez Árbitro sobre una cuestión de organización de un torneo o partido no contemplada en las Reglas o el Reglamento. al lado del jugador amonestado.3. una apelación sólo puede ser hecha por un jugador participante en el partido en el que ha surgido la cuestión.1.3.1. el árbitro nombrará al jugador o pareja ganador.4. 3.2. o tan pronto como sea posible. en una competición por equipos.1.1 INDICACIÓN DE TANTEO 3. el árbitro anunciará primero el número de tantos anotados por el jugador o pareja a quien corresponda servir en la siguiente jugada. 3.1. a continuación el número de tantos anotados por el jugador o pareja oponente. 3.5 En una competición individual. o una cuestión de organización de un torneo o partido surgida de la decisión de un Comité de Competición.1. 3.4. el árbitro puede levantar hasta el nivel del hombro la mano más cercana al jugador o pareja que ganó el tanto.1.4. y la decisión del Comité será inapelable. a continuación anunciará el número de tantos por ellos anotados.4.1.3 Al final de un juego.3.3.2 Al comenzar un juego y cuando corresponda un cambio de servidor.6 Una cuestión de interpretación de las Reglas o Reglamento surgida de la decisión de un Juez Árbitro. el árbitro puede realizar señales con las manos para indicar sus decisiones.4. la cual podrá asimismo ser objeto de una protesta por parte de una Asociación ante el Consejo o ante una Asamblea General.4 CONDUCCIÓN DEL PARTIDO 3.1. en la aplicación de la regla de aceleración. pero esto no afectará a la irrevocabilidad de toda decisión tomada previamente por el Juez Árbitro o el Comité Organizador responsable.4 El tanteo deberá mostrarse en marcadores mecánicos o eléctricos de manera que sea claramente visible por los jugadores y espectadores. el árbitro nombrará y señalará al siguiente servidor después de anunciar el tanteo.4.2. . 3. pueden ser sometidas a la consideración del Comité de Reglas de la ITTF por el jugador o el capitán del equipo facultado para apelar. el número de golpes.3.4.1 Al anunciar el tanteo durante un juego. seguido por el número de tantos conseguidos por el jugador o pareja perdedor. y.4. una marca (tarjeta) amarilla deberá ser situada en o cerca del marcador.1 Cuando un tanto sea conseguido.4.3 El tanteo y.3.1.2 Además de anunciar el tanteo. 3.1.3.1. 3.3. una apelación sólo puede ser hecha por el capitán de un equipo participante en el encuentro en el que la cuestión haya surgido. 3. 3. 3.

2 Durante una suspensión de emergencia del juego. 3.1. pero no durante los intervalos normales. los jugadores deberán dejar sus raquetas sobre la mesa durante los intervalos.4 DESCANSOS 3.4.3 Excepto que sean autorizados por el árbitro.4.2.2.2 Si la pelota no ha sido escogida por los jugadores antes de acceder al área de juego.1.4.2.4. EQUIPAMIENTO 3.4.breves descansos para utilizar la toalla después de cada 6 tantos desde el inicio de cada juego y en el cambio de lado en el último juego posible de un partido.2. se concederá a los jugadores un espacio de tiempo razonable para revisar el equipamiento que van a utilizar y familiarizarse con él. o por una que se le entregue en el área de juego.1.4. 3.4.1. 3.2 .4.4.2.4. 3.1 .2. 3.4. 3.2.4.1.un descanso de hasta 1 minuto entre juegos sucesivos de un partido.1. 3.2 Un jugador o pareja podrá solicitar un período de tiempo muerto de hasta un minuto durante el partido. los jugadores tendrán la oportunidad de escoger una o más pelotas antes de acceder al área de juego.3.1 Todo jugador tiene derecho a: 3.2.2.2.4. el periodo de calentamiento especificado sólo puede prolongarse con el permiso del Juez Árbitro. 3. o por el capitán del equipo. 3. deberá substituirla inmediatamente por otra que haya traído consigo al área de juego. el partido deberá jugarse con una pelota tomada al azar por el árbitro de una caja de aquellas especificadas para la competición.1 Cuando sea posible. .1 Los jugadores están autorizados a practicar en la mesa del partido hasta un máximo de dos minutos inmediatamente antes de empezar el mismo.1 y 3.3 Antes de reanudar el juego tras la sustitución de una pelota o raqueta rota. pero esto no les concede automáticamente más de unas cuantas jugadas de peloteo.1.3 CALENTAMIENTO 3.4. 3.4. en una prueba por equipos podrá ser realizada por el jugador o pareja.2 Si un jugador rompe su raqueta durante un juego.4. el Juez Árbitro puede autorizar a los jugadores a pelotear en cualquier mesa.4. y el partido deberá jugarse con una de esas pelotas.1 En una prueba individual la petición del tiempo muerto deberá realizarse por el jugador o pareja. la substitución deberá realizarse de acuerdo con el procedimiento 3.1 Los jugadores no escogerán las pelotas en el área de juego.3.4.3 Si una pelota debe ser substituida durante un partido.4. incluida la del partido.4.4. tomada al azar por el árbitro.3.4.3.4.2 .4. o por el consejero designado. 3. 3.

