BOL/73828

PROYECTO

NACIÓN GUARANÍ CAPITANÍA DEL ALTO PARAPETÍ
HALLAZGOS EN MISIÓN TÉCNICA Y ACCIONES DESARROLLADAS

Comunidades Cautivas | Gaby

Gómez-García V.

Este documento se ha realizado con ayuda financiera de la Delegación de la Unión Europea. Las opiniones expresadas en el mismo, no reflejan necesariamente la opinión oficial de la Unión Europea.

La responsabilidad por las opiniones vertidas en este documento, es responsabilidad de Gaby Gómez-García, Especialista en Movimientos Sociales y Pueblos Indígenas del Equipo de Gobernabilidad Democrática del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y no compromete la línea de pensamiento del PNUD.

Fotografías: Gaby Gómez-García

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

2

CONTENIDO
CONTENIDO .......................................................................................................................................... 3 ABREVIACIONES ..................................................................................................................................... 6 GLOSARIO DE TÉRMINOS ...................................................................................................................... 8 INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 11 RESUMEN .............................................................................................................................................. 16 ANTECEDENTES ..................................................................................................................................... 18 NACIÓN GUARANÍ ............................................................................................................................... 18 UBICACIÓN GEOGRAFICA ......................................................................................................... 18 CAPITANÍA DEL ALTO PARAPETÍ............................................................................................ 19 ORGANIZACIÓN ........................................................................................................................ 20 CAPITANÍA DEL ALTO PARAPETÍ............................................................................................ 22 DESARROLLO HUMANO ...................................................................................................................... 24 RELACIONES DE SERVIDUMBRE ........................................................................................................... 26 TRABAJO, DERECHOS Y LIBERTAD ............................................................................................ 26 EMPATRONADOS ....................................................................................................................... 27 HACENDADOS ........................................................................................................................... 28 ESTRATEGIA DEL PUEBLO GUARANÍ .......................................................................................... 30 TIERRA - TERRITORIO Y LIBERTAD ........................................................................................ 31 SANEAMIENTO EN ALTO PARAPETÍ ...................................................................................... 32 PRESENCIA ESTATAL ............................................................................................................................. 35 RATIFICACIÓN DE ACUERDOS INTERNACIONALES .................................................................. 35 LEYES, DECRETOS Y OTRAS MEDIDAS ........................................................................................ 36 PLAN INTERMINISTERIAL TRANSITORIO ................................................................................... 37 PRESENCIA DE LA IGLESIA CATÓLICA ................................................................................................... 40 PRESENCIA DE NACIONES UNIDAS ...................................................................................................... 42 ABRIENDO SENDAS HACIA LAS RECOMENDACIONES EL FORO PERMANENTE .................................. 45 MISIONES AL ALTO PARAPETÍ .............................................................................................................. 45 MISIÓN TÉCNICA ................................................................................................................................. 46 OBJETIVO ................................................................................................................................... 46 MÉTODO.................................................................................................................................... 46 HALLAZGOS DE LA MISIÓN TÉCNICA ........................................................................................ 48 TIERRA TERRITORIO, LIBERTAD Y DERECHOS HUMANOS ................................................... 48

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

3

TERRITORIOS TITULADOS ................................................................................................. 49 INCIDENCIA DEL POST CONFLICTO Y ESCLAVITUD .............................................................. 50 PRODUCCIÓN ........................................................................................................................ 51 OTROS APOYOS ..................................................................................................................... 53 AGUA.......................................................................................................................................... 55 OTRAS INSTITUCIONES .......................................................................................................... 57 EDUCACIÓN ............................................................................................................................... 58 DESAYUNO ESCOLAR ............................................................................................................. 59 MATERIAL ESCOLAR ...............................................................................................................60 INFRAESTRUCTURA ESCOLAR ................................................................................................ 61 MAESTROS .............................................................................................................................. 62 ENSEÑANZA BILINGÜE ........................................................................................................... 62 AULA MULTIGRADO .............................................................................................................. 63 EDUCACIÓN Y TRABAJO INFANTIL ....................................................................................... 64 PRESENCIA SECTORIAL ........................................................................................................... 65 NIVEL NACIONAL .............................................................................................................. 65 NIVEL DEPARTAMETAL ...................................................................................................... 65 NIVEL MUNICIPAL .............................................................................................................. 65 OTRAS INSTITUCIONES .......................................................................................................... 66 SALUD ......................................................................................................................................... 69 INFRAESTRUCTURA Y EQUIPAMIENTO ................................................................................. 69 PERSONAL EN SALUD .............................................................................................................70 ASPECTOS COMPLEMENTARIOS ............................................................................................ 71 OTROS ACTORES ................................................................................................................... 71 PERCEPCION SOBRE EL SERVICIO DE SALUD ......................................................................... 73 INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIÓN ................................................................................... 75 CIUDADANÍA .............................................................................................................................. 76 VIVIENDA ................................................................................................................................... 76 OTRAS INSTITUCIONES .......................................................................................................... 79 OTROS HALLAZGOS ................................................................................................................... 79 PERSONAS CON CAPACIDADES DIFERENTES ......................................................................... 79 MUJER .................................................................................................................................... 81 SITUACIÓN DE LA MUJER EN LA APG ................................................................................ 82 SITUACION DE LA MUJER EN ALTO PARAPETÍ .................................................................. 82 DERECHOS HUMANOS .............................................................................................................. 84 CONCLUSIONES.................................................................................................................................... 85 AVANCES EN EL MARCO DE LAS RECOMENDACIONES DEL FORO ..................................................... 87 ACCIONES CON LAS ORGANIZACIONES GUARANÍES .......................................................................... 88 FORTALECIMIENTO DE LA APG ................................................................................................. 88 FORTALECIMIENTO DE LA CAP .................................................................................................. 89 CONTROL SOCIAL ..................................................................................................................90 ACCIONES SECTORIALES ....................................................................................................................... 90 EDUCACIÓN ............................................................................................................................... 91 MATERIAL EDUCATIVO .......................................................................................................... 93 CONVIVIR SEMBRAR PAZ ....................................................................................................... 94 DESAYUNO ESCOLAR ............................................................................................................. 95 PROPUESTA SOBRE LA EDUCACIÓN EN ALTO PARAPETÍ ...................................................... 95

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

4

INTERNADO DE ITAKUATIA .................................................................................................. 96 SALUD......................................................................................................................................... 96 BASES PARA LA PROPUESTA EN SALUD .................................................................................. 97 TIERRA Y TERRITORIO ............................................................................................................... 98 CONTROL SOCIAL ..................................................................................................................... 101 CIUDADANÍA ........................................................................................................................... 102 MUJER GUARANÍ ..................................................................................................................... 102 INCIDENCIA ........................................................................................................................................ 104 RECOMENDACIONES .......................................................................................................................... 105 BIBLIOGRAFÍA ...................................................................................................................................... 111 ANEXO 1 - HOMILÍA DE MONSEÑOR PELLIGRINI ............................................................................... 114 ANEXO 2 – PLAN DE INGRESO A COMUNIDADES .............................................................................. 115 ANEXO 3 - LISTA DE ENTREVISTADOS ................................................................................................ 116 ANEXO 4 – PRESENCIA INSTITUCIONAL ............................................................................................. 119 ANEXO 5 – RESUMEN DE HALLAZGOS................................................................................................ 123 ANEXO 6 - ANALFABETISMO .............................................................................................................. 126 ANEXO 7 – ACUERDO APG/SNU ......................................................................................................... 130 ANEXO 8 - CARTA AGRADECIMIENTO CAP ....................................................................................... 131

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

5

ABREVIACIONES
APG
APT a CS

Asamblea del Pueblo Guaraní
Alimentos por Trabajo a Centros de Salud

CAO CAP CCCH CHU CEMA CEPOG CI CIDH CIPCA CNE CPE CS DS DYA EGD ENTEL FES FPS HAM GM IDH INE INRA INSPOC MDRyT MEC MG MJ MT MMAA MPyM NNUU ACNUDH ODM

Cámara Agropecuaria del Oriente Capitanía del Alto Parapetí Consejo de Capitanes Guaraníes de Chuquisaca Chuquisaca Centros de Educación Media Acelerada Consejo Educativo Guaraní Carnet de Identidad Comisión Interamericana de Derechos Humanos Centro de Investigación y Promoción del Campesinado Corte Nacional Electoral Constitución Política del Estado Centro de Salud Decreto Supremo Programa Ñaupaqman Puriy Kereimba “Desarrollo y Autogestión” Equipo de Gobernabilidad Democrática Empresa Nacional de Telecomunicaciones Función Económico y Social Fondo de Nacional de Inversión Productiva y Social Honorable Alcaldía Municipal Gobierno Municipal Informe de Desarrollo Humano Instituto Nacional de Estadística Instituto Nacional de Reforma Agraria Instituto Normal Superior Pluriétnico del Oriente y Chaco Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras Ministerio de Educación y Cultura Ministerio de Gobierno Ministerio de Justicia Ministerio de Trabajo Ministerio de Medio Ambiente y Aguas Ministerio de Producción y Microempresa Naciones Unidas Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos Objetivos de Desarrollo del Milenio
Página

Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

6

OIT OMS ONU OPS PAE-S PCIG PGFD PISET PIT PMA PNUD PRRO PS RGC SAFCI SIA SNU STC TAN TIOC TCO UDAPE UE UNFPA UNICEF VT

Organización Internacional del Trabajo Organización Mundial de la Salud Organización de las Naciones Unidas Organización Panamericana de la Salud Programa de Alimentación Escolar - Sostenible Programa Cédula de Identidad Gratuita Programa Guaraní de Formación Docente Producción, Infraestructura, Salud, Educación y Tierra–Territorio Plan Interministerial Transitorio Programa Mundial de Alimentos Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Operaciones Prolongadas de Recuperación y Rehabilitación Puesto de Salud Red Guaraní de Comunicación Salud Familiar Comunitaria e Intercultural Superintendencia Agraria Sistema de las Naciones Unidas en Bolivia Santa Cruz Tribunal Agrario Nacional Tierras Indígena Originario Campesino Tierras Comunitarias de Origen Unidad de Análisis de Políticas Sociales y Económicas Unidad Educativa Fondo de Población de las Naciones Unidas Fondo de Naciones Unidas para la Infancia Vice ministerio de Tierras

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

7

GLOSARIO DE TÉRMINOS
ESCLAVITUD Weissbroadt y la Liga contra la Esclavitud, definen a la esclavitud como “‟ el estado o condición de un individuo sobre el cual se ejercitan los atributos del derecho de propiedad o alguno de ellos‟ ”. (ONU. 2002:4). La Convención Suplementaria sobre abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y otras instituciones y prácticas análogas a la esclavitud de 1956, describe la servidumbre en su artículo 1b) como “ una

forma de „condición servil‟, entendiéndose por ella „la condición de la persona que está obligada por ley, por costumbre o por un acuerdo a vivir y trabajar sobre una tierra que pertenece a otra persona y a prestar a ésta, mediante remuneración o gratuitamente, determinados a servicios, sin libertad para cambiar su condición‟. Los sistemas de tenencia de la tierra considerados en todos sus aspectos – jurídico, económico, social y político- pueden considerarse en determinadas circunstancias relaciones de poder opresivas resultantes de la propiedad o la explotación de la tierra y de la disposición de sus productos, que crean forma de servidumbre o esclavitud”.
Weissbroadt y la Liga contra la Esclavitud, define sobre la condición de siervo hereditaria como que “ la

servidumbre por deudas, (…) las personas afectadas tienen la obligación de continuar trabajando para el terrateniente a consecuencia de deudas que supone tienen para con él, además de su condición de aparceros”. (ONU. 2002.12).
FAMILIA CAUTIVA Y/O EMPATRONADA.

De acuerdo a definición establecida en el DS 28159, describe que: “ Son familias y comunidades

guaraníes empatronadas y/o cautivas, aquellas que trabajan por cuenta ajena, en condición de subordinación y dependencia, en labores propias de la actividad agropecuaria y que son retribuidas en especie, dinero, mixto y en otros casos en los que no se establece retribución alguna, ubicadas al interior de propiedades privadas individuales en espacios histórica y ancestralmente ocupados por ellas en las provincias Cordillera, Luís Calvo, Hernando Siles, O´Connor y Gran Chaco de los Departamentos de Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija, y que no tienen tierra en propiedad ”.
GUARANÍ (AVA E IZOCEÑO) De acuerdo a Díez Astete, define al guaraní como a “la población más importante de las Tierras Bajas

por varios motivos, sin que ello signifique „superioridad‟ respecto de las minorías étnicas de la Amazonía o el Chaco”. Sin embargo y siendo una misma sociedad étnica y de una misma familia lingüística como es la Tupi – Guaraní, que se constituye de “la unificación de dos vertientes lingüísticas del pasado: grandes grupos tribales tupí del Brasil en fusión con grandes tribus guaraní del Paraguay ”
(Díez. 1998: 93).   “Guaraní-Chiriguano (Ava Izoceño), provincia Cordillera y otras provincias (Santa Cruz).

Guaraní-Chiriguano (Ava), Provincias Luis Calvo y Hernando Siles (Chuquisaca) y Provincias O‟Connor y Gran Chaco de Tarija”. (Díez. 1998.93).

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

8

Desde los primeros cronistas hasta los actuales antropólogos y etnohistoriadores como Pifarré, Albo, Riester entre otros, han publicado libros refiriéndose a los guaraníes como “Chiriguanos 1” con el fin de diferenciar a los guaraníes del Paraguay, Brasil y Bolivia. Sin embargo, es importante resaltar que la Asamblea del Pueblo Guaraní, ha rechazado el término de “Chiriguano 2”, al provenir de una denominación impuesta por la colonia. HACIENDA «El reparto de tierras entre los conquistadores para su explotación agropecuaria fue el punto de

partida de esta propiedad que, con el paso del tiempo, dio lugar a una acumulación de tierras como símbolo de prestigio y poder dentro de la sociedad colonial, acrecentando el dominio de los mayorazgos. A finales del siglo XVI la Corona comenzó una política de revisión de las propiedades acumuladas de forma ilegal, que se habían producido a través de la ocupación de tierras que aparentemente no tenían propietarios, tierras de nadie, e inició su venta por medio del sistema de 'composiciones'. Esta fórmula supuso en muchos casos la devolución de las tierras, mediante un pago que regularizaba la situación, a los propietarios ilegales, que habían sido obligados a entregarlas. Otra forma de devolución de estas tierras por parte de conquistadores y encomenderos fue la 'restitución', generalmente realizada a la Iglesia, que, con estas aportaciones, y las donaciones de particulares se convirtió en propietaria de múltiples y extensas haciendas, que sólo en algunas ocasiones fueron consideradas como tierras de uso común. La mano de obra procedió de la población indígena, sustituida o complementada en algunas áreas por los esclavos negros. El trabajo forzoso establecido por turnos, como la mita, dependió del corregidor de indios, autoridad indígena que actuaba en los pueblos de indios, como intermediario entre la población y las autoridades coloniales. Las primeras haciendas se formaron en torno a los núcleos urbanos y se dedicaron a su abastecimiento, pero rápidamente se fueron ampliando con la introducción de cultivos importados como la caña de azúcar, la vid, el olivo y los cereales, y el aprovechamiento de los locales como el algodón, el tabaco o la coca, con criterios mercantilistas. La eclosión de los centros mineros dio paso también a una producción de las haciendas basada en el abastecimiento de estas sedes.» [Microsoft ®
Encarta ® 2009. © 1993-2008]. La hacienda es unidad de producción agrícola constituida por una propiedad rural bajo el dominio de un propietario, explotada con trabajo dependiente y produce para el mercado. IJAMBAE, Iyaa mbae Autónomo, soberano (sin dueño, libre e independiente). (APG. 2008: 56). LATIFUNDIO

1

“El padre Comajuncosa dice: „Chiriguano es termino compuesto de la lengua quechua, y quiere decir estiércol frío: nombre que quizás por desprecio les darían los antiguos vasallos del Inca; más ellos para distinguirse de las otras naciones se dan asimismo con jactanciosa antonomasia el nombre de Ava, que quiere decir hombre‟”. (APG. 2008: 9).
2 Díez Astete, señala sobre el significado del término Chitriguano “existen

diferentes versiones. Según los españoles de la colonia, el Inca castigó la resistencia de los guaraní a ser conquistados por ellos, llevando a un grupo de jefes al Cuzco, donde amarrados desnudos a un poste murieron de frío (chiri: frío; wanuchini: hice morir); otra versión ha interpretado como origen del nombre el término “chiriguaná”que significa el que tiene esposa Chané; aún otros pretenden (Garcilazo) que es un término despectivo dado por los incas: frío y „wanu‟: estiércol”. (Díez. 1998:94 y 95).

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

9

Como lo establece la Constitución Política del Estado Plurinacional en su artículo 398. “Se entiende por

latifundio la tenencia improductiva de la tierra; la tierra que no cumpla la función económica y social; la explotación de la tierra que aplica un sistema de servidumbre, semiesclavitud o esclavitud en la relación laboral o la propiedad que sobrepasa la superficie máxima zonificada establecida en la ley. La superficie máxima en ningún caso podrá exceder de cinco mil hectáreas ”. (CPE. 2009: 151).
OKITA RETA

Pilares fundamentales, que se ejemplifican en la construcción de una casa-, lo que significa que estos Okita reta en lo futuro, serán el sostén de la estructura organizativa.” (APG. 2008: 7). “(…) se establecen estrategias de acción a partir de un análisis de la situación real de la sociedad Guaraní en todos sus ámbitos como político-organizativo, económico-productivo, sociocultural e histórico, para que de esta manera, se establezcan políticas y estrategias de acción para la Gestión de la Organización Guaraní y a partir de ella se podrá alcanzar los objetivos definidos en cada línea estratégica, definido como Okita reta (…)” (APG. 2008: 56). “
Ñande Reko “Modo o forma de ser”. (APG. 2008: 59). “Convivencia mutua y la integración social, cultural y económica ”. (APG. 2008: 57). SERVIDUMBRE POR DEUDAS De acuerdo a las Naciones Unidas, Derechos Humanos, Folleto Informativo N° 14 sobre Formas contemporáneas de la Esclavitud, describe este tema como: "„ el estado o la condición que resulta del

hecho de que un deudor se haya comprometido a prestar sus servicios personales, o los de alguien sobre quién ejerce autoridad, como garantías de una deuda, si los servicios prestados, equitativamente valorados, no se aplican al pago de la deuda, o si no se limita su duración ni se define la naturaleza de dichos servicios‟”.

“Es difícil distinguir la servidumbre por deudas de la esclavitud tradicional, puesto que la víctima no

puede dejar su trabajo o la tierra que cultiva mientras no reembolse el dinero adeudado. (…) la servidumbre se presenta cuando, a pesar de todos los esfuerzos, el deudor no consigue cancelarla. Por lo general, la deuda es heredada por los hijos del trabajador en servidumbre. El arriendo de tierras a cambio de una parte de la cosecha es una forma frecuente de someter a los deudores a servidumbre ”.
(OIT. 2005:4).

TRABAJO FORZOSO U OBLIGATORIO En 1930, el Convenio N° 29 Organización Internacional del Trabajo (OIT) definió al trabajo forzoso en su artículo 2 como: “todo trabajo forzoso u obligatorio, designa todo trabajo o servicio exigido a

un individuo bajo la amenaza de una pena cualquiera y para el cual dicho individuo no se ofrece voluntariamente”. Años después ese concepto se volvió más amplio, enunciando varias formas de

coerción para la realización de un trabajo bajo amenaza de penalidad, incluyendo imposición de obligaciones desde militares a civiles y la punición por opiniones políticas por medio de trabajo forzoso. En 1957, la OIT adoptó otro convenio relativo al tema, el de numero 105, en el cual, la característica más clara del trabajo forzoso es la ausencia de la libertad.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

10

INTRODUCCIÓN
El presente Informe, es elaborado a partir de los hallazgos realizados en la Misión Técnica al Alto Parapetí, que ha exigido previamente revisar los antecedentes de la Nación Guaraní y de la zona del Alto Parapetí en particular. Asimismo, incorpora las acciones que a partir de los hallazgos en la misión, fueron llevados a cabo por la Coordinadora Residente del Programa de las Naciones Unidas (PNUD) en Bolivia Yoriko Yasukawa, en el marco de una coordinación inicial lograda con autoridades de la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG), firmada en un Acuerdo. El informe toma como referencia las recomendaciones de las últimas tres sesiones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, así como el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, Sr. Rodolfo Stavenhagen. El documento es producto de un trabajo sistematizado desde marzo de 2010 hasta febrero de 2011 sobre el apoyo que el PNUD ha brindado y brinda a la APG y a la Capitanía del Alto Parapetí, en el marco del Proyecto BOL/73828 de Movimientos Sociales (AW 48103), que cuenta con el respaldo financiero de Unión Europea – Delegación en Bolivia. El punto central para el apoyo a la Asamblea del Pueblo Guaraní y a la Capitanía del Alto Parapetí, fue acatar una de las recomendaciones del Foro Permanente que “alienta a la APG a continuar dando

prioridad a sus gestiones para la eliminación de la servidumbre y formas contemporáneas de esclavitud a las que están sometidas familias y comunidades en Santa Cruz, especialmente en el Alto Parapetí y en Chuquisaca” (FPNNUUPCI. 2010:13).

En ese marco, Celso Padilla como Presidente de la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG) y Edith Cuarto como su Vicepresidenta, firmaron un acuerdo con Yoriko Yasukawa como Representante Residente del PNUD en Bolivia, el pasado 12 de marzo de 2010 con el objetivo de “fortalecer las capacidades

institucionales de la organización de la Asamblea del Pueblo Guaraní en su ejercicio propositivo, a favor del reconocimiento de los Derechos Indígenas”. (Acuerdo. 2010:4)

Como antecedentes del apoyo y contextualización del mismo, se entrelazan elementos sobre la esclavitud, la tenencia de la tierra y la pobreza, entre otros temas, que se constituyen en una parte de la totalidad que hace al contexto de la Capitanía del Alto Parapetí. ALCANCES Y PERIODICIDAD El informe se desarrolla en tres grandes áreas que permiten contribuir a la construcción de una visión integral sobre la situación y condiciones de vida de la Nación Guaraní y en particular de la Capitanía del Alto Parapetí, durante los últimos años hasta 2010. La misión técnica realizada en el primer trimestre de 2010 y la intervención del PNUD y algunas agencias del SNU a partir de los hallazgos de dicha misión, así como el apoyo y acompañamiento brindados durante este periodo de 12 meses a la Asamblea del Pueblo Guaraní y en particular a la Capitanía del Alto Parapetí; está desarrollado en las siguientes tres grandes áreas: 1. Antecedentes y estado de situación de la Capitanía del Alto Parapetí y su contexto, como parte de la Nación Guaraní.

2. La Misión Técnica al Alto Parapetí y sus hallazgos.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

11

3. Acciones e incidencia del Sistema de las Naciones Unidas, con base en los resultados de la Misión Técnica. Estas áreas se esquematizan de la siguiente manera:

Recomendaciones del

ANTECEDENTES

Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas

Misión al Alto Parapetí

ABRIENDO SENDAS
Hallazgos

AVANCES
Para el desarrollo de los antecedentes, la periodicidad del presente documento retrocede hasta los tiempos de la Revolución del 52 y la Reforma Agraria de 1953, llegando hasta nuestros días. La Misión Técnica al Alto Parapetí es realizada a partir del 22 de marzo hasta el 2 de abril, sin embargo, hay una serie de entrevistas que aún se dieron durante los meses siguientes en el año 2010, a instituciones del Gobierno y a Organizaciones No Gubernamentales (ONGs), el informe abarca hasta febrero de 2011 inclusive. Es importante señalar que las acciones realizadas por el PNUD, son desarrolladas en el marco de un acuerdo firmado entre APG y PNUD que inició en marzo de 2010 y aún quedan acciones que se están llevando adelante. OBJETIVO La Misión Técnica y acciones desarrolladas tuvieron como objetivo cumplir con las recomendaciones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, relacionada con la priorización de gestiones para la eliminación de la servidumbre y formas contemporáneas de esclavitud a la que son sometidas muchas familias en el Alto Parapetí. MÉTODO El trabajo se basa en una exhaustiva revisión de información secundaria, relacionada con la historia y situación actual de la Nación Guaraní. Asimismo, engloba información obtenida en visita a comunidades durante la Misión Técnica al Alto Parapetí. Se realizaron entrevistas a diversos actores que van desde funcionarios de instituciones públicas, privadas, en las ciudades de La Paz, y Santa Cruz. En Camiri fueron entrevistadas instituciones que

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

12

están trabajando en el Chaco Cruceño; asimismo, fueron entrevistados los Alcaldes y Directores Distritales de Educación, en los municipios de Lagunillas y Cuevo. Principalmente, se entrevistaron a autoridades de la Asamblea del Pueblo Guaraní y de la Capitanía del Alto Parapetí. En las comunidades del Alto Parapetí, fueron entrevistadas autoridades de las organizaciones indígenas, los mburuvichas zonales y comunarios. Una valiosa entrevista fue realizada en la Escuela del Tekove Katu en Gutiérrez, al franciscano Fray Tarcisio Cibiatti, que como bien lo describe Christian Darras 3 “su imagen de misionero altamente revolucionario y defensor de los derechos colectivos” (Ortiz y Caurey.2009:8), hacen de él un personaje que se constituye como un hito entre los misioneros que apoyaron y apoyan al pueblo guaraní. Es el único de los misioneros que logró permanecer en el Chaco, en la comunidad de Gutiérrez, luego de los conflictos de 2008. La ausencia de entrevistas a hacendados, se debe a la imposibilidad de haber podido acceder a una reunión o encuentro con la Asociación de Ganaderos de Camiri, habiendo solicitado un espacio, en reiteradas oportunidades en dicha localidad. AGRADECIMIENTOS En primer lugar deseo agradecer al Presidente de la Asamblea del Pueblo Guaraní, Celso Padilla y a Edith Cuarto, Vicepresidenta de la APG, por haber hecho posible la implementación del apoyo por parte del PNUD a su organización, en el marco de las recomendaciones del Foro Permanente. Especial reconocimiento al Presidente Padilla, por abrir las puertas que permitieron llegar a la Capitanía del Alto Parapetí. La Vicepresidenta de la APG apoyó permanentemente a la Mburuvicha Responsable de Género, Delina Cumandiri, en la formación y fortalecimiento de mujeres líderes guaraníes, a ambas agradezco profundamente por compartir el corazón de sus dificultades y limitaciones, también sus alegrías, así como parte de los procesos que llevan adelante y principalmente quiero agradecer su amistad. La hermana Constanza Moreno, Mburuvicha de Comunicación en la APG, que permanentemente se refería al valor de la comunicación bilingüe en las comunidades y narraba sus dificultades; es importante reconocer su entereza y valor, porque a pesar del poco apoyo que recibe, ella trabaja con toda su creatividad y fuerza para hacer posible la comunicación desde la APG. Es necesario distinguir de manera particular la colaboración recibida del Mburuvicha Guasu del Alto Parapetí Demetrio Yaparico. Un líder que creció próximo a la hacienda de los Larsen, acarreando leña desde niño y desde muy joven comenzó a participar en asambleas zonales y otras. A los 26 años se hizo cargo de la Capitanía del Alto Parapetí y es el Mburuvicha Guasu o Capitán Grande más joven de toda la Nación Guaraní. Hoy líder de la Capitanía, está empeñado en desarrollar un Plan Integral del Alto Parapetí, que aborde las características particulares de la zona, tratando de enfrentar y superar la historia de cautiverio en el que vivieron por generaciones muchas familias y comunidades.

