Está en la página 1de 34

Reglamento del Tenis de Mesa (ITTF)

* Las Reglas del Tenis de Mesa


* Reglamento para Competiciones Internacionales

Se presentan en letra apaisada los apartados que han sido incorporados o enmendados de forma significativa como
consecuencia de las resoluciones tomadas en la reunión del Consejo de 1996 y 1997 o de la Reunión General Bienal de 1997.
En todo el texto se usa la forma masculina aunque pueda referirse a hombres o mujeres.
La FITM fomenta la reproducción de la información de este Manual siempre que se cite la referencia.

La Federación Internacional de Tenis de Mesa, fundada en 1926, es la junta directiva del deporte, cuyos miembros son las
Asociaciones de tenis de mesa de 180 países.
Dirige los Campeonatos Mundiales bienales, en los cuales participan ochocientos jugadores de todos los continentes, y otros
cinco eventos de título mundial.

Su función principal es controlar y desarrollar el deporte en beneficio de más de treinta millones de jugadores competitivos
en todas partes del mundo. El tenis de mesa es un deporte olímpico y figura en el programa de los juegos Olímpicos de
verano.

Este folleto es una reproducción a escala reducida de una sección del Manual de la FITM de l997-1999.
El Manual completo (en inglés) y otras publicaciones de la FITM se encuentran disponibles en el sitio web de la Federación.

Primera edición 1995


Segunda edición 1997

Publicado por
La Federación Internacional de Tenis de Mesa
53 London Road
St Leonards on Sea
East Sussex TN37 6AY, Inglaterra

ISBN 0 946587 55 8

Redacción y composición tipográfica por Eve Williams Impreso en Inglaterra por impact Print & Design, St. Leonards-on-Sea

Estos reglamentos pueden ser modificados en la reunión bienal de la FITM a realizarse durante el Campeonato Mundial
1999 en Yugoslavia.
Sin embargo, cualquier modificación introducida, generalmente comienza a tener validez a partir del mes de Septiembre de
ese año.

2. LAS REGLAS DEL TENIS DE MESA

2.1 LA MESA

2.1.1 La superficie superior de la mesa, denominada «superficie de juego», será


rectangular, con una longitud de 2,74 m y una anchura de 1,525 m, y estará situada,
en un plano horizontal, a 76 cm del suelo.

2.1.2 La superficie de juego no incluirá los lados de la parte superior de la mesa.

2.1.3 La superficie de juego puede ser de cualquier material y deberá proporcionar


un bote uniforme de, aproximadamente, 23 cm al dejar caer sobre ella una pelota
reglamentaria desde una altura de 30 cm.

HOJA 1 DE 34
2.1.4 La superficie de juego deberá ser de color oscuro, uniforme y mate, con una
línea lateral blanca de 2 cm de anchura a lo largo de cada borde de 2 74 m, y una
línea de fondo blanca de 2 cm de anchura a lo largo de cada borde de 1,525 m.

2.1.5 Una red vertical, paralela a las líneas de fondo, dividirá en dos campos
iguales la superficie de juego, que deberá ser continua en toda el área de cada
campo.

2.1.6 Para dobles, cada campo estará dividido en dos medios campos iguales por
una línea central blanca de 3 mm de anchura y paralela a las líneas laterales; la
línea central será considerada como parte de los medios campos derechos.

2.2 CONJUNTO DE LA RED

2.2.1. El conjunto de la red estará formado por la red, su suspensión y los postes de
apoyo, incluidas las abrazaderas que los sujetan a la mesa.

2.2.2 La red estará sostenida por una cuerda fijada en cada uno de sus extremos a
un poste vertical de 15,25 cm de altura; los límites exteriores de los postes estarán a
1 5,25 cm por fuera de la línea lateral.

2.2.3 La parte superior de la red deberá estar, en toda su longitud, a 15,25 cm sobre
la superficie de juego.

2.2.4 La parte inferior de la red deberá estar, en toda su longitud, lo más cerca
posible de la superficie de juego, y los lados de la red lo más cerca posible de los
postes.

2.3 LA PELOTA

2.3.1 La pelota será esférica, con un diámetro de 38 mm.

2.3.2 La pelota deberá pesar 2.5 gm.

2.3.3 La Pelota deberá ser de celuloide o de un material similar, de color blanco o naranja, y
mate.

2.4 LA RAQUETA

2.4.1 La raqueta puede ser de cualquier tamaño, forma o peso, pero la hoja deberá
ser plana y rígida.

HOJA 2 DE 34
2.4.2 Como mínimo, el 85% del espesor de la hoja deberá ser de madera natural;
una capa adhesiva en el interior de la hoja puede ser reforzada con material fibroso
tal como fibra de carbono, fibra de vidrio o papel comprimido, pero sin sobrepasar
el 7,5% del espesor total o de 0,35 mm, cualquiera que sea el menor.

2.4.3 El lado de la hoja usado para golpear la pelota deberá estar cubierto, bien con
goma de picos normal con los picos hacia fuera y un grosor total no superior a 2
mm, incluido el adhesivo, o bien con goma «sándwich» con los picos hacia dentro
o hacia fuera y un grosor total no superior a 4 mm, incluido el adhesivo.

2.4.3.1 La "goma de picos normal" es una capa sencilla de goma no celular, natural
o sintética, con picos distribuidos de manera uniforme por su superficie, con una
densidad no inferior a 10 por cm2 ni superior a 50 por cm2.

2.4.3.2 La "goma sándwich" es una capa sencilla de goma celular, cubierta


exteriormente por una capa sencilla de goma de picos normal; el grosor de la goma
de picos no debe sobrepasar los 2 mm.

2.4.4 El recubrimiento deberá llegar hasta los límites de la hoja, pero sin
sobrepasarlos, si bien la parte más cercana al mango y que se sujeta con los dedos
puede quedar al descubierto o cubrirse con cualquier material.

2.4.5 La hoja, cualquier capa en su interior y toda cubierta o capa de material


adhesivo deberán ser continuas y de grosor uniforme.

2.4.6. La superficie del material de revestimiento de un lado de la hoja, o la de un lado si


éste queda sin cubrir, será mate, de color rojo brillante por un lado y negro por el otro.

2.4.7 Se pueden permitir leves alteraciones en la continuidad de la superficie, o en


la uniformidad del color, debidas a roturas accidentales, uso o desgaste, siempre
cuando las características de la superficie no sufran cambios significativos.

2.4.8 Al comienzo de un partido, y siempre que cambie de raqueta durante el


mismo, un jugador mostrará a su contrario y al árbitro la raqueta que va a usar, y
permitiría que la examinen.

2.5 DEFINICIONES

2.5.1 Una "jugada" es el período durante el cual está en juego la pelota.

2.5.2 La pelota está en juego a partir del último momento en que queda sin
movimiento en la palma de la mano libre antes de ser proyectada de propósito
durante el servicio hasta que toque cualquier elemento que no sea la superficie de

HOJA 3 DE 34
juego, el conjunto de la red, la raqueta sujetada en la mano de la raqueta o la mano
de la raqueta debajo de la muñeca, o hasta que se decida la jugada de otra manera
como anulación o tanto.

2.5.3 Un "tanto nulo" es una jugada cuyo resultado no produce ninguna


puntuación.

2.5.4 Un "tanto" es una jugada cuyo resultado produce una puntuación.

2.5.5 La "mano de la raqueta" es la mano que sujeta la raqueta.

2.5.6 La "mano libre" es la mano que no sujeta la raqueta.

2.5.7 Un jugador "golpea" la pelota si la toca cuando ésta se encuentra en juego, o


bien con su raqueta, sujetada en la mano, o con la mano que sujeta la raqueta por
debajo de la muñeca.

2.5.8 Un jugador "impide" la pelota si él, o cualquier cosa que vista o lleve, la toca,
cuando ésta se encuentra en juego y sin que haya pasado sobre la superficie de
juego o su línea de fondo, no habiendo tocado su campo desde la última vez que
fue golpeada por su contrario.

2.5.9 El "servidor" es el jugador que ha de golpear en primer lugar la pelota en una


jugada.

2.5.10 El "restador" es el jugador que ha de golpear en segundo lugar la pelota en


una jugada.

2.5.11 El, "árbitro" es la persona nombrada para controlar un partido.

2.5.12 El "árbitro auxiliar" es la persona nombrada para ayudar al árbitro a tomar


determinadas decisiones.

2.5.13 Lo que un jugador «viste o lleva» incluye todo lo que vestía o llevaba al
comienzo de la jugada.

2.5.14 Se considera que la pelota pasa por encima o alrededor del conjunto de la
red si pasa por encima, por debajo o fuera de la parte saliente del conjunto de la
red al exterior de la mesa.

2.5.15 Se considera que la «línea de fondo» se prolonga, indefinidamente en ambas


direcciones.
2.6 UN SERVICIO CORRECTO

HOJA 4 DE 34
2.6.1 Al comienzo del servicio, la pelota deberá estar inmóvil, reposando
libremente sobre la palma abierta y extendida de la mano libre del servidor, por
detrás de la línea de fondo, y por encima del nivel de la superficie de juego.