4.4.2 En una prueba individual.5. hasta que el encuentro por equipos haya concluido.2.5 Si cualquier persona sangra en el área de juego.4.4 Después de una advertencia. 3.5 En un encuentro por equipos. si una persona no autorizada da consejos.4. que sólo podrá realizarse cuando la pelota no esté en juego. fuera o no la persona previamente advertida.4 La tarjeta blanca será retirada y se reanudará el juego tan pronto como el jugador o pareja que lo ha solicitado esté preparado para continuar o al término del minuto. DISCIPLINA 3. bajo la supervisión del árbitro. no será readmitida hasta la finalización del partido.3 Una vez recibida una solicitud válida de tiempo muerto el árbitro detendrá el juego y mostrará una tarjeta blanca. una lesión causada por una caída. 3. en caso de que un jugador quede momentáneamente incapacitado por accidente. luego colocará la tarjeta en el campo del jugador o pareja que ha realizado la petición.4.4. excepto cuando los jugadores de una pareja de dobles son de distintas Asociaciones.4.1. 3. como. a menos que el Juez Árbitro autorice lo contrario.2.1.5. el árbitro mostrará una tarjeta roja y le expulsará del área de juego.1.4. el árbitro mostrará una tarjeta amarilla para advertirle que cualquier intento posterior será motivo de expulsión del área de juego. lo más breve posible y nunca superior a 10 minutos. en opinión del Juez Árbitro. los jugadores pueden recibir consejos de cualquier persona. y no entre la finalización del calentamiento y el comienzo del partido. 3. 3. excepto cuando tenga que jugar.3 Los jugadores sólo pueden recibir consejos durante los descansos entre juegos u otra suspensión autorizada del mismo.5.4. el juego será suspendido inmediatamente y no se reanudará hasta que esa persona haya recibido asistencia médica y haya sido eliminado todo rastro de sangre del área de juego. los calambres o el agotamiento causados por el estado de forma del jugador o por el desarrollo del juego. 3.1.6 Los jugadores deberán permanecer en el área de juego o sus inmediaciones durante todo el partido. la persona expulsada no será readmitida. designada de antemano al árbitro. 3.5. 3. que sólo se autorizará en caso de incapacidad debida a accidente.1. un jugador o pareja puede recibir consejos sólo de una persona. el árbitro mostrará una tarjeta roja y la expulsará del área de juego. .4. será indicada formando una 'T' con las manos. como máximo. no justifican una suspensión de emergencia. 3. en cuyo caso cada jugador puede designar un consejero.4 No se autorizarán suspensiones debidas a una incapacidad ya manifiesta o previsible al comienzo del partido. la suspensión no suponga una desventaja para el jugador o pareja oponente.1 En una prueba por equipos.3. por ejemplo.4.5. en una prueba individual. si en el mismo encuentro por equipos o en el mismo partido de una prueba individual alguien vuelve a dar consejos ilegalmente. 3.5. durante los descansos entre juegos deberán permanecer. cualquiera que se de antes. 3. si cualquier persona autorizada da consejos en otros momentos. a tres metros de distancia del área de juego. siempre y cuando.4.5.3 El Juez Árbitro puede autorizar una suspensión del juego. o producida por la tensión normal del juego.2.1 CONSEJOS 3.2 La petición de tiempo muerto.4.4.