Foto: Demetrio Yaparico Capitán Grande, del Alto Parapetí.

3

Representante Residente de la OPS/OMS en Bolivia.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

13

Un agradecimiento especial a Cornelio Jarillo, Responsable Zonal de Educación en la Capitanía, que acompañó en la Misión Técnica y en los encuentros en las diferentes asambleas realizadas en las Comunidades. Quiero agradecer también a Raúl Orozco técnico del DYA y apoyo del Mburuvicha Cornelio Jarillo en temas de educación, por su orientación y convocatoria con el DYA, en la elaboración de listas para la entrega del material escolar que el PNUD distribuyó en la Misión Técnica, además, acompañó en la visita a todas las comunidades en Cuevo como parte del recorrido de la Misión.

Foto: Cornelio Jarillo, Mburuvicha de Educación del Alto Parapetí, junto a Raúl Orozco, Técnico en Educación del DYA.

Contar con la compañía de ambos durante el viaje, hizo que fuera posible disfrutar sus diálogos y aprender en torno a los temas educativos, problemas, esperanzas, así como preocupaciones sobre los embarazos de jovencitas, truncando con ello sus posibilidades de estudio posterior, frente al hecho de una maternidad prematura. También quiero agradecer a Octavio Cruz, el chofer con mano firme y paciencia de ángel, que nos permitió llegar a todos los rincones posibles. “El sueño de Jarillo”, como fue bautizado el esfuerzo de su lucha cotidianas, es:     tener una educación bilingüe para los niños, niñas y jóvenes en todo el Alto Parapetí tener una infraestructura digna en las escuelas. internado en Itakuatia, como espacio que recupere a los y las jóvenes del trabajo, en favor de su educación y de su desarrollo en libertad. Niños y niñas con desayuno escolar, para que no tengan hambre y así, puedan pensar y por tanto, puedan aprender. Con hambre, no se puede pensar,… la barriga duele,…no se puede aprender… nada!
Mburuvicha Responsable de Educación CAP

Cornelio Jarillo

También deseo agradecer a don Seferino Useda, Mburuvicha Responsable en Salud, quien en un sólido esfuerzo personal, entró en la lógica de acompañar el proceso de la gestión pública para los temas de salud, constituyéndose en un importante control social del sector salud. Estos mburuvichas, cuya capacitación fue lograda durante el camino de su propia vida y su historia de liderazgo en sus comunidades, ahora, se encuentran frente a su responsabilidad asumida como autoridades y Representantes del Alto Parapetí, ejerciendo sus funciones desde un férreo control social y celoso acompañamiento, en los temas que llevan adelante. Con ellos, durante la Misión Técnica se aprende a mirar su lucha cotidiana y los procesos que llevan adelante, como pasos de esperanza hacia una vida digna dentro de su cultura, aunque a momentos pareciera que sus sueños se aproximen a extremas utopías.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

14

Es importante señalar que en los últimos meses de 2010, estaba en construcción una parte del “sueño de Jarillo”, la construcción del internado en Itakuatia. Este logro, es el resultado de un esfuerzo muy grande de las autoridades de la Capitanía del Alto Parapetí, que con el apoyo de todos sus técnicos tanto del PNUD como del Programa Ñaupaqman Puriy Kereimba. Desarrollo y Autogestión (DYA) y otros, elaboraron la propuesta y diseño para el internado, que posteriormente las Autoridades Guaraníes, en diálogo con el Gobierno, lograron hacer posible su financiamiento con el Programa “Evo Cumple”. Este importante paso de la Capitanía es resultado de sus propias luchas, así como la apertura de espacios de diálogo con el Gobierno, que la APG apoyó y acompañó con sus gestiones al más alto nivel político. El sector educativo fue uno de los priorizados por los Mburuvichas de la Capitanía en un esfuerzo por lograr resultados concretos a los hallazgos de la Misión Técnica, que posibilitó profundizar el trabajo de apoyo de PNUD. Hoy están priorizados en la agenda de la Capitanía los temas de territorio, producción y los reasentamientos de las familias que vivieron en cautiverio, en las áreas que recientemente fueron tituladas a favor de la Nación Guaraní. Una vez concluido el documento, circuló entre algunos colegas y amigos, quienes, sacando tiempo entre sus actividades pudieron leerlo y hacer valiosos aportes y recomendaciones. En ese sentido, es importante agradecer a Patricia Cusicanqui del Centro de Información de las Naciones Unidas para Bolivia (CINU), quien ha invertido su tiempo en la lectura de varias versiones del documento, haciendo correcciones en la redacción. También se debe reconocer los comentarios inapreciables de Oswaldo Candia, del Programa Conjunto Promoviendo el Cambio en Paz, con cuyo aporte tuve que revisar el contenido del documento en varias partes y fue posible mejorarlo. Especial reconocimiento a la abogada y amiga Rosario Baptista ex-funcionaria de la OIT, quien con su amplia experiencia sobre el pueblo guaraní, hizo valiosas recomendaciones para perfeccionar el presente informe. Asimismo, deseo retribuir a Miriam Campos, hoy en COSUDE, con cuyo aliento, hizo posible sentir que el informe era un aporte, inyectando con ello las ganas e impulso para dedicar vacaciones y fines de semana, en la construcción y mejora del presente documento de informe. A Rocío Chaín del PNUD, quien me estimuló en la necesidad de ampliar el análisis en el documento. Un agradecimiento especial a Jaime Nadal, Representante Residente del UNFPA, quien durante el breve tiempo compartido, hizo sentir que mi trabajo era importante, así como a otros Colegas de la OPS/OMS, representados en Hugo Rivera y Gerson Uzquiano, prontos en apoyarme con información, a Jorge Cortez de UNICEF y a Juan Carlos Durán del PMA con sede en Santa Cruz. Reconocer y valorar la gentileza de Arnaud Chaltín del OACNUDH, posibilitándome acceder a documentación sobre los derechos humanos. Quiero agradecer de manera especial a Robert Brokmann del Centro de Información de las Naciones Unidas para Bolivia, por su tiempo invertido en la lectura de un borrador del informe, cuyas valiosas y prolijas observaciones me exigieron repensar en el documento como en algo más que un informe. Final y principalmente, deseo agradecer a Yoriko Yasukawua por la confianza depositada en mi persona y visión sobre el proceso, que hicieron posible realizar la Misión Técnica al Alto Parapetí, así como llevar adelante las acciones posibles en un periodo tan corto, que sin embargo permitió cumplir con algunos mínimos en el marco de una complejidad muy grande, aún en proceso.

Especialista en Movimientos Sociales y Pueblos Indígenas Equipo de Gobernabilidad Democrática (EGD) Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)

Gaby Gómez-García Vargas

La Paz, 28 de febrero de 2011

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

15

RESUMEN
ANTECEDENTES Y CONTEXTO A continuación recapitulo una breve cronología del proceso que se desarrolló en Bolivia sobre las comunidades cautivas en la Nación Guaraní, particularmente en el Alto Parapetí. A partir de la Revolución de la Reforma Agraria a principio de los años cincuenta, el marco jurídico boliviano prohibió toda forma de trabajo forzoso y relación servidumbral en todo el territorio nacional, medidas que fueron profundizándose con leyes laborales y de reforma agraria posteriores, las cuales no fueron aplicadas en el Chaco boliviano. Es a partir del establecimiento de un artículo en la Ley de Reconducción Comunitarai de la Reforma Agraria que establece la reversión de la tierra donde exista relación sevidumbral, trabajo forzoso, peonazgo por deudas y/o esclavitud de familias o personas cautivas en el área rural. Las instituciones estatales ajustaron sus herramientas para verificar esta situación durante el proceso del saneamiento de la propiedad agraria y actualmente se han aplicado las leyes vigentes que provocaron grandes conflictos en a zona chaqueña. A partir de estos conflictos suscitados se realizaron una serie de misiones a Bolivia desde la Defensoría del Pueblo, Organizaciones No Gubernamentales, la Organización Internacional del Trabajo, hasta una misión del mismo Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, cuyas recomendaciones fuerob dirigidas tanto al Estado como al Sistema de las Naciones Unidas en Bolivia, para la erradicación de ésta situación de violación de los derechos humanos en el Chaco boliviano, principalmente en el Alto Parapetí. Estas circunstancias, por las que atravesó el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia, así como el mandato establecido por el Foro Permanente, fueron los principales motivos para que la Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en Bolivia, Yoriko Yasukawa, decida llevar adelante desde el PNUD una Misión Técnica al Alto Parapetí, así como posteriores acciones que conducen a un firme apoyo al Estado Plurinacional para aliviar esta situación. MISIÓN TÉCNICA AL ALTO PARAPETÍ Iniciando la gestión 2010, la Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y además Coordinadora del Sistema de las Naciones Unidas en Bolivia, Yoriko Yasukawa, ante la proximidad de la realización de la Novena Sesión del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, realizó una misión al Alto Parapetí, a su retorno, tomó la decisión de realizar una Misión Técnica al área. Estuvo la cabeza de la misión, la especialista en movimientos sociales y pueblos indígenas del PNUD, Gaby Gómez-García, quien planificó la visita a las comunidades con previa autorización del Presidente de la Asamblea del Pueblo Guaraní. Con las autoridades de la Capitanía del Alto Parapetí, coordinado por su Mburuvicha Guasu Demetrio Yaparico, se elaboró un cronograma de ingreso a las comunidades. La misión inició el 22 de marzo y finalizó el 2 de abril, Cornelio Jarillo Responsable de Educación de la Capitanía junto a su técnico y asesor Raúl Orozco, acompañaron la misión en todo el trayecto. Los hallazgos de la Misión Técnica fueron logrados en la visita a nueve de 17 comunidades que conforman la Capitanía de Alto Parapetí, con base en los cuales, se trabajó en una priorización de los mismos, con los mburuvichas de la Capitanía, que resultaron en un documento breve que identificó problemas concretos en áreas geográficas específicas.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

16

Con los resultados de la Misión Técnica al Alto Parapetí, la Representante Residente del PNUD convocó a varias agencias del SNU, dando a conocer los hallazgos, a partir de los cuales abrió espacios de diálogo con autoridades estatales tanto en el nivel nacional, como departamental, principalmente con los sectores de salud y educación. HALLAZGOS, ACCIONES E INCIDENCIA DE LA MISIÓN TÉCNICA La presencia de la extrema pobreza fue el entorno permanente en el que se desarrolló la Misión Técnica. En los caminos de ingreso a las comunidades, pasaron como fantasmas personas que caminan durante días, sentí un poco de vergüenza por estar en un carro bien equipado, pero que sin él, el rápido recorrido no habría sido posible. Las caras de mujeres cansadas, con sus pies descalzos besando la tierra caliente, cargando a sus hijos, fueron parte del paisaje. Algunos hombres guaraníes avanzaban como sombras del camino, delgados, con sombrero, con sus cansados ojos verdes y machete a la mano, sonreían sin dientes al pasar. En las comunidades se siente la timidez de los niños pobres, que como dicen los estudiantes de la Escuela de Barbiana: “Y la timidez de los pobres es un misterio de los más antiguos ” (Escuela de Barbiana. 2005: 8). La Misión Técnica al Alto Parapetí, confirmó que muchas de las constataciones realizadas por el Relator Especial Rodolfo Stavenhagen así como por la Misión del Foro Permanente, casi dos años antes, aún están vigentes. Especialmente las relaciones de servidumbre y trabajo forzoso en la que aún se encuentran sometidas algunas familias. La Misión Técnica pudo constatar que los niños estaban sin desayuno escolar en las 11 unidades educativas del municipio de Cuevo. En las tres unidades educativas del municipio de Lagunillas, los niños consumían alimentos con fechas vencidas, como la harina del pan. También constató que los Puestos de Salud, en algunos casos eran solo paredes, sin infraestructura adecuada y con escasos medicamentos próximos a su fecha de vencimiento o con fecha vencida para su uso. En respuesta a estos hallazgos la Representante residente del PNUD en Bolivia y Coordinadora Residente del SNU, Yoriko Yasukawa, convocó a las agencias del Sistema de las Naciones Unidas en Bolivia (SNU). Una primera respuesta concreta del SNU, fue la entrega de material educativo a 114 unidades educativas localizadas en cinco municipios del Chaco: Muyupampa, Huacaya, Lagunillas, Cuevo y Caraparí. Asimismo, se entregó equipamiento médico para los tres centros y puestos de salud del municipio de Lagunillas. El apoyo directo del PNUD al fortalecimiento de la Asamblea del Pueblo Guaraní, así como a la Capitanía de Alto Parapetí, ha posibilitado llegar con asistencia técnica oportuna a ambas organizaciones, vigorizando su análisis interno y construcción de propuestas orientadas al reconocimiento de sus derechos y reivindicaciones, que sirvieron como base en sus gestiones con autoridades del Gobierno del Estado Plurinacional. El Gobierno del Estado Plurinacional ha logrado importantes avances en el reconocimiento de los derechos del Pueblo Guaraní en el Alto Parapetí, al haber titulado tierra con una superficie de 70.938 hectáreas. Este hecho se constituye en un hito histórico, ya que, a pesar de todos los obstáculos que surgieron durante el proceso del saneamiento de la propiedad agraria, el Estado Plurinacional pudo aplicar la Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria. Sin embargo, luego de la titulación, las comunidades han quedado atrapadas en su pobreza y con incertidumbre respecto a su seguridad alimentaria. En este estado no es posible pensar en revalorizaciones culturales y/o comunales, porque el hambre los convierte en individuos solitarios y abandonados. Los temas productivos se constituyen en procesos insostenibles, ya que las comunidades no tienen las condiciones básicas para que puedan alcanzar su propio desarrollo.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

17

ANTECEDENTES
A continuación se desarrolla una breve cronología que posibilita una aproximación y mirada sobre la nación guaraní. Esta cronología se presenta en una serie de títulos a través de los cuales se pretende construir el estado de situación de la Capitanía del Alto Parapetí en su contexto. Inicia con la ubicación geográfica de la Capitanía, muestra cómo está organizada y cómo opera. También aborda la sucesión de eventos que se desarrollaron en Bolivia, sobre el proceso de visibilización de las comunidades cautivas de la nación guaraní, particularmente en el Alto Parapetí. Finalmente, toca las acciones que el Estado Plurinacional ha llevado adelante, así como la presencia de las Naciones Unidas en este tema.

NACIÓN GUARANÍ
La nueva Constitución Política del Estado (CPE) Plurinacional de Bolivia reconoce los derechos de 37 naciones y pueblos indígena originario campesino. Una de ellas es la Nación Guaraní, cuya población, de acuerdo a proyecciones del Censo Nacional de Población y Vivienda de 2001, alcanza a 81.197 habitantes (mayores de 15 años) autoidentificados como guaraníes y la población que habla guaraní es de 62.575 habitantes. De esta población el 71% se encuentra concentrado en el departamento de Santa Cruz, el 9% en Chuquisaca y el 8% en Tarija. El resto están distribuidos en otros departamentos.

UBICACIÓN GEOGRAFICA
Mapa 1 Región del Chaco La Región del Chaco boliviano está habitada por los weenhayek, los tapiete y los guaraníes, también están los karai4 y los afuereños5, que son “los migrantes de las últimas

décadas, son de origen de Chuquisaca, Potosí, La Paz y Cochabamba, en ese orden”.
(Bazoberry. 2003: 166) El Chaco, está ubicado al sureste del país, en las fronteras con Paraguay y Argentina. Tiene una extensión de 127.755 Km2, en territorio de tres departamentos que corresponden a: Tarija, Santa Cruz y Chuquisaca.

4

Son los “blancos” en guaraní, que corresponde a población que no son guaraníes. “refiere a toda persona que no es de su propia cultura, con el tiempo se va haciendo extensivo a quienes no pertenecen a un pueblo indígena originario ”. (Bazoberry. 2003: 147).
5

Que no provienen del Chaco.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

18

La provincia Cordillera de Santa Cruz corresponde la región del Chaco con una fuerte presencia de población guaraní, distribuida entre los municipios de Boyuibe, Charagua, Cabezas, Gutiérrez, Camiri, Cuevo y Lagunillas. En los dos últimos municipios se encuentran las comunidades de la Capitanía del Alto Parapetí. Más del 90% de los guaraníes se encuentra en el área rural de la región del Chaco, repartidos en cinco Provincias y 16 municipios. Expresados territorialmente en sus propias formas organizativas, están presentes en 26 capitanías, habitando en 366 comunidades dispersas. Los guaraníes se constituyen en el tercer pueblo indígena más numeroso del país, después de los aymaras y los quechuas.

CAPITANÍA DEL ALTO PARAPETÍ

Mapa 2 Ubicación de la Capitanía del Alto Parapetí

Mapa 3 Alto Parapetí

La Capitanía del Alto Parapetí abarca gran parte del Municipio de Cuevo y parte del Municipio de Lagunillas. Está conformada por 17 Comunidades. 14 de ellas están en Cuevo y tres en Lagunillas. Pese a ser municipios vecinos, la comunicación entre ellos sólo es posible a través de un puente que colapsó hace dos meses por falta de mantenimiento.

Fuente: Mapa facilitado por el INRA en febrero de 2011.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

19

El trabajo de diagnóstico6 desarrollado por el Ministerio de Justicia y la Capitanía del Alto Parapetí el año 2007, hace referencia a la existencia de 19 comunidades organizadas en el Alto Parapetí. Tras los conflictos de 2008, la Capitanía reportó a 17 Comunidades, lo que demuestra un movimiento no solamente de familias guaraníes en el territorio, sino de comunidades enteras. Actualmente, con la reversión de tierras en las que se identificaron familias víctimas de trabajo forzoso y la posterior titulación de la tierra privada a favor de familias guaraníes, nuevamente ocurre movimiento de población y de comunidades, que agrupan a las familias de distintas partes, cuya característica común es su vida pasada en cautiverio. Estos movimientos de población ocurren con el fin de ocupar lo que hoy es su territorio, parte de la Capitanía del Alto Parapetí. Este proceso de movimientos de población tiene un desplazamiento lento y también es altamente costoso, tanto en términos sociales como en recursos financieros. Frente a este complejo reto, las autoridades de la Capitanía del Alto Parapetí encabezadas por el Capitán Grande afrontan esta situación con muchas limitaciones. La dirigencia de la Capitanía está movilizada para conseguir apoyo. Pero son duda, las áreas post conflicto están sometidas a muchas presiones tanto externas como internas. Por ello, el rol del Estado Plurinacional en todos sus niveles y sectores, es necesario y urgente.

ORGANIZACIÓN
De acuerdo al Ministerio de Justicia, “después de la batalla de Kuruyuki, se toma como estrategia la vía

del sometimiento y el silencio, cien años mas tarde (…) opta por una organización representativa del guaraní boliviano…. la APG” (MJ. s/d: 40). En palabras del padre Xavier Albó, “un siglo de autonegación biológica y cultural terminó exitosamente con la formación de la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG)”.
Entre los años 1986 y principios de 1987, el pueblo guaraní celebró largas asambleas de reflexión, a nivel de las comunidades, capitanías y grupos de trabajo, consultando sobre la posibilidad de crear una organización que lo represente. El resultado fue un diagnóstico de problemas comunes entre las comunidades guaraníes de Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija. Fruto de estos encuentros, el 7 de febrero de 1987 se llevó a cabo una gran asamblea, en el Centro de Arakuarenda-Piedritas, donde nació la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG), que congregó en su seno el interés de más de 80 mil guaraníes, asentados en el sudeste del territorio boliviano. En principio la APG aglutinó sólo a los guaraníes de la Provincia Cordillera de Santa Cruz. A finales de la década de 1990, consolidó su presencia en todo el Chaco 7. Como señala Ortiz, “El guaraní es un pueblo que se ha

caracterizado siempre por su capacidad de „fabricar‟ aliados frente a un adversario técnicamente mejor dotado”. (Ortiz, Caurey. 2009:18)

La APG agrupó a las comunidades en el marco de su propia cultura y sus normas, de acuerdo a su forma tradicional de organización y relacionamiento, expresada en sus tradicionales zonas y capitanías, más que en la distribución política por cantones o secciones, Sin embargo, flexibiliza su representación al crear un Consejo de Capitanes en cada Departamento, manteniendo los niveles zonales y comunales propios de este pueblo, como se puede apreciar en la figura 1, que muestra la estructura de su organización.

6

“Para la realización de este diagnóstico se estableció la alianza estratégica tripartita entre la Capitanía del Alto Parapetí, Cruz Roja Suiza y el Ministerio de Justicia”. (MJ CAP. 2007:27)
7

Todo el Chaco boliviano abarca los departamentos de Chuquisaca, Santa Cruz y Tarija. Área que alberga a la mayor cantidad de guaraníes del país, aproximadamente el 90%.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

20

Figura 1 Estructura de la APG

Fuente: Plan de Vida, Asamblea del Pueblo Guaraní. Agosto 2008.

Los guaraníes se organizaron desde el inicio con una visión orientada a mejorar las condiciones de vida del pueblo en torno a la búsqueda de soluciones a sus problemas en el corto, mediano y largo plazo, traducido en: producción, infraestructura, salud, educación y tierra–territorio (PISET), bajo la siguiente mirada:    Producción: Asegurar que no haya escasez de alimentos básicos. Infraestructura: Contar con servicios básicos: escuelas, postas sanitarias, viviendas y caminos. Salud: Demandar al Estado que implemente programas de salud promocionando la medicina tradicional, compatibilizando con la medicina occidental.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

21

Educación: Búsqueda de un modelo de educación intercultural y bilingüe en las comunidades guaraní y el mejoramiento de la calidad educativa en las escuelas no guaraní, incorporando análisis de la historia regional, la protección del medio ambiente, la interculturalidad, criterios de género y el conocimiento de la lengua guaraní; conocimiento de otras culturas, aprendiendo su lógica y su idioma. Territorio: La principal demanda es la Tierra -Territorio, condición básica para la sobrevivencia de todo un pueblo, no sólo para arar la tierra, sino para vivir y desarrollarse. Es la madre de todas las batallas de todos los pueblos indígenas lograr la titulación

Más allá de los lineamientos establecidos en el PISET, el trabajo de la APG ha involucrado una lucha por la defensa de los Derechos Humanos, incorporando posteriormente los derechos de las mujeres, la comunicación y como un tema específico, los recursos naturales y el medio ambiente. Cada dos años la APG realiza la Gran Asamblea, que es el espacio para elegir a los nuevos Mburuvichas, que conformarán el Directorio de la APG. La APG tiene sus oficinas propias en Camiri, cuenta con personería jurídica y con el apoyo de un equipo técnico. Las reuniones zonales se realizan cada dos meses, cada zona cuenta con un delegado del PISET y es convocada por el Mburuvicha Zonal, es decir por el Capitán Zonal.

“(…) el pueblo guaraní vivió en las décadas de los 80 y 90 del siglo pasado un proceso de fortalecimiento sorprendente. Junto a la naciente organización de la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG), las campañas de alfabetización y los programas de capacitación de jóvenes, surgieron iniciativas económicas muy diversas, las más osadas incluyen alambrado de todo el perímetro de la comunidad y el efecto inmediato fueron los nuevos conflictos con ganaderos vecinos, cuyos animales vivían en terrenos comunales bajo el principio de espacio público ”. (Bazoberry. 2003: 151).
La Asamblea del Pueblo Guaraní es actualmente un referente institucional entre las organizaciones indígenas y originarias, capaz de convocar al Gobierno en todos sus niveles para abrir espacios de diálogo en igualdad de condiciones.

CAPITANÍA DEL ALTO PARAPETÍ
Las Comunidades del Alto Parapetí, ante sus esfuerzos por organizarse, tuvieron que enfrentar severas dificultades externas con los hacendados, “antes de 1992 se realizaron diversos intentos de organización, todos los cuales tropezaron con la oposición violenta de los „patrones‟”. La oposición a toda forma de organización del pueblo guaraní, particularmente en el Alto Parapetí, fue sistemáticamente desafiada por los patrones, con el “ofrecimiento de tierras y dinero por parte de

hacendados y de miembros de comités cívicos regionales a los guaraníes que acepten abandonar a la Asamblea del Pueblo Guaraní” (CIDH.2007:33).
Los líderes indígenas estaban marcados por los hacendados, ya que no podían trabajar en ninguna hacienda, eran despojados de su chaco y no tenían un lugar para vivir. Otra experiencia rescatada por el CIDH del relato de un guaraní atestiguando que “Los que estamos con la organización toditos estamos rechazados, toditos los que están con la APG no pueden trabajar ”. (CIDH.2007:33). Posterior al encuentro de Kuruyuki en 1992 “(…) se organizaron grupos de mujeres liderizadas por doña Gladis Yamangay de la comunidad de Tacete ” (MJ CAP. 2007:69), que para el Alto Parapetí, fue como el principio que les permitió avanzar orgánicamente. Finalmente, la Capitanía del Alto Parapetí nació el 7 de julio de 1996 en la Comunidad de Itakuatia como una instancia afiliada a la APG, con el objetivo de luchar por los derechos y libertad de las familias guaraníes que aún se encontrasen en cautiverio en manos de los patrones, en toda la zona del Alto Parapetí.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

22

A partir de la gestión 2009 y durante la gestión 2010 la Capitanía entró en un proceso de fortalecimiento organizacional, con la incorporación de Mburuvichas en los cargos establecidos para las estructuras comunales y zonales, ver la siguiente figura 2.

Figura 2 Estructura de la Capitanía el Alto Parapetí
ASAMBLEA ZONAL (Alto Parapetí)

Directorio de la Capitanía

Capitán Grande (Zonal) Mburuvicha Guasu

Administrador Zonal

Secretaria

Chofer

Producción

Infraestructura

Salud

Educación

Tierra Territorio

Recursos Naturales y Medio Ambiente

Género

Fuente: Capitanía del Alto Parapetí, Informe Consultor Javier Flores, noviembre de 2010.