2.6.2 A continuación el servidor lanzará la pelota hacia arriba lo más verticalmente


posible, sin imprimirle efecto, de manera que la pelota se eleve al menos 16 cm tras
salir de la palma de la mano libre, bajando luego sin tocar nada antes de ser
golpeada.

2.6.3 Durante la trayectoria descendente de la pelota, el servidor la golpeará de


forma que toque primero su campo y luego, pasando por encima o alrededor del
conjunto de la red, toque directamente el campo del restador; en dobles, la pelota
tocará sucesivamente el medio campo derecho del servidor y el medio campo
derecho del restador.

2.6.4 La pelota y la raqueta estarán por encima del nivel de la superficie de juego
desde el último momento en que la pelota está inmóvil sobre la palma de la mano
libre hasta que es golpeada.

2.6.5 Al golpearse la pelota, se encontrará por detrás de la línea de fondo del


servidor, pero no más atrás de la parte del cuerpo del servidor, que no sea el brazo,
la cabeza o la pierna, situada más lejos de su línea de fondo.

2.6.6 Es responsabilidad del servidor servir de forma que el árbitro o árbitro


auxiliar puedan observar su cumplimiento de los requisitos de un servicio correcto.

2.6.6.1 Si el árbitro tiene duda sobre la legalidad del servicio de un jugador, pero ni
él o el árbitro auxiliar están seguros de la ilegalidad de este servicio, podrá, en la
primera ocasión de un partido, advertir al servidor, sin otorgar un tanto.

2.6.6.2 Si, en una ocasión posterior del partido, el servicio del servidor sea de
legalidad dudoso, por la misma razón u cualquier otra, no se le concederá el
beneficio de la duda y el restador marcará un tanto.

2.6.6.3 Siempre que el servidor incumpla claramente los requisitos de un servicio


correcto, no recibirá advertencia alguna y el restador marcará un tanto, en la
primera y en cualquier otra ocasión.

2.6.7 En casos excepcionales, el árbitro puede mitigar los requisitos de un servicio


correcto, siempre que antes del comienzo del juego haya sido notificado que una
minusvalía física impide el cumplimiento de dichos requisitos.
2.7 UNA DEVOLUCION CORRECTA

HOJA 5 DE 34
2.7.1 Tras haber sido servida o devuelta, la pelota será golpeada de forma que pase
por encima o alrededor del conjunto de la red, y toque el campo del contrario, bien
sea directamente o tras haber tocado el conjunto de la red.

2.8 ORDEN DE JUEGO

2.8.1 En individuales, en primer lugar el servidor efectuará un servicio correcto, a


continuación el restador efectuará una devolución correcta, y después el servidor y
el restador efectuarán devoluciones correctas alternativamente.

2.8.2 En dobles, en primer lugar el servidor efectuará un servicio correcto, a


continuación el restador efectuará una devolución correcta, después el compañero
del servidor efectuará una devolución correcta y, en lo sucesivo, cada jugador, por
turno y en esta secuencia, efectuará una devolución correcta.

2.9 TANTO NULO

2.9.1 La jugada se considerará tanto nulo:

2.9.1.1 si, en el servicio, la pelota toca el conjunto de la red al pasar por encima o
alrededor del mismo, siempre y cuando, por lo demás, el servicio sea correcto o si
el restador o su compañero la impidan;

2.9.1.2 si se efectúa el servicio sin estar preparado el jugador o pareja restador,


siempre que ni el restador ni su compañero intenten golpear la pelota;

2.9.1.3 si la incapacidad de efectuar un servicio correcto o una devolución correcta,


o el incumplimiento de las Reglas se deben a causas ajenas al control del jugador;

2.9.1.4 si el árbitro o árbitro auxiliar interrumpen el juego.

2.9.2 Se puede interrumpir el juego:

2.9.2.1 para corregir un error en el orden de servicio, resto o lados;

2.9.2.2 para introducir la Regla de Aceleración;

2.9.2.3 para amonestar o penalizar a un jugador;

2.9.2.4 cuando las condiciones de juego se vean perturbadas de forma que pudiera
afectar al resultado de la jugada.
2.10 TANTO

HOJA 6 DE 34
2.10.1 A menos de la jugada sea considerada tanto nulo, un jugador marcará un
tanto:

2.10.1.1 si su contrario no efectúa un servicio correcto;

2.10.1.2 si su contrario no efectúa una devolución correcta;

2.10.1.3 si, una vez efectuado un servicio o devolución acertado por parte del
jugador, la pelota toca cualquier elemento que no sea el conjunto de la red antes de
ser golpeada por su contrario;

2.10.1.4 si la pelota pasa por encima de su campo o detrás de su línea de fondo sin tocar su
campo, tras haber sido golpeada por su contrario;

2.10.1.5 si su contrario impide la pelota;

2.10.1.6 si su contrario golpea la pelota dos veces consecutivas;

2.10.1.7 si su contrario golpea la pelota con un lado de la hoja de la raqueta cuya


superficie no cumpla los requisitos indicados en el apartado 2.4.3;

2.1 0.1.8 si su contrario, o cualquier cosa que vista o lleve su contrario, mueve la
superficie de juego;

2.10.1.9 si su contrario, o cualquier cosa que vista o lleve su contrario, toca el


conjunto de la red;

2.10.1.10 si la mano libre de su contrario toca la superficie de juego;

2.10.1.11 si un contrario de dobles golpea la pelota fuera de la secuencia establecida


por el primer servidor y el primer restador;

2.10.1.12 conforme se estipula bajo la regla de aceleración (véase apartado 2.15.2).

2.11 JUEGO

2.11.1 Ganará un juego el primer jugador o pareja que marque 21 tantos, a no ser
que ambos jugadores o parejas marquen 20 tantos; en este caso, ganará el juego el
primer jugador o pareja que posteriormente marque 2 tantos más que el jugador o
pareja contrario.

2.12 PARTIDO

HOJA 7 DE 34
2.12.1 Un partido se jugará al mejor de 3 juegos o al mejor de 5 juegos.

2.12.2 El juego será continuo durante todo el partido, salvo que cualquier jugador
tendrá derecho a solicitar un descanso no superior a 2 minutos entre juegos
sucesivos.

2.13 ELECCION DE SERVICIO, RESTO Y LADOS

2.13.1 El derecho de elegir el orden inicial de servir, restar o el lado de la mesa se


decidirá por sorteo, y el ganador podrá optar por servir o restar primero, o
empezar en un determinado lado.

2.13.2 Cuando un jugador o pareja ha elegido servir o restar primero, o empezar en


un lado determinado, el jugador o pareja contrarios tendrán la otra opción.

2.13.3 Después de haberse marcado cada 5 tantos, el jugador o pareja restador


pasará a ser el jugador o pareja servidor, y así sucesivamente hasta el final del
juego, a no ser que ambos jugadores o parejas hayan marcado 20 tantos o se haya
aplicado la regla de aceleración en cuyo caso las secuencias del servicio y del resto
serán las mismas, pero cada jugador servirá tan solo un tanto alternativamente.

2.13.4 En dobles, la pareja que tiene derecho a servir en primer lugar en cada juego
decidirá cuál de los dos jugadores lo hará primero, y en el primer juego de un
partido la pareja restadora decidirá cuál de los dos jugadores restará primero. En
los siguientes juegos del partido, una vez que se haya elegido el primer servidor, el
primer restador será el jugador que le servía en el juego anterior.

2.13.5 En dobles, en cada cambio de servicio, el restador anterior pasará a ser


servidor, y el compañero del servidor anterior pasará a ser restador.

2.13.6 El jugador o pareja que sirva primero en un juego será el primer restador en
el siguiente juego del partido; y en el último juego posible de un partido de dobles,
la siguiente pareja restadora cambiará su orden de restar cuando cualquiera de las
dos parejas marque primero 10 tantos.

2.1 3.7 El jugador o pareja que comience un juego en un lado de la mesa comenzará
el siguiente juego en. el otro lado; y en el último juego posible de un partido, los
jugadores o parejas cambiarán de lado cuando un jugador o pareja haya marcado
primero 10 tantos.

2.14 ERRORES EN EL ORDEN DE SERVICIO, RESTO 0 LADOS

HOJA 8 DE 34
2.14.1 Si un jugador sirve o resta fuera de su turno, el juego será interrumpido por
el árbitro tan pronto como se advierta el error, y se reanudará con los jugadores
sirviendo y restando que deberían ser servidor o restador respectivamente con el
tanteo alcanzado, de acuerdo con el orden correcto establecido al comienzo del
partido. En dobles, el juego se reanudará con el orden de servicio elegido por la
pareja que tenga derecho a servir primero en el juego durante el cual se advierte el
error.

2.14.2 Si los jugadores no han cambiado de lado a su debido tiempo, el juego será
interrumpido por el árbitro tan pronto como se advierta el error, y se reanudará
con los jugadores situados en los lados en que deberían estar con el tanteo
alcanzado, de acuerdo con el orden establecido al comienzo del partido.