mostrando en cada ocasión una tarjeta amarilla y otra roja conjuntamente.5.5. el árbitro suspenderá el juego e informará inmediatamente al Juez Árbitro.8 El Juez Árbitro tendrá potestad para descalificar a un jugador para un partido.2. al inicio de un partido de dobles se considerará que la pareja ha incurrido en el máximo de avisos o penalizaciones que tuviera cualquiera de sus dos jugadores en el mismo encuentro.6 Una amonestación o penalización incurrida por cualquier jugador de una pareja de dobles se aplicará a la pareja. el árbitro suspenderá el juego e informará al Juez Árbitro. MAL COMPORTAMIENTO 3.2.5. 3.5.10 El Juez Árbitro podrá expulsar del resto de la Competición a cualquier persona que haya sido expulsada por dos veces del área de juego de dicha competición. Si un jugador cambia su raqueta durante un partido individual sin notificarlo. ofender a los espectadores o desacreditar el deporte. 3.5.3 Excepto lo previsto en los artículo 3.2. 3. y no impiden que un jugador o capitán apropiado haga una apelación formal ni que consulte a un intérprete o al representante de su Asociación sobre la explicación de una decisión jurídica.2. 3.2.5. el árbitro suspenderá el juego e informará inmediatamente al Juez Árbitro. 3.9 Si un jugador es descalificado en 2 partidos de una competición individual o por equipos.5.1. .5. cambiar la raqueta sin notificación y faltar al respeto a árbitros o auxiliares.7 Excepto lo previsto en el artículo 3. informado o no previamente por el árbitro.5. 3. el árbitro concederá un tanto a su oponente y dos tantos por una falta posterior.1. si un entrenador que ha sido advertido comete una nueva falta durante el mismo partido individual o encuentro. 3. una prueba o una competición por falta grave o conducta ofensiva.2.2.5.5. lenguaje inapropiado. 3.2.3. dar patadas a la mesa o a las vallas.2 Si en cualquier momento un jugador o entrenador comete una ofensa grave.1 Los jugadores y entrenadores deberán evitar comportamientos que puedan afectar negativamente a su oponente.2.6 Si la persona expulsada se niega a marcharse o regresa antes del final del partido. en la primera ocasión. 3.5.5.2.5.2.2. mostrar una tarjeta amarilla y advertir al infractor que cualquier otra ofensa está sujeta a penalización.5.5 Una raqueta no podrá ser cambiada durante un partido individual a no ser que quede accidentalmente inservible y no pueda ser usada. para infracciones menos graves el árbitro podrá.5. como por ejemplo. el árbitro mostrará una tarjeta roja y le expulsará del área de juego hasta la finalización del encuentro o hasta la finalización del partido en una prueba individual.2 y 3. 3.7 Estas reglas sólo se aplicaran a los consejos dados durante el juego.2. si un jugador que ha sido advertido comete una segunda falta durante el mismo partido individual o encuentro.4 Si un jugador contra el cual han sido concedidos tres puntos de penalización durante el mismo partido individual o encuentro por equipos persiste en su mal comportamiento. quedará automáticamente descalificado de esa prueba por equipos o de esa competición individual. pero no al jugador que no ha cometido la ofensa en los siguientes partidos individuales del mismo encuentro.5.2. romper deliberadamente la pelota o golpearla hacia fuera del área de juego. de hacerlo así mostrará una tarjeta roja. el árbitro suspenderá el juego e informará al Juez Árbitro. 3.2.