Actualmente la Capitanía del Alto Parapetí es una organización que encara su propio fortalecimiento interno, recuperando sus valores culturales, pero también mirando la realidad sobre la pérdida de los mismos ocasionados por las condiciones en que vivieron durante años. El eje de sus planteamientos y su vida en libertad pasa por la recuperación y consolidación de su territorio. En las tierras que ya fueron tituladas, los guaraníes desarrollan esfuerzos para asegurar su alimentación. Sus demandas por una educación y salud interculturales están en su lucha cotidiana, así como la vivienda, ciudadanía y la atención a la violencia ejercida contra las mujeres, entre otros. Ante el elevado número de personas con capacidades de diferentes en la zona, el directorio consideró la necesidad de amparar a estas familias y están en la búsqueda de alternativas para ellas.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

23

DESARROLLO HUMANO
Para identificar las condiciones de desarrollo humano en los municipios que albergan a la Capitanía del Alto Parapetí, se ha utilizado la información de los Boletines de Desarrollo Humano en Bolivia 2010, elaborado por el PNUD cuya fuente oficial son INE y UDAPE. El especialista8 del PNUD para los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) Ernesto Pérez, señala que si bien la información proviene de fuentes oficiales como el Instituto Nacional de Estadística (INE), en todos los indicadores podrían presentarse errores de proyección de población, lo que provocaría que los indicadores se encuentren sub o sobre estimados. EDUCACIÓN Mapa 4 Situación de la Educación Primaria La cobertura nacional en 2007 sobre educación primaria, es de 92%. La cobertura neta para primaria en Santa Cruz tiene el mismo porcentaje. La tasa de término a octavo de primaria nacional es de 74%, en Santa Cruz presenta mejores condiciones, con un 76%. Sin embargo, el mapa muestra que Cuevo se encuentra entre el 28,30% y 44,20%, estando muy por debajo de los promedios nacional y departamental. De acuerdo a cifras de INE – UDAPE, las tasas de cobertura en primaria exceden el 100% en los municipios de Cuevo y Lagunillas, correspondiente a la Capitanía del Alto Parapetí, lo que indicaría un problema de proyección en la población en edad escolar o problemas de registro en el sector educativo.
Fuente: Informe de Desarrollo Humano UDAPE/PNUD

La mayoría de las comunidades que se encuentran en el Alto Parapetí, están en áreas de hacienda donde gran parte de las familias vivían en condiciones de cautiverio y con muchas limitaciones en el acceso a los servicios de educación y salud. Por tanto, es probable que no todos los niños que asisten a las escuelas estén registrados, asimismo, no todos los registrados podrían haber sido estudiantes permanentes, ya que en el área de Alto Parapetí los niños no siempre conseguían permiso del patrón para asistir a la escuela o, en otros casos, la ausencia de maestros no ayudó para que los estudiantes salgan del analfabetismo, que fue y es una de las condicionantes más importantes en las relaciones de cautiverio.
8

Consultor en Línea de Base ODM/PNUD

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

24

Yo quería ir a la escuela y me escapaba del Chaco para aprender, el patrón no me dejaba ir, al final me escapé de mi comunidad y me fui a Camiri.
Joven líder de la Capitanía del Alto Parapetí

SALUD En materia de salud, es importante tomar en cuenta que no son registrados todos los niños nacidos vivos o muertos, ni todas las muertes de las madres al dar a luz. De las nueve comunidades visitadas en la Misión Técnica, en ninguna existía una oficialía de registro civil y los costos del transporte son muy elevados como para salir hasta Camiri a registrar a un muerto o un recién nacido. Los registros sectoriales tanto en salud como en educación no presentan datos que permitan identificar a las personas por origen o adscripción a un determinado pueblo indígena ni por relación con el idioma que habla la persona. En los registros sectoriales solo figuran personas. Bajo ese lente, a continuación se presenta un breve análisis del sector salud, con base en la información oficial. Las tasas de mortalidad infantil (por 1.000 n.v.) en ambos municipios seleccionados, son superiores al 54% que es el promedio departamental, en Lagunillas el porcentaje es de 79.8% y 56.2% en Cuevo. La cobertura de vacunación pentavalente revela que el municipio de Cuevo tiene una situación relativamente mejor que el nivel departamental, mientras que Lagunillas se encuentra casi diez puntos más bajo que el promedio departamental de Santa Cruz. En cuanto al parto institucional, se observa que tanto Cuevo, con un 60%, como Lagunillas con un 53%, se hallan con cobertura notablemente menores al promedio departamental, que se encuentra en un 68%. Sin embargo, es importante tomar en cuenta que las mujeres en las comunidades no siempre acuden a los distantes puestos de salud, por los altos costos del transporte u otros factores. POBREZA Mapa 5 Extrema Pobreza

Fuente: Informe de Desarrollo Humano UDAPE/PNUD

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

25

Según la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, “ el Chaco es una región con grandes

desigualdades socio económicas, donde se evidencia la extrema pobreza en que viven los pueblos indígenas y la población rural en general”. (CIDH.2009:25).

Si bien el promedio nacional de la pobreza extrema bajó a 33% en datos de 2008, el departamento de Santa Cruz, presenta mejores condiciones con un promedio de 25%, de acuerdo a datos del INE de 2001. Comparando con las cifras que proporciona INE y UDAPE, los municipios de Lagunillas y Cuevo que albergan a la población de la Capitanía del Alto Parapetí, se encuentran en los rangos de mayor pobreza departamental, oscilando entre el 70 a 89%. Por tanto, la incidencia de pobreza en estos municipios triplica el promedio departamental.

RELACIONES DE SERVIDUMBRE
TRABAJO, DERECHOS Y LIBERTAD
A continuación y con el objeto de vislumbrar el contexto de la Capitanía del Alto Parapetí, se presenta un breve recuento sobre el proceso que tuvo en Bolivia la visibilización de las condiciones laborales, las relaciones de servidumbre y de trabajo forzoso a las que eran y aún son sometidas algunas familias guaraníes en el Chaco boliviano, en particular en el Alto Parapetí. En la década de los 80, salió a la luz un análisis profundo y descarnado sobre la situación de los Guaraní-Chiriguanos9 en la zona del Chaco Chuquisaqueño, refiriéndose a los guaraníes como al grupo étnico de la región caracterizados por tener “más obligaciones, mayor subordinación, menos bienes de capital y virtualmente sin derechos (…) atrapados por décadas dentro de las propiedades, sufrieron tremenda expoliación como trabajadores rurales” (Healy: 1982: 46). Describe a la hacienda como una institución de control laboral, en la que la deuda del guaraní se constituye en la etiqueta de precio en su cadena que lo priva de la libertad. A principio de la década de los 90, la iglesia y algunas Organizaciones No Gubernamentales (ONG), entre ellas el Centro de Investigación y Promoción del Campesinado (CIPCA), en coordinación con las organizaciones del pueblo guaraní a través del Consejo de Capitanes de Chuquisaca (CCCH), realizaron un “estudio que reconstruye y documenta la vida de las comunidades reasentadas en el periodo 1993-1997 y los resultados conseguidos hasta 2006” (Hurtado.2008:11), el estudio describe las acciones realizadas por CIPCA y la CCCH, para apoyar a familias que estarían dispuestas a salir de las haciendas en las que estaban sometidas a trabajo forzoso. Asimismo, afirma que “aunque parezca

exagerado, en la actualidad existe aún un millar de familias empatronadas (…) que, al no tener otra opción, trabajan en las haciendas en condiciones de servidumbre, sin gozar de ningún tipo de derechos y son discriminados por ser indígenas y pobres”. (Hurtado.2008:12). Las acciones que llevaron

adelante la Iglesia Católica junto a CIPCA y la CCCH, estaba focalizada en el Chaco Chuquisaqueño y durante el periodo de 1993 y 1997 compraron seis haciendas por un monto de $us286.500 (DOCIENTOS OCHENTA Y SEIS MIL 00/100 DÓLARES AMERICANOS), todas ellas en el municipio de Huacareta de la Provincia Hernando Siles, con una superficie de 8.397 hectáreas. En este territorio reasentaron a 193 familias empatronadas del Ingre y Guakareta. “Según las estimaciones que se han
9

Dentro de la familia del pueblo Guaraní hay otros pueblos lingüísticamente representativos de esa raíz como los GuaraníChiriguano (Ava), en la Provincia Luis Calvo y Hernando Siles del Departamento de Chuquisaca y Provincias O´Connor y Gran Chaco de Tarija.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

26

hecho, las 193 familias reasentadas en las cinco comunidades representan únicamente el 19% del total de familias guaraníes empatronadas (…)”). (Hurtado.2008:31).
El año 2005 se reveló que “en Bolivia existe un número importante de trabajadores, en su mayoría

indígenas, sometidos a diversas prácticas por deudas. Estas deudas provienen del anticipo de dinero o bienes, y suponen un endeudamiento a fin de incorporar y retener a los trabajadores. (…)” (OIT. 2005: iii), el informe ratifica la reproducción de formas extremas de trabajo forzoso en las
comunidades del Chaco boliviano como uno de los casos más serios de explotación laboral y de violación de los derechos humanos. Asimismo, denuncia la existencia de relaciones servidumbrales y trabajo forzoso de algunas familias guaraníes, en el Alto Parapetí. Describe el régimen de servidumbre en el que viven las comunidades cautivas guaraníes, señalando que “la mayoría de los campesinos no

disponen de tierra suficiente para sobrevivir al interior de las haciendas y si manejan predios estos no sobrepasan de una o dos hectáreas y por lo general están ubicadas en los peores suelos. Además requieren que el dueño o patrón les „venda‟ todo tipo de bienes, arroz, azúcar, medicamentos, coca, incluso alcohol y otros”. (OIT.2005: 51). Reforzando esta situación Healy señala que los guaraníes “no tienen acceso a ninguna información que les permita determinar si los precios son justos, tampoco tienen oportunidad de comprar en pueblos vecinos” (Healey. 1982: 147).
El mismo informe de la OIT, denuncia que en varios casos existe vigilancia armada para evitar que los trabajadores se contacten con otras personas o salgan de las haciendas o de la región, medida que permite mantener las deudas contraídas por estos trabajadores guaraníes. Incluso, denuncia que las deudas son transferidas de los padres a los hijos, pasando de generación en generación. El trabajador no recibe su pago en dinero, solo en ropa y algunos insumos 10 para su consumo. Sobre los guaraníes en cautiverio y trabajo forzoso, el informe deja a la luz también los castigos a los que son sometidos cuando no trabajan las diez horas diarias o tienen preferencias políticas distintas a las del patrón. Eran tratados con “castigos que van desde las „huasqueadas‟ (latigazos) hasta la destrucción de sus cultivos o viviendas, muerte de sus animales o inclusive el destierro ”. (OIT. 2005: 53). Por su parte “los gobiernos de Gonzalo Sánchez de Lozada (2002-2003), Carlos Mesa (2003 – 2005),

Eduardo Rodríguez Veltzé (2005 – 2006), intentaron ejecutar planes integrales para “liberar” a las comunidades cautivas y atender las urgentes necesidades de los indígenas guaraníes ya liberados, sin ningún resultado concreto”. (MJ-CAP.2007:21). La situación de la nación guaraní es tan compleja que
muchas veces es difícil ver por dónde comenzar; la cantidad de problemas abigarrados que rodean esta realidad, a veces dificulta ver un principio. En medio de esta complejidad, la demanda recurrente y firme de la nación guaraní ha sido y es el reconocimiento y seguridad territorial sobre su territorio demandado.

EMPATRONADOS
El Ministerio de Justicia, con apoyo de la Cooperación Suiza, trabajó en el área a favor de los derechos de las familias sometidas a trabajo forzoso, en una dura tarea de registrar y acompañar en las negociaciones con los patrones sobre el pago justo por el trabajo de los guaraníes y en algunos casos sus indemnizaciones. La entonces Coordinadora del Proyecto EMPODER, abogada Miriam Campos, señalaba que cuando el Ministerio de Justicia ingresó a las áreas guaraníes encontró familias empatronadas, cuyos niños no asistían a las escuelas, anulando con ello sus posibilidades y perspectivas de una vida en libertad. Otro de sus hallazgos fueron familias que trabajaron durante 40 años en una hacienda sin haber percibido

10

El pago se recibía en alimentos, coca, alcohol, yerba mate u otros. El pago adicional a fin de año era un pantalón, una camisa y un sombrero. (OIT. 2005:54).

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

27

nunca un salario. No era extraño encontrar guaraníes que se vendieron como parte de las haciendas en calidad de “esclavos”. El Ministerio de Justicia realizó un aporte importante no sólo en acciones concretas en el área, sino sistematizando las mismas, lo que se tradujo en un estudio, publicado bajo el título de “Aipota Aiko Chepiaguive Cheyambae. (Quiero ser libre, sin dueño)”. La Comisión Interamericana de derechos Humanos (CIDH) constató la existencia de comunidades guaraníes tal como la de “Itakuatia en Alto Parapetí asentadas dentro de una hacienda pero

conformadas por guaraníes que salieron de otras haciendas o fueron expulsados por los patrones. Estas comunidades funcionan como un territorio en un espacio determinado dentro de la hacienda, en algunos casos esperando el reconocimiento por parte del Estado ”. (CIDH. 2009:28). Las familias
empatronadas o que viven en condiciones de cautiverio en las haciendas, no solamente pierden su libertad, sino que pueden ser sometidas a castigos físicos “Viven bajo amenaza de aplicación de castigos

corporales y en forma frecuente deben trabajar para satisfacer deudas que los hacendados los obligan a contraer de manera irregular y fraudulenta”. (CIDH. 2009: 28).

La investigación realizada en el Alto Parapetí por el Ministerio de Justicia afirma que “ la mayoría de las

comunidades que viven en el Alto Parapetí de la Provincia Cordillera en el departamento de Santa Cruz, viven cautivas dentro de las haciendas alambradas. Su relación con los propietarios de la tierra es típicamente feudal, puesto que a cambio de un pedazo de tierra, tienen que trabajar sin percibir salario y les está prohibido cazar, pescar o recolectar; además están empatronados bajo el sistema de endeudamiento”. (MJ-CAP. 2007: 35).
Por los hallazgos de todas las misiones realizadas, desde la CIDH de la OEA, hasta las de la Defensoría del Pueblo, la del propio Relator de las Naciones Unidas y del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, no es posible cerrar los ojos ante la presencia contundente de familias que vivían y algunas aún viven empatronadas en algunas haciendas del Chaco boliviano.

HACENDADOS
Los hacendados en el Chaco representan en general a los latifundistas, conocidos por su tradicional alianza con los partidos políticos que administraron el país desde la década de 1950. A partir de esta alianza, tuvieron un trato preferencial en la aplicación de las leyes agrarias que les permitió acaparar tierras. “En el periodo 1953 – 1993, donde se otorgó ciudadanía a los campesinos, la sociedad y el

Estado no incluyeron dentro de estas acciones a los pueblos indígenas de las tierras bajas (…). Por esta razón, la superficie distribuida en los departamentos del Beni y Santa Cruz, no tomó en cuenta que había afectado a territorios de influencia indígena (…) lo único que se hacía era dotar tierras, beneficiando a personas y empresas vinculadas a grupos de poder económico y político”. (INRA. 2009: 9).

La CIDH considera que el acceso a formas de apropiación de la tierra, es una de las razones principales de la conflictividad en el Chaco. “La situación de servidumbre y el trabajo forzoso en el Chaco

boliviano tiene su raíz en la histórica desposesión territorial, violencia y discriminación contra el pueblo indígena guaraní y sus miembros. En la región del Chaco, y en Bolivia en general, existe una gran desigualdad en cuanto a la tenencia de la tierra, lo que representa el principal motivo de conflictividad social y política”.

El Ministerio de Justicia publicó un listado de propietarios de la tierra en el área de la Capitanía del Alto Parapetí, que en grandes líneas presenta la siguiente característica:

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

28

N° de Haciendas 72

Cuadro 1 Propiedades privadas en Alto Parapetí Superficie Declarada Superficie No Declarada
(en hectáreas) (sin datos)

22.237,78

De 41 haciendas

Fuente: Elaboración propia con base en información Comunidades Cautivas de Alto Parapetí. Ministerio de Justicia y Capitanía de Alto Parapetí. 2007.

Fue declarada como una de las más grandes propiedades encontradas por el Ministerio de Justicia la hacienda del Karaparicito, propiedad de Ronald Larsen, con una superficie de 8.750 hectáreas, en la comunidad que lleva el mismo nombre que la hacienda. Le seguía en tamaño con 4.868 hectáreas, la hacienda Buena Vista propiedad de René Ernesto Chávez en la comunidad de Itakuatia. En ambas haciendas se encontró a trabajadores empatronados y en condiciones de servidumbre, por cuanto ambas haciendas, entre otras, fueron revertidas, en aplicación del marco normativo agrario vigente en el país. En la década de 1990 y bajo el liderazgo de la iglesia Católica y las ONGs CIPCA y Medicus Mundi, adquirieron tierras en zonas de latifundio, como una de las salidas para la grave situación de cautiverio en que vivían algunas familias guaraníes en el chaco chuquisaqueño, promoviendo de este modo el traslado y reasentamiento de familias de un lugar a otro. Esta experiencia posteriormente enfrentó algunos problemas, al no haber tomado en cuenta que eran tierras cuyo derecho propietario era “públicamente cuestionado al no haber sido afectadas por el proceso de la reforma agraria 11”. (MJ CCCH. 2008: 30). Desde 1950 hasta inicios de la década del 2000, los hacendados han estado vinculados con el Gobierno en los niveles nacional, departamental y municipal. Durante estas décadas “el Estado

Boliviano alentó el sistema de dominación al dotar grandes superficies de tierras en el Chaco a familias vinculadas con las élites políticas regionales Como consecuencia de estas acciones existe un modelo de latifundio caracterizado por una alta concentración de tierras. Escasa inversión en tecnología pecuaria y agrícola, el uso prioritario de fuerza laboral no remunerada y la relación paternalista entre hacendados, patrones y peones”. (CIDH. 2009: 25).

Luego de la crisis de 2003 los hacendados perdieron poder y hoy solamente controlan a algunos gobiernos municipales, que les sirve para mantener su poder en los ámbitos locales. En la implementación del actual proceso del saneamiento que avanza con muchas dificultades, se han hallado a familias que viven en condiciones de trabajo forzoso, por cuanto al aplicarse las leyes 12, en lo que se refiere al incumplimiento de la Función Económico Social (FES), constituye causal de reversión
11

“En Caciques y Patrones, Kevin Healy señala por ejemplo que „en las remotas y aisladas provincias Hernando Siles y Luis Calvo de Chuquisaca se llevó a cabo quizá una de las más débiles reformas subregionales de Bolivia‟. También señala que „dentro de los cantones de Hernando Siles y Luis Calvo, solo cuatro propiedades fueron consideradas latifundios de acuerdo a la interpretación del juez agrario‟, que „el resto de las propiedades del sud de Chuquisaca fueron clasificadas como medianas y pequeña, a pesar de tener las características propias del latifundio de acuerdo a la definición de la ley agraria. Todas ellas tenían grandes extensiones de tierras agrícolas y pasturas casi sin utilizar; tenían personal impago y bajo condiciones serviles (hombres, mujeres y niños); además utilizaban tecnología primitiva‟. Confer: Op. Cit. Pags. 40 y 59-60”. (MJ CCCH. 2008: 30).
12

Art. 157 del DS 29215 señala que: “Donde exista un sistema servidumbral, trabajo forzoso, peonazgo por deudas y/o esclavitud de familias o personas cautivas en el área rural, que violente lo establecido en el Artículo 5 y 157 de la Constitución Política del Estado, en Convenios Internacionales ratificados por el Estado Boliviano, implica el incumplimiento de la Función Económico Social, aunque en el predio existieren áreas efectivamente aprovechadas”.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

29

de la tierra al Estado Plurinacional. En aplicación de esta medida particularmente en el Alto Parapetí, actualmente existen casos que fueron resueltos favorablemente y otros paralizados por estar impugnados ante el Tribunal Agrario Nacional (TAN). Sin embargo, no hay duda de que se están aplicando las leyes agrarias en el país. Como señala Enrique Camargo “hoy ya no se puede ejercer derecho de forma arbitraria sobre las

tierras como en las décadas pasadas. Si algún político o empresario quiere apropiarse de grandes extensiones de tierras, inmediatamente es denunciado, ya sea por los Sin Tierra u organizaciones campesinas e indígenas. La época de la arbitrariedad en la apropiación de tierras parece que está en su etapa final”. (Camargo.2005:31).

ESTRATEGIA DEL PUEBLO GUARANÍ
La nación guaraní, a través de los Mburuvicha, de la Dirección Nacional de la Asamblea del Pueblo Guaraní ha presentado su Plan Estratégico de la Nación Guaraní, denominado “Plan de Vida Guaraní”, que fue elaborado de acuerdo a su propia forma de ver la realidad, para delinear sus acciones a futuro. El “Plan de Vida Guaraní”, “recoge el pensamiento y el sentir real y verdadero tanto de hombres como de mujeres y se encuentran incorporadas nuestras demandas políticas y accionar de la Nación Guaraní ” (APG. 2008: 5). El documento del Plan de Vida está presentado y firmado místicamente en Territorio Guaraní, en agosto de 2008. Dicho Plan establece cinco Okita reta, correspondiendo a: Cuadro 2 Lineamientos Estratégicos del Pueblo Guaraní

OKITA RETA
Primera Segunda Tercera Cuarta

CONTENIDO (se refiere a)
Organización y participación política Ñandereko o Identidad Cultural Guaraní Tierra-Territorio y Autonomía Indígena Recursos Naturales y Desarrollo Económico Productivo

OBJETIVO

Participación política dentro de la estructura estatal

Reafirmar y revalorizar la identidad.

Inicia el proceso de su proyecto político de “reconstitución territorial de la Nación Guaraní” Alcanzar el desarrollo social equitativamente, a través del manejo, uso y aprovechamiento de los recursos naturales existentes. Desarrollo de un nivel de investigación integrador que permita tener presente los conocimientos tradicionales en combinación con los conocimientos científicos, necesarios para diseñar una política propia guaraní.

Quinta

Desarrollo Humano e Investigación

Fuente: Elaboración propia con base al documento de Plan Estratégico de la Nación Guaraní “Plan de Vida Guaraní”-2008.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

30

TIERRA - TERRITORIO Y LIBERTAD
La Región del Chaco boliviano es el área que históricamente ha estado cargada de presión y disputa por la propiedad de la tierra y de los recursos naturales. La Revolución Nacional de 1952 decretó el voto universal para todos los ciudadanos mayores de edad, incluyendo a los indígenas y a las mujeres. La Ley de Reforma Agraria de 1953 es sin duda una de las primeras medidas legislativas que reconoció el derecho a las tierras de comunidades indígenas. Sin embargo, la población guaraní fue marginada de los beneficios en la implementación de dicha Ley, pese a señalar que las tierras eran restituibles a las comunidades indígenas sin indemnización. El DS N°3732 de 1954, estableció que “ las comunidades

desposeídas, podían presentar sus demandas de restitución directamente ante los jueces agrarios de sus jurisdicciones”, sin embargo, la historia demuestra que en el Chaco pudo más la legalización de la
propiedad privada que la restitución de tierras a los guaraníes.

Revisando las cifras de titulación de ésta poca y afirmado también por Healy, parecería que la aplicación de la Reforma Agraria en el Chaco solamente sirvió para consolidar las propiedades de los patrones conocidos como los karai y a los campesinos afuereños. La población indígena guaraní no era parte de los sindicatos, porque no corresponde a su forma organizativa; tampoco tuvo instrumentos sociales o políticos reivindicativos que les hubiera permitido acceder a la tierra, por cuanto quedaron al margen de los beneficios de la implementación de la Reforma Agraria de 1953, manteniéndose la condición de servidumbre y empatronamiento de muchas familias. Paradójicamente, los indígenas guaraníes no tuvieron ningún derecho sobre lo que alguna vez fuera su tradicional y propio territorio. “En el Chaco boliviano la Reforma Agraria de 1953 no modificó el patrón de ocupación del

espacio ni produjo cambios significativos en los sistemas productivos en la región. En cambio si consolidó la influencia política como mecanismo de titulación y adquisición de tierras.
(…) la titulación y distribución de tierras entre 1953 y 1996 ha sido notablemente inequitativa,

poco orientada a una política de desarrollo y absolutamente relacionada a los favores políticos13. En la provincia Cordillera de Santa Cruz el 94 por ciento de la superficie, observada en el segundo censo agropecuario (1986), estaba en manos de 296 fincas, mientras que 4.001 propiedades de menos de 500 hectáreas constituían el seis por ciento de la tierra (Bojanic, 1988). Estos datos llaman la atención si tomamos en cuenta que las propiedades inscritas en Derechos Reales (…) solamente llegaban en 1990 a 414 y, entre ellas, el rango mayor correspondía a propiedades entre 501 hectáreas y las 2.500 hectáreas (Córdova, 1994) ”.
(Bazoberry. 2003: 152). Más allá de revisar las cifras y la historia del pueblo guaraní, su actual condición de vida y la situación de trabajo forzoso en la que aún se encuentran muchas familias guaraníes, expresan de manera lacerante la ausencia del Estado en la región chaqueña y la fuerza de los grupos de poder sobre la tierra. A pesar de revoluciones, se mantuvo la violación histórica a los derechos fundamentales de éste pueblo y en muchos casos, el despojo y la usurpación de tierras a los guaraníes. Esta situación, se dio en aplicación de los instrumentos legales implementados por el propio el Estado. En 1996, con la Ley del Servicio Nacional de Reforma Agraria Nº 1715 conocida como la Ley INRA, que en su artículo transitorio reconoce a las 16 demandas presentadas por los pueblos indígenas, a ser saneados y titulados en un plazo de diez meses, estando entre ellas la demanda de la nación guaraní, inició un lento proceso de saneamiento cuyos resultados permitieron recuperaciones parciales de su territorio como pequeñas islas en medio de haciendas que también fueron consolidadas en su derecho propietario. La APG en cierto momento solicitó paralizar el saneamiento en el Chaco.
13

Los gobiernos más destacados en entregar tierras a hacendados en el Chaco son: el dictador y ex-Presidente Hugo Banzer Suárez y el que fuera Presidente Jaime Paz Zamora.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

31

Si bien la Ley N° 1715 en sus disposiciones finales establecía la relación con la aplicación y cumplimiento de la Ley General del Trabajo y la Constitución Política del Estado (CPE) relacionado con la incorporación de trabajadores asalariados del campo, éste no fue un aspecto valorado durante el proceso de implementación del saneamiento de la propiedad agraria. El Ministerio de Trabajo no encaró medidas para eliminar el trabajo forzoso en haciendas. Con la aprobación de la Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria, y su DS Nº 29215, Reglamentario, quedó establecida la reversión de tierras en áreas donde se encontrasen familias sometidas a trabajo forzoso y viviendo con relaciones servidumbrales. Esta medida exigió al INRA desarrollar nuevas herramientas técnicas como la “Guía para la Verificación y Determinación de la Existencia de Relaciones Servidumbrales, Trabajo Forzoso y Formas Análogas de Sometimiento”, en áreas donde hubieran existido denuncias, indicios, estudios, informes o que lo determine una autoridad competente; la misma que fue implementada como parte del procedimiento del saneamiento de la propiedad agraria. En ese contexto, la APG solicitó al INRA reiniciar el proceso del saneamiento en el área guaraní. Estas medidas fueron logradas y aplicadas en el marco de una férrea voluntad política a la cabeza del ex-Viceministro de Tierras Alejandro Almaraz, quien estuvo a cargo del desarrollo de la nueva política de tierras, favoreciendo a grupos de población que tradicionalmente habían estado al margen del reconocimiento de su derecho a la tierra y su vida en libertad, como el pueblo guaraní. La implementación de la política de tierras en el Chaco estuvo bajo su dirección. A casi 15 años de ser presentada la demanda de territorio de la Nación Guaraní, aún quedan espacios por sanear, así como aún queda población guaraní viviendo en condiciones de cautiverio y trabajo forzoso. En 2008 se ejerció toda la fuerza y voluntad política del Estado Plurinacional, con su intervención en el Chaco, aplicando las leyes agrarias vigentes, así como lo establecido en la Constitución Política del Estado Plurinacional. El territorio recuperado hasta ahora por el pueblo guaraní se asemeja a un gran queso lleno de agujeros, como islas de territorio guaraní, inserto en un mar de haciendas. La recuperación y titulación del territorio guaraní está acompañada de la liberación de familias que por generaciones vivieron en cautiverio y sometidas a condiciones de trabajo injusto. Si bien los diferentes gobiernos establecieron reglas claras para abolir la esclavitud y el trabajo forzoso a partir de 1953, no fueron aplicadas, al menos en el Chaco, región que más bien se caracterizó por una débil presencia estatal.