2.14.3 En cualquier caso, se calcularán todos los tantos que hayan sido marcados
antes de haberse detectado un error.

2.15 REGLA DE ACELERACION

2.15.1 Salvo cuando los dos jugadores o parejas hayan marcado al menos 19 tantos,
la regla de aceleración se aplicará si un juego quede sin terminarse después de 15
minutos de juego o en cualquier momento anterior, a petición de los dos jugadores
o parejas.

2.15.1.1 Si la pelota está en juego al llegarse al tiempo límite, el juego será


interrumpido por el árbitro y se reanudará con el servicio del jugador que había
servido en la jugada que fue interrumpida.

2.15.1.2 Si la pelota no está en juego al llegarse al tiempo límite, el juego se


reanudará con el servicio del jugador que haya sido el restador en la jugada
inmediatamente anterior.

2.15.2 A partir de este momento, cada jugador servirá para obtener un tanto
alternativamente, y el restador marcará un tanto si el jugador o pareja restador
marca 13 devoluciones acertadas.

2.15.3 Una vez aplicada, la regla de aceleración continuará en funcionamiento


hasta el final del partido.

3. REGLAMENTO PARA COMPETICIONES INTERNACIONALES

3.1 ALCANCE DE LAS REGLAS Y DEL REGLAMENTO

HOJA 9 DE 34
3.1.1. Tipos De Competición

3.1.1.1 Una "competición internacional" es una competición en la que pueden


participar jugadores de más de una Asociación.

3.1.1.2 Un "partido internacional' es un partido jugado entre equipos


representantes de Asociaciones.

3.1.1.3 Un "torneo abierto" es un torneo en el que pueden inscribirse los jugadores


de todas las Asociaciones.

3.1.1.4 Un "torneo cerrado" es un torneo en el que la inscripción está limitada a


determinados grupos de jugadores, que no sean grupos de edad.

3.1.1.5 Un "torneo por invitación" es un torneo en el que la inscripción está limitada


a determinados jugadores, invitados individualmente.

3.1.1.5 Un "torneo por invitación" es un torneo en el que la inscripción está limitada


a determinados jugadores, invitados individualmente.

3.1.2 Aplicación

3.1.2.1 Con la excepción de las disposiciones establecidas en el artículo 3.1.2.2, las


reglas (capítulo 2) se aplicarán a las competiciones para los títulos mundiales,
continentales y olímpicos, los torneos abiertos y, a no ser que acuerden lo contrario
las Asociaciones participantes, a los partidos internacionales.

3.1.2.2 El Consejo estará facultado para autorizar al organizador de un torneo


abierto para adoptar variaciones experimentales de las reglas especificadas por el
Comité Ejecutivo.

3.1.2.3 El Reglamento para Competiciones Internacionales se aplicará a:

3.1.2.3.1 las competiciones para los títulos mundiales y olímpicos, a no ser que el
Consejo autorice lo contrario y , lo notifique con antelación a las Aso-ciaciones
participantes;

3.1.2.3.2 las competiciones para los títulos continentales, a no ser que la Federacion
Continental correspondiente autorice lo contrario y lo notifique con antelación a las
Asociaciones participantes;

HOJA 10 DE 34
3.1.2.3.3 los Campeonatos Internacionales Abiertos (3.7.1.2), a no ser que la FITM
autorice lo contrario y los participantes lo aprueben de acuerdo con el artículo
3.1.2.4;

3.1.2.3.4 los torneos abiertos, con excepción de lo dispuesto en el apartado 3.1.2.4.

3.1.2.4 En caso de que un torneo abierto no se ajuste a este Reglamento o cualquier


parte del mismo, la naturaleza y alcance de la variación se especificarán en la hoja
de inscripción. Una hoja de inscripción rellenada y entregada será considerada
como prueba significativa de que el jugador inscripto acepta las condiciones de la
competición, incluyendo dichas variaciones.

3.1.2.5 Se recomienda la aplicación de este Reglamento en todas las competiciones


internacionales.

Sin embargo, siempre que se respeten los Estatutos, los torneos internacionales
cerrados y por invitación, así como las competiciones internacionales oficiales
organizadas por entidades no afiliadas, pueden celebrarse bajo los reglamentos
establecidos por la autoridad organizadora.

3.1.2.6 Se presupone la aplicación de las Reglas y del Reglamento para


Competiciones Internacionales, a no ser que se hayan acordado variaciones con
antelación, o se hayan especificado en las reglas publicadas de la competición.

3.1.2.7 Se publicarán aclaraciones e interpretaciones detalladas del Reglamento,


incluyendo especificaciones sobre el equipamiento, en la forma de Folletos
Técnicos autorizados por el Consejo y Manuales para los Funcionarios de Partidos.

3.2 EQUIPAMIENTO Y CONDICIONES DE JUEGO

3.2.1 Equipamiento de juego

3.2.1.1 La aprobación o autorización del equipamiento de juego será realizada en


nombre del Consejo por el Comité de Equipo; dicha aprobación o autorización
puede ser anulada por el Consejo en cualquier momento, si se observa que su uso
continuado puede perjudicar el deporte.

3.2.1.2 El formulario de solicitud o el prospecto de un torneo abierto especificará


las marcas y colores de la mesa, el conjunto de la red y la pelota a ser usados; la
selección del equipamiento estará de acuerdo con la estipulación de la Asociación
en cuyo territorio se celebre la competición, entre las marcas y tipos aprobados en
la actualidad por la FITM.

HOJA 11 DE 34
3.2.1.3 El material de recubrimiento del lado de la hoja usado para golpear la
pelota será de una marca y clase actualmente autorizada por la FITM, y será
adherido a la hoja de modo que la marca registrada y el logotipo de la FITM sean
claramente visibles cerca del borde de la superficie usada para golpear.

3.2.1.4 Los recubrimientos pueden ser adheridos a las hojas de las raquetas
exclusivamente por medio de hojas de adhesivo piezosensible o adhesivos que no
contengan ningún disolvente prohibido (véase apartado 3.5.4); puede obtenerse del
Secretariado una lista de los adhesivos autorizados.

3.2.2 Ropa

3.2.2.1 Normalmente la ropa de juego comprenderá una camiseta de manga corta,


un pantalón corto o falda, calcetines y zapatillas de deporte; durante un juego no
podrán usarse otras prendas (como, por ejemplo, una parte o la totalidad de un
chandal), salvo con el permiso del juez árbitro.

3.2.2.2 El color principal de una camiseta, una falda o un pantalón corto, con la
excepción de las mangas o el cuello de una camiseta, será claramente distinto del
color de la pelota que se usa.

3.2.2.3 las prendas utilizadas pueden llevar:

3.2.2.3.1 una insignia o letras, que no contengan la publicidad, en la parte frontal o


lateral, incluidas dentro de un área total de 64 cm²;

3.2.2.3.2 números o letras en la espalda de la camiseta para identificar a un jugador,


su Asociación o, en encuentros entre clubes, su club;

3.2.2.3.3 publicidad, según lo previsto en el artículo 3.2.4.7;

3.2.2.3.4 el logotipo de la FITM, siempre que el diseño haya sido autorizado por la
misma (hasta 1. 1. 99).

3.2.2.4 Los números exigidos por la organización para identificar a los jugadores
tendrán prioridad sobre la publicidad en la parte central de la espalda de la
camiseta; dichos números deberán estar dentro de un recuadro cuya área no será
superior a los 600 cm².

3.2.2.5 Las marcas o ribetes situados en la parte frontal o lateral de una prenda de
juego, así como los objetos que lleve un jugador (un anillo o joya, por ejemplo), no
deberán ser demasiado llamativos ni emitir un brillo reflectante que deslumbre al
contrario.

HOJA 12 DE 34
3.2.2.6 Las prendas utilizadas no podrán llevar dibujos o letras que pudieran
resultar ofensivos o desacreditar el juego.

3.2.2.7 Cualquier duda sobre la legalidad o aceptación de la ropa de juego será decidida por
el Juez Arbitro, (hasta 1.1.99, un juez árbitro no podrá declarar ilegal o inaceptable un
diseño que haya sido autorizado por la FITM).

3.2.2.8 Los jugadores de un equipo que intervienen en un encuentro por equipos,


así como los jugadores designados por una misma Asociación para formar una
pareja de dobles, deberán vestir uniformemente, con la posible excepción de los
calcetines y zapatillas.

3.2.2.9 Los jugadores y parejas contrarios llevarán camisetas de colores lo


suficientemente distintos para que los espectadores los distingan con facilidad.

3.2.2.10 Cuando los jugadores o equipos contrarios lleven prendas similares y no se


pongan de acuerdo sobre quién debe cambiarse, la decisión se tomará por sorteo.

3.2.2.11 Los jugadores que compitan en una competición de título Mundial u Olímpico o
en un Campeonato Internacional Abierto deberán usar camiseta y pantalón corto o falda de
los tipos autorizados por su Asociación.

3.2.3 Condiciones de Juego

3.2.3.1 El área de juego deberá medir, como mínimo, 14 m de largo, 7 m de ancho y 5 m de


alto.