6. 3. de acuerdo con las reglas del COI.3 Los controles para la detección de sustancias prohibidas podrán realizarse en cualquier competición bajo la jurisdicción de la ITTF o durante los entrenamientos.3.1. 3. en la Secretaría de la ITTF se halla disponible una lista de disolventes prohibidos. 3. ni antes ni durante el juego. 3.1 CASILLAS LIBRES Y CASILLAS PARA JUGADORES CALIFICADOS 3. 3.3 Deberá proporcionarse una zona adecuadamente ventilada donde realizar el pegado de los recubrimientos de la raqueta a la misma. 3.6. se disputará una competición de calificación de manera que el número de calificados y el número de inscripciones directas juntos completen el número de casillas exigido. octavos o dieciseisavos del cuadro.4.3.4.1 El numero de casillas en la primera ronda de una prueba por sistema de eliminatorias deberá ser potencia de 2.1.6. según convenga.6.2.5. se considera dopaje la introducción en el cuerpo de una sustancia prohibida con el objeto de mejorar el rendimiento.5.3 DOPAJE 3.1.2 Los controles para la detección de disolventes prohibidos se realizarán en las competiciones por el título Mundial y Olímpico y en los principales torneos Pro-Tour.6 SORTEO PARA COMPETICIONES POR SISTEMA ELIMINATORIAS 3.2 Las casillas libres se distribuirán lo más equitativamente posible por toda la primera ronda.5.1 El dopaje no estará permitido en ninguna competición.5.1.6.6. y un jugador en cuya raqueta se detecte la presencia de tal disolvente está sujeto a ser descalificado de la competición y se informará a su Asociación.2 Si hay más inscripciones que plazas.6. CABEZAS DE SERIE POR RANKING 3. en la Secretaría de la ITTF se halla disponible una lista de sustancias prohibidas. 3.4. . 3. 3.1.5. según ranking.3 Los calificados se distribuirán por sorteo lo más equitativamente posible entre las mitades.1. 3.3.1 Si hay menos inscripciones que plazas.5. y las colas líquidas no podrán usarse en ningún otro lugar del pabellón de juego. la primera ronda incluirá tantas casillas libres como sean necesarias para completar el número de plazas exigido.4 PEGAMENTOS 3.2 Para los fines de esta norma. 3. cuartos.1 Los jugadores inscritos en una prueba que ocupen los puestos más altos en el ranking serán distribuidos de forma que no puedan enfrentarse antes de las rondas finales.3.6.1 Los adhesivos usados para unir los recubrimientos de la raqueta no contendrán un disolvente prohibido.1.2.5.5. siendo emplazadas primero contra las casillas de los cabezas de serie.

2.2 Las Asociaciones proporcionarán una lista de sus jugadores y parejas en orden decreciente según su potencial de juego.los jugadores inscritos que ocupen del noveno al decimosexto puestos en el ranking serán distribuidos por sorteo entre las casillas inferiores de los octavos impares del cuadro y las casillas superiores de los octavos pares.2.2.5. 3.6.6. en los cuartos del cuadro diferentes de los ocupados por los dos primeros.los jugadores inscritos que ocupen el tercer y cuarto puestos en el ranking serán distribuidos por sorteo entre la casilla inferior de la primera mitad del cuadro y la casilla superior de la segunda mitad.6.6. el resto de los cabezas de serie inscritos se situarán por sorteo en determinadas casillas del cuadro.4 .2.4 Los jugadores o parejas situados en los lugares del 5 al 8 del ranking se sortearán. en las octavas partes del cuadro de eliminatorias diferentes de las ocupadas por los cuatro primeros.1 . 3. como sigue: 3.6.3 ELECCIÓN DE JUGADORES POR NOMBRAMIENTO DE ASOCIACIONES 3. en el orden de dicha lista.3.6.2.2 .3.los jugadores inscritos que ocupen del decimoséptimo al trigésimosegundo puestos en el ranking serán distribuidos por sorteo entre las casillas inferiores de los dieciseisavos impares del cuadro y las casillas superiores de los dieciseisavos pares. 3. comenzando por aquellos jugadores incluidos en el ranking utilizado para la elección de cabezas de serie.2.3 .3.4 En una prueba por equipos con el sistema de eliminatorias sólo el equipo que ocupe el puesto más alto en el ranking de una Asociación será elegible como cabeza de serie por ranking. 3. y los situados en los lugares 3 y 4 del ranking.3. de la forma más equitativa posible.3.6.2 .6. en las dieciseisavas partes del cuadro de eliminatorias que no estén .6.3.2.en caso de que todos los jugadores inscritos elegibles como cabezas de serie procedan de Asociaciones pertenecientes a la misma Federación Continental. 3. 3.5 Los cabezas de serie por ranking seguirán el orden del último ranking publicado por la ITTF con las siguientes excepciones: 3.3.6.1 .6.3 Los jugadores o parejas sitiados en los lugares 1 y 2 del ranking se sortearán en diferentes mitades del cuadro de eliminatorias. 