SANEAMIENTO EN ALTO PARAPETÍ
Como un recuento de los años que lleva el proceso de saneamiento de la propiedad agraria en el Chaco, la Asamblea del Pueblo Guaraní presentó su solicitud para el saneamiento de su territorio en septiembre de 1996. Esta demanda fue aceptada por el INRA el 18 de julio de 1997. Se constituyó en una de las demandas que nació con la aprobación de la Ley N° 1715 del Servicio Nacional de Reforma Agraria, que en su tercera disposición transitoria hace referencia a la demanda del pueblo guaraní entre “las dieciséis (16) solicitudes de tierras Comunitarias de Origen, interpuestas con anterioridad a esta ley”, también dispuso la inmovilización del área geográfica de las 16 demandas, respecto de nuevas solicitudes de asentamientos, respetando los derechos adquiridos legalmente por terceros.. Esta ley Nº 1715, estableció además que: “Las tierras comunitarias de origen serán tituladas en el años, el territorio guaraní es todavía un territorio en proceso de saneamiento.

término improrrogable de diez (10) meses, computables a partir de la publicación de esta ley, previa ejecución del Saneamiento de Tierras Comunitarias de Origen (…)”. Desde hace aproximadamente 15
La misma Ley estableció en su quinta disposición transitoria el reconocimiento de los asentamientos humanos de pequeños productores y comunidades indígenas y campesinas anteriores en dos años o 32

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

más a la vigencia de dicha ley, medida que no fue cumplida en el Alto Parapetí y en el Chaco en general. El Alto Parapetí es la última Capitanía que presentó su demanda de saneamiento de TCO, en 2007. El 14 de diciembre del mismo año, el INRA admitió la demanda por la totalidad de la superficie para el saneamiento de tierras en Alto Parapetí. Tomando en cuenta que el área demandada por la Asociación de Comunidades Indígenas Guaraníes de la Capitanía de Alto Parapetí abarcó a propiedades de terceros ubicadas en la provincia Cordillera, cantón Lagunillas, Aquio, Gutiérrez, Choreti, Camiri y Cuevo, en diciembre de 2007 el INRA inmovilizó dicha área para prever posibles conflictos. Estas acciones llevadas a cabo por el gobierno del Estado Plurinacional tuvieron serias repercusiones y fueron objeto de presiones políticas, que se reflejaron en profundas fricciones entre las regiones del oriente14 y occidente del país. En este difícil escenario político, la nación guaraní se encontraba en el ojo de la tormenta territorial. En 2007 el Ministerio de Justicia, junto con la Capitanía del Alto Parapetí, realizaron una publicación denunciando amenazas de muerte contra dirigentes del Alto Parapetí y Huaraca por parte de los hacendados. El informe también denunció que “ Aún aquellos guaraníes que viven en predios propios

fuera de las haciendas, siguen dependiendo del patrón, sus tierras suelen ser magras y erosionadas, casi improductivas y la necesidad los obliga con la venta de mano de su obra al hacendado”. (MJ - CAP.
2007: 6). El informe señala que las familias vivían empatronadas fundamentalmente por sus condiciones de pobreza y la consecuente y grave dependencia que tienen con las haciendas.

La demanda del pueblo guaraní para el reconocimiento de su derecho propietario sobre el territorio, exige al Estado Plurinacional aplicar las normas agrarias en vigencia, pese a la oposición existente de algunos sectores. “Los hacendados y ganaderos de la zona, armados y organizados en „Comités de

defensa‟, han realizado acciones para impedir el ingreso de autoridades agrarias, paralizando de esa manera los trabajos de saneamiento. El 28 de febrero de 2008, hacendados miembros de la Federación de Ganaderos organizaron una marcha de aproximadamente 100 personas hacia la ciudad de Camiri y expulsaron violentamente a funcionarios del INRA que estuvieron presentes para comenzar el saneamiento de la TCO Alto Parapetí”, (CIDH. 2009:27-28).
Otro hecho violento se dio el 4 de abril de 2008 en “la localidad de Ipati aproximadamente a 80

kilómetros de la ciudad de Camiri, el Viceministro de Tierras, 40 funcionarios, 36 policías y alrededor de 50 indígenas fueron atacados con piedra, petardos y balas por ganaderos y hacendados vinculados a las élites políticas y empresariales de Santa Cruz” (CIDH. 2009:38). Lo que comenzó con una
demanda de tierras y un intento de sanear la misma, tuvo en su proceso la presencia de gente de Santa Cruz, en una pequeña localidad como Camiri.

En una reunión del 10 de abril, los hacendados determinaron cerrar el INRA y presionar a las autoridades que tenían la misión de llevar adelante el saneamiento de tierras para que salgan de Camiri. Junto a la Unión Juvenil Cruceñista cercaron el hotel en el que estaban autoridades, entre ellas la Ministra de Desarrollo Rural. Entre el 9 y 15 de abril de 2008 “altos funcionarios del INRA, personas civiles y miembros de la

Asamblea del Pueblo Guaraní fueron secuestrados y torturados por autoridades locales de Cuevo y hacendados de la zona (…)”. (Foro Permanente. 2009: 26). Una de las acciones más penosas ocurridas

durante el conflicto del Alto Parapetí fue el enfrentamiento del 13 de abril, cuando el INRA ingresaba

14

La Región del Oriente formó parte de lo que se dio en llamar “la Media Luna”, conformada por los Departamentos de: Pando, Beni, Santa Cruz y parte de Tarija y Chuquisaca.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

33

al área, fueron bloqueados por los hacendados en compañía de la Unión Juvenil Cruceñista15. Resultado de estas acciones, hubo 43 heridos entre guaraníes, civiles y funcionarios del INRA, uno de ellos el mismo Director Nacional de dicha institución gubernamental. Los hacendados establecieron un cerco al Gobierno que durante casi todo el año impidió su ingreso a la zona. Estos eventos instauraron en toda la zona un estado de inseguridad, principalmente para los Mburuvichas, ya que en sus organizaciones y comunidades fueron los líderes para organizar la presentación de la demanda para el saneamiento de su territorio. Los indígenas del Alto Parapetí bautizaron al año 2008 como el “año de silencio”, ya que el Estado y ninguna de sus autoridades que lo representan, pudieron ingresar a la zona. Durante este periodo y por los acontecimientos ocurridos en el Chaco, se debilitó la imagen estatal, poniéndose en duda su capacidad para hacer cumplir las leyes agrarias. Finalmente, en noviembre de 2008 el INRA logró ingresar al Alto Parapetí con apoyo de las fuerzas militares, acción con la cual se reinició el saneamiento de la propiedad agraria. En 2008 el Defensor del Pueblo presentó un informe sobre los acontecimientos ocurridos en abril, reiterando la denuncia sobre la presencia de esclavos en la zona del Parapetí. Durante este periodo la Comisión Interamericana de Derechos Humanos emitió varios informes describiendo la situación de los guaraníes en las haciendas del Chaco, observando la situación de violación sistemática a los derechos humanos como consecuencia de la ausencia casi total del Estado en la región. Asimismo, instó al Estado a que tomase las medidas necesarias con el fin de que el pueblo guaraní accediese a una vida digna. En el marco de las sesiones de la CIDH de la Organización de Estados Americanos (OEA) realizó “una visita a la República de Bolivia entre el 9 y 13 de junio de 2008, cuyo informe fue presentado ante el Gobierno de Bolivia el 11 de noviembre de 2009, habiendo sido publicado en diciembre del mismo año. El informe señala aspectos sobre la situación de las comunidades guaraníes que vivían en situación de esclavitud, denunciando que: “cuando comenzó la implementación del saneamiento de tierras

algunos patrones habrían puesto fin a la relación e servidumbre con algunos guaraníes, mientras que en otros casos, los guaraníes decidieron hacerlo. También se ha reportado que algunas familias guaraníes que planearon su deseo de abandonar la hacienda o de cesar la relación e servidumbre con su patrón recibieron como respuesta que para poder irse, deberían pagar antes la „deuda‟ que habían contraído con el patrón, por concepto de alimentación, ropa y servicios. (CIDDH. 2009: 34). La situación descrita tuvo como consecuencia la decisión de familias guaraníes, con algunos miembros habitando en territorios libres y otros en haciendas. (…). La CIDH observa que la situación de violación sistemática de los derechos humanos que se vive en el Chaco boliviano es consecuencia de la ausencia casi total del Estado nacional en la región. ” (CIDDH. 2009: 35).

En este escenario de tensiones y conflictos, que alcanzan niveles en algunos casos de violencia con fuerte polarización entre regiones, en diciembre de 2008 el Gobierno de Bolivia pidió asistencia al Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, solicitando visite el área del Alto Parapetí. Como resultado de la invitación del Gobierno de Bolivia y en cumplimiento del mandato establecido en una de las recomendaciones de la Séptima Sesión del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas realizado en mayo 2008; el Foro Permanente organizó una Misión Multiagencial a Bolivia, para visitar entre abril y mayo de 2009 los departamentos de Santa Cruz y La

15

La Unión Juvenil Cruceñista es una organización de jóvenes de la ciudad de Santa Cruz, no existiendo la misma en Camiri. Pero, dicha organización se desplazó al área de conflicto, tomando en cuenta que Camiri se encuentra a 4 horas de distancia de la Ciudad de Santa Cruz.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

34

Paz. La Misión estuvo a la cabeza de Victoria Tauli, en su calidad de Presidenta del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU. “La Misión visitó el Chaco y se reunió con organizaciones indígenas representativas del pueblo guaraní,

como la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG), las Capitanías del Alto Parapetí, Chuquisaca y Tarija; propietarios de la zona y su Federación de Ganaderos de Bolivia, las Ministras de Justicia y Desarrollo Rural Agricultura y Tierras (…)” Foro NNUU. 2009: 14), entre varias otras autoridades de Gobierno.
El informe fue presentado el 28 de mayo de 2009 por la Presidenta del Foro Permanente, Victoria Tauli y los miembros del Foro, constituyéndose en un valioso documento de referencia para el desarrollo del presente informe, junto al informe de la visita oficial realizada en diciembre de 2007 por el Relator Especial Rodolfo Stavenhagen.

PRESENCIA ESTATAL
Las acciones del Estado han sido desarrolladas con base en la revisión de acuerdos internacionales, el marco jurídico normativo agrario, así como su política y acciones para intervenir en las cuestiones sobre el sometimiento a trabajo forzoso de algunas familias guaraníes a partir de la regularización del derecho propietario de la tierra y territorio. Asimismo, se describen los mecanismos institucionales que el Estado puso en marcha para la atención de este sensible problema relacionado con los derechos de los pueblos indígenas.

RATIFICACIÓN DE ACUERDOS INTERNACIONALES
 El 11 de junio de 1990, Bolivia ratificó el Convenios 105 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), en el que establece que los Estados están obligados a “suprimir lo más pronto posible, el empleo del trabajo forzoso u obligatorio en todas sus formas ”. El 11 de julio de 1991, Bolivia ratificó el Convenio 169 de la OIT, mediante Ley Nº 1257, mediante la cual establece para el Estado la obligación de proteger los derechos de los pueblos y garantizar el respeto a su integridad, en lo que concierne a la educación, la seguridad social y su acceso y tenencia de la tierra, así como medidas para garantizar una protección en materia de contratación y condiciones de empleo, eliminando formas de servidumbre por deudas. En abril de 2005, Bolivia ratificó el Convenio 29 de la OIT, mediante Ley Nº 3031 relacionado con la obligación del Estado para adoptar medidas inmediatas y eficaces que erradiquen el trabajo forzoso y otras formas análogas de esclavitud o servidumbre.

El 13 de noviembre de 2007 mediante Ley Nº 3760, el Estado Plurinacional Boliviano ratificó en pleno la declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

35

LEYES, DECRETOS Y OTRAS MEDIDAS
 La Ley de Reforma Agraria de 1953 aprobada mediante Decreto Ley N° 3464, en su artículo 144, dejó “abolido el sistema de colonato, así como toda forma de prestación de servicios personales gratuitos o compensatorios”, estableciendo un sistema de salarios individuales o colectivos , condonando además las deudas provenientes de obligaciones personales. Lo que quiere decir, es que la práctica de las relaciones servidumbrales venían de mucho atrás y a pesar de las leyes están aún vigentes en algunas áreas del país. El Decreto Ley N° 3732 de marzo de 1954, reconoce las tierras de comunidades indígenas restituibles sin indemnización. En su artículo 1ro. señala que “Las tierras de comunidades

indígenas (…) que hubieran sido convertidas en propiedades rústicas particulares, son declaradas restituibles, sin indemnización (…)”. Medida que no fue aplicada en el Chaco boliviano. “En el Chaco boliviano la Reforma Agraria de 1953 no modificó el patrón de ocupación del espacio ni produjo cambios significativos en los sistemas productivos de la región. (…) consolidó la influencia política como mecanismo de titulación y adquisición de tierras” (Bazoberry. 2003: 11)

La Constitución Política del Estado aprobada mediante Ley N° 2650 del 13 de abril de 2004, en su artículo 5to. “no reconoce ningún tipo de servidumbre y nadie podrá ser obligado a prestar trabajos personales sin pleno consentimiento y justa retribución ”, en su artículo 6to. establece que “todo ser humano (…) goza de los derechos, libertades y garantías reconocidos

por esta Constitución, sin distinción de raza, sexo, idioma, religión opinión política o de otra índole, origen, condición económica, social u otra cualquiera”.

El 17 de mayo de 2005 el Estado realizó algunas acciones legales para encarar el tema de las familias empatronadas, siendo una de las medidas más importantes la promulgación del Decreto Supremo (D.S.) Nº 28159, que establece un régimen laboral para familias y comunidades cautivas y/o empatronadas de las provincias Cordillera, Luís Calvo, Hernando Siles, O´Connor y Gran Chaco de los Departamentos de Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija, respectivamente. Asimismo, quedaron priorizadas las tierras fiscales producto del saneamiento para que las disponibles se distribuyan a estas familias y a comunidades guaraníes. Esta medida exigió al Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA) revisar sus herramientas de recolección de información en campo, durante el proceso del saneamiento de la propiedad agraria, para incorporar aspectos que permitiría considerar las determinaciones establecidas en el nuevo Decreto Supremo. El 28 de noviembre de 2006 el Congreso aprobó la Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria, como una respuesta a las demandas expresadas por los pueblos indígenas por algunos aspectos de la implementación de la Ley INRA, en el saneamiento de las Tierras Comunitarias de Origen (TCOs). El 2 de agosto de 2007 el Congreso aprobó el Decreto Supremo Nº 29215 16, que en su artículo 3 del carácter social del derecho agrario, queda establecido en su inciso m) “El no

reconocimiento de ningún derecho y la pérdida del mismo, además de la obligatoria denuncia ante autoridades competentes, cuando se establezca la existencia de relaciones servidumbrales como efecto de cualquier actividad dentro de un predio agrario”. En el mismo decreto
establece que las actividades productivas de un predio para el cumplimiento de la Función Económico Social (FES) no deben estar relacionadas con la existencia de relaciones servidumbrales, trabajo forzoso, peonazgo por deudas y/o esclavitud de familias o personas

16

El D.S. Nº 29216, es el Reglamento de la Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria, aprobada mediante Ley Nº 3545.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

36

cautivas (…), que violente el marco jurídico vigente así como los Convenio Internacionales ratificados por el Estado, implicaría el incumplimiento de la FES, siendo ésta una causa para la reversión de la tierra.  El 28 de noviembre de 2007 el Gobierno aprobó el DS Nº 29354, de expropiaciones por utilidad pública de reagrupamiento y redistribución de la tierra, con fines de dotación a favor del pueblo Guaraní en el Departamento de Chuquisaca, siendo beneficiarias varias comunidades ubicadas en el interior de cuatro Tierras Comunitarias de Origen (TCOs), uno de ellos Tentayape17, así como para satisfacer las Necesidades Espaciales de otras 9 comunidades. No se puede negar que esta medida fue y es un hito histórico no solo para el Pueblo Guaraní, sino también en Bolivia, al reconocer los derechos del pueblo guaraní a su territorio, principalmente al área del Tentayape, mencionada por la Nación Guaraní, como “la última casa”. En diciembre de 2007, se aprueba el DS 29388, mediante el cual autoriza al Ministerio de Hacienda la transferencia de fondos por un valor de dos millones trescientos dólares americanos, distribuidos como se muestra más adelante en cuadro 3. En enero de 2008 se aprobó la nueva Constitución Política del Estado (CPE), que en su Artículo 5º establece que: “No se reconoce ningún género de servidumbre y nadie podrá ser

obligado a prestar trabajos personales sin su pleno consentimiento y justa retribución. Los servicios personales solo podrán ser exigibles cuando así lo establezcan las leyes ”, tal y como
establecía la anterior Constitución Política del Estado.

La CPE aprobada en enero de 2008, también establece en su artículo 401, inciso I. que: “El

incumplimiento de la función económica social o la tenencia latifundista de la tierra, serán causales de reversión y la tierra pasará a dominio y propiedad del pueblo boliviano ”.

PLAN INTERMINISTERIAL TRANSITORIO
Previo a la creación del Plan Interministerial Transitorio (PIT), el Gobierno inició acciones el año 2004, creando instancias intergubernamentales para la atención de este sensible tema de la “esclavitud moderna”, como sigue:  El 2 de agosto de 2004 se conformó en Bolivia, una Comisión Nacional de Erradicación del Trabajo Forzoso integrada por varias instituciones de Gobierno, como instancia encargada de formular políticas y propuestas relativas a dicho fin, así como para adoptar las iniciativas necesarias que permitan erradicar el trabajo forzoso en Bolivia. Esta Comisión recibió el apoyo de la Cooperación danesa18 y de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) 19. Por su

17

“El Territorio del Tentayape, ha sido declarado patrimonio de vida de la Nación Guaraní. Está conformado por aproximadamente un centenar de familias que nunca tuvieron patrones. (…) Se dice que los Tentayapeños son la semilla que guarda el encargo de permanecer. (…) No existe la delincuencia ni la violencia, no se abusa de las mujeres, no se pega a los niños, no hay divorcios, no hay mendigos. (…) En casa de Tentayape, no es un discurso, es vivencia profunda. (ALEM. 2009: 4).

En relación con las Empresas petroleras, existe un documento rubricado con huellas digitales del Mburuvicha Guasu y más de 40 jefes de familia, en el cual todos rechazan el ingreso de cualquier empresa petrolera a su territorio,…” (ALEM. 2009: 5).
18

Dinamarca apoyó a través del Componente de Transversalización de los Derechos de los Pueblos Indígenas, del Programa Sectorial de Apoyo a los Derechos de los Pueblos Indígenas, ejecutado por el Ministerio de la Presidencia, contratando Consultorías y Especialistas en determinadas instancias estatales que trabajaran a favor del reconocimiento e implementación de los derechos de los pueblos indígenas. En el caso del Ministerio de Trabajo, otorgaron fondos para la contratación del Coordinador Técnico del equipo técnico interministerial de la Comisión Nacional, desde 2004. Aproximadamente un par de años después, la OIT contrató a una Consultora que trabajaba dentro del Ministerio de Trabajo, apoyando a este tema.

19

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

37

parte la OIT apoyó además en la realización de una importante investigación relacionada con el trabajo de enganche y servidumbre por deudas en toda Bolivia, dicho informe fue presentado a las autoridades del Gobierno de Bolivia en marzo de 2005.  En octubre de 2007 mediante Decreto Supremo (DS) N° 29292, el Gobierno crea el Consejo Interministerial con el objetivo de la “Erradicación de la Servidumbre, el trabajo forzoso y

formas análogas, así como aprobar y poner en ejecución el Plan Interministerial Transitorio 2007 – 2008 para el Pueblo Guaraní”. El Consejo Interministerial estaba conformado por el

Ministro de la Presidencia, Ministra de Justicia, Ministro de Planificación y Desarrollo, Ministra de Producción y Microempresa, Ministra de Desarrollo Rural, Agropecuario y Medio Ambiente y Ministro de Trabajo. El Consejo estaba presidido por el Ministro de Trabajo, quien también presidió la Comisión Nacional de Erradicación del Trabajo Forzoso, desde el año 2004.   El Plan Interministerial Transitorio (PIT) para la atención el pueblo guaraní, fue una de las acciones priorizadas por el Consejo Interministerial. Como se señala en las leyes y medidas tomadas por el Gobierno, el 19 de noviembre de 2008 el Gobierno, en el marco del PIT 2007-2008 autorizó mediante el DS Nº 29795, la suma de $us 2.000.300.- (DOS MILLONES TRESCIENTOS 00/100 DÓḶARES ESTADOUNIDENSES), para ser distribuidos entre las instituciones que conforman el PIT, de la siguiente manera, ver cuadro 3. Cuadro 3 Asignación de Fondos y Transferencias a las Instituciones del PIT Instituciones del PIT
Ministerio de Trabajo (MT)

DS 29388 Asigna U$

DS 29795 Autoriza

Ministerio de Justicia (MJ) Ministerio de Desarrollo Rural, Agropecuario y Medio Ambiente (MDRAyMA) Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA) Ministerio de Producción y Microempresa (MPyM) TOTAL

 Compra de vehículos, por Bs 436.200,00  Transferir Bs. 608.000,00 a la Superintendencia Agraria 295,000.00 (SIA), para implementar la Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria. 658,000.00 58,000.00 Transferencias no reembolsables para el Pueblo Guaraní, en un plazo no mayor a 5 días. Transfiere al INRA Bs. 750.000, para adquisición de 380,000.00 predios agrarios a través de la Capitanía del Alto Parapetí. 609,300.00 2,000,300.00

Fuente: Elaboración propia con base en DS. 29388 y DS 29795

Habiéndose asignado al Plan Interministerial Transitorio 2007 - 2008 para el Pueblo Guaraní, por un monto de $us 2.000.300.- (DOS MILLONES TRESCIENTOS 00/100 DÓḶARES ESTADOUNIDENSES) y como justifica el mismo decreto, no se ejecutaron los recursos asignados durante el periodo establecido por la situación político social que atravesó el Chaco boliviano, “marcada por la resistencia de algunos propietarios de haciendas, existiendo actualmente saldos para ser ejecutados en la gestión 2009 ”(DS 29794), vieron conveniente y necesario proceder con la ampliación y reprogramación los fondos y actividades del PIT. Por cuanto, mediante DS 29794 de 19 de noviembre de 2008, el Estado Plurinacional amplió la vigencia para el PIT, hasta finales de la gestión 2009.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

38

Este decreto involucra a nuevas instancias como a la Superintendencia Agraria, con un mandato bastante amplio, establecido para implementar la nueva Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria y a la Asamblea del Pueblo Guaraní, con el fin de viabilizar la compra de tierras. La reprogramación que se hizo del PIT sobre los recursos asignados, son reprogramados por componente, como se presenta en el cuadro 4. Cuadro 4 Recursos Asignados por Componente - en el PIT Comp. 1 2 3 4 5 6 NOMBRE
Garantizar los derechos humanos fundamentales y laborales de los guaraníes del Chaco boliviano Impulsar el proceso de reconstitución territorial de la nación Guaraní a través de la ejecución de procesos de saneamiento y replanteo de la propiedad agraria y de la implementación de la Ley de Reconducción Comunitaria de la reforma Agraria. Ejecutar un programa de contingencia para asegurar a las familias liberadas condiciones de vida digna durante el proceso y el asentamiento en comunidades. Ejecutar programas y proyectos productivos de infraestructura y medioambientales. Ejecutar una estrategia de comunicación Mecanismos de ejecución, seguimiento y evaluación del Plan.

COSTO U$
667.300,00 530.000,00 460.000,00 268.000,00 40.000,00 35.000,00 2.00.300,00

TOTAL EN U$.

Fuente: Elaboración propia con base en Informe del PIT a diciembre de 2009 y el Informe de Javier Flores Asesor de la Capitanía del Alto Parapetí, junio de 2010.

De acuerdo al último informe20 emitido por el PIT hasta diciembre 2009, deja ver que las instituciones del Gobierno tuvieron problemas y demoras en las transferencias de recursos financieros. Sus actividades estuvieron paralizadas por el cerco que los hacendados pusieron al Gobierno, durante la gestión 2008 en el área del Alto Parapetí, con una repercusión no solamente en todo el Chaco, sino en todo el país, constituyéndose en un periodo de fuertes tensiones políticas entre el nivel central y las regiones así como entre las regiones de la media luna, frente a las demás. Es importante señalar que el informe del PIT no especifica cuáles y cuánta superficie fueron las tierras adquiridas ni que fondos fueron transferidos a la APG para este fin. Dicho informe fue desarrollado con base en los componentes establecidos por las instituciones que conforman el PIT, correspondiendo a cada una de ellas un Componente (ver cuadro 3).

A finales de la pasada gestión ha sido finalizada una auditoría financiera a las entidades estatales que recibieron recursos del Ministerio de Hacienda, aún no ha sido posible conocer los resultados del informe de referencia.