3.2.3.2 El área de juego deberá estar delimitada por vallas de, aproximadamente, 75
cm de altura, todas del mismo color oscuro de fondo, que la separen de las áreas
contiguas y de los espectadores.

3.2.3.3. En las competiciones para los títulos mundiales y olímpicos, la intensidad


de la luz, medida a la altura de la superficie de juego, será al menos 1.000 lux,
uniformemente distribuida sobre toda la superficie de juego, y al menos 500 lux en
las otras zonas del área de juego. En otras competiciones la intensidad será al
menos 6oo lux, uniformemente distribuida sobre la superficie de juego y al menos
400 en las otras zonas del área de juego.

3.2.3.4 Donde se usan diversas mesas, el nivel de iluminación deberá ser el mismo para
todas las mismas, y el nivel de iluminación de fondo en la sala de juego no deberá ser más
alto que el nivel más bajo en el área de juego.

3.2.3.5 La fuente de iluminación deberá estar, como mínimo, a 5 m del suelo.

HOJA 13 DE 34
3.2.3.6 En general el fondo será oscuro y no podrá contener fuentes de luz brillante
ni dejar pasar luz del día a través de ventanas destapadas u otras aberturas.

3.2.3.7 El suelo no será de color claro ni con brillo reflectante, y su superficie no


será de ladrillo, hormigón o piedra. En las competiciones para los títulos
mundiales y olímpicos, el suelo será de madera o de un material sintético
enrollable, cuya marca o tipo haya sido aprobado por la FITM.

3.2.4 Publicidad

3.2.4.1 Dentro del área de juego, la publicidad sólo se exhibirá en el equipamiento o


complementos cuya presencia sea habitual, no pudiendo colocarse expositores
adicionales especiales.

3.2.4.2 No se utilizarán colores fluorescentes o luminiscentes en ninguna zona del


área de juego.

3.2.4.3 Los rótulos o símbolos presentados en la parte interior de las vallas no incluirá el
color blanco o naranja, ni una combinación de más de dos colores, limitándose a una altura
total de 40 cm. Se recomienda que sean del mismo color que las vallas, pero ligeramente más
claros o más oscuros.

3.2.4.4 los anuncios publicitarios en las mesas sólo se permiten en los lados y los
extremos de la parte superior de la mesa, y cada uno se limitará a un área total en
cualquier superficie de 200 cm². Los anuncios permanentes se limitan a la marca,
símbolo o nombre y tipo del fabricante, una vez en cada medio campo de un lado,
aunque la autoridad organizadora de una competición pueda permitir otros
anuncios provisionales, uno a cada lado y en cada extremo.

3.2.4.5 En las mesas de los árbitros y demás mobiliario en el interior del área de
juego, la publicidad se incluirá dentro de un área total en cualquier superficie de
750 cm².

3.2.4.6 Además del nombre y logotipo del fabricante, incluidos dentro de un área
de 750 cm² puede presentarse un anuncio publicitario en el suelo en cada medio
campo del área de juego, cada uno incluido dentro de un área de 3 m² y a una
distancia no inferior a 2 m de la mesa y de las vallas; todas estas marcas serán del
mismo color que el suelo, aunque puedan ser un poco más oscuras o más claras.

3.2.4.7 La publicidad exhibida en la ropa de los jugadores se limitará a

3.2.4.7.1 la marca, símbolo o nombre habitual del fabricante, incluido dentro de un


área total de 24 cm²;

HOJA 14 DE 34
3.2.4.7.2 un número máximo de 3 anuncios publicitarios claramente separados entre sí,
incluidos dentro de un área total combinada de 160 cm², en la parte frontal o lateral de una
camiseta;

3.2.4.7.3 un anuncio publicitario, incluido dentro de un área total de 200 cm², en la


espalda de la camiseta.

3.2.4.7.4 un número máximo de dos anuncios publicitarios, incluidos dentro de un área


total combinada de 80 cm², en el pantalón corto o la falda;

3.2.4.8 La publicidad en los números de los jugadores se incluirá dentro de un área


total de 100 cm²

3.2.4.9 La publicidad en la ropa de los árbitros se incluirá dentro de un área total de


40 cm²

3.2.4.10 No se permitirá en las prendas de los jugadores la publicidad de artículos


de tabaco, bebidas alcohólicas o narcóticos.

3.3 COMPETENCIAS DE LOS JUECES ÁRBITROS, ÁRBITROS Y AUXILIARES

3.3.1 Juez Arbitro

3.3.1.1 Para cada competición, en su totalidad, se nombrará un juez árbitro, la


identidad y localización del cual se dará a conocer a los participantes y, en su caso,
a los capitanes de equipo.

3.3.1.2 El Juez Arbitro será el responsable de:

3.3.1.2.1 la realización del sorteo;

3.3.1.2.2 la programación de los partidos por hora y mesa;

3.3.1.2.3 el nombramiento y, en su caso, la sustitución o suspensión de los


funcionarios de partidos;

3.3.1.2.4 la organización de una sesión informativa antes de un torneo para los


funcionarios de partidos;

3.3.1.2.5 comprobar la elegibilidad de los jugadores para participar en


competiciones representativas;

3.3.1.2.6 decidir si se puede interrumpir el juego en caso de emergencia,

HOJA 15 DE 34
3.3.1.2.7 decidir si los jugadores pueden abandonar el área de juego durante un
partido;

3.3.1.2.8 decidir si se pueden prolongar los periodos de calentamiento


reglamentarios;

3.3.1.2.9 decidir si los jugadores pueden llevar chandales durante un partido;

3.3.1.2.10 decidir cualquier cuestión sobre la interpretación, de las Reglas y del


Reglamento, incluyendo la admisibilidad de la ropa, el equipamiento de juego y
las condiciones de juego;

3.3.1.2.11 decidir si y dónde los jugadores pueden hacer prácticas durante una
interrupción de emergencia en el juego;

3.3.1.2.12 adoptar medidas disciplinarias por mal comportamiento u otras


infracciones del reglamento.

3.3.1.3 Cuando, con el consentimiento del comité de dirección de una competición,


cualesquiera de las funciones del juez árbitro sean delegadas a otras personas, las
responsabilidades específicas y localizaciones de cada una de estas personas se
darán a conocer a los participantes y, en su caso, a los capitanes de equipo.

3.3.1.4 El juez árbitro, o un delegado responsable nombrado para ejercer la


autoridad en su ausencia, estará presente en todo momento durante el juego.

3.3.1.5 El juez árbitro podrá sustituir a un árbitro, un árbitro auxiliar o un contador


de golpes, siempre que lo considere conveniente, pero no podrá cambiar decisión
alguna tomada por la persona sustituida con respecto a una cuestión de hecho bajo
su competencia.

3.3.2 Funcionarios de partidos

3.3.2.1 Se nombrará un árbitro y uno o dos auxiliares para cada partido.

3.3.2.2 El árbitro estará sentado o de pie en línea con la red, y el árbitro auxiliar o
árbitros auxiliares se sentarán enfrente del mismo, al otro lado de la mesa; con la
presencia de un árbitro auxiliar, éste se sentará en línea con la red, y con la
presencia de dos árbitros auxiliares, se sentarán en línea con las líneas de fondo.

3.3.2.3 El árbitro será el encargado de:

HOJA 16 DE 34
3.3.2.3.1 comprobar la legalidad del equipamiento y condiciones de juego, e
informar al Juez Arbitro de cualquier deficiencia;

3.3.2.3.2 escoger una pelota al azar, conforme lo estipula en el apartado 3.4.2.1.1.-2;

3.3.2.3.3 realizar el sorteo para la elección del servicio, resto o lados;

3.3.2.3.4 decidir si los requisitos del reglamento de servicio pueden ser mitigados
en casos de minusvalía física;

3.3.2.3.5 controlar el orden de servicio, resto y lados, y corregir cualquier error que
se produzca;

3.3.2.3.6 decidir cada jugada como tanto o tanto nulo;

3.3.2.3.7 anunciar el tanteo, de acuerdo con el procedimiento especificado;

3.3.2.3.8 introducir la regla de aceleración a su debido momento;

3.3.2.3.9 mantener la continuidad del juego;

3.3.2.3.10 tomar medidas en casos de incumplimiento del reglamento sobre


consejos o comportamiento.

3.3.2.4 El árbitro auxiliar decidirá si la pelota en juego toca el borde de la superficie


de juego más cercano a sí mismo.

3.3.2.5 El árbitro o un árbitro auxiliar puede:

3.3.2.5.1 decidir si el servicio de un jugador es ilegal;

3.3.2.5.2 decidir si la pelota toca el conjunto de la red al pasar por encima o


alrededor del mismo en un servicio que, por lo demás, es correcto;

3.3.2.5.3 decidir si un jugador comete obstrucción;

3.3.2.5.4 decidir si las condiciones de juego sufren perturbaciones tales que pueden
afectar al resultado de la jugada;

3.3.2.5.5 cronometrar la duración del período de calentamiento, del juego y de los


descansos.