3. 3.los jugadores inscritos que ocupen del quinto al octavo puesto en el ranking serán distribuidos por sorteo entre las casillas inferiores de los cuartos impares del cuadro y las casillas superiores de los cuartos pares. de la forma más equitativa posible.2.5 Los jugadores o parejas situados en los lugares del 9 al 16 del ranking se sortearán.3. 3.5. tendrá preferencia el último ranking publicado por dicha Asociación.6.2.3 El jugador inscrito que ocupe el primer puesto en el ranking será colocado en la casilla superior de la primera mitad del cuadro. 3.en caso de que todos los jugadores inscritos elegibles como cabezas de serie pertenezcan a la misma Asociación.2 El número de inscritos a considerar como cabezas de serie no excederá al número de inscripciones de la primera ronda propia de la prueba.3. 3. 3. estar separados en el cuadro de forma tal que no se enfrenten antes de las rondas finales de una prueba. y el inscrito que ocupe el segundo puesto en el ranking en la casilla inferior de la segunda mitad.6.6. tendrá preferencia el último ranking publicado por esa Federación.6.1 Los jugadores y parejas nombrados por una misma Asociación deberán en lo posible.3.6.2.

si el desequilibrio es debido a la ausencia de varios jugadores o parejas cabezas de serie situados en la misma parte del cuadro. según lo previsto en el artículo 3.1 Sólo se podrá alterar un cuadro ya completo con la autorización del Comité de Competición responsable y. 3.5 y 3.4. los requisitos establecidos por la nominación de la Asociación.3.3.6.3 Ninguna alteración que no sean las supresiones necesarias podrá ser realizada en el cuadro de una prueba después de haber empezado. 3.4. y si por cualquier motivo. enfermedad o ausencia de un jugador puede ser aceptada como justificación para un cambio.4. pero un jugador que sea elegido para representar a otra Asociación tendrá derecho a aceptar ser designado por esa Asociación.6. no se podrá cambiar a un jugador de un lugar a otro del cuadro. . 3.5. 3.3.2. según lo previsto en el artículo 3.6. por su representante autorizado.6.3. los jugadores de una misma Asociación serán colocados en grupos distintos. 3. a fines de este Reglamento una competición clasificatoria podrá ser considerada como una prueba aparte.6. 3.6.7 Una pareja de dobles mixtos formada por jugadores de distintas Asociaciones se considerará como perteneciente a la Asociación de la que es miembro el hombre. siempre por orden de ranking. o para incluir a otros jugadores o parejas. se volverá a numerar a los restantes cabezas de serie.6.3. 3.2. los calificados estén separados según los principios expresados en los artículos 3.6. el cuadro sufre un desequilibrio importante.6.4 No se puede suprimir del cuadro a ningún jugador sin su permiso. en el ranking continental correspondiente. de forma que. para corregir desequilibrios importantes.6.2 En casos excepcionales.9 Una Asociación puede designar a un jugador que esté bajo su jurisdicción para participar en cualquier prueba individual para la que esté calificado.4 ALTERACIONES 3. en lo posible. pero la lesión.6. entre los puestos de cabezas de serie. teniendo en cuenta. hasta conseguir el número de grupos de calificación. si es posible.6.6. 3. si está ausente. 3.3.4. y en lo posible.6.6.5 CAMBIOS EN EL CUADRO 3. con el consentimiento de los representantes de las Asociaciones directamente afectadas.2 El cuadro sólo se podrá alterar para corregir errores o malentendidos en la notificación y aceptación de inscripciones. se considerará que la pareja pertenece a la Asociación cuyo equipo ocupe una posición más alta en el ranking mundial por equipos.6.5. 3.6.6 Una pareja de dobles masculinos o femeninos formada por jugadores de distintas Asociaciones se considerará perteneciente a la Asociación del jugador que ocupe un lugar más alto en el ranking mundial o. éste se rehará por completo. 3.4 y 3.ocupadas por los jugadores o parejas situados más arriba en el ranking.6.6.5.3. si ninguno de los dos figura en el ranking mundial o continental. tal permiso debe ser dado por el jugador si está presente o.1 Excepto en los casos previstos en los artículos 3.5. 3. en lo posible.6. excepto en caso de descalificación. y así sucesivamente hasta que todos los participantes sean distribuidos.5 No se puede modificar una pareja de dobles si ambos jugadores están presentes y son aptos para jugar.4.4.5.6.4. 3.8 En una competición de calificación. en su caso.6.3. si ninguno de los dos figura en dicho ranking. y se los distribuirá de nuevo.