20

Para mayor información se puede ampliar revisando el documento del Consultor Asesor a la Capitanía del Alto Parapetí “Diagnóstico a las y Actividades ejecutadas por el Plan Interministerial Transitorio (PIT) a diciembre 2009”, en los archivos del PNUD y en digital en los archivos “G del PNUD, Proyecto BOL 73/828”.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

39

PRESENCIA DE LA IGLESIA CATÓLICA
A principio de la década de 1990 el que fuera Obispo de Cuevo, Monseñor Juan Perigrini, en una de sus homilías, denunció a ganaderos y colonos blancos que tenían a guaraníes sin un “palmo” de tierra y exigió al gobierno del entonces Presidente, Jaime Paz Zamora, reconocer los derechos humanos de estos indígenas guaraníes cautivos, denunciando además que los patrones no sólo les despojaron de sus tierras sino también su dignidad humana. (Ver Anexo 1). Uno de los más importantes emprendimientos realizado por la Iglesia Católica a la cabeza de Monseñor Perigrini, junto al Centro de Investigación y Promoción del Campesinado (CIPCA) y Medicus Mundi, fue en la década de los noventa que lograron comprar tierras como “medida desesperada” para liberar familias en el Chaco Chuquisaqueño, “resultado de esta iniciativa se produjo

el traslado reasentamiento y constitución de comunidades guaraníes libres, que beneficiaron alrededor de 500 familias de las regiones chaqueñas de los departamentos de Chuquisaca y Santa Cruz ” (MJ
CCCH DP. 2008: 30).

En 2008, cuando el INRA en aplicación de las leyes agrarias quiso iniciar el saneamiento de la propiedad agraria en la Capitanía del Alto Parapetí, generó reacciones que vinieron acompañadas de muchos enfrentamientos en el lugar, con fuerte impacto en el nivel local, regional y nacional. Los enfrentamientos estuvieron cargados de intereses por mantener el poder sobre la tierra, que desembocaron en fuertes tensiones entre las regiones. En medio de un contexto de enfrentamientos en el municipio de Cuevo, los hacendados emboscaron a una comisión del INRA que llegaba acompañada de indígenas guaraníes, en momentos en que intentaba ingresar a la zona del Alto Parapetí con el fin de iniciar el saneamiento de tierras para verificar la Función Económico Social21. Estas acciones orientadas a la aplicación de la ley en el área, tuvo mucha oposición por parte de los hacendados y también una amplia cobertura por la prensa, sumándose a ello fuertes presiones políticas, no solo contra el Gobierno sino con la población guaraní en el área del conflicto, estaba sobre la mesa de los debates saliendo nuevamente a la luz, la presencia de “esclavos guaraníes”. Una de las respuestas de la Iglesia, tuvo lugar en una de las homilías dominicales del Cardenal Julio Terrazas en Santa Cruz respecto de la esclavitud en el Chaco, quien manifestó; “ ver para creer”, además manifestó en su homilía dominical: "Con qué facilidad se derrama la suciedad entre nosotros, se nos habla de que hay lugares

llenos de esclavos; pues nadie está de acuerdo con eso, pero que nos muestren la verdad, que nos digan dónde los encontramos. No es posible que sigamos condenándonos sólo con slogans, sólo con palabras ofensivas". (ERBOL. 14/04/2008).
La polémica declaración22 del Cardenal Julio Terrazas sin duda sembró dudas en la población boliviana sobre la existencia de familias guaraníes viviendo en condiciones de esclavitud, cuando
21

Al aplicarse la verificación de la FES, en propiedades privadas medianas o grandes y empresas, en caso de encontrarse familias con trabajo forzoso. En cumplimiento de las leyes vigentes podría desembocar en la reversión de la tierra privada a favor del pueblo guaraní.
22

La reacción de los feligreses fue tan polémica como las declaraciones mismas: de inmediato circularon cartas y pronunciamientos cuestionando la actitud del Cardenal y en respuesta, personajes respetables de la comunidad católica, incluyendo sacerdotes se manifestaron apoyando al Cardenal y aclarando que sus palabras fueron tomadas fuera de contexto. Lo cierto es que a efectos prácticos Monseñor Terrazas, no solo contribuyó a enturbiar el papel facilitador de la Iglesia, sino que dio, con sus declaraciones, la espalda al pueblo guaraní, a las contundentes denuncias emanadas de propios sacerdotes sobre el cautiverio a que son sometidas centenares de familias y a los informes de organismos de derechos humanos y derechos indígenas nacionales e internacionales”. (http://www.execlub.net/?p=936&cpage=).

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

40

precisamente la Iglesia Católica fue una de las primeras instituciones en denunciar el cautiverio, la servidumbre y el empatronamiento en la zona del Chaco, en los departamentos de Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija. Esta declaración tuvo inmediata respuesta del propio Presidente del Estado Plurinacional, Evo Morales Ayma, quien expresando su solidaridad con las familias cautivas se quejó “ante el

representante del Papa Benedicto XVI en Bolivia, el monseñor Giambattista Diquattro, por el comportamiento del cardenal Julio Terrazas y solicitó que interceda para que deje los ataques contra su gestión gubernamental”.
(http://constituyentesoberana.org/3/pronunciamientos/042008/150408_2.html).

La intervención de Monseñor Terrazas agudizó las tensiones entre las regiones de oriente y occidente, se desencadenaron una serie de intervenciones y enfrentamientos tanto políticos como ideológicos y de derechos humanos sobre el tema, comenzaron a pronunciarse sacerdotes católicos, instituciones de defensa de los derechos humanos. Por ejemplo, el sacerdote católico Walter Aguirre, conocido como el “Padre Nacho23”, salió desde la comunidad de Itakuatía hasta Camiri para confirmar la presencia de familias guaraníes que vivían en condiciones de esclavitud en la zona de Alto Parapetí. Declaró en la radio Erbol manifestando: “estar

conmovido por la experiencia vivida en la zona „con la gente esclava que aún vive allí‟, muchas católicas y evangélicas que profesan fe y confían en la solidaridad ” (ERBOL: 15/04/2008).

"Los pastores verdaderos en el momento que aparece el verdugo permanecen junto a su
oveja, fue una gracia de Dios poder compartir la semana pasada con la gente que está esclava en el Alto Parapetí, cuando los grandes terratenientes, por los medios de comunicación, dicen que son cosas falsas y no dicen la verdad… ". (ERBOL: 15/04/2008).

Walter Aguirre, Padre Nacho Camiri, abril 2008

El padre Nacho hizo muchas declaraciones en varios medios de comunicación, lo más relevante relacionado con el pueblo guaraní, fue:

“comparó a los terratenientes con „lobos‟ por los hechos violentos que se van suscitando en defensa de „sus supuestas tierras‟. El enfrentamiento es por intereses ajenos, de extraños que no viven en la zona sino en la ciudad porque no trabajan la tierra sino que la hacen trabajar‟”
señaló.
(http://constituyentesoberana.org/3/pronunciamientos/042008/150408_2.html).

“El padre Walter Aguirre, de la parroquia de Gutiérrez, confirmó que los terratenientes de Alto Parapetí someten en sus haciendas a un régimen de servidumbre y trabajo forzoso a centenares de indígenas guaraníes, mientras que varias voces rechazaron en La Paz la duda expresada por el cardenal Julio Terrazas sobre esa violación a los derechos humanos”. (ABI:
14/04/08).

No se hicieron esperar otras intervenciones sobre el tema, presentándose algunas a continuación:  A través de un comunicado, el Defensor del Pueblo afirmó que “las familias guaraníes de Alto

Parapetí, como otras de la provincia Cordillera, Luis Calvo, Hernando Siles, O´Connor y Gran Chaco de los departamentos de Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija, viven en relaciones servidumbrales desde hace muchos años, se dicen que son esclavos porque se trata de formas

23 Walter Aguirre conocido como el padre Nacho, es un sacerdote uruguayo, que trabajó en el área donde viven las

comunidades guaraníes cautivas, en la provincia Cordillera del departamento de Santa Cruz. Durante los conflictos de 2008 estuvo "atrapado" por unos días en la zona de Alto Parapetí, debido a los bloqueos instalados por los hacendados y ganaderos para impedir el saneamiento de tierras que debían realizar las brigadas del INRA.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

41

modernas de esclavitud, que se expresan en trabajos no convencionales”. (Albarracín
16/04/2008)

“Por su parte, el capitán Grande de la Asamblea del Pueblo Guaraní, Wilson Changaray, invitó al cardenal Julio Terrazas a verificar en las haciendas del Chaco boliviano la servidumbre a la que son sometidas varias familias indígenas. El dirigente Changaray acusó al Cardenal de defender a los terratenientes del departamento de Santa Cruz „que siguen sometiendo a los indígenas en pleno Siglo XXI‟”.
(http://constituyentesoberana.org/3/pronunciamientos/042008/150408_2.html).

El jefe del partido opositor PODEMOS Jorge Quiroga y otros representantes de los sectores de poder de Santa Cruz insisten en que la intención del gobierno es crear un foco de conflicto en el chaco “con la teoría de la esclavitud, pero como la misma fue desvirtuada por la Iglesia Católica que pidió pruebas concretas al respecto, el gobierno salió a descalificar a monseñor (Julio) Terrazas”. (http://constituyentesoberana.org/3/pronunciamientos/042008/150408_2.html).

El sentimiento de los guaraníes de la Capitanía de Alto Parapetí, se resume en algunas palabras del Responsable de Educación, de dicha Capitanía, cuya descripción sobre el Padre Nacho, decía así:

“El 2008 era el año del silencio, porque no podíamos opinar, no se podía ir por los

caminos, todo estaba controlado, todo estaba trancado, los caminos tenían candado,… estábamos solos,… estábamos abandonados. Llegaban muchas comisiones del Gobierno y venían de todas partes para verificar si habían esclavos y se reunían todos alrededor de las visitas y nadie hablaba, porque ahí mismo estaban los patrones, ahí estaba Chávez, Malpartida… los patrones pues!,… y algunos diputados de la derecha, … todos teníamos miedo, todos teníamos la lágrima en la garganta. Entonces, el “padre Nacho era nuestra voz”, él contaba sin miedo lo que pasaba en el Alto Parapetí. Luego le hicieron tomar su vacación al Uruguay, … y nunca más volvió”.
Mburuvicha Educación Itakuatía, marzo 2010.

Cornelio Jarillo

PRESENCIA DE NACIONES UNIDAS
VISITA DEL RELATOR ESPECIAL RODOLFO STAVENHAGEN Respondiendo a la invitación del Gobierno y a iniciativa de las organizaciones indígenas, el Relator Especial Rodolfo Stavenhagen realizó una visita a Bolivia del 26 de noviembre al 4 de diciembre de 2007, en el marco del mandato que le otorga la Resolución 6/12 del Consejo de Derechos Humanos. Entre las denuncias expresadas en el informe de Stavenhagen está:

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

42

“56. (…) en la región del Chaco hay comunidades guaraníes que viven prácticamente en

régimen de esclavitud, circunstancia que ha corroborado el relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertados fundamentales de los pueblos indígenas‟. Asimismo afirmó que „apoya firmemente a los esfuerzos del actual Gobierno de Bolivia para poner fin a esta práctica esclavizadora y devolver tierras indígenas a sus legítimos propietarios, los guaraníes mismos‟‟. (Ref. E/C.19/2008/13) (párr.156).” (Stavenhagen. 2008: 21).
El Relator Especial recomendó que Bolivia dé “especial prioridad al proceso de saneamiento de la

propiedad agraria en el marco de la nueva Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria (N° 3545)”. (Stavenhagen. 2008: 30).
MISIÓN DEL FORO PERMANENTE

A raíz de una de las recomendaciones de la Séptima Sesión del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas y por invitación del Gobierno de Bolivia, en 2008 se realizó una misión, encabezada por Victoria Tauli-Corpuz, Presidenta del Foro Permanente para las Cuestiones indígenas, relacionada con la situación de trabajo forzoso de las comunidades guaraníes. En mayo de 2009 Victoria Tauli-Corpus presentó el Informe de la Misión a Bolivia, elaborado bajo el mandato del mismo Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas y a solicitud del Gobierno de Bolivia. La misión pudo constatar:            “Existencia de trabajo forzoso y servidumbral de hombres y mujeres Guaraníes.

Existencia de explotación de trabajo infantil y otras violaciones de los derechos de los niños/as y el abuso sexual de niñas. Inadecuadas condiciones laborales. Constricciones a la libertad de asociación y movimiento Violencia sistemática contra los pueblos indígenas. No acceso a los documentos de identificación y por tanto a los beneficios del estado. Renta Dignidad, bono Juancito Pinto, así como otras barreras al ejercicio de ciudadanía en particular su derecho a votar. Discriminación, falta de acceso a la justicia, falta de imparcialidad del sistema judicial y administración pública regional. Falta de seguridad jurídica a la propiedad de la tierra colectiva como parcelas individuales; privación de territorio, tierras y recursos; propiedad inequitativa de la tierra. Débil presencia de instituciones que garanticen el estado de derecho y el autogobierno indígena previsto por la Constitución. Débil o ausente participación indígena en instancias de toma de decisión, en especial en los ámbitos departamental y municipal. La presente situación crítica de seguridad alimentaria de comunidades guaraníes.”

(…) La Misión del Foro Permanente de las Naciones Unidas no sólo confirma una vez más la existencia servidumbre, trabajo forzoso y abusos contra pueblos indígenas, particularmente miembros del pueblo Guaraní, denuncian a las haciendas del Chaco, denunciadas anteriormente por el Gobierno (Presidentes Mesa y Morales), por la OIT, por el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales de los indígenas y por la Comisión Interamericana de los derechos Humanos de la OEA (…)”. (Inf. Misión Foro NNUU. 2009: 4 y 5).
En el mismo documento reitera la denuncia sobre la presencia de 1.049 familias cautivas en el Chaco en 44 comunidades, de las cuales 499 familias y 20 comunidades se encontrarían en el Alto Parapetí. En el informe de la Misión del Foro, hace referencia a las fuertes presiones que sufren los indígenas, no solamente por su situación de cautiverio, sino también por la alta polarización entre regiones existente en el país, la misma que tiene fuerte incidencia en el Chaco.
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

43

Las recomendaciones de la misión al Gobierno del Estado Plurinacional, relacionadas con el pueblo guaraní, entre varios otros puntos señala: “4. (…) adoptar medidas que garanticen la adecuada presencia de las instituciones del Estado

en las zonas afectadas por las prácticas de trabajo forzoso e infantil (…).

5. (…) proporcionar al Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social recursos suficientes para realizar inspecciones de trabajo adecuadas, oportunas en la región del Chaco. 15. (…) garantizar la seguridad y protección de los líderes guaraníes. 16. (…) garantizar el derecho a la libre circulación y asociación de los pueblos indígenas, velando en particular por su libertad (…). 25. El Congreso y el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia, deben garantizar una financiación pública adecuada que permita poner en práctica las recomendaciones formuladas en el presente informe (…). 27. Las Naciones Unidas deben prestar mayor asistencia operacional en las cuestiones indígenas del Estado Plurinacional de Bolivia, incluida la abolición del trabajo forzoso. 29. El Foro Permanente considera de importancia fundamental el proceso de Reconstitución Territorial de la Nación Guaraní (…). 31. (…) el Tribunal Agrario Nacional (TAN) deberá resolver de manera eficaz y oportuna los asuntos de su competencia dentro de los plazos legalmente establecidos (…). 41. (…) debe ofrecer apoyo intensivo y capacitación al menos durante los cinco primeros años, mientras se ponen en servicio infraestructuras fundamentales como escuelas guaraníes, servicios de salud, carreteras, viviendas y acceso al agua. (…). 55. Los organismos de las Naciones Unidas en el Estado Plurinacional de Bolivia deben, con carácter de urgencia, coordinar sus esfuerzos en lo referente a los pueblos indígenas de las tierras bajas bolivianas para ayudar a proteger sus derechos humanos frente al acoso al que son sometidos (…)”. (Inf. Misión Foro NNUU. 2009: 32, 33, 34, 35, 37 y 40).
RECOMENDACIONES DE LA OCTAVA SESIÓN DEL FORO PERMANENTE El informe de la Octava Sesión del Foro Permanente, hace referencia al informe de la misión a Bolivia y Paraguay, agradeciendo a ambos países por la invitación y recomienda a los equipos de las Naciones Unidas en ambos países “hagan un seguimiento a las recomendaciones de estos informes y sugiere a los

Gobiernos pertinentes que informen sobre la aplicación de estas recomendaciones en el noveno periodo de sesiones del Foro en 2010”. (Inf. Foro NNUU.2009: 15).
RECOMENDACIONES DE LA NOVENA SESIÓN DEL FORO PERMANENTE

Las recomendaciones de la Novena Sesión del Foro Permanente de las Naciones Unidas, “alienta a la

APG a continuar dando prioridad a sus gestiones para la eliminación de la servidumbre y formas contemporáneas de esclavitud a la que están sometidas las familias y comunidades en Santa Cruz especialmente en Alto Parapetí y en Chuquisaca”. (Inf. Foro NNUU. 2010: 12).
Entre otras recomendaciones al Estado Plurinacional, está la necesidad de apoyar en la reconstitución del territorio guaraní.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

44

ABRIENDO SENDAS HACIA LAS RECOMENDACIONES EL FORO PERMANENTE MISIONES AL ALTO PARAPETÍ

Iniciando la gestión 2010 y ante la proximidad de realizarse la Novena Sesión del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, Yoriko Yasukawa como Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y Coordinadora del Sistema de las Naciones Unidas en Bolivia, realizó una Misión al Alto Parapetí que le permitió un acercamiento directo con los habitantes e instituciones del lugar.
Representante Residente del PNUD en Bolivia

Yoriko Yasukawa

En su visita a la Capitanía del Alto Parapetí, Yasukawa, hizo el compromiso para precisar casos concretos y con esa información buscar a las autoridades nacionales, departamentales o municipales, para ir corrigiendo esos problemas, para que el Estado en sus diferentes niveles, cumpla de verdad con su obligación. Terminada la Misión, manifestaba que:

“El Estado no funciona en el Alto Parapetí (…) el Estado no cumple con su función para

garantizar que los niños no mueran de una causa prevenible, que tengan acceso a un buen sistema de salud, que tengan buena nutrición y que los niños vayan a una buena escuela, que todas las familias tengan medios económicos suficientes, que haya igualdad de derechos entre hombres y mujeres y que en todo ese proceso se proteja a la naturaleza. (YY. 20.03.2010).

Una medida tomada por la Coordinadora Residente del SNU en Bolivia, fue la instrucción de realizar una Misión Técnica al Alto Parapetí con el siguiente objetivo: Fortalecer las capacidades estatales a través de la “identificación de cuatro o cinco problemas

en comunidades del Alto Parapetí, asociados a responsabilidades institucionales en los diferentes niveles”.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

45

MISIÓN TÉCNICA
La Misión Técnica estuvo a cargo de Gaby Gómez-García como Especialista en Movimientos Sociales y Pueblos Indígenas, del Equipo de Gobernabilidad Democrática (EGD) del PNUD. En principio, estaba previsto que acompañaran en esta misión funcionarios de las otras agencias del SNU, lo cual no fue posible por el tiempo prolongado en el que se llevaría a cabo la misma. Sin embargo, contó con el apoyo de la OPS/OMS y del PMA en la ciudad de Santa Cruz, brindando información de su trabajo en la zona. Antes de realizar la misión, Gómez-García hizo contacto con autoridades de la APG para darles a conocer el trabajo que pretendía desarrollar, así como el contexto en el que se llevaría a cabo, teniendo como marco de referencia las recomendaciones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas. Con ese antecedente y la aprobación de Celso Padilla, Presidente de la Asamblea del Pueblo Guaraní, la Especialista tomó contacto con autoridades de la Capitanía del Alto Parapetí y bajo la dirección de Demetrio Yaparico, Mburuvicha Guasu o Capitán Grande de la Capitanía, elaboraron junto a los otros miembros del Directorio, un Plan de Ingreso a las Comunidades. (Ver Anexo 2). La Misión Técnica se inició el 22 de marzo y finalizó el 2 de abril de 2010. La ruta de la misión fue trazada para visitar las 17 Comunidades del Alto Parapetí. Sin embargo, por las pésimas condiciones de los caminos y el limitado tiempo, no se logró entrar a todas aquellas que estaban planificadas, habiéndose visitado nueve comunidades de las 17 previstas: Itakuatia, Huaraca, Alto Karaparí, Bajo Karaparí, La Colorada, Timboirenda, Yaiti, Ibiyeka y Tasete.

OBJETIVO
La Misión Técnica y acciones desarrolladas tuvieron como objetivo cumplir con las recomendaciones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, relacionada con la priorización de gestiones para la eliminación de la servidumbre y formas contemporáneas de esclavitud a la que son sometidas muchas familias en el Alto Parapetí.

MÉTODO
Antes de la realización de la misión, se procedió a una exhaustiva revisión de información secundaria, desde acuerdos internacionales ratificados por Bolivia, el marco jurídico normativo y otros temas que permitiesen lograr un estado de situación de la Capitanía del Alto Parapetí en el marco de la nación guaraní. Se construyeron diferentes matrices que resumiesen la información necesaria, tanto en las entrevistas, a autoridades como en las reuniones comunales. Las matrices fueron aplicadas de manera flexible, con cada entrevistado, principalmente con miembros de las organizaciones APG y CAP, así como con los guaraníes en cada comunidad. En cada una de las comunidades visitadas por la Misión Técnica se realizaron reuniones en grupo; en la medida de lo posible se aplicaron técnicas que motivaron a la participación, con la intención de lograr una reflexión interna para la identificación de problemas concretos en los que posteriormente se pudiera incidir. En cada comunidad participó el Mburuvicha y casi todos los hombres y mujeres de la comunidad. En cada una de las comunidades se tomó contacto con mujeres para tener una aproximación con sus necesidades más sentidas, las mujeres estaban ligadas a las actividades de la escuela con la preparación del alimento para los niños.
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

46

Fueron entrevistadas las autoridades de la Asamblea del Pueblo Guaraní y de la Capitanía del Alto Parapetí. Asimismo, se entrevistó a diversos actores, (ver listado en Anexo 3), se realizaron visitas a autoridades de los gobiernos municipales de Cuevo y Lagunillas así como a los directores distritales de Educación en dichos municipios. En Camiri se sostuvieron varias reuniones con las instancias que realizaban alguna actividad con el pueblo guaraní y en el área del Chaco, principalmente en el Alto Parapetí. (Ver Anexo 4). En las ciudades de La Paz se entrevistó a funcionarios públicos de las instancias sectoriales de Salud y Educación, así como a funcionarios relacionados con la producción, agua y derechos humanos. En Santa Cruz se entrevistó a funcionarios públicos y directores departamentales de la Gobernación de ese departamento. Una valiosa entrevista fue realizada al iniciar la misión, al franciscano fray Tarcisio Cibiatti, en la Escuela del Tekove Katu de la localidad de Gutiérrez, quien como bien lo describe Christian Darras 24 tiene una “imagen de misionero altamente revolucionario y defensor de los derechos colectivos ” (Ortiz y Caurey.2009:8), que hace de él un personaje que se constituye en un hito entre los misioneros que apoyaron y apoyan al pueblo guaraní. Es el único que los misioneros que logró quedarse en Gutiérrez, luego de los conflictos de 2008. Finalmente, se entrevistó a algunos funcionarios de algunas agencias del Sistema de las Naciones Unidas (SNU)25. La Misión Técnica en campo fue apoyada por Cornelio Jarillo, Mburuvicha Responsable de Educación de la Capitanía del Alto Parapetí, y por Raúl Orozco del DYA, quien apoya al Mburuvicha de Educación. Para el ingreso a las comunidades del Municipio de Lagunillas acompañó además el Mburuvicha Seferino Useda, Responsable de Salud, ambas autoridades son miembros del Directorio de la Capitanía del Alto Parapetí. En tanto se realizaba el viaje, el Mburuvicha Jarillo, mostró un enfoque distinto respecto del objetivo de la Misión, expresado en sus palabras de la siguiente manera:

“Aunque hemos dicho que la salud y la educación son problemas grandes, ... no, ... no son problemas, son nuestras necesidades. Cuando hay problemas, la comida no tiene sabor, no se puede dormir, todos los caminos tienen dueño, no se puede hacer nada, no hay libertad, …eso, sí es problema”.
Itakuatia, 24 de marzo de 2010

Cornelio Jarillo

Los resultados de la Misión Técnica al Alto Parapetí fueron presentados conjuntamente con el Mburuvicha Cornelio Jarillo, a los Mburuvichas miembros del Directorio y al Capitán Grande de la Capitanía del Alto Parapetí. Una vez terminada la presentación, los Mburuvichas hicieron su análisis, para finalmente y sin cambiar los contenidos de los hallazgos, establece la siguiente priorización temática:
24 25

Representante Residente de la OPS/OMS en Bolivia. Entrevista a Gerson Uzquiano de la OPS/OMS, en sus oficinas de la Gobernación en Santa Cruz. A Juan Carlos Durán del PMA en sus oficinas en Santa Cruz. A Rosario Baptista, de la OIT en La Paz. Lamentablemente no se pudo lograr un espacio en la agenda de Vilma Romero de OACNUDH.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

47

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Tierra y territorio Producción Educación Salud Servicios/infraestructura Ciudadanía Vivienda Comunicación

HALLAZGOS DE LA MISIÓN TÉCNICA
La Misión Técnica se encontró poca y mucha información. Poca por existir poca documentación y mucha por las experiencias de vida que se enfrentaron durante la misión, que se podría traducir en un absoluto y triste abandono estatal, pese a los esfuerzos realizados por el propio Estado. A continuación se desarrollan los hallazgos de la Misión Técnica, de acuerdo al orden de las temáticas priorizadas con los Mburuvichas de la Capitanía, cuyo resumen se puede encontrar en Anexo 5.

TIERRA TERRITORIO, LIBERTAD Y DERECHOS HUMANOS
La noción del derecho propietario sobre el territorio en la nación guaraní se manifiesta como un concepto abigarrado con su sentido libertad, “libertad para conducir su destino comunitario, producto de un consenso interno” (Camargo. 2005:25) y a su sentido de autodeterminación, ya que “sin 2005:26).

territorio y autodeterminación difícilmente se podrá pensar en la dignidad de las personas, en la calidad de vida de las familias y la comunidad perteneciente a cualquier pueblo indígena ” (Camargo.

“En la seguridad territorial de la Capitanía se avanzó solamente el 20%. El Gobierno no hace prioridad de nuestro más grande problema”.
Demetrio Yaparico Capitán Grande del Alto Parapetí

En el momento de la visita de la Misión Técnica al Alto Parapetí, no se contaba con un informe del INRA sobre el estado de situación de la propiedad agraria en la zona. Por tanto, la situación que se presenta a continuación corresponde a la mirada de los Mburuvichas de las comunidades visitadas.  En Itakuatia Alto Karapari, Bajo Karapari y Colorada: el proceso del saneamiento de la propiedad agraria se encontraba paralizado. Los Mburuvichas. Señalan que en 2008 vivieron un año de silencio, hasta que pudo volver a entrar el Gobierno, y que sin embargo, siguen sin seguridad sobre la tierra al no extenderse los títulos. Los que quedaron en la tierra comunal ya no tienen entrada a la hacienda y por tanto, no hay trabajo para ellos. En Tasete: dos polígonos fueron titulados y aún quedan dos por titular. Las autoridades de la comunidad denunciaron que el INRA había movido mojones sin conocimiento ni participación de la comunidad, argumentando error de códigos. Señalaron que el INRA tarda mucho y que unas pocas familias se han hecho medir su parcela individual. Igual no llegaron los títulos.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

48

En Yaiti: la titulación aún no llegó. Uno de los límites de la propiedad está sin conciliación y fue impugnado ante el Tribunal Agrario Nacional (TAN), quedando paralizado todo el proceso. En Huaraca: el INRA encontró evidencias de relaciones servidumbrales. En ese momento era un área impugnada ante el TAN. Muchas familias se habían hecho medir su parcela individual en tierra que correspondía a la hacienda, como un regalo del patrón. En La Colorada: los comunarios manifestaron que el saneamiento ha servido para volver a vivir en paz, pero que les gustaría tener su título, porque no se sienten seguros. Les informaron que existe una Resolución Final, pero manifestaron que no saben qué es eso y necesitan trabajar la tierra para comer.