HOJA 17 DE 34
3.3.2.6 Una decisión tomada por el árbitro o un árbitro auxiliar, de acuerdo con las
disposiciones del artículo 3.3.2.5, no podrá ser revocada por otro funcionario del
mismo partido.

3.3.2.7 En el caso de la presencia de dos árbitros auxiliares, cada uno tomará las
decisiones estipuladas en los artículos 3.3.2.4, 3.3.2.5.1 y 3.3.2.5.3, y los anuncios
correspondientes, exclusivamente con respecto al medio campo de la mesa más
cercano a sí mismo y a un jugador en su lado de la mesa.

3.3.2.8 En el caso de la presencia de un árbitro auxiliar, otro funcionario actuará de


contador de golpes durante el funcionamiento de la regla de aceleración; con la
presencia de dos árbitros auxiliares, cada uno actuará de contador de golpes
cuando el restador se encuentre en su lado de la mesa.

3.3.3 Apelaciones

3.3.3.1 Ningún acuerdo entre jugadores, en una competición individual, o entre


capitanes de equipo, en una competición por equipos, podrá cambiar una decisión
sobre una cuestión de hecho tomada por el funcionario de partido responsable,
sobre una cuestión de interpretación de las Reglas o del Reglamento tomada por el
juez árbitro responsable y sobre cualquier otra cuestión de la administración de un
torneo o partido tomada por el comité de dirección responsable.

3.3.3.2 No se puede apelar contra una decisión tomada por el árbitro o auxiliar
responsable acerca de una cuestión de hecho, o por el juez Arbitro responsable
acerca de una cuestión de interpretación de las Reglas o Reglamento.

3.3.3.3 Se puede apelar al juez árbitro contra una decisión tomada por un
funcionario de partido sobre una cuestión de interpretación de las Reglas o del
Reglamento, y la decisión del juez árbitro será inapelable.

3.3.3.4 Se puede apelar al comité de dirección de una competición contra una


decisión tomada por el juez árbitro sobre una cuestión de la administración de un
torneo o partido no incluida en las Reglas o el Reglamento, y la decisión del comité
de dirección será inapelable.

3.3.3.5 En una competición individual, sólo podrá apelar un jugador participante


en el partido en el que ha surgido la cuestión, en una competición por equipos,
sólo podrá apelar el capitán de un equipo participante en el encuentro en el que ha
surgido la cuestión.

3.3.3.6 Una cuestión de interpretación de las Reglas o del Reglamento surgida de la


decisión de un juez árbitro, o una cuestión de la administración de un torneo o

HOJA 18 DE 34
partido surgida de la decisión del comité de dirección de una competición, pueden
ser sometidas a la consideración del Comité de Reglas de la FITM por el jugador o
el capitán de equipo autorizados para presentar una apelación, a través de su
Asociación matriz.

3.3.3.7 El Comité de Reglas dará una directriz como guía para futuras decisiones, la
cual podrá asimismo ser objeto de una protesta por parte de una Asociación ante el
Consejo o una Reunión General, sin afectar al carácter inapelable de cualquier
decisión tomada previamente por el juez árbitro o comité de dirección
responsables.

3.4 ADMINISTRACION DE LOS PARTIDOS

3.4.1 Tanteo

3.4.1.1 El árbitro anunciará el tanteo inmediatamente después de que la pelota haya


salido fuera de juego al final de una jugada, o bien tan pronto como sea factible
después de eso.

3.4.1.1.1 Al anunciar el tanteo durante un juego, el árbitro anunciará primero el


número de tantos marcados por el jugador o pareja a quien corresponda servir en
la siguiente jugada, y a continuación anunciará el número de tantos marcados por
el jugador o pareja contrarios.

3.4.1.1.2 AI comienzo de un juego y con un cambio de servidor previsto, el árbitro


seguirá el anuncio de tanteo indicando y señalando al próximo servidor.

3.4.1.1.3 Al final de un juego, el árbitro indicará al jugador o pareja ganador; a


continuación anunciará el número de tantos marcados por el jugador o pareja
ganador, seguido por el número de tantos marcados por el jugador o pareja
perdedor.

3.4.1.2 Además de anunciar el tanteo, el árbitro puede indicar sus decisiones


mediante señales hechas con las manos.

3.4.1.2.1 Cuando se haya marcado un tanto, el árbitro puede levantar hasta el nivel
del hombro la mano más cercana al jugador o pareja que ganó el tanto.

3.4.1.2.2 Cuando, por cualquier motivo la jugada es nula, puede levantar la mano
por encima de la cabeza para indicar que la jugada ha terminado.

HOJA 19 DE 34
3.4.1.3 El tanteo y, bajo la regla de aceleración, el número de golpes se anunciarán
en inglés o en cualquier otro idioma aceptable a ambos jugadores o parejas, así
como al árbitro.

3.4.1.4 El tanteo se presentará en marcadores mecánicos o eléctricos, de manera que


pueda ser visto claramente por los jugadores y por los espectadores.

3.4.2 Equipo

3.4.2.1 Los jugadores no deberán seleccionar las pelotas en el área de juego.

3.4.2.1.1 En lo posible se concederá a los jugadores la oportunidad de seleccionar una o más


pelotas antes de llegar al área de juego y el partido será jugado con una de las mismas,
escogida al azar por el árbitro.

3.4.2.1.2 Si una pelota no haya sido seleccionada antes de la llegada de los jugadores al área
de juego, el partido será jugado con una pelota escogida al azar por el árbitro, de una caja de
aquellas especificadas para la competición.

3.4.2.1.3 Si fuere necesario reemplazar una pelota durante un partido, la pelota de


sustitución será proporcionada de acuerdo con el procedimiento del apartado 3.4.2.1.1.-2

3.4.2.2 Si un jugador rompe su raqueta durante un juego, deberá sustituirla


inmediatamente por otra que haya traído consigo al área de juego, o por una que
allí mismo se le entregue.

3.4.2.3 A no ser que autorice lo contrario el árbitro, los jugadores dejarán sus
raquetas sobre la mesa durante los descansos.

3.4.3 Práctica

3.4.3.1 Los jugadores tienen derecho a realizar la práctica en la mesa del partido
hasta un máximo de 2 minutos inmediatamente antes del comienzo del mismo,
pero no durante los descansos normales; el período de práctica especificado puede
prolongarse únicamente con el permiso del juez árbitro.

3.4.3.2 Durante una interrupción de emergencia en el juego, el juez árbitro puede


permitir que los jugadores realicen la práctica en cualquier mesa, incluyendo la
mesa del partido.

3.4.3.3 Se concederá a los jugadores una oportunidad razonable para comprobar y


familiarizarse con el equipo que van a utilizar, pero esto no les otorga
automáticamente el derecho de llevar a cabo más de unas cuantas jugadas de

HOJA 20 DE 34
práctica antes de reanudar el juego después de la sustitución de una pelota o
raqueta que haya sufrido daños.

3.4.4 Descansos

3.4.4.1 Además de descansos entre los juegos, los jugadores tienen derecho a
breves descansos para el uso de toallas, después de cada 5 tantos a partir del
comienzo de cada juego y durante el cambio de lados en el último juego posible de
un partido.

3.4.4.2 El juez árbitro podrá autorizar una interrupción del juego, de la más corta
duración que sea práctica, y bajo ningún concepto superior a 10 minutos, si un
jugador quede momentáneamente incapacitado por un accidente, siempre que, en
opinión del juez árbitro, la interrupción no suponga una desventaja excesiva para
el jugador o pareja contrario.

3.4.4.3 No se permitirá ninguna interrupción debida a una incapacidad existente o


previsible de forma razonable al comienzo del partido, o producida por la tensión
normal del juego; la incapacidad, por ejemplo en la forma de calambres o
agotamiento, causada por el estado de forma del jugador o por la manera en que se
ha desarrollado el juego, no justifica una interrupción de emergencia, que
únicamente podrá permitirse en caso de incapacidad que resulte de un accidente,
tal como, por ejemplo, una lesión ocasionada por una caída.

3.4.4.4 En caso de que cualquier persona en el área de juego sufra una hemorragia, se
interrumpirá el juego inmediatamente, y no se reanudará hasta que dicha persona haya
recibido tratamiento médico, y todos los indicios de sangre hayan sido eliminados del área
de juego.

3.4.4.5 Los jugadores permanecerán dentro o cerca del área de juego durante todo
el partido, a no ser que se obtenga el permiso del juez árbitro; durante los
descansos entre los juegos, permanecerán, como máximo, a 3 metros de distancia
del área de juego, bajo la supervisión del árbitro.

3.5 DISCIPLINA

3.5.1 Consejos

3.5.1.1 En una competición por equipos, un jugador puede recibir consejos de


cualquier persona.

3.5.1.2 En una competición individual, un jugador o pareja puede recibir consejos de una
sola persona, nombrada de antemano e indicada al árbitro, salvo que en el caso en que los

HOJA 21 DE 34
jugadores de una pareja de dobles proceden de distintas Asociaciones, cada uno puede
nombrar a un asesor; si una persona no autorizada ofrezca consejos, el árbitro mostrará una
tarjeta roja y le expulsará del área de juego.