3.4 Un jugador no podrá tomar parte en una competición internacional si está sancionado por su Asociación. o podrá organizar partidos o encuentros internacionales. 3.1.6.7. en caso de haber sido incluidos en el primer sorteo.7.1 AUTORIZACIÓN 3. colocando en ellos a los mejores jugadores o parejas nuevos.7.6 AÑADIDOS 3.7.2.1. pero tal permiso no podrá ser denegado irracionalmente. si todos los jugadores afectados son de un mismo continente.5 Ninguna prueba podrá denominarse de título Mundial o Continental sin el permiso respectivo de la ITTF o de la Federación Continental correspondiente.3 INSCRIPCIONES . 3. a menos que la ITTF haya concedido un permiso general o. por la Federación Continental correspondiente.7.6. Un jugador podrá competir en estos campeonatos solamente con la autorización de su Asociación. un representante para el Comité de Competición de cualquier partido internacional en el que participe.2 Una Asociación visitante podrá nombrar.6.7.7. 3.2 Los puestos de cabezas de serie vacantes deberán ser ocupados primero por orden de ranking.2.3.1 Siempre que se respeten los Estatutos. al menos.1 Se pueden añadir jugadores no incluidos en el cuadro original. 3.3 Un jugador no podrá tomar parte en un torneo cerrado o por invitación sin el permiso de su Asociación. 3. cualquier Asociación puede organizar o autorizar torneos abiertos.6.7.6. 3. y luego en los puestos libres distintos de aquellos contra los que se enfrenten los cabezas de serie. 3.2 Cada temporada.7 ORGANIZACIÓN DE LAS COMPETICIONES 3.1. un torneo abierto sénior y otro juvenil organizados por una Asociación pueden recibir el nombre de Campeonatos Internacionales Abiertos sénior y juvenil de dicha Asociación.6.1 Podrán asistir al sorteo los representantes de todas las Asociaciones cuyos jugadores estén inscritos en un Campeonato Internacional Abierto y deberán ser consultados antes de llevar a cabo cualquier alteración del cuadro o decisión sobre una apelación que pueda afectar directamente a sus jugadores. hubieran podido ser cabezas de serie por ranking podrán añadirse sólo en las vacantes de los puestos de cabezas de serie.7.2 REPRESENTACIÓN 3. 3.3 Los jugadores o parejas que. a criterio del Comité de Competición responsable y con el consentimiento del Juez Arbitro. 3. cerrados o por invitación en su territorio.1.7.1. los demás jugadores o parejas serán colocados en las vacantes debidas a ausencia o descalificación.6.