Los Capitanes Zonales (Mburuvichas) señalan que el INRA habría finalizado las dos primeras etapas26 del saneamiento, pero estarían pendientes las resoluciones finales de saneamiento, de las cuales algunas estaban en la Presidencia y otras aún en el INRA, y que el problema era la prolongación en la indefinición de derechos propietarios sobre la tierra. Todo ello les impedía realizar cualquier trabajo o acción sobre la tierra demandada.

“…necesitamos recibir los títulos no se puede hacer nada, nuestra tierra es la base de tod o”
Responsable de Educación CAP

Cornelio Jarillo

El Mburuvicha Responsable de Territorio en la Capitanía, José Yamangay, cuenta con información sobre el estado de situación del saneamiento de su territorio. Pero, la evidente zozobra por desinformación y demoras en el proceso del saneamiento en el que viven las comunidades de la Capitanía del Alto Parapetí, los convierten en población con alto riesgo de inseguridad alimentaria. Por otra parte, las pésimas condiciones de los caminos dificultan la comunicación de la Capitanía con las comunidades. La mayoría de las comunidades visitadas no contaban con radios, salvo una en la posta de Huaraca y otra vieja con batería para media hora en Itakuatia. Informaron que las radios que tenían fueron destruidas y saqueadas durante los hechos violentos suscitados en 2008. La APG cuenta con una radio, pero al no haber otras en las comunidades no es el medio adecuado para comunicarse. Actualmente son comunidades privadas de toda posibilidad de información, especialmente las que se encuentran en el municipio de Cuevo.

TERRITORIOS TITULADOS
Lo que no ha cambiado desde la Misión del Foro Permanente hasta la visita de la Misión Técnica es que la Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria “está siendo aplicada, pero de manera muy lenta y descontinuada”. (Foro NNUU. 2009: 23). Una de las medidas más importantes que se constituye un hito en la aplicación de la justicia en materia agraria, como lo establecen las leyes vigentes, es la reversión de 36.000 hectáreas de tierras privadas al Estado Plurinacional, al haberse evidenciado la presencia de relaciones servidumbrales en las tierras de cuatro hacendados, debido al incumplimiento de la Función Económico y Social (FES). El Presidente Evo Morales Ayma, entregó personalmente los títulos a los guaraníes y a pequeños propietarios no guaraníes.
26

El saneamiento tiene tres etapas: 1) preparatoria, 2) campo y 3) titulación.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

49

Pero, la tarea del Estado Plurinacional no termina con la titulación, ya que aquellas familias que por generaciones han vivido cautivas en haciendas, ahora comunidades libres, requieren de apoyo para aprender a mirarse y proyectarse como tales en el marco de su comunidad y su cultura. La idea y sensación de esclavitud “es posible que persista como una mentalidad –entre las víctimas y sus

descendientes, entre los herederos de los dueños de esclavos- mucho tiempo después de haber desaparecido formalmente”. (NNUU. 2003:5). Por tanto, requieren de apoyo y asistencia técnica para

organizarse, de insumos y herramientas para producir, de acceso a servicios de salud y educación para los niños, así como una base primordial que consolide su libertad, sus derechos y su seguridad alimentaria, en el tránsito hacia una vida digna y en libertad.

INCIDENCIA DEL POST CONFLICTO Y ESCLAVITUD
En la Misión Técnica se pudo constatar que luego del conflicto muchas familias han quedado sin trabajo y fueron expulsadas de las tierras del patrón donde tenían pequeños chacos. Muchas familias han quedado sin posibilidad de trabajar la tierra del patrón ni en otras haciendas y las pocas familias que accedieron a la tierra titulada no cuentan con las condiciones mínimas para trabajar la misma, al no contar con semilla, insumos, ni herramientas. Existen áreas comunales que reúnen a familias provenientes de distintos lugares, situación que dificulta sus posibilidades para organizarse. Uno de los problemas más serios que enfrentan es internalizar el sentido de libertad en sus vidas, el recuperar los parámetros culturales perdidos por generaciones de sometimiento al cautiverio, así como la necesidad de encontrar los caminos para organizarse como comunidad, con familias que llegan de distintos lugares. También es un problema concreto el desempleo, sumado a las adversidades naturales de la sequía y el hecho de tener sus tierras aún sin producir sus alimentos, ya que este es un proceso que requiere tiempo. Esta grave necesidad para acceder a alimentos ha ocasionado que algunas familias tentadas por esta necesidad, regresan donde el patrón en busca de trabajo. En algunos casos para estar en peores condiciones de las que se encontraban antes de la titulación y, en el mejor de los casos, para tener el reconocimiento a su trabajo y aplicar las leyes vigentes en materia laboral. Aunque diariamente y durante todo el año se alimenten de solamente su cumanda27, éste, al menos se constituye en un alimento seguro. La mayoría de los hacendados cerraron las puertas a toda posibilidad de relacionamiento laboral con los guaraníes ahora libres y prefieren llevar trabajadores temporales de otras áreas.

Las áreas de post conflicto son como heridas abiertas con áreas donde las personas quedan con lesiones que necesitan ser curadas con el tiempo, tanto entre la población guaraní como con los hacendados. Sin duda, la situación entre las familias guaraníes es diversa así como lo son los grados de complejidad entre ellos. Sin embargo, el problema común es la falta de alimentos. La inseguridad alimentaria debiera constituirse en la primera prioridad a ser atendida por el Estado Plurinacional en ésta zona.

27

Arroz con fríjol hervidos.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

50

En algunas comunidades visitadas del Alto Parapetí se podía apreciar que algunas familias hoy libres viven aún con los fantasmas de su propia historia de cautiverio, en el que han estado sumergidas por generaciones.  Algunas familias siguen entregando a sus hijos e hijas, a los hijos de los patrones, para que no les falte comida, con la esperanza de que además, puedan acceder a educación y alimento; aunque saben que probablemente no vuelvan a ver más a su hijo/a. Es como si se mantuviera algunos lazos entre la relación de patrón y peón. En una comunidad, un Mburuvicha que vivió en cautiverio por generaciones, acosaba a una mujer de su propia comunidad, pese a estar casados ambos. En conversación sostenida con el Mburuvicha, pareciera que repite los únicos patrones de vida con los que creció. Asimismo, la mujer tenía una actitud sumisa y de temor frente al hecho. La comunidad, que conocía el hecho, no reaccionó frente a esta situación.

Como señala el documento “Formas Contemporáneas de Esclavitud de las Naciones Unidas”, señala que “Se sabe que todavía existen mercados de esclavos. Aún cuando ha sido abolida, la esclavitud deja

huellas. En efecto, es posible que persistan como una mentalidad –entre las víctimas y sus descendientes y entre los herederos de los dueños de esclavos- mucho tiempo después de haber desaparecido formalmente”. (NNUU. 2003:5).

Las familias que salieron de relaciones de cautiverio, requieren de asistencia para consolidar su libertad asumir sus derechos y aprender a vivir libres. Asimismo, requieren de apoyo para despertar y reconstruir su capacidad organizativa, en términos de comunidad, sin el referente del patrón y con fuerte recuperación de sus propios valores culturales.

Respecto a la estructura de la tenencia de la tierra “todavía no es posible saber si el resultado del

proceso de saneamiento en el Chaco será consecuencia de un patrón de ocupación del espacio o más bien la causa y el origen de una nueva forma de ocupación ”. (Bazoberry. 2003: 166).

PRODUCCIÓN
De acuerdo a la publicación del Ministerio de Justicia y la Capitanía del Alto Parapetí, sobre el sistema productivo comunal en la Capitanía, “El sistema actual de producción agropecuario en las comunidades (…) no incluye el uso

sostenible del suelo. Al parecer, esto se debe a que las comunidades sólo han tenido de referencia la agricultura convencional practicada en las haciendas donde están empatronadas; en esas haciendas se prioriza la ganadería bovina y porcina, mientras que en general la agricultura se concebía como meramente funcional a la ganadería (…), en parte por la gran extensión de las haciendas. (…), el modo de vida tradicional guaraní, que no fue del todo extinguido por décadas de empatronamiento, contiene comportamientos de uso sostenible de los recursos naturales (…) como la diversificación de cultivos, la caza, basada en el respeto al monte” . (MJ. CCCH.
2007:45).

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

51

Entre los hallazgos de la Misión Técnica y en reunión con cada una de las comunidades visitadas, se pudo constatar lo siguiente:  En Itakuatia: la comunidad se organizó para en trabajo comunal pero no cuentan con semillas, asistencia técnica, ni buenas herramientas, ni agua. Nadie los apoya y falta el alimento. Uno de los problemas que enfrentan es el agua para riego. El río Parapetí está contaminado y no se puede usar esa agua. Plantearon la necesidad de pequeños proyectos para producir alimentos y aprender a organizarse para el trabajo en comunidad, los mismos que aún están sin respuesta. En Bajo Karapari: uno de los problemas que encaran las comunidades es que no hay agua para la producción. El Ministerio de Medio Ambiente y Agua (MMAA) anunció que comenzaría un proyecto de riego, pero no precisó cuándo. Para el consumo se perforó un pozo en la comunidad, pero no sale agua y las obras fueron abandonadas. En Alto Karapari: la comunidad ha producido solo cumanda (frejol). Habiendo sembrado maíz, por la escasez de agua para riego, la planta pareciera que tiene el fruto, pero cuando se abre la chala, no hay maíz. La población está sin el alimento suficiente. El agua del río no sirve para riego ya que está turbia. En La Colorada y en Timboirenda: las comunidades sembraron maíz y por la sequía y la falta de lluvia perdieron más de la mitad de la producción. La planta del maíz solo queda en chala. Un problema adicional en Timboirenda es que la capacidad de trabajo comunal no funciona. Por otra parte, pese a la inseguridad sobre la tenencia de la tierra están muy necesitados en producir alimentos, a pesar de la sequía y, no saben cómo enfrentar este problema. La mayor parte de las comunidades de Timboirenda y La Colorada son familias que provienen de ex-haciendas y están conscientes de que necesitan formación y apoyo para aprender a organizarse a partir de la producción de alimento. Solicitaron apoyo y capacitación para aprender a organizarse. En Ibiyeka: las familias producen para el consumo, pero es imposible pensar en sacar los productos debido a los malos caminos. Producen cumanda, frejol y coco.

 

Terminando el recorrido por las comunidades, se percibe que la inseguridad sobre la tenencia de la tierra limita cualquier toma de decisión y acción sobre la tierra. Por otra parte, las familias no cuentan con los medios ni con las herramientas que permitan a los guaraníes encarar un proceso productivo encaminado a garantizar su seguridad alimentaria. Por la grave sequía, la región ha sido declarada área de emergencia. Sin duda se verán procesos de migración que debieran ser monitoreados, porque este movimiento de población no necesariamente viene acompañado por mejores condiciones de vida para el migrante. “No estamos seguros cuando no hay titulo, Necesitamos producir alimentos,… hay sequía”.
Demetrio Yaparico Capitán Grande del Alto Parapetí

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

52

OTROS APOYOS
Programa de Desarrollo de Área PDA - Ara Kavi
Este programa está financiado por Visión Mundial, entidad que trabaja a través de los responsables zonales de las Capitanías participando activa y coordinadamente con técnicos del PDA con el fin de planificar y priorizar la implementación de los proyectos. Los responsables zonales se comprometen a responder con el trabajo de cada comunidad. Luego de realizar la planificación, en cada comunidad firman compromisos con base en los planes desarrollados. Actualmente el PDA Ara Kavi ha ganado más confianza en las comunidades, al apoyar en el empoderamiento de sus autoridades. La línea de su trabajo del PDA, es la capacitación y apoyo a productores con un fondo financiero. En ese marco la comunidad de Mandiyuti recibe soporte para la producción de miel. El PDA dispone de un fondo rotatorio para la cría de oveja de pelo, basado en la entrega de diez cabezas por familia para dos o tres años, luego de este periodo las familias deben devolver las diez cabezas para entregar a otras familias que no hubieran sido beneficiadas anteriormente.

Programa Mundial de Alimentos (PMA)
El apoyo del Programa Mundial de Alimentos (PMA) se ejecuta a través de un Convenio con la Gobernación de Santa Cruz, para implementar dos proyectos: 1) Programa de Alimentación Escolar Sostenible (PAE-S), localizado en 8 municipios del departamento 2) Proyecto de Operaciones Prolongadas de Recuperación y Rehabilitación (PRRO) que brinda asistencia a aquellas familias que sufrieron desastres de manera consecutiva, se implementa en 13 municipios de Santa Cruz. Con el PRRO el PMA apoya con: i) alimento por trabajo, ii) capacitación a madre gestante y lactante, iii) nutrición con el desayuno escolar, para hacerlo sostenible se harán huertos escolares, iv) emprendimientos productivos con pequeñas asociaciones que transformen la producción en alimento vía “compra seguro”, para lo cual los equiparán con maquinaria. En el marco del Proyecto PRRO, también están las Escuelas Productivas, que se ejecutan en cinco municipios del Chaco: Cuevo, Charagua, Cabezas, Lagunillas y Boyuibe. En estos municipios apoyan a 61 comunidades, nueve de ellas se encuentran en la zona del Alto Parapetí. En las nueve comunidades del Alto Parapetí, el apoyo tiene las siguientes características:

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

53

Cuadro 5 Proyectos PMA Cordillera
COMUNIDA DES Colorada Ivicuati Kapirenda Tartagalito Mandiyuti Bajo Karapari Alto Karapari Huaraca Itakuatia 87 27 38 40 18 29 107 86
NÚMERO DE ESTUDIANTES

TIPO DE PROYECTO 1 Huerto escolar Huerto escolar Gallinas ponedoras Gallinas ponedoras Huerto escolar y ovejas de pelo Huerto escolar Huerto escolar Huerto escolar y ovejas de pelo Huerto escolar y ovejas de pelo

TIPO DE PROYECTO 2 Cocina y letrina Cocina y comedor Cocina y comedor Cocina y comedor Trabajo en la red de agua Cocina y comedor Cocina y comedor Cocina y comedor Cocina y comedor

MODALIDAD DE TRABAJO Alimentos por Trabajo a Centros de Salud (APT a CS) APT a CS APT a CS APT a CS APT a CS APT a CS APT a CS APT a CS APT a CS

17

Fuente: Elaboración propia con base en información proporcionada por el PMA, noviembre 2010 y datos sobre número de estudiantes del Informe del Consultor de la Capitanía de Alto Parapetí, octubre 2010.

Durante el primer semestre de 2010, el PMA conjuntamente con Visión Mundial emprendieron la tarea de evaluar y valorar la cantidad de familias que quedarían en situación crítica por la sequía. Uno de los resultados de dicha investigación es que de 294.380 personas que habitan en los municipios del Chaco, 55.800 se encontrarían al margen de la inseguridad alimentaria, correspondiendo a 11.160 familias en todo el Chaco boliviano. Entre las preocupaciones expresadas por Juan Carlos Durán del PMA, fueron: i) No es normal tener un segundo año consecutivo de pérdida de cultivos en el Chaco. ii) No hubo suficiente agua en los tejados, para llenar las bolsas colectoras de agua, a pesar de la humedad. iii) Incremento en el precio de alimentos. El maíz valía 26 Bs. el quintal, ahora está en 100 Bs., y no hay maíz. iv) La falta de alimentos, pone a los guaraníes frente a la migración, incluso a los que tienen la tierra titulada. v) Probablemente las familias comenzarán a migrar abandonando a sus hijos. Los niños tienen comida en las escuelas

Foto: José Luis Terrazas, Segundo Mburuvicha de la Capitanía del

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

54

Alto Parapetí y Juan Carlos Durán del PMA. Camiri, octubre de 2010.

(desayuno escolar).

El PMA dejó marcado el compromiso de continuar trabajando con la Capitanía del Alto Parapetí, en coordinación con los Gobiernos Municipales, beneficiando a aproximadamente entre 500 a 600 familias. La grave crisis de inseguridad alimentaria que están viviendo los guaraníes en el área del Alto Parapetí, es una amenaza contra los derechos humanos de la población más pobre del país. Por esta razón, debieran converger acciones inmediatas, necesarias y urgentes del Estado Plurinacional.

AGUA
“no hay agua en muchas comunidades… y es lo más importante para la vida, los guaraníes tomamos agua de los atajados, de las quebradas, como los animales, por todas partes… hay puro letrero bonito del Ministerio de Aguas… avisando de que hay agua las autoridades deberían venir a ver lo qué hacen con su plata”.
Demetrio Yaparico Capitán Grande Alto Parapetí

En varios tramos del camino que conduce a las comunidades, se pueden apreciar letreros del Ministerio de Medio Ambiente y Aguas (MMAA), anunciando que los habitantes cuentan con este recurso. En las comunidades, la Misión Técnica pudo constatar que:  En La Colorada: la empresa perforó un pozo con una profundidad superior a los 250 metros sin encontrar agua. Construyeron un tanque para almacenar el agua del pozo, el mismo que está concluido, vacío y sin uso. La bolsa colectora de agua, no funciona porque no llueve y la toma ha sido desconectada de la canaleta ya que el grifo de salida está no funciona.  En Alto Karapari: las bolsas colectoras de agua no funcionan por la falta de lluvia y al igual que en La Colorada, los grifos se estropearon y no cuentan con mantenimiento.
Toma de agua

Grifo

Foto: Bolsa colectora de agua en La Colorada, marzo 2010.

 

En Timboirenda: la empresa perforó un pozo de agua y debido al alto grado de contaminación, tuvieron que volverlo a tapar. En Timboirenda: frente a la escuela hay una pila con agua que corre día y noche, el grifo se encuentra en mal estado. Aparentemente nadie se responsabiliza por su reparación y mantenimiento. La compra de un nuevo grifo incluiría el pago de Bs. 100 por el transporte hasta Cuevo, además los comunarios no cuentan con herramientas y ni saben cómo reparar una pila En Ibiyeka: aproximadamente el 40% de los comunarios tienen agua por cañería.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

55

Una de las lecciones de la Misión Técnica es que en los proyectos de dotación de agua a las comunidades, no se tomó en cuenta la cultura ni historia de los beneficiarios. Tampoco consideró el enfrentamiento que tienen algunas personas, familias y/o comunidades, con la modernidad, por ejemplo, el grifo. El cotidiano de muchas familias guaraníes era levantarse al amanecer, salir de su choza al chaco, algunos peones se aproximaban a las afueras de la casa del patrón para recibir sus alimentos y otros pocos ingresaban. Las mujeres que hacían el trabajo en la casa podían ingresar y otras hacían la comida para los peones en lugares apartados de la casa. Luego de trabajar la tierra del patrón o cocinar la comida para los peones, volvían a su choza para trabajar su pedazo de tierra y luego descansar. Nunca se ocuparon de hacer el mantenimiento de nada, porque nunca ejercieron su derecho sobre nada. Algunas personas y familias, no conocieron un grifo.

En Itakuatia hay un pozo que tiene aproximadamente 100 metros de profundidad, sirve para el abastecimiento diario de la comunidad. La boca del pozo está a 30 centímetros del nivel de la tierra y por tanto con serias posibilidades de ser contaminado. Durante la Misión se pudo constatar que los perros y otros animales toman agua del lugar.

Pozo de agua

Foto: Pozo en Itakuatia, para abastecimiento diario de las familias, marzo 2010.

A aproximadamente cien metros de distancia del pozo de agua, está a medio construir el tanque para su almacenamiento. La conexión del pozo de agua con el tanque, es una tarea pendiente y urgente para evitar la contaminación. Los comunarios señalaron que las obras fueron abandonadas por la empresa. Se hicieron conocer estos hallazgos a funcionarios del Fondo Nacional de Inversión Productiva y Social (FPS), quienes confirmaron que en el Chaco hay trabajos abandonados y sin concluir, esperan terminar las obras durante la gestión 2011.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

56

En las comunidades no tenemos agua. El Gobierno debiera verificar si llega la plata y como llega, debía hacer auditoria a los municipios”.
Responsable de Salud - CAP

“El agua ha llegado a todos, en los letreros que ha puesto el MMAA.

Seferino Useda

Uno de los resultados del trabajo conjunto realizado entre el PMA y Visión Mundial, fue la identificación de que antes de la sequía aproximadamente el “70 por ciento de las familias se abastecía

de agua por consumo de pozos, en su mayoría no protegidos. En el momento de la evaluación, la proporción de familias cuya fuente de abastecimiento de agua son los pozos ha disminuido a 42 por ciento”. (PMA-Visión Mundial28. 2010: 12). Asimismo, se habría duplicado el número de familias que

consumen agua entubada respecto de tres años antes de la sequía. La información que muestra PMA y Visión Mundial es que antes de la sequía nadie compraba agua en el Chaco y después registraron a un 16% de familias que compran agua. La Misión Técnica constató que solamente Ibiyeca y Timboirenda contaban con agua entubada, el resto de las comunidades accedían a agua mediante pozo. Complementariamente, la Misión Técnica identificó que en Itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí y La Colorada, las comunidades no cuentan con servicio de energía eléctrica ni motor de luz.

OTRAS INSTITUCIONES
MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y AGUAS
El Ministerio de Medio Ambiente y Aguas (MMAA), contrató los servicios del Fondo Nacional de Inversión Productiva y Social (FPS) para realizar las obras en el Chaco. El FPS se encarga de subcontratar a las empresas y hacer el control de calidad. El MMAA no cuenta con el personal ni con los recursos financieros necesarios que le permita realizar el control de calidad a las obras que contrata el FPS. En diciembre de 2010 el MMAA tenía vigente un contrato con el FPS para realizar obras en el Chaco, relacionadas con la perforación de pozos, construcción de atajados, construcción de aljibes y sistemas de riego. En Cuevo estaba previsto hacer siete atajados comunitarios en las comunidades de: Camaditi, Tartagalito, Ivicuati, Salitral, Kapirenda y Salinas. Asimismo, esperaban instalar 157 aljibes en el mismo municipio.

FONDO NACIONAL DE INVERSIÓN PRODUCTIVA Y SOCIAL (FPS)29
En reunión sostenida con los encargados30 del área del Chaco del Fondo Nacional de Inversión Productiva y Social, señalaron que el FPS tiene varias pequeñas empresas contratadas para realizar obras, con las siguientes características:  Pequeñas empresas para perforación de pozos en territorio de los municipios de Cuevo y Lagunillas, en las comunidades de: Mandiyuti, La Colorada, Itakuatia y Timboirenda.

28

Los datos fueron tomados del documento de “Informe Borrador de octubre 2010”.

El FPS es una “entidad pública que canaliza la inversión social y productiva mediante la transferencia condicionada de recursos financieros para proyectos en el ámbito municipal, acorde con las políticas nacionales y sectoriales, contribuyendo a la generación de empleo” (www.fps.gov.bo).
29
30

Ver lista de entrevistados en Anexo 3.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

57

 

Las obras en ambos municipios estarían paralizadas con aproximadamente, esperan reactivar las mismas en la gestión 2011.

un

36%

de

ejecución

Pequeñas empresas que finalizaron la construcción de diez atajados de 4.000 metros cúbicos en Lagunillas.

Por la información recibida del FPS, es posible pensar que el problema de las deficiencias encontradas en la perforación de los pozos pueda ser superado en la gestión 2011. El problema pendiente es la capacitación a los guaraníes para el cuidado y mantenimiento de las instalaciones nuevas, que no fue considerado en ninguno de los proyectos. Uno de los principales problemas de la intervención en áreas con presencia de pueblos indígenas, es que no toman en cuenta la cultura, la historia y el enfrentamiento que tienen algunas familias y comunidades guaraníes con la modernidad. Por ejemplo, en Timboirenda la única pila de la comunidad tenía el grifo dañado y el agua corría durante todo el día y la noche. Ante la mirada de un ciudadano urbano es un problema sencillo de resolver, sin embargo, en Timboirenda los beneficiarios nunca tuvieron acceso a este servicio. Las obras fueron ejecutadas sin ninguna capacitación a la comunidad quienes además no se sienten responsables para su mantenimiento y cuidado.

EDUCACIÓN
En el Alto Parapetí los centros educativos se encuentran conformados por los Distritos Educativos de Cuevo y Lagunillas en los que existen 14 Unidades Educativas. La infraestructura de las unidades educativas es precaria y con muchas limitaciones, se suma a este problema la baja densidad poblacional estudiantil además de la distancia que deben recorrer los niños y jóvenes para llegar a sus escuelas. En consulta al Mburuvicha de Educación del Alto Parapetí sobre los resultados del esfuerzo realizado por el gobierno para erradicar el analfabetismo, como respuesta el Mburuvicha Jarillo sacó de su bolsa las actas de reuniones de las 17 comunidades de la Capitanía, en varias actas no había ni una sola firma, solamente huellas digitales y dijo además: “el día que en las actas no hayan más huellas digitales,

cuando los hermanos al menos sepan escribir su nombre para firmar en una acta de reunión, ése va a ser el día que no hayan analfabetos en el Alto Parapetí”. (Ver Anexo 6).

La CPE establece en su Art. 9 que “El Estado debe garantizar el acceso de las personas a la educación ”, en su Art. 17 señala que “toda persona tiene derecho a recibir educación en todos los niveles de manera universal, productiva, gratuita, integral e intercultural, sin discriminación”, uno de los hallazgos de la Misión Técnica en este tema, fue evidenciar que en el Alto Parapetí aún no se ha cumplido este mandato. La mayoría de las escuelas visitadas no contaban ni con periódicos para que los niños puedan practicar la lectura. En Bajo Karaparí y a iniciativa del profesor, armaron unos estantes con tablones que sirvieron para poner el poco material didáctico que el maestro pudo reunir. Por otra parte, pareciera que el sistema educativo ha sido diseñado con los parámetros educativos de las áreas urbanas, donde la mayoría de los niños cuentan con las condiciones mínimas que les permite cumplir con sus tareas. En el Alto Parapetí se puede comprender que la escuela no está pensada para la pobreza de las áreas rurales y menos aún para zonas en las que familias están dejando atrás históricas formas de vida de sometimiento a trabajos forzados y privados de su libertad. En general, los ciclos o niveles están rezagados respecto de otras escuelas en el país. ¿Acaso será una regla para el área rural?. La historia del Alto Parapetí debiera ser tomada en cuenta en el diseño de un nuevo currículo de enseñanza para esta zona, al menos durante un tiempo.
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

58

DESAYUNO ESCOLAR
Entre los hallazgos de la Misión Técnica, se pudo constatar que: En el Municipio de Lagunillas:    Los niños tenían el desayuno escolar y cumanda al terminar la jornada de estudios a medio día. Las madres se quejaron por la demora del municipio en la entrega de la harina. Además, al iniciar el año escolar tuvieron que devolver harina con gorgojo. Los padres se quejaron por las gestiones que deben realizan los mburuvichas, para que los niños tengan desayuno escolar. Los padres deben realizar gestiones en Lagunillas con altos costos de transporte. siendo una obligación de la Alcaldía que los insumos estén oportunamente. Los niños estaban sin desayuno escolar. Las madres se quejaron porque recibieron harina con fecha pasada y por la larga espera para recibir harina en buen estado. Niños Desayunando en Timboirenda  En muchos casos los niños quedan sin desayuno escolar por largos periodos.  Para muchos niños el desayuno escolar se constituye en el único alimento diario al que pueden acceder.  El desayuno escolar fue utilizado como instrumento político por las autoridades locales.
Foto: Niños con su desayuno escolar (sultana hervida, con azúcar y un pequeño pan). Timboirenda, marzo de 2010.