3.5.1.3 Un jugador o pareja puede recibir consejos únicamente durante los


descansos entre los juegos o durante otra interrupción de juego autorizada; en caso
de que cualquier persona no autorizada ofrezca consejos en otros momentos, el
árbitro mostrará una tarjeta amarilla y le advertirá que cualquier otra infracción
resultará en su expulsión del área de juego.

3.5.1.4 Después de pronunciarse una amonestación, si, en el mismo partido, por


equipos o el mismo partido de una competición individual, cualquier persona
vuelva a ofrecer consejos ilegalmente, el árbitro mostrará una tarjeta roja y le
expulsará del área de juego, aunque no fuera la persona que recibió la
amonestación.

3.5.1.5 En un partido por equipos, no se permitirá que vuelva el asesor expulsado,


excepto cuando sea necesario que juegue, hasta el final del partido por equipos; en
una competición individual, no se permitirá que vuelva hasta el final del partido
individual.

3.5.1.6 En caso de que el asesor expulsado se niegue a salir, o vuelva antes del final
del partido, el árbitro interrumpirá el juego e informará al juez árbitro.

3.5.1.7 Este reglamento se aplicará únicamente a los consejos sobre el juego, y no


impedirá la presentación por parte de un jugador o, en su caso, un capitán de una
apelación legal ni prohibirá una consulta con un intérprete o representante de una
Asociación sobre la aclaración de una decisión jurídica.

3.5.2 Mal comportamiento

3.5.2.1 Los jugadores y entrenadores no deberán comportarse de tal manera que


pueda afectar negativamente a un contrario, ofender a los espectadores o
desacreditar el deporte, incluyendo daños causados deliberadamente al
equipamiento, tal como romper la pelota o golpear la mesa con una raqueta,
palabrotas o gritos excesivos, lanzar deliberadamente la pelota fuera del área de
juego, falta de respecto a los funcionarios de partidos y el incumplimiento
reiterado de las normas que prohíben los consejos durante el juego.

3.5.2.2 Si el árbitro considera que, por cualquier razón, el comportamiento de un


jugador o entrenador no es aceptable, mostrará una tarjeta amarilla y advertirá al
infractor que cualquier repetición pueda incurrir penalizaciones; una amonestación

HOJA 22 DE 34
entregada a un jugador de una pareja en un partido de dobles será considerada
como aplicable a los dos Jugadores.

3.5.2.3 Salvo lo dispuesto en el apartado 3.5.2.5., si un jugador que ha recibido una


amonestación cometa una segunda infracción en el mismo partido individual o por equipos,
el árbitro otorgará 1 tanto al contrario del infractor, y en caso de otra infracción 2 tantos,
cada vez mostrando una tarjeta amarilla y una roja al mismo tiempo.

3.5.2.4 Salvo lo dispuesto en el apartado 3.5.2.5., si un entrenador que ha recibido una


amonestación cometa otra infracción en el mismo partido individual o por equipos, el
árbitro mostrará una tarjeta roja y le expulsará del área de juego hasta el final del partido
por equipos o, en una competición individual, del partido individual.

3.5.2.5 Si un jugador que ha recibido 3 tantos en contra en el mismo partido


individual o por equipos continúe a comportarse mal, o si en cualquier momento el
mal comportamiento de un jugador o entrenador sea lo suficientemente grave, el
árbitro interrumpirá el juego e informará inmediatamente al juez árbitro.

3.5.2.6 A su discreción, el juez árbitro puede descalificar a un jugador de un


partido, un encuentro o una competición a causa de su comportamiento
excesivamente injusto u ofensivo, aunque no haya sido informado por el árbitro; al
realizar esto, mostrará una tarjeta roja.

3.5.2.7 Si un jugador resulte descalificado de 2 partidos de un encuentro por


equipos o individual, quedará automáticamente descalificado del mismo
encuentro por equipos o competición individual.

3.5.2.8 Si se observa que un jugador ha cambiado su raqueta durante un partido sin aviso,
el árbitro le amonestará; si después de una amonestación, el jugador cambia su raqueta
nuevamente sin aviso, el árbitro interrumpirá el juego e informará inmediatamente al juez
árbitro, el cual descalificará al jugador.

3.5.2.9 Se comunicará a la Asociación del infractor los casos de mal


comportamiento más importantes.

3.5.3 Dopaje

3.5.3.1 No se permitirá el dopaje en ninguna competición antes o durante el juego.


3.5.3.2 Para fines de este reglamento, el dopaje supone la introducción en el cuerpo
de una sustancia prohibida con él fin de potenciar el desempeño; se puede obtener
una lista de las sustancias prohibidas del Secretariado.

HOJA 23 DE 34
3.5.3.3 Se realizarán pruebas de sustancias prohibidas en las competiciones de
título Mundial y Olímpico, y cualquier jugador que obtenga un resultado no
satisfactorio en dicha prueba será descalificado de la competición y denunciado a
su Asociación matriz.

3.5.4 Disolventes prohibidos

3.5.4.1 Los adhesivos usados para unir los revestimientos de las raquetas no
deberán contener ningún disolvente prohibido; se puede obtener una lista de los
disolventes prohibidos del Secretariado.

3.5.4.2 Se realizarán pruebas de disolventes prohibidos en las competiciones de


título Mundial y Olímpico y los torneos Pro-Tour más importantes, y si se observa
que la raqueta de un jugador contiene uno de dichos disolventes, este jugador
puede ser descalificado de la competición y denunciado a su Asociación matriz.

3.5.5 Apuestas

3.5.5.1 Ni los jugadores ni los árbitros podrán hacer apuestas sobre los partidos.

3.5.5.2 Se denunciará cualquier infracción de este reglamento a la Asociación del


infractor.

3.6 SORTEO PARA COMPETICIONES POR SISTEMA DE ELIMINATORIAS

3.6.1 Puestos libres y jugadores clasificados

3.6.1.1 El número de puestos en la primera ronda oficial de una competición


eliminatoria será potencia de 2.

3.6.1.1.1 Si el número de inscripciones sea inferior al número de puestos, la primera


ronda incluirá suficientes puestos libres para completar el número requerido.

3.6.1.1.2 Si el número de inscripciones sea superior al número de puestos, se


celebrará una competición eliminatoria, de modo que el número de jugadores
clasificados junto con el número de inscripciones directas completen el número
requerido.

3.6.1.2 Los puestos libres se distribuirán lo más uniformemente posible por toda la
primera ronda, los puestos libres serán colocados en primer lugar contra los
puestos de cabeza de serie, en el orden de clasificación de cabeza de serie.

HOJA 24 DE 34
3.6.1.3 Los jugadores clasificados se distribuirán lo más uniformemente posible
entre las mitades, cuartos, octavos o dieciseisavos, conforme apropiado.

3.6.2 Selección de cabezas de serie por clasificación

3.6.2.1 Los jugadores inscriptos en una competición que ocupen los puestos más
altos en la clasificación serán distribuidos de forma que no se enfrenten antes de
las rondas finales de la competición.

3.6.2.2 El número de jugadores inscriptos a ser clasificadas como cabezas de serie


no será superior al número de jugadores inscriptos en la primera ronda oficial de la
competición.

3.6.2.3 El jugador inscripto clasificado en el primer puesto será colocado en la


primera posición de la mitad superior del sorteo, y el jugador inscripto clasificado
en el segundo puesto será colocado en la última posición de la mitad inferior, pero
todos los demás jugadores de cabeza de serie se distribuirán entre los puestos
especificados del sorteo, de la forma siguiente:

3.6.2.3.1 los jugadores inscriptos clasificados en el tercer y cuarto puesto serán


distribuidos entre la posición inferior de la primera mitad del sorteo y la posición
superior de la segunda mitad;

3.6.2.3.2 los jugadores inscriptos clasificados en los puestos 5 a 8 serán distribuidos


entre las posiciones inferiores de los cuartos impares del sorteo y las posiciones
superiores de los cuartos pares;

3.6.2.3.3 los jugadores inscriptos clasificados en los puestos 9 a 16 serán


distribuidos entre las posiciones inferiores de los octavos impares del sorteo y las
posiciones superiores de los octavos pares;

3.6.2.3.4 los jugadores inscriptos clasificados en los puestos 17 a 32 serán


distribuidos entre las posiciones inferiores de los dieciseisavos impares del sorteo y
las posiciones superiores de los dieciseisavos pares.

3.6.2.4 En una competición por equipos eliminatoria solamente será elegible para
ser cabeza de serie por clasificación el equipo clasificado en el puesto más alto de
una Asociación.

3.6.2.5 la selección de cabezas de serie por clasificación seguirá el orden de la


última lista de clasificación publicada por la FITM, con las excepciones siguientes:

HOJA 25 DE 34
3.6.2.5.1 en los casos en que todos los jugadores inscriptos que sean elegibles para
ser cabezas de serie procedan de Asociaciones pertenecientes a la misma
Federación Continental, predominará la última lista publicada por dicha
Federación;

3.6.2.5.2 en los casos en que todos los jugadores inscriptos que sean elegibles para
ser cabezas de serie procedan de la misma Asociación, predominará la última lista
publicada por dicha Asociación.