5.7. individual femenino.5 COMPETICIONES POR GRUPOS 3. dobles masculinos y dobles femeninos. los coeficientes entre victorias y derrotas en partidos individuales (para una prueba por equipos).7.7. 3.7. de 17 y 14 años. los puestos relativos se decidirán por sorteo.5. y se considerarán sucesivamente el total de puntos de partido.7. los puestos de uno o más miembros del grupo han sido determinados. 3. como mínimo.5 Las pruebas individuales propiamente dichas deberán jugarse por un sistema de eliminatorias. 3. sus posiciones relativas se determinarán solamente por los resultados de los partidos disputados entre ellos.7. el formulario de inscripción indicará cuál de los sistemas ha sido elegido. en el 30 de Junio anterior al comienzo de la temporada en la que se celebra la prueba.4 COMPETICIONES 3.1 Los formularios de inscripción para los Campeonatos Internacionales Abiertos deberán ser enviados a todas las Asociaciones dos meses antes. al mejor de tres o cinco juegos.4 Si no es posible resolver los empates por el procedimiento especificado en los artículos 3. mientras que los otros aún están igualados. se adjudicarán 2 puntos por partido ganado.7.3 Se recomienda que los encuentros por equipos en Campeonatos Internacionales Abiertos se disputen de acuerdo con uno de los sistemas especificados en el artículo 3.7.7. y en individuales juveniles.1 En una competición por grupos o de "todos contra todos".5.7.6 SISTEMAS DE ENCUENTROS POR EQUIPOS . hasta donde sea necesario para establecer el orden de clasificación.4.2 Todos los jugadores elegidos por las Asociaciones para participar en torneos abiertos deberán ser admitidos.2 Si dos o más miembros del grupo han obtenido el mismo número de puntos.4. 3. 3.6. del comienzo de la competición.3.7.2. 3.5. 1 punto por partido jugado y perdido y 0 puntos por partido perdido que no se ha jugado o no se ha terminado. 3. 3.7. El orden de clasificación quedará determinado en primer lugar por el número de puntos de partido obtenido. 3. pero las pruebas por equipos y las rondas clasificatorias de pruebas individuales pueden jugarse por un sistema de eliminatorias o de grupos.3.5.4.3 Si. 3. como mínimo.1 y 3.2 y 3. en cualquier fase de este cálculo.4. los partidos serán al mejor de cinco juegos.7. y un mes antes.1 Los Campeonatos Internacionales Abiertos deberán incluir las pruebas individual masculino.4. 3.2 El límite de edad recomendado para las pruebas de juveniles y de infantiles es.4 En pruebas individuales sénior.5. salvo en las rondas de clasificación. en cuyo caso se deberán tener en cuenta los ranking continentales y el de la ITTF. y podrán incluir dobles mixtos y pruebas internacionales por equipos para los equipos que representan a las Asociaciones. juegos y tantos.7.7. los resultados de los partidos en los cuales estos miembros hayan participado se excluirán de cualquier cálculo posterior que se necesite para resolver la igualdad de acuerdo con los procedimientos establecidos en los artículos 3. cada miembro del grupo jugará contra todos los demás miembros.7.1. del fin del plazo de inscripción. todos los demás partidos serán al mejor de tres juegos. 3.7.5. pero los organizadores podrán colocarlos en una competición clasificatoria.5.5.7. respectivamente. así como cualquier otro ranking especificado por la Asociación que ha elegido a los jugadores.7.3.7.3.