  

En el Municipio de Cuevo:

En 2008 el Programa Ñaupaqman Puriy Kereimba Desarrollo y Autogestión (DYA) inició acciones en el Alto Parapetí, en medio de “relaciones tensas que se presentaron entre la capitanía, hacendados,

autoridades municipales y educativas. El DYA propuso para la primaria extender las horas de clases en comunidades priorizadas, (…) y diseñar e implementar cursos cortos para jóvenes que han dejado la escuela como en el caso de la comunidad de Itakuatia”. (DYA. 2010:2).
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

59

En el marco del horario extendido el DYA entrega insumos en siete unidades educativas a un grupo de madres organizadas para cocinar la cumanda de medio día. El horario extendido permite a los niños hacer la tarea con alguna orientación del/la maestro/a durante parte de la tarde, usando las mesas en la escuela, en un esfuerzo por su nivelación y actualización escolar. El estado de nutrición de los niños es el principal indicador que resume la seguridad alimentaria de las comunidades, de acuerdo a investigaciones del PMA y Visión Mundial advierten que el “estado

nutricional de los niños menores a cinco años es altamente sensible a condiciones de crisis (…) aplicando el patrón de referencia de la OMS con el programa Anthro quedaron 800 niñas y niños con datos válidos sobre los cuales se han calculado tres tipos de desnutrición ” (PMA-Visión Mundial31.
2010: 12). Las cifras para todo el Chaco boliviano sobre la nutrición de los niños es que: el 12% de los niños presenta desnutrición aguda, el 44,6% presenta desnutrición crónica y el 30,6% está con desnutrición global.

Para concluir el tema del desayuno escolar y como señala el Informe del Foro Permanente “muchos

niños de las comunidades guaraníes muestran casos de malnutrición de segundo grado, que tienen consecuencias irreversibles en términos de desarrollo infantil, resultando en enfermedades, menor tamaño físico y menor coeficiente intelectual en adultos ”. (Inf. Foro NNUU. 2009: 30).

MATERIAL ESCOLAR
El Programa de Desarrollo de Área (PDA) - Ara Kavi, apoya con material escolar a niños en las escuelas. Los padres de familia cancelan una contraparte de Bs. 10 el día que reciben el Bono Juancito Pinto. A inicio del año, el PDA entregó mochilas con material escolar. Algunos niños cuyos padres no dieron la contraparte o los niños de familias recién llegadas a la comunidad, no recibieron el material escolar. Este vacío pudo ser cubierto durante la Misión Técnica, con la entrega de material escolar a los niños, por encargo de Yoriko Yasukawa, Representante Residente del PNUD en Bolivia.

Foto: Niños en La Colorada con material escolar entregado por el PNUD, marzo 2010.

Foto: PNUD entrega de materiales escolares en Itakuatia, marzo 2010.

31

Los datos fueron tomados del documento de “Informe Borrador de octubre 2010”.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

60

Con el objetivo de sacar a los jóvenes del trabajo y motivarlos con la educación, el Proyecto Educativo Kereimba DYA apoya al internado de Itakuatia y a otros internados abiertos que funcionan en casas de algunas familias.

INFRAESTRUCTURA ESCOLAR
En 2008 algunas unidades educativas se encontraban al interior de las haciendas agrícolas y ganaderas. Cuando el INRA ingresó a hacer el saneamiento de la propiedad agraria, los patrones de hacienda La Colorada quemaron la escuela y tuvieron que construir una nueva fuera de la hacienda. La infraestructura en las escuelas del Alto Parapetí es deficiente para albergar a los niños y tampoco se ajustan a las particularidades del área. Por ejemplo, en ninguna escuela visitada había un dormitorio para el/la maestro/a que durante la semana duerme en la escuela, debido a las distancias hasta los centros poblados o hasta su vivienda. Por ejemplo, en Alto Karaparí el profesor ocupó como dormitorio el depósito de víveres. Los hallazgos de la Misión Técnica en las comunidades fueron:   En Itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada y Timboirenda, las escuelas no tienen baños para estudiantes ni vivienda para el maestro. En Itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada, Timboirenda, Ibiyeka, Yaiti y Tasete, las aulas que funcionan como “aula multigrado” se constituyen en un solo espacio físico albergando a niños de siete y ocho años junto a jóvenes de 13 y 14 años. El aprendizaje de la lectura para los chicos mayores en el aula multigrado, es muy compleja.   En todas las escuelas los niveles educativos están desfasados. Los maestros no fueron capacitados para el manejo de aula multigrado. “Hay muchos problemas de multigrado por la deficiente infraestructura, en multigrado hay mucha exigencia pero a fin de año nadie se entiende. En el desayuno escolar, es como si la municipalidad y la gobernación no supiera sus obligaciones, todo el tiempo llegan alimentos con fechas pasadas,… en mal estado”.
Demetrio Yaparico Capitán Grande Alto Parapetí

En 2010 Itakuatia comenzó con la implementación del primero de secundaria, con el fin de apoyar a que los jóvenes puedan continuar sus estudios. Este nivel funciona con muchas limitaciones, ajustado a su capacidad local y realidad, que los llevaron a la creación del internado de Itakuatia. Las características de cómo funciona el internado y porqué, se describen brevemente:   Como las distancias desde la escuela hasta las casas de los jóvenes es muy larga, en la misma infraestructura de la escuela de Itakuatia funciona un internado. Los jóvenes duermen en la capilla junto con los maestros. Las jovencitas duermen en el piso de una choza improvisada junto a la habitación de una familia, cuya señora es la encargada de vigilar y cuidar a las chicas durante la noche. El internado de Itakuatia requiere de una infraestructura mínima para funcionar como internado. No cuenta con dormitorios ni baños para los jóvenes, tampoco tiene una cocina, un comedor, ni un depósito para víveres. Pero está funcionando.
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

61

El internado de Itakuatia simboliza la esperanza de muchas familias, para que los jóvenes del Alto Parapetí puedan acceder a una educación.

MAESTROS
Los hallazgos de la Misión Técnica fueron:  En La Colorada y en Alto Karapari: en 2009 hubo abandono del profesor y nadie se dio cuenta, nadie reclamó. Los padres denunciaron que el profesor casi nunca da clases, pero igual tiene sueldo    En La Colorada: a veces el profesor está ebrio, los padres no lo echaron porque piensan que aunque sea ebrio, puede enseñar a sus hijos a leer. En todas las Unidades Educativas: hacen falta maestros bilingües guaraní-español. ¿dónde van los maestros del INSPOC?

Visitando las unidades educativas, se siente la ausencia del Estado Plurinacional, principalmente en la calidad de la implementación de la educación intercultural y bilingüe. Entendiendo que la educación intercultural y bilingüe, no es solamente educación en español y guaraní, es también una educación en el marco de la cultura e identidad del pueblo guaraní, que debiera estar presente en el área. Los maestros que trabajan en las escuelas del Alto Parapetí, viven sin su familia y en condiciones muy precarias, debiendo adaptarse a las condiciones que ofrece la infraestructura de la unidad educativa a la que fueron destinados. El maestro, está permanentemente expuesto a la mirada de la comunidad. Los hallazgos de la misión fueron dados a conocer la Directora Departamental de la Gobernación de Santa Cruz. La autoridad departamental manifestó que los maestros son contratados por el Ministerio de Educación, su control y evaluación correspondía a los Directores Distritales que dependen del ministerio. Estos hallazgos fueron compartidos también con los Directores Distritales tanto de Lagunillas como de Cuevo. La respuesta de ambos directores fue que ninguno cuenta con un presupuesto para realizar visitas periódicas a las unidades educativas, por tanto y aunque esté en sus atribuciones, no pueden hacer un control de calidad de la enseñanza, valorar el cumplimiento curricular de los programas, ni controlar la asistencia de los maestros. Por estas razones decidieron estrechar la coordinación con la Capitanía del Alto Parapetí. Las direcciones distritales tiene presupuesto para salario del director, de una secretaria y para el pago de agua y luz. No cuentan con un presupuesto para realizar actividades de seguimiento.

ENSEÑANZA BILINGÜE
No queremos policías Necesitamos ítems de profesionales para nuestros maestros bilingües
Tarcisio Cibiatti Gutiérrez

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

62

Desde la Capitanía del Alto Parapetí no solo plantean la enseñanza bilingüe, proponen incorporar en el currículo aspectos relacionados con los derechos de los pueblos y con la libertad, como parte de la enseñanza escolar. Por su parte, Amancio Vaca, Responsable Departamental de Educación Guaraní en Santa Cruz, señaló que “hay avances de un currículo regularizado como aporte a los saberes guaraníes. El problema, es que los patrones son todavía los profesores en muchas escuelas ”. El pueblo guaraní demanda educación en su propia lengua y los maestros en las unidades educativas no hablan guaraní ni en los primeros cursos de primaria. Las escuelas no cuentan con material educativo adecuado, ni con libros para practicar la lectura. Pensar en material en su propia lengua en las comunidades, en ese momento fue como una utopía. La APG es pionera en “proponer y demostrar en la práctica que la llamada interculturalidad, era favorecidas con este beneficio porque las escuelas estaban controladas por los patrones.

posible y se puso a ensayarla en sus escuelas con el nombre de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) (…)” (Ortiz y Caurey. 2009: 20). Sin embargo, las comunidades cautivas del Alto Parapetí, no fueron
El proceso de la EIB está iniciando en los territorios que fueron recientemente titulados, con muchas limitaciones, pero también con esperanza. En una Asamblea Zonal del Alto Parapetí, los Mburuvichas elaboraron conjunta y coordinadamente un listado de prioridades educativas, correspondiendo a los siguientes puntos:

1.

“Asumir como prioridad la enseñanza-aprendizaje desde inicial al primer curso de primaria con

maestros bilingües (castellanos –guaraní) en todas las Unidades Educativas y mejorar la calidad de enseñanza en el nivel inicial, primario, secundario y técnico

2. Fortalecer los internados de Itakuatia (Ñemboe Yeyorarenda) y el Arenal, a partir de la conformación de Comités donde deberá incluir la participación de las organizaciones comunales y zonales. (…). 3. Exigir el reordenamiento de ítems, previo a la revisión de las estadísticas complementándose con las actas de evaluación que revisan las juntas educativas y las comunidades. 4. Fortalecer a la implementación del horario extendido y nivelación en las Unidades Educativas que lo necesiten.” (ACTA CAP. 2010: 1).
A partir de la valoración de la información con que cuenta la Capitanía y el resultado de los hallazgos de la Misión Técnica sobre el número de Personas con Capacidades Diferentes (PCD), los mburuvichas han abierto un espacio para revisar el cumplimiento de las normas vigentes a favor de la atención a las familias que cuenten con PCD.

AULA MULTIGRADO
El aula multigrado es una alternativa para poblaciones con baja densidad como el Alto Parapetí. El problema de esta modalidad en la zona es la forma en que se implementa. Un aula multigrado en el Chaco, en la mayoría de los casos, reúne hasta a cuatro niveles educativos juntos. En ninguna de las unidades educativas visitadas los maestros recibieron capacitación para el manejo de un aula multigrado. Lo más complejo de la realidad del aula multigrado, en algunos casos, es la presencia de niños entre los siete y ocho años, junto a niños mayores que están entre los diez y 14 años, intentando juntos aprender a leer. Esta situación es difícil de enfrentar para los niños mayores e incide en la autoestima de los mismos.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

63

Es necesario que el Ministerio de Educación defina y establezca algunos parámetros mínimos que permitan un adecuado funcionamiento para un aula multigrado, en áreas con baja densidad poblacional, tomando en cuenta que todos los ciudadanos son iguales, sin distinción de localización geográfica, urbana o rural, sin diferenciar si algunos hablan una determinada lengua o tienen un distinto color.

EDUCACIÓN Y TRABAJO INFANTIL
Para los guaraníes del Alto Parapetí, el trabajo infantil así como el trabajo de los jóvenes en el chaco pareciera que es parte de su cultura, que de alguna manera responde a la vida de sometimiento que fueron objeto. Algunos padres se sienten orgullosos cuando sus hijos usan el machete y hacha y comienzan a trabajar en el chaco. En el caso de las niñas y jovencitas, aún son entregadas a los ex-patrones para que apoyen en el trabajo de la casa o se las llevan a la ciudad para trabajar con familiares del ex-patrón, bajo promesa de alimento diario y posibilidad de estudiar. Una de las líneas de apoyo del DYA a las comunidades guaraníes, es la contribución con la prevención y erradicación del trabajo infantil de niños y niñas. El DYA, manifestó que “existe una cantidad

importante de niños y niñas fuera del sistema educativo, principalmente en las escuelas de Itakuatia, Ivicuati, Ibiyeka, Yaiti y La Colorada por razones diversas, entre ellas porque en la mayoría de las escuelas solo se oferta el primer ciclo de primaria, la secundaria es insuficiente y alejada, las distancias entre las viviendas y las escuelas son muy largas, la oferta de internado es limitada y una razón primordial es porque las niñas tienen que abandonar la escuela o definitivamente no asistir porque tienen que involucrarse como ayudantes de vaquero, agricultura, niñeras, empleadas domésticas, etc. en las haciendas de la zona” (DYA. 2010: 2).
Lo que no se menciona es que hay niños que se queman porque atienden a sus hermanos menores o se accidentan usando machete y hacha. También hay niñas que son violadas y embarazadas prematuramente en las casas donde trabajan, en algunos casos las devuelven con sus familiares, pero también hay familias que nunca más volvieron a saber de sus hijas. En 2010, la Capitanía del Alto Parapetí recibió varias denuncias sobre violaciones a niñas en casa de sus patrones o en sus propias comunidades. Un caso paradigmático fue el de una niña de 12 años que fue violada por su patrón y sometida a un aborto con ayuda de la esposa del violador. Para presentar una denuncia formal a las autoridades policiales y judiciales, la Capitanía acudió a la Asamblea del Pueblo Guaraní, instancia que se hizo cargo del caso. Una vez presentado el caso surgieron problemas no esperados. El médico que hizo el aborto informó que la hemorragia de la niña no provenía de un aborto sino de un desajuste hormonal. Por otra parte, los padres de la niña parecían no entender el proceso judicial que se llevaba adelante, afrontaban el problema de su hija como algo natural. Finalmente los patrones ofrecieron indemnizar a la niña, que a sus 12 años no sabía qué hacer con el dinero y parecía que los padres tampoco, aparecieron familiares más interesados en el dinero que en el futuro de la niña. Estos problemas, entre otros, que se viven cotidianamente dentro de las comunidades y familias del Alto Parapetí, deben ser tomados en cuenta y visualizados a la hora de tomar decisiones y antes de realizar cualquier acción en la zona. Para el DYA hay temas que no fueron resueltos en la educación del Alto Parapetí. Por ejemplo, señalan que los derechos a la educación que tienen los niños, niñas y jóvenes, debiera ser parte del currículo de enseñanza en las escuelas, en un esfuerzo por cambiar en las familias la huella que tienen marcada sobre el trabajo infantil y juvenil, así como la vida en libertad.
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

64

PRESENCIA SECTORIAL

NIVEL NACIONAL
Como una respuesta a los hallazgos de la Misión Técnica, el Ministro de Educación Roberto Aguilar, señaló que lo intercultural está trabajándose en el ministerio para lograr un currículo educativo regionalizado. Sobre los materiales educativos, señaló que no debía trabajarse como ayuda extraordinaria y que debía ser una estrategia regional y sostenida. Sobre el alimento escolar señaló que el ME no debía hacer solo una evaluación de cumplimiento y para el pueblo guaraní, debía establecerse un desayuno merienda y almuerzo escolar. El ministerio manifestó la importancia de legalizar a las Unidades Educativas como parte de sus roles, afirmando que el área guaraní es una prioridad. Sobre la presencia de maestros que no manejan el idioma guaraní, la jefa de la Unidad de Personal del Ministerio de Educación (ME) manifestó que la evaluación a los maestros y el control de calidad de la educación la realizan los Directores Distritales de cada municipio, que además, debieran justificar el incremento de ítems o el cambio de maestros en determinadas áreas. Los Directores Distritales de Cuevo y Lagunillas, al no contar con fondos para hacer movilizarse, hacen el seguimiento a través del Mburuvicha Responsable de Educación de la CAP.

NIVEL DEPARTAMETAL
Sobre el desayuno escolar, la Directora Departamental de Educación de la Gobernación de Santa Cruz, señaló que los gobiernos municipales presentan sus solicitudes tarde y muchas veces presentan documentos mal elaborados, debiendo rehacer algunos formularios. La gobernación da curso a una solicitud de alimentos cuando recibe los documentos debidamente llenados, de acuerdo a las normas vigentes en el país. Sobre la entrega de alimentos con fechas vencidas, la Directora señaló que la gobernación no cuenta con instalaciones para almacenar alimentos, por tanto es un problema cuando los Alcaldes no solicitan oportunamente los insumos para el desayuno.

NIVEL MUNICIPAL
La Misión Técnica se reunió con los Alcaldes de Lagunillas y Cuevo, a quienes les informó de los hallazgos encontrados en las comunidades del Alto Parapetí, consultando además, sobre la responsabilidad institucional de las Alcaldías respecto del desayuno escolar. Los resultados de la reunión fueron: En el Municipio de Lagunillas:  El Gobierno Municipal (GM) de Lagunillas realizó gestiones oportunas ante la gobernación para los alimentos de las unidades educativas. Asimismo, en enero de 2010 otorgó a la gobernación el 20% para el desayuno escolar. El H. Alcalde mencionó haber tenido problemas con la entrega de los alimentos de la gobernación. Informó que en 2009, recibió los alimentos diez días antes de finalizar el año escolar.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

65

  

La gobernación no le permitió al Alcalde distribuir los alimentos a las familias de las escuelas, pese a no contar con instalaciones para almacenar los alimentos. Al inicio de 2010, estos alimentos ya tenían fecha vencida y tuvieron que ser desechados. La Prof. Sonia Guthrié32 H. Alcaldesa de Cuevo, inició gestiones ante la gobernación para el desayuno escolar, un mes después de iniciadas las clases. La H. Alcaldesa no dio respuesta a esta demora en sus gestiones. La Alcaldesa comunicó que la Honorable Alcaldía Municipal (HAM) pone el 20% de los recursos financieros para el desayuno escolar y el 80% lo pone la Gobernación, dentro de este porcentaje está el apoyo del PMA. Reconoció el trabajo de algunas ONGs que permite llegar con desayuno y merienda a todas las comunidades, pese a no tener el listado de las comunidades beneficiarias.

En el Municipio de Cuevo:

Se pudo advertir la falta de interés de las autoridades de Cuevo para brindar el desayuno escolar oportunamente a los niños. Este hecho no tiene relación con las debilidades institucionales del gobierno municipal. La Misión Técnica pudo percibir la injerencia política de las instituciones tanto en el nivel municipal como departamental, en el desayuno escolar de los niños provenientes de áreas en las que saneamiento de la propiedad agraria ha tenido mayores dificultades. Las víctimas principales de la politización del desayuno escolar, fueron los niños de todas las escuelas de Cuevo.

OTRAS INSTITUCIONES
TEKO GUARANÍ
El Teko Guaraní fue fundado en 1998 con el objetivo de “construir las bases para una educación todo el Chaco.

renovada al servicio de los intereses sociales, económicos, culturales, políticos y religiosos del pueblo guaraní”. (Teko Guaraní. 2010: 1). Es uno de los semilleros para la educación intercultural y bilingüe en

El Teko33 Guaraní tiene tres programas: 1. Educación de adultos: a través del cual brinda educación primaria para adultos, alfabetización y post alfabetización. También implementaron los Centros de Educación Media Acelerada (CEMA34) rural Tataendi para adultos en modalidad semi presencial. El currículo fue

32 La periodista Tanimbu Estremadoiro, que en abril de 2008 participaba acompañando a una comitiva oficial del Instituto

Nacional de Reforma Agraria (INRA), del Vice ministerio de Tierras y de la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG), para iniciar el proceso de saneamiento y liberación de las comunidades indígenas del pueblo guaraní cautivas, fue torturada en Cuevo y presentó el caso a la CIDH, después de que la justicia local boliviana se negara a procesar a los responsables del ataque. La denuncia realizada por Tanimbu Estremadoiro y Ramiro Valle fue establecida en la fiscalía de Camiri y se caratuló como “tentativa de homicidio, tentativa de violación, torturas y otros”. En la denuncia figuran como acusados: Marco Antonio Gareca Guthrie, presidente del Comité Cívico de Cuevo, Sonia Guthrie, alcaldesa de Cuevo, Rolando Joaquín Cruz, presidente del Comité de Vigilancia de Cuevo y Cider Tapia, por intento de violación y abuso deshonesto. (http://www.camiri.net/?p=1347).
33

El Teko Guaraní fue impulsado por los padres franciscanos que llegaron a Bolivia en los setentas, y se autocalificaban como “arrimados a la izquierda”.

En el marco jurídico vigente, la educación de adultos comenzó con el Código de la Educación Boliviana de 1955 (MEC, 1955). En 1970, se instauraron las siguientes modalidades:
34

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

66

modificado de acuerdo a las necesidades y expectativas de los destinatarios. Las clases presenciales son complementadas con talleres especializados sobre temas de interés de la comunidad. Hasta diciembre 2010 tenían un promedio de 100 bachilleres por año en todo el Chaco. 2. Comunicación Guaraní: se ejecuta a través de un plan de formación de comunicadores comunitarios para la difusión de mensajes en programaciones bilingües (guaraní – castellano). También instalaron medios de comunicación, con el fin de generar espacio que favorezcan la participación e intercomunicación de las organizaciones guaraníes en el contexto nacional, con acciones de fortalecimiento y movilización en procesos de apoyo organizativos y de participación social de la APG. Realizan eventos, ferias y festivales para el fortalecimiento del uso del idioma guaraní, rescatando los instrumentos y medios de comunicación populares, alternativos y comunitarios. La red de comunicación guaraní “ la componen diez emisoras

instaladas en las principales poblaciones del chaco y con un importante nivel de audiencia. La Red Guaraní de Comunicación (RGC) se enlaza al satélite junto a la programación de la Red ERBOL de cobertura nacional”: (Teko Guaraní. 2010: 4).

3. Educación formal: que trabaja en tres grandes áreas. i) investigación, con un equipo de investigadores guaraníes que esperan ser un referente para acompañar a tesistas guaraníes interesados en investigar desde su “ser guaraní”, están trabajando en la elaboración de un diccionario y cuenta con amplia bibliografía para consulta. ii) internados, que surgieron como una alternativa para disminuir la deserción escolar de los jóvenes en las comunidades guaraníes, los estudiantes cuentan con apoyo de alimentación y recursos pedagógicos necesarios para su aprendizaje. iii) plan de becas, que apoya a jóvenes guaraníes en los estudios universitarios de bachilleres propuestos por las comunidades, en carreras universitarias como medicina, derecho, sociología, pedagogía, comunicación y enfermería entre otros. El Reverendo Segarra del Teko Guaraní, manifestó que requieren de un apoyo formal para la producción de textos así como para realizar el seguimiento a instancias educativas en el Chaco.

Instituto Normal Superior Pluriétnico del Oriente y Chaco
En 1994 el Estado creó con DS Nº 23886 el Programa Guaraní de Formación Docente (PGFD), como la única instancia reconocida para la formación de docentes para los pueblos indígenas de la región del oriente y chaco, comenzó a funcionar en mayo de 1995 con el apoyo del Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). Posteriormente contó además con el apoyo de la Embajada Real de Dinamarca. En 1999 el PGFD cambió de identidad, para constituirse en el Instituto Normal Superior Pluriétnico del Oriente y Chaco (INSPOC). El INSPOC comenzó con 45 estudiantes que provenían de diferentes pueblos indígenas de tierras bajas. Con el transcurso del tiempo y ante la demanda de maestros bilingües, el número de matriculados fue creciendo paulatinamente. En diciembre de 2010 el INSPOC tenía 499 estudiantes. El INSPOC funciona en terrenos que fueron proporcionados por la Honorable Alcaldía Municipal (HAM) de Camiri y en una infraestructura propia que fue financiada por el Ministerio de Educación. El INSPOC cuenta con una biblioteca bien equipada, que le permite elevar la calidad en la formación de los estudiantes.

-

Educación Básica Acelerada (EBA) Centros de Educación Media Acelerada (CEMA) Instituto Boliviano de Aprendizaje (IBA)

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

67

El INSPOC tiene un programa de Práctica Docente e Investigación (PDI), que se ejecuta durante el proceso formativo de los estudiantes. Esperan llegar con el PDI a las áreas cautivas guaraníes. Con la nueva propuesta del Estado Plurinacional, el INSPOC se ha constituido en una Escuela Superior que emite títulos a nivel de licenciatura35 en formación de maestros bilingües de primaria, maestros tercer ciclo, educación inicial y maestros para primaria y secundaria. Los estudiantes provienen de distintas comunidades de todo el país, cuando finalizan sus estudios se reciben como maestros bilingües (español y con una lengua nativa de tierras bajas). Los estudiantes logran además tener acceso a una formación ideológica y política.

TEKOVE KATU
Estamos rompiendo fronteras, Estamos rompiendo la injusticia La lanza está en la educación y la salud
Fray Tarcisio Cibiatti Tekove Katu - Gutiérrez

La hospitalidad del Padre Tarcisio Cibiatti, trasciende el Chaco y se la puede disfrutar de su comida, compañía y su conversación cargada de lecciones de amor revolucionario. Es un privilegio compartir los himnos de la escuela, cuyas letras caracterizan la formación que reciben en el Tekove Katu, la Escuela de las Américas. El coro de los jóvenes decía algo así:

Foto: En el salón de Tekove Katu, de izquierda a derecha, un maestro del Tekove Katu, Isabel Arauco del SNU, Gaby Gómez-García del PNUD y fray Tarcisio Cibiatti del Tekove Katu. Gutiérrez, septiembre de 2010.

Justicia tierra y libertad Justicia tierra y libertad Oye mi canto….
Coro, Escuela Tekove Katu Gutiérrez

La escuela Tekove Katu36, trabaja en la modalidad de internado, es una escuela de salud que integra diferentes niveles. Los estudiantes reciben además una fuerte formación ideología política, técnica y se refuerzan los principios de libertad.

35

INSPOC otorga menciones en: licenciatura en literatura y lenguaje mención en lengua originaria guaraní, en ciencias sociales historia y sociología y, en ciencias naturales mención biología

36

La Escuela Tekove Katu, nace en los años setenta y actualmente ha sido nombrada La Escuela de las Américas, “es una escuela intercultural esta, respetuosa de los derechos humanos, que se ajusta al sistema estatal, respetuosa de las normas estatales y su estructura”. (Ortiz, Caurey. 2009: 44).

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

68

Los jóvenes que finalizan sus estudios, se reciben en varias áreas relacionadas con la enfermería ambiental y salud ambiental. El problema de algunos jóvenes, es que no consiguen trabajo y se ven obligados a volver a trabajar en su chaco. El Padre Tarcisio, señaló que la escuela hace de vehículo para la interacción dialógica entre dos mundos, el del karai y el del guaraní. La filosofía de la enseñanza de la Escuela Tekove Katu, se puede sentir en las palabras de fray Tarcisio que decía: “La Escuela de las Américas está para diseminar la ilusión que vamos a tener paz en la vivencia de

todos los pueblos. Todos vamos a estar infectados del cariño, queremos una cultura de paz. Es importante recuperar el convidar, el compartir para convivir.

La utopía no es cosa que no se logra, cuando llegué no había ninguna vacuna, después hemos llenado un cuaderno de niños y niñas vacunados y ahora tenemos el carnet de salud escolar,… hemos caminado bastante”.
Fray Tarcisio Cibiatti Tekove Katu - Gutiérrez

Fray Tarcisio, señaló que desde hace 20 años cuentan con el carnet de seguro escolar para niños de seis a 14 años, para los niños que cumplen con al menos ocho años de educación escolar obligatoria. La salud debería estar ligada a la educación, para ayudar en el sueño de garantizar la educación para los niños.

SALUD
INFRAESTRUCTURA Y EQUIPAMIENTO
La red de infraestructura en salud en el Alto Parapetí está conformada por dos Centros de Salud (CS), ubicados en Cuevo y Huaraca y cuatro Puestos de Salud (Postas) localizados en las comunidades de Ivicuati, Ibiyeka, Yaiti y El Arenal37. Los hallazgos de la Misión Técnica en los puestos de salud fueron:    En Huaraca: cuenta con dos enfermeros y se encuentra a 15 minutos de Itakuatia, pero no siempre pueden dar atención, y si hay atención no hay medicamentos. En Yaiti: la posta son solamente paredes, sin equipamiento. El Proyecto decía Posta Equipada. En Bajo Karaparí: la ambulancia visita a las comunidades una vez al mes. Los comunarios sienten que los enfermeros no hacen nada, manifestaron que hay vinchuca en el lugar pero nunca fumigan las casas. En Alto Parapetí: la ambulancia visita el lugar una vez al mes, pero no hay medicinas. La profesora del lugar mencionó la necesidad de buscar una estrategia que respetando la cultura toque el tema de los embarazos en niñas de 12 años que abandonan la escuela. Señaló que las distancias que recorren las niñas son muy grandes y muchas veces es ahí donde se embarazan.
37

Del Informe de Javier Flores, Consultor Capitanía del Alto Parapetí.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

69

En La Colorada: la ambulancia nunca va a las casas, los comunarios se curan con medicinas naturales. Cuando el problema es muy grave acuden al centro de Camiri, pero el transporte es muy caro y no siempre pueden ir. En Timboirenda: hay niños enfermos y no llega la ambulancia. En El Arenal: los comunarios dijeron que hay una posta, pero a veces el enfermero no atiende porque está aburrido y no hay botiquín de primeros auxilios. En Tasete: hay una posta pero sin medicamento. El proyecto de la posta decía con equipamiento pero, hay un sillón roto, una camilla vieja y no hay instrumental ni enfermero. Para un parto las mujeres deben caminar dos horas hasta Ybiyeca y no hay transporte. En Yaiti: la posta está dentro de una propiedad privada, por esta razón la Honorable Alcaldía no la equipó. Hay una enfermera pero no hay medicamentos, cuando los comunarios se enferman deben llevar su colchón a la posta. La ambulancia de Yaiti: programa tres días de visita en cada comunidad y solo trabaja un día por comunidad. En Ibiyeka: el Puesto de Salud cuenta con una doctora 20 días al mes. La doctora hace su año de provincia en la comunidad y cuenta con el apoyo de un auxiliar.

  

 

La Misión Técnica constató que:  Las instalaciones de energía eléctrica y servicio de agua en las postas presenta fallas severas en su funcionamiento.  El mobiliario que existe en los puestos de salud es viejo e insuficiente.  Los medicamentes escasean y cuando existen se encuentran próximos a su fecha de vencimiento.  La atención que brindan los enfermeros, no siempre es oportuna ni inmediata.

Foto: Seferino Useda, Mburuvicha responsable de Salud, en una de las salas de la Posta de Iviyeca, 29 de marzo de 2010

PERSONAL EN SALUD
La mayoría del personal de los centros y puestos de salud visitados, son auxiliares de enfermería, enfermeros y una médica en Ibiyeca, que se encuentra realizando su año de provincia en el marco de la Salud Familiar Comunitaria e Intercultural (SAFCI), que implementa el Ministerio de Salud. El personal médico trabaja en condiciones muy precarias y con pocas posibilidades de ascenso en su profesión, al encontrarse alejados de los centros urbanos en los que se imparten cursos de capacitación y actualización.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

70

En algunas comunidades existen matronas que apoyan en los puestos de salud, asistiendo en los partos. El personal de los centros y puestos de salud en el Alto Parapetí, no están familiarizados con los saberes tradicionales guaraníes, necesarios para una atención intercultural. En consulta con el Director de Salud en la Gobernación de Santa Cruz, sobre la posibilidad de ítems para los centros de salud en el Alto Parapetí, señaló que éstos dependen del Ministerio de Educación. Informó que la gobernación cuenta con un limitado número de ítems, pese al incremento de la población en las ciudades y no así del presupuesto para este Sector.

ASPECTOS COMPLEMENTARIOS
Complementariamente se puede afirmar que:    La mayoría de los adultos no tiene dientes y no hay un dentista en todo el Alto Parapetí. La mayoría de las personas adultas mayores presenta cataratas en ambos ojos y tampoco hay atención de oculista en toda el área visitada. La mayoría de las mujeres no conocen el Papanicolaou y ninguna de las entrevistadas conocía lo que es una mamografía.

OTROS ACTORES
CORDILLERA DISTRITAL DE SALUD
La Distrital de Salud trabaja en el marco de convenios firmados con los Municipios, cuya vigencia va hasta 2013. Amparados en los convenios, montaron 35 laboratorios en todo el Chaco, tomando en cuenta la baja densidad poblacional de la provincia Cordillera, una de las más grandes del país. Trabajan en coordinación con las escuelas y con adultos. Para garantizar la sostenibilidad de los laboratorios lograron que los Gobiernos Municipales paguen al personal de los laboratorios. Sobre la mortalidad infantil: la Hna. María Bettinsoli, Gerente de la Red de Salud Cordillera, señaló que:  La muerte de niños no es registrada, porque a las familias guaraníes les parece que siguen formando parte de la familia. El/la niño/a muerto/a, generalmente está enterrado/a en la misma casa. Los métodos de control de la natalidad están estandarizados, pero no hay educación en las escuelas. El chagas en el Chaco, es tratado pintando las viviendas con pinturas que no son tóxicas. En el Alto Parapetí no trabajan el problema del chagas.

 

Sobre la construcción de las nuevas viviendas: el Lic. Jaime Amoros, Administrador del Convenio Salud, mencionó que:   Con la construcción de las casitas para algunas familias en el Chaco, es como si se hubieran creado necesidades que antes no habían en la comunidad, ahora todos quieren esas casitas. En los lugares que fueron construidas las casas de abobe, pudo apreciar que los comunarios montaron junto a ellas, una casita tradicional de palo.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

71

Las familias continúan reuniéndose en el patio38 de la casa de palo, la casa nueva de adobe la usan de depósito, por las temperaturas que existen dentro.

CRUZ ROJA SUIZA
El día de la visita de la Misión Técnica a Ibiyeca, la Cruz Roja Suiza hacía entrega de instrumental para el Puesto de Salud, como: estetoscopios, sábanas para atención de partos y otro material. Las gestiones fueron realizadas por Seferino Useda, Mburuvicha Responsable de Salud de la Capitanía, quien además se constituyó en el control social en el Sector. Los hallazgos de la Misión Técnica en el Puesto de Salud de Ibiyeca fueron: Hay una habitación con varias camas, pero no cuentan con sábanas ni frazadas para hospitalizar. No hay medicamentos. La sala de partos es una esquina separada con un biombo del resto de la habitación llena de camas. El PS cuenta con servicio de energía eléctrica, sin embargo, cuando un parto es por la noche, la doctora atiende con luz de vela, porque no hay instalación eléctrica solo dejo un foco a media habitación Las personas del lugar manifestaron que no hay partera y que es urgente capacitar una partera del lugar.

-

La Cruz Roja Suiza implementa su apoyo a la Capitanía del Alto Parapetí, bajo el principio de dejar capacidades en sus autoridades. Apoyan a los mburuvichas en la elaboración de la planificación de la Capitanía y los acompañan en la implementación de algunas acciones que llevan adelante en el marco de dicha planificación, con lo cual fortalecen sus capacidades de gestión.

Foto: Mesa con los instrumentos y otro material donado por la Cruz Roja Suiza, al Puesto de Salud en Ibiyeka. Marzo 2010.

OPS/OMS

Foto: Comenzando de izquierda, Dra. Melby Ochoa, Seferino Useda Mburuvicha de Salud de la CAP y Viki Miller de la Cruz Roja Suiza. Ibiyeka, marzo 29 de 2010.

La Organización Panamericana de la Salud/Organización Mundial de la Salud (OPS/OMS), está presente en el Chaco. Por información recibida del Dr. Gerson Uzquiano de la OPS/OMS, apoya al Estado Plurinacional a través de la Gobernación de Santa Cruz, con:
38

El patio grande es el espacio donde el abuelo tiene un rol en la enseñanza.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

72

i) ii)

Vivienda saludable: para combatir el chagas. Libros y asistencia técnica: para la Escuela Tekove Katu. Algunos asesores de la OPS/OMS nacionales e internacionales, son docentes de la escuela en temas de salud ambiental, tomas de agua y otros. Capacitación al personal de salud: para brindar el servicio en el marco de una visión integral. Por ejemplo, cuando la madre lleva a su niño al control, ven si la madre tiene vacunas o signos de maltrato físico, pese a no haber estadísticas sobre este tema particular.

iii)

La OPS/OMS apoya en la formación de jóvenes que estudian en la localidad de Gutiérrez, donde se encuentra la Escuela de Salud Tekove Katu. Fue sistematizada la experiencia de la Escuela de Salud del Chaco boliviano Tekove Katu y el Dr. Christian Darras, Representante Residente de la OPS/OMS en Bolivia, lo llamó “un ejercicio de interculturalidad en vivo (…) se aprende no solo con la cabeza, sino con el corazón”. (Ortiz y Caurey.2009:7).

Los estudiantes que salen del Tekove Katu, son un potencial recurso humano que podría estar a cargo del mantenimiento de las infraestructuras instaladas en las comunidades. Asimismo, podrían capacitar a los guaraníes en su propia lengua para la sostenibilidad de los procesos que han sido y serán iniciados. Estos jóvenes, podrían ser el instrumento para diseminar la cultura de paz y libertad que recibieron en su formación.

Parte de la sistematización realizada por la OPS/OMS, señala que “(…) la salud no tiene fronteras. „La salud y la enfermedad es el único factor que coloca en la misma condición a los seres humanos ” (Ortiz y Caurey. 2009:46). Lo que no dice el estudio, es que existen las diferencias en el acceso a los servicios de salud y estas diferencias se encuentran en la calidad del servicio a la que un ciudadano puede acceder. La salud en la zona guaraní, es entendida como el acceso de la población guaraní a servicios de salud, a medicamentos básicos y vacunas, como en toda la medicina formal establecida en el país. Los indígenas están en las más duras condiciones para acceder a un servicio de salud con dignidad. El propio Estado, en el nivel que corresponda, se encargó de poner equipos y mobiliario viejo en los Puestos de Salud del Alto Parapetí. Una de las conclusiones de la Misión Técnica, es que la interculturalidad en la salud aún no ha podido ser aplicada en el área del Alto Parapetí.

PERCEPCION SOBRE EL SERVICIO DE SALUD
La percepción de la mayoría de la población del Alto Parapetí sobre los servicios de salud, fue expresada como una queja hacia el personal médico y enfermeros, señalando que reciben una atención sin voluntad de los profesionales y muchas veces a destiempo. En Huaraca, los enfermeros informaron que la radio para recibir llamadas no siempre está encendida, porque deben apagar para cargar la batería. En las comunidades, se quejaron porque además de las dificultades de acceso al servicio y los altos costos del pasaje desde las comunidades, muchas veces las mujeres se quedan a tener sus hijos en su

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

73

casa, porque no tienen los recursos para costear su pasaje. En todas las comunidades manifestaron su necesidad de contar con una radio que les permita estar comunicados. La percepción de la Misión Técnica sobre el servicio de salud y la atención a los guaraníes, se puede resumir en el siguiente relato de una joven madre dando a luz a su primer bebé:       En Itakuatia, comenzaron sus dolores por la tarde, A las diez de la noche la comunidad intentó comunicarse con el Puesto de Salud de Huaraca por radio, la radio del Puesto de Salud estaba apagada. La familia de la futura madre pidió ayuda39 con la vagoneta de la misión. Familiares y miembros de la misión salieron en la búsqueda de la casa de único taxista del lugar para ir a pedir ambulancia y médico a Huaraca. El PS se encuentra a 15 minutos en movilidad, la comitiva volvió sin ambulancia. La ambulancia y enfermeros llegaron dos horas y media después, cuando la joven madre había dado a luz.

Foto de una niña - madre que comenzando sus 14 años dio a luz, en casa de su abuela, donde vive junto a su madre. Dejó la escuela por el embarazo y probablemente no tenga las condiciones para volver. El padre de 15 años, manifestó que no compró ropa para su hijo porque nació mujer. El padre parecía un joven asustado para enfrentar una realidad, encausando su propia vida y destino, en medio de tanta pobreza.
Foto: Niña madre de 14 años luego de dar a luz a su primera hija. Itakuatia, 23 de marzo de 2010.

39

Solicitaron la vagoneta de NNUU para transportar a la paciente. Las recomendaciones, para el uso de los vehículos de NNUU es que no se lleva a nadie, menos heridos ni enfermos porque si ocurre un accidente luego hay problemas con el seguro. En caso de llevar acompañante, éste debe firmar una hoja que deslinda de toda responsabilidad al SNU. Hoja que no tenía disponible. Además, la madre estaba tan adolorida que no era posible pensar en la firma de algún documento. Fue más sencillo correr hasta la casa del único taxista de la comunidad, a cinco minutos del lugar. Al volver, la futura madre ya no pudo moverse para ser transportada a la Posta.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

74

INFRAESTRUCTURA Y COMUNICACIÓN
Entre los hallazgos de la Misión Técnica, se pudo constatar que:  En Bajo y Alto Karapari: las comunidades viven aisladas y no cuentan con medios para comunicarse ante cualquier emergencia. Este problema se extiende a todas las comunidades del municipio de Cuevo. En La Colorada: no hay radio ni ningún tipo de comunicación, las familias viven muy dispersas unas de otras. Las comunidades visitadas en Lagunillas: cuentan con mejores caminos que en Cuevo, el común denominador en ambos municipios es la falta de mantenimiento. El ingreso a las comunidades de Alto Parapetí, fue dificultoso y hasta peligroso en ciertos tramos, debido a las condiciones de los caminos, pese a no estar en época de lluvias. El transporte: los comunarios utilizan taxis (autos Toyota40), que cobran una tarifa entre los Bs 100 y Bs 200, equivale a $us 14 y $us 28 respectivamente. Correspondiendo a un área cuyo ingreso promedio no supera entre los Bs.15 Bs y Bs.25, que reciben por jornal. Además, la mayoría de los peones de la zona fueron expulsados de las haciendas y están sin trabajo, otros reciben aún su pago en especie. Puente de Itakuatia En marzo y abril de 2010, el puente aún era utilizado. Finalizando 2010, al comenzar las lluvias, el puente cedió por falta de mantenimiento. Los Mburuvichas de la Capitanía del Alto Parapetí, lograron el compromiso de los Alcaldes de Cuevo y Lagunillas, para la construcción de un nuevo puente.
Foto Vista del Puente que une los Municipios de Cuevo y Lagunillas. Marzo 2010

   

Los caminos en el Alto Parapetí, en general están en muy malas condiciones y no cuentan con mantenimiento. Sobre este tema, los Alcaldes manifestaron que el mantenimiento de caminos es
40

Cuando uno ve transitar los diminutos autos, por estos caminos olvidados del mundo, pareciera que tienen la fuerza propia de la pobreza, que los hace circular a pesar de todos los obstáculos, imposibles de imaginar que puedan ser superados. Es común ver a los pasajeros empujar el carro cada cierto tramo y volver a subir con los pies embarrados por el lodo o la tierra del camino, en una dura travesía. En ciertos trechos y para aliviar el peso del vehículo, los pasajeros recorren el camino a pie y corriendo detrás del taxi que los transporta. Todo sucede en silenciosa complicidad con el transportista, ya que todos deben llegar a destino y no hay otra alternativa para elegir.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

75

responsabilidad de la gobernación, las alcaldías no tienen la maquinaria que les permita cumplir con esta tarea. La falta de mantenimiento a los caminos en el Alto Parapetí, fue consultado con el Secretario de Obras Públicas de la Gobernación de Santa Cruz, quien hizo referencia en primer lugar a que el presupuesto de la gobernación había sido reducido por el Gobierno Central y en segundo lugar, la baja densidad poblacional de la zona no justificaba que se realicen mayores inversiones para el mantenimiento de caminos, constituyéndose en una acción muy costosa. A manera de conclusiones se puede señalar que, no hay una evaluación social y de pobreza para la inversión en el mantenimiento de caminos. Por otra parte, pareciera que tampoco existen los recursos financieros necesarios para encarar esta tarea.

CIUDADANÍA
Los hallazgos de la Misión Técnica en este tema fueron:  En Itakuatia: no todas las personas cobran la renta dignidad, porque no tienen documento de identificación, no se pudieron carnetizar porque no sabían cuándo nacieron. Solo recuerdan que fue en tiempo de cosecha o de siembra, pero desconocen la fecha. En Bajo Karapari, Alto Karaparí, La Colorada y Tasete: las personas no cobran la renta dignidad por falta de documento de identificación. “En 2008, Genaro Kawai no podía hablar cuando estaba preso, solo porque no tenía CI, Tampoco puede cobrar la renta dignidad”.
Cornelio Jarillo Mburuvicha Educación

En la década de los 90s, se reasentaron familias cautivas en el departamento de Chuquisaca similar a lo que sucede en el Alto Parapetí, “el sacerdote Hermann Stoffel de la parroquia de Huacareta, apoyó

con recursos para financiar cédulas de identidad a 181 personas, pero ellas mismas debían pagar su alimentación y pasajes hasta la ciudad de Sucre donde se tramitan estos documentos (…). La mayoría de las personas procedía de reasentamientos y solo pudieron tramitarse 94 certificados de nacimiento y 18 cédulas de identidad, porque el resto no contaba con ningún tipo de acreditación exigida por la Ley para iniciar el trámite, y se quedaron indocumentados ”. (Hurtado. 2008: 62).
La Misión Técnica constató que algunas personas que contaban con Carnet de Identidad (CI), no correspondía con el nombre escrito en el certificado de nacimiento, en algunos casos, ambos documentos son desechados. Los guaraníes manifestaron que los trámites para corregir los errores en la inscripción de las personas son muy caros y no saben cómo proceder.

Las personas que nos carnetizaron, hacen todo rápido y mal Después de van y nosotros nos quedamos fregados con el problema.
Guaraní, en el Alto Parapetí

VIVIENDA
En la visita de la Misión Técnica, se sintieron los conflictos entre las comunidades de Itakuatia y Huaraca. Parecía que algunas familias en Huaraca, aceptaron un pedazo de chaco del patrón donde pudieron construir su casa con apoyo de la gobernación. En el otro extremo está Itakuatia, que

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

76

simboliza en el Alto Parapetí, el centro de lucha y resistencia para la recuperación de la libertad y los derechos de las familias guaraníes que trabajan en cautiverio. Los hallazgos de la Misión fueron:   Entre Itakuatia y Huaraca: las viviendas han servido para dividir a las comunidades. En Timboirenda: la Alcaldía y la Gobernación ayudan con el material para mejoramiento de vivienda y para la compra de alambre para cerco del chaco. La ayuda está dirigida solamente a las familias que apoyaron a la gobernación, por tanto, provoca la división en la comunidad. En Tasete: el mejoramiento de viviendas ha sido solo para los que apoyan al partido político de los verdes y no para la comunidad, esto los ha dividido internamente. En Yaiti: había un proyecto de vivienda a través de la Honorable Alcaldía Municipal y de la Gobernación. Los comunarios señalaron que otorgan viviendas solo a los que dan apoyo político al Gobernador, habiendo logrado dividir a la comunidad

 

En Ibiyeka: no hay mejoramiento de viviendas ni de letrinas. Los comunarios manifestaron que se sienten abandonados. El Alto Parapetí no apoyó políticamente a la gobernación y es un área que quedó olvidada. Entre los hallazgos de la Misión Técnica, se constató que: En algunas comunidades como Huaraca, habían viviendas de adobe y techo de teja. En el trayecto habían muchos anuncios sobre la construcción de 2402 viviendas. En Itakuatia y en las otras comunidades visitadas, no había ni una vivienda con esas características. Las casitas construidas estaban en los terrenos privados que los patrones regalaron a sus peones. El Proyecto para la construcción de vivienda establece como uno de los requisitos, tener legalizado el derecho propietario a la tierra. En el Alto Parapetí, al momento de la visita de la Misión Técnica, no se concluyó el saneamiento de la tierra.

-

-

-

-

-

Foto: Ingreso a la comunidad de Huaraca, marzo 2010.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

77

La actitud de las familias que no pudieron acceder a las casitas de la gobernación, fue de recelo y desconfianza ante a las familias que accedieron a la vivienda. Cuando llegaron las lluvias y una dura granizada azotó al Chaco, los guaraníes vieron que no llovía dentro de las casitas construidas por la gobernación y sintieron la diferencia de vivir en una casa insegura, como lo expresaron. En todas las comunidades hicieron referencia a la necesidad de tener un proyecto que les permita tener a todos la misma vivienda segura. Según el ex-Alcalde de Lagunillas, Hugo Burgos, para 2011 está prevista la construcción de 400 viviendas para todo Lagunillas, dentro de un programa de más de 2000 viviendas en todo el departamento. La percepción de los habitantes del Alto Parapetí, es que la construcción de viviendas en la zona ha servido para dividir a las comunidades y en algunos casos a las familias. La misión técnica recibió varias denuncias relacionadas con el hecho de que las viviendas habrían sido utilizadas por la gobernación como una bandera política para premiar a quienes lo apoyaban. Por otra parte, varios comunarios de estas áreas, manifestaron también que las viviendas habrían sido utilizadas para mantener a los peones en el Chaco. Con la vivienda los patrones habrían logrado atraparlos, nuevamente. La Misión Técnica pudo constatar que las viviendas han estado acompañadas por conflictos entre las comunidades y al interior de ellas, muchas veces los conflictos se vivieron al interior de algunas familias. Vivienda tipo La mayoría de las viviendas en el Alto Parapetí, fueron construidas con material del lugar. Las paredes están formadas por delgados troncos, amarrados entre sí y revocados con barro. Encima del barro, pintan las paredes con cal, para espantar a las vinchucas. El techo está cubierto por tejas y bolsas de plástico.

Cocina

Foto: Vivienda en Alto Parapetí, marzo de 2010.

Junto a la vivienda principal hay una choza cubierta que sirve de cocina, generalmente está construida con cuatro troncos del lugar, que sostienen un precario techo, fabricado con maderas delgadas y hojas. El piso de las viviendas es de tierra y cerca a la casa hay un árbol que sirve para dar sombra cuando la familia sale a comer. Durante la noche, el árbol es el amigo que acompaña con la hierba mate, en los diálogos de la escuela de vida que transmiten los viejos guaraníes al interior de cada familia.
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

78

OTRAS INSTITUCIONES
CARITAS
Tiene programado construir aproximadamente 200 viviendas en el Alto Parapetí, con fondos de la Confederación Episcopal de Italia y con contraparte de la Gobernación de Santa Cruz. Luego de los conflictos de 2008, la gobernación comenzó con la construcción de viviendas, los beneficiarios son los peones de las haciendas. Cuando sanearon las tierras estas familias demandaron propiedad privada y cuentan con título de propiedad. El título de propiedad es un requisito para que CARITAS pueda apoyar con la inversión para la vivienda. La contraparte que pone cada familia, son los adobes hechos en comunidad por las familias. La Directora de CARITAS, manifestó que la gobernación decide dónde se construye y fue una decisión de la gobernación no entrar al Alto Parapetí, hasta que definan el derecho propietario sobre la tierra. Esta situación, generó hacia CARITAS un alto grado de desconfianza por parte de autoridades de la Capitanía del Alto Parapetí, en un marco de alta politización sobre el tema habitacional.

OTROS HALLAZGOS
PERSONAS CON CAPACIDADES DIFERENTES
Entre la pobreza y necesidad que cohabitan en el Alto Parapetí, donde los derechos a la libertad de las personas están vulnerados, donde la sequía azota inexorable en un territorio herido por la historia de injusticia, está el silencio de los olvidados, aquellos que no siempre reconocen si tienen derechos, o sobre qué los tienen. Su lucha cotidiana no pasa por el derecho a la tierra o por el alimento,….pasa, por el afecto, por una mirada de aceptación y respeto. Respeto a la diversidad de su condición humana. Gaby Gómez-García
Especialista en Movimientos Sociales y Pueblos Indígenas Equipo de Gobernabilidad Democrática Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo

La Convención sobre los derechos de las Personas con Discapacidad y Protocolo Facultativo de las Naciones Unidas, destaca la importancia de incorporar las cuestiones relativas a la discapacidad como parte integrante de las estrategias pertinentes al desarrollo sostenible. En el Art. 3 sobre los Principios, establece en su inciso h) El respeto a la evolución de las facultades de los niños y las niñas con

discapacidad y de su derecho