3.6.3 Selección de cabezas de serie por nombramiento de Asociaciones

3.6.3.1 Los jugadores y parejas nombrados que pertenezcan a una misma


Asociación, se mantendrán separados, en lo posible, de modo que no se enfrenten
antes de las rondas finales de una competición.

3.6.3.2 Las Asociaciones prepararán una lista de sus jugadores y parejas


nombrados en orden descendente de su capacidad para jugar, empezando con
todos los jugadores incluidos en la lista de clasificación usada para seleccionar las
cabezas de serie, y del mismo orden que dicha lista.

3.6.3.3 Los jugadores inscriptos clasificados en los puestos 1 y 2 serán distribuidos


en distintas mitades del sorteo y aquellos clasificados en los puestos 3 y 4 en
cuartos que no sean los ocupados por los dos primeros.

3.6.3.4 los jugadores inscriptos clasificados en los puestos 5 a 8 del sorteo serán
distribuidos de la forma más equitativa posible en octavos que no sean los
ocupados por los cuatro primeros.

3.6.3.5 los jugadores inscriptos clasificados en los puestos 9 a 16 del sorteo serán
distribuidos de la forma más equitativa posible en dieciseisavos que no sean los
ocupados por jugadores o parejas clasificados en puestos más altos, y así
sucesivamente hasta que se hayan asignado puestos a todos los jugadores
inscriptos.

3.6.3.6 Una pareja de dobles masculinos o femeninos formada por jugadores de


distintas Asociaciones será considerada como pareja de la Asociación del jugador
que ocupe un puesto más alto en 1a Lista de Clasificación Mundial, o en caso de
que ninguno de los dos jugadores se encuentre en dicha lista, en la lista de
Clasificación Continental correspondiente; en caso de que ninguno de los dos
jugadores figure en una Lista de Clasificación Mundial o Continental, la pareja será
considerada como miembro de la Asociación cuyo equipo ocupe el puesto más alto
en la Lista de Clasificación Mundial de Equipos.

HOJA 26 DE 34
3.6.3.7 Una pareja de dobles mixtos formada por jugadores de distintas
Asociaciones será considerada como pareja de la Asociación de la que es miembro
el hombre.

3.6.3.8 En una competición de clasificación, los jugadores inscriptos de una misma


Asociación, hasta el número de grupos de clasificación, serán distribuidos por
sorteo en grupos distintos de tal forma que, en lo posible, los jugadores clasificados
se mantengan separados de acuerdo con los principios establecidos en los artículos
3.6.3.3 - 5.

3.6.3.9 Una Asociación puede nombrar a un jugador bajo su competencia para


inscribirse en cualquier competición individual para la cual es elegible; sin
embargo, un jugador que sea elegible por nacimiento o residencia para representar
a otra Asociación, tendrá derecho a aceptar el nombramiento de dicha Asociación.

3.6.4 Modificaciones

3.6.4.1 Solamente podrá modificarse un sorteo ya completado con la autorización


del comité de dirección responsable y, en su caso, la aprobación de los
representantes de las Asociaciones directamente implicadas.

3.6.4.2 Solamente podrá modificarse el sorteo para corregir errores y


malentendidos auténticos en la notificación y aceptación de inscripciones, para
corregir desequilibrios importantes, según se establece en el artículo 3.6.5, o para
incluir otros jugadores o parejas, según se establece en el artículo 3.6.6.

3.6.4.3 Después de su comienzo, no se realizarán modificaciones en el sorteo, con la


excepción de supresiones necesarias; para fines de este reglamento, una
competición eliminatoria puede ser considerada como encuentro separado.

3.6.4.4 No se permitirá la supresión de un jugador del sorteo sin su permiso, a no


ser que sea descalificado; el jugador debe otorgar dicho permiso personalmente, si
está presente, o en su ausencia debe hacerlo su representante autorizado.

3.6.4.5 No se modificará una pareja de dobles si ambos jugadores se encuentren


presentes y tengan capacidad para jugar; sin embargo, podrá aceptarse una
modificación justificada por lesión, enfermedad o ausencia de un jugador.

3.6.5 Nuevo sorteo

3.6.5.1 Con la excepción de las disposiciones de los artículos 3.6.4.2, 3.6.4.5 y 3.6.5.2,
un jugador no será cambiado de un puesto a otro en el sorteo, y si por cualquier

HOJA 27 DE 34
motivo el sorteo de una competición resulte desequilibrado de forma importante,
en la medida de lo posible se realizará otro sorteo totalmente nuevo.

3.6.5.2 En casos excepcionales en que el desequilibro se debe a la ausencia de


diversos jugadores o parejas clasificados como cabezas de serie de la misma
sección del sorteo, sólo los demás jugadores o parejas clasificados como cabezas de
serie pueden tener asignados otros números en el orden de clasificación y
distribuidos nuevamente en el sorteo, en la medida de lo posible, entre los puestos
de cabeza de serie, teniendo en cuenta de la manera más práctica posible los
requisitos de clasificación de cabeza de serie por nombramiento de Asociaciones.

3.6.6 Adiciones

3.6.6.1 Pueden incluirse posteriormente los jugadores no incluidos en el sorteo


original, a discreción del comité de dirección responsable y con la aprobación del
juez árbitro.

3.6.6.2 Cualquier puesto vacante en los puestos de cabeza de serie será asignado en
primer lugar, en el orden de clasificación, mediante un sorteo de los nuevos
jugadores o parejas con más capacidad para jugar; todos los demás jugadores o
parejas serán distribuidos por sorteo en los puestos vacantes surgidos por ausencia
o descalificación, y después en los puestos libres que no sean los reservados para
jugadores o parejas de cabeza de serie.

3.6.6.3 Los jugadores o parejas que hubieran sido considerados como cabezas de
serie por clasificación, de haber sido incluido en el sorteo original, sólo pueden ser
distribuidos por sorteo en los puestos vacantes de cabeza de serie.

3.7 ORGANIZACIÓN DE LAS COMPETICIONES

3.7.1 Autoridad

3.7.1.1 Siempre que se respeten los Estatutos, cualquier Asociación puede


organizar y autorizar torneos abiertos, cerrados o por invitación, o partidos
internacionales en su territorio.

3.7.1.2 En cualquier temporada, una Asociación podrá designar un torneo abierto


para mayores y uno para juveniles que organiza, sus Campeonatos Internacionales
Abiertos para mayores y juveniles; un jugador podrá competir en dichos
campeonatos solamente con el permiso de su Asociación, aunque dicho permiso no
deba negarse sin causa justificada.

HOJA 28 DE 34
3.7.1.3 Un jugador no podrá participar en un torneo cerrado o por invitación sin el
permiso de su Asociación, a no ser que un permiso general haya sido otorgado por
la FITM, o, cuando todos los jugadores interesados provienen del mismo
continente, por la Federación Continental correspondiente.

3.7.1.4 Ninguna competición podrá clasificarse de título mundial sin el permiso de


la FITM o de título Continental sin el permiso de la Federación correspondiente.

3.7.2 Representación

3.7.2.1 Tendrán derecho a asistir al sorteo representantes de todas las Asociaciones


cuyos jugadores participen en una competición de los Campeonatos
Internacionales Abiertos, y serán consultados con respecto a cualquier
modificación del sorteo o cualquier decisión sobre una apelación que pueda afectar
directamente a sus jugadores.

3.7.2.2 Una Asociación visitante tendrá derecho a nombrar al menos un


representante para formar parte del comité de dirección de cualquier partido
internacional en el cual es participante.

3.7.3 Inscripciones

3.7.3.1 Los formularios de inscripción para los Campeonatos Abiertos


internacionales deberán ser enviados a todas las Asociaciones dos meses antes,
como mínimo, del comienzo de la competición, y un mes antes, como mínimo, del
fin del plazo de inscripción.

3.7.3.2 Se admitirán todos los jugadores nombrados por las Asociación para
participar en los torneos abiertos; sin embargo, los organizadores estarán
facultados para asignar a los jugadores inscriptos a una competición eliminatoria;
para establecer dicha asignación se tendrán en cuenta las listas de clasificación de
la FITM y Continentales correspondientes, así como cualquier otra lista de
clasificación de jugadores inscriptos especificada por la Asociación nombradora.

3.7.4 Competiciones

3.7.4.1 Los Campeonatos Internacionales Abiertos incluirán los individuales


masculinos, individuales femeninos, dobles masculinos y dobles femeninos, y
puede incluir dobles mixtos y competiciones internacionales por equipos para los
equipos que representan Asociaciones.

HOJA 29 DE 34
3.7.4.2 Se recomienda que los jugadores en los eventos juveniles e infantiles tengan
una edad inferior a 17 y 14 años respectivamente el 30 de junio inmediatamente
antes del comienzo de la temporada en la que se celebra la competición.

3.7.4.3 Se recomienda que los partidos por equipos en los Campeonatos


Internacionales Abiertos se disputen se un uno de los formatos especificados en el
artículo 3.6.6; e1 formulario de inscripción o prospecto indicará el sistema
seleccionado.

3.7.4.4 En los eventos individuales, salvo en las rondas eliminatorias, los partidos
individuales para mayores se jugarán al mejor de cinco Juegos, y los partidos
individuales para juveniles se jugarán al mejor de 3 ó 5 juegos; todos los demás
partidos se jugarán al mejor de 3 juegos.

3.7.4.5 Las competiciones individuales propiamente dichas se jugarán a base de


eliminatorias, pero las competiciones por equipos y las rondas de clasificación de
las competiciones individuales podrán jugarse a base de eliminatorias o de grupos.

3.7.5 Competiciones por Grupos

3.7.5.1 En una competición por grupos o de todos contra todos, cada miembro del
grupo jugará contra todos los demás, y obtendrá 2 puntos de partido por una
victoria, 1 punto por una derrota en un partido jugado y 0 por una derrota en un
partido no jugado o sin terminarse; el orden de clasificación será determinado
principalmente por el número de puntos de partidos obtenidos.

3.7.5.2 Si dos o más miembros del grupo han obtenido el mismo número de puntos,
sus posiciones relativas se determinarán solamente por los resultados de los
partidos disputados entre ellos, y se tomarán sucesivamente los coeficientes
particulares entre victorias y derrotas en partidos individuales (para una prueba
por equipos), juegos y puntos, hasta donde sea necesario para establecer el orden
de clasificación.

3.7.5.3 Si, en cualquier fase de este cálculo, los puestos de uno o más miembros del
grupo han sido determinados, mientras que los otros aún están igualados, los
resultados de los partidos en los cuales estos miembros hayan participado se
excluirán de cualquier cálculo posterior que se necesite para resolver la igualdad
de acuerdo con los procedimientos establecidos en los puntos 3.7.5.1. y 3.7.5.2.

3.7.5.4 Si resulta imposible resolver las igualdades mediante el procedimiento


especificado en los apartados 3.7.5.1-3, se decidirán los puestos correspondientes
por sorteo.

HOJA 30 DE 34
3.7.6 Sistemas de Partidos por Equipos

3.7.6.1 El mejor de 5 partidos (5 individuales)

3.7.6.1.1 Un equipo estará compuesto de 3 jugadores.

3.7.6.1.2 El orden de juego será de A contra X, B contra Y, C contra Z, A contra Y, B


contra X.

3.7.6.2 El mejor de 5 partidos (4 individuales y 1 dobles)

3.7.6.2.1 Un equipo estará compuesto de 2, 3 o 4 jugadores.

3.7.6.2.2 El orden de juego será de A contra X, B contra Y, un dobles, A contra Y, B


contra X.

3.7.6.3 El mejor de 7 partidos (6 individuales y 1 dobles)

3.7.6.3.1 Un equipo estará compuesto de 3, 4 o 5 jugadores.

3.7.6.3.2 El orden de juego será de A contra Y, B contra X, C contra Z, un dobles, A


contra X, C contra Y, B contra Z.

3.7.6.4 El mejor de 9 partidos (9 individuales)

3.7.6.4.1 Un equipo estará compuesto de 3 jugadores.

3.7.6.4.2 El orden de juego será de A contra X, B contra Y, C contra Z, B contra X, A


contra Z, C contra Y, B contra Z, C contra X, A contra Y.

3.7.7 Procedimiento de los Partidos por Equipos

3.7.7.1 Se seleccionarán todos los jugadores entre aquellos nombrados para la


competición.

3.7.7.2 Antes de un partido por equipos, se decidirá por sorteo el derecho de


seleccionar A, B, C ó X, Y, Z, y los capitanes comunicarán sus equipos al juez
árbitro o a su representante, asignando una letra a cada jugador individual.

3.7.7.3 No es necesario nombrar a las parejas de un partido de dobles hasta el final


del partido individual inmediatamente anterior.

HOJA 31 DE 34
3.7.7.4 Al verse obligado a jugar en partidos sucesivos, un jugador podrá reclamar
un intervalo de hasta 5 minutos entre dichos partidos.

3.7.7.5 Todos los partidos individuales se jugarán al mejor de 3 juegos.

3.7.7.6 Un partido por equipos se terminará cuando un equipo haya ganado la


mayoría de todos los partidos individuales posibles.

3.7.8 Resultados

3.7.8.1 La Asociación organizadora deberá enviar al Secretario General y al


Secretario de la Federación Continental correspondiente, tan pronto como sea
posible una vez finalizada la competición, y en un plazo máximo de siete días, los
resultados detallados, incluidos los tanteos de los partidos y encuentros
internacionales, de todas las rondas de los Campeonatos Continentales e
Internacionales Abiertos y de las rondas finales de los Campeonatos Nacionales.

3.7.9 Televisión

3.7.9.1 Cualquier competición que no sea de título Mundial, Continental u


Olímpico solamente puede ser emitida por televisión con el permiso de la
Asociación desde cuyo territorio se realiza la emisión.

3.7.9.2 La participación en una competición internacional presupone que la


Asociación a la que pertenecen los jugadores visitantes ha dado su consentimiento
para que se televise dicha competición; en las competiciones por títulos mundiales,
continentales u olímpicos, se presupone dicho consentimiento para la emisión de
imágenes en directo o diferido durante la celebración de la competición y hasta un
mes después.

3.8 ELEGIBILIDAD INTERNACIONAL

3.8.1 Los reglamentos siguientes se aplicarán a las competiciones por equipos en


los Campeonatos Mundiales y los Campeonatos Internacionales Abiertos.

3.8.2 Un jugador puede representar una Asociación solamente si tiene la nacionalidad del
país en el que dicha asociación tiene competencia, excepto que un jugador que el 31 de
agosto de 1997 fue elegible por motivo de nacimiento o domicilio para representar una
Asociación en un país del cual no tenía nacionalidad puede seguir siendo elegible.

3.8.2.1. Un jugador que al mismo tiempo tiene nacionalidad de más de un país puede
escoger cual de las Asociaciones correspondientes quiere representar.

HOJA 32 DE 34
3.8.2.2 Cuando los jugadores de más de una Asociación tienen la misma nacionalidad, cada
una de dichas Asociaciones puede determinar sus propios requisitos adicionales para la
elegibilidad.

3.8.3 Un jugador no deberá representar distintas Asociaciones dentro un período de 3 años.

3.8.4 Se considerará que un jugador ha representado una Asociación si ha aceptado


el nombramiento para representarla, aunque no juegue; la fecha de representación
será la de la fecha de nombramiento o la fecha de juego, cualquiera de las dos sea
la última.

3.8.5 Una Asociación podrá nombrar para representarla a un jugador que sea
elegible para hacerlo, aunque resida en un territorio bajo el control de otra
Asociación, siempre que no haya sido suspendido ni expulsado por dicha
Asociación.

3.8.6 Cualquier apelación referente al tema de elegibilidad se presentará a la Junta


Directiva, cuya decisión será inapelable.

EXCEPCIONES AL REGLAMENTO

a ser tenidas en cuenta para la disputa del


"Juego en silla de ruedas"

(Utilizado por la Federación Internacional de Tenis de Mesa para discapacitados)


El Tenis de Mesa, será jugado de acuerdo a las Reglas y Regulaciones de la FITM,
de acuerdo a su reglamento, excepto las siguientes enmiendas, excepciones y
alteraciones:

1. Regla del Servicio

Un servicio será considerado vuelta cuando:

Deje la mesa por algunas de las líneas laterales del receptor (en uno o más piques)

Pique del lado del receptor y retorne hacia la red.

Se detenga sobre la superficie del receptor.

Sin embargo, si el receptor toca la pelotita antes de que ésta cruce la línea lateral, o
dé el segundo pique en su superficie de juego, el servicio será considerado bueno y
no será vuelta.

HOJA 33 DE 34
Si el árbitro entiende que el que sirve está deliberadamente reiterando las faltas de
los puntos 1, 2 y 3 en lugar de sacar correctamente, esto será considerado como
inconducta deportiva y el que sirve será avisado de acuerdo al sistema de la FITM,
con tarjeta amarilla y roja.

En el juego de dobles (regla 2.6.3.), el servicio será como en las excepciones


mencionadas para singles, pero la pelotita puede dejar la mesa por la línea lateral
del lado derecho del receptor.

Juego de dobles (regla 2.8.2.)

En el juego de dobles quien sirve hará primero un buen servicio de acuerdo al


punto B, y el restador hará una buena devolución. Y de allí en más cada jugador de
la pareja puede devolver la bola. La silla del jugador no saldrá de la extensión
imaginaria de la línea central de la mesa. Si lo hace el árbitro dará el punto a la
pareja contraria.

Toque de la superficie de juego con la mano libre (regla 2.10.1.10)

Cuando la pelotita está en juego, un jugador puede usar la mesa para recuperar
equilibrio después que un golpe haya sido dado y la mesa no haya sido movida.

Sin embargo, la mesa no será usada como apoyo con la mano libre mientras la
pelotita está en juego.

HOJA 34 DE 34

También podría gustarte