7. 3. dobles. 3.1.7.6.6. B-Y. 3.2 El orden de juego será: A-X.7.1 Un equipo consistirá de 3 jugadores.7 PROCEDIMIENTO PARA ENCUENTROS POR EQUIPOS 3. 3. Y. A-Z. 3.6.7. B-X.6.3.8. 3.1 Todos los jugadores serán seleccionados de entre los nominados para la prueba. los resultados detallados. Z se decidirá por sorteo.7. tan pronto como sea posible una vez finalizada la competición y en un plazo máximo de siete días. A-Y.7.3.7. B-X. incluidos los tanteos de los partidos de los encuentros internacionales.2 El orden de juego será: A-X.6.7. B.4. . B-Y. 4 ó 5 jugadores.7. C o X. 3 ó 4 jugadores.7.6 Un encuentro por equipos finalizará cuando un equipo consiga la mayoría de los partidos posibles.3 Al mejor de 7 partidos (6 individuales y 1 dobles) 3. 3.7.7.7.4.1 Un equipo consistirá de 2.2 El orden de juego será: A-X.7. A-Y.7. C-Z. 3. A-Y.6.6. B-Y. y los capitanes designarán sus equipos en presencia del Juez Árbitro o su representante.7. 3.4 Al mejor de 9 partidos (9 individuales) 3.1 Un equipo consistirá de 3 jugadores.7.1.6.7. de todas las rondas de los Campeonatos Continentales e Internacionales Abiertos y de las rondas finales de los Campeonatos Nacionales. 3.B-Z.7. 3.2 El orden de juego será: A-Y. C-Z. C-Z.6.1 Al mejor de 5 partidos (5 individuales).2. A-X.2 Antes de un encuentro por equipos.7. 3.7. 3.7. C-Y.7.5 Todo partido individual será al mejor de tres juegos.8 RESULTADOS 3.1 Un equipo consistirá de 3.7.6. 3.3. C-X. dobles.2. asignando una letra a cada jugador individual.2 Al mejor de 5 partidos (4 individuales y 1 dobles). 3. 3.7.3 Las parejas de dobles no tienen que ser necesariamente designadas hasta el final del partido individual inmediatamente anterior.4 El jugador que haya de jugar dos partidos seguidos.6.1 La Asociación organizadora deberá enviar a la Secretaría de la ITTF y al Secretario de la Federación Continental correspondiente. tendrá derecho a un descanso de 5 minutos como máximo entre ambos partidos. C-Y. B-X.B-Z. B-X. el derecho a elegir A.6.7.7.

5 Un jugador o su Asociación deberá proporcionar evidencia documental de su elegibilidad si el Juez Árbitro lo solicita.9. Aquellos jugadores que a 31 de Agosto de 1997 fueran elegibles por nacimiento o residencia para representar a una Asociación aunque no tuvieran su nacionalidad. La fecha de representación será la de designación o la de la fecha de juego. Continental y Olímpico. cuya decisión será definitiva. 3. 3.2 La participación en una competición internacional presupone que la Asociación que controla a los jugadores visitantes ha dado su consentimiento para que se le televise dicha competición.8 ELEGIBILIDAD INTERNACIONAL 3. en las competiciones por títulos Mundiales.3.8. . 3.3 Un jugador no podrá representar diferentes Asociaciones en un periodo de 3 años. 3. 3. siempre la última de las dos.8. Continentales u Olímpicos.2 Un jugador podrá representar a una Asociación sólo si posee la nacionalidad del país en que esa Asociación tiene jurisdicción. juegue o no.7.2.7. Continentales u Olímpicos sólo pueden ser retransmitidas por televisión con el permiso de la Asociación desde cuyo territorio se realiza la emisión.8. de imágenes en directo o diferido durante la celebración de la competición y hasta un mes después. aunque resida en un territorio controlado por otra Asociación. 3.8.7 Cualquier apelación sobre una cuestión de elegibilidad se dirigirá a la Junta Ejecutiva de la ITTF (Ejecutive Board).7.1 Las competiciones en las que no están en juego títulos Mundiales. 3. y en las competiciones por equipos de los Campeonatos Internacionales Abiertos. se presupone dicho consentimiento para la emisión.1 Un jugador que posee al mismo tiempo la nacionalidad de más de un país podrá escoger a cuál de las Asociaciones pertinentes representará.2.8.8. en cualquier país.6 Una Asociación puede designar para representarla a un jugador que cumpla las condiciones de elegibilidad. 3.8. 3.2 Cuando los jugadores de más de una Asociación tengan la misma nacionalidad. siempre que no haya sido suspendido o expulsado por esa Asociación. cada una de tales Asociaciones podrá determinar sus propios requisitos adicionales de elegibilidad.9. podrán seguir representándola.8.1 Las reglas siguientes se aplicarán en competiciones por el título Mundial.4 Se considerará que un jugador ha representado a una Asociación siempre que haya aceptado la designación para representarla.8. 3.9 TELEVISIÓN 3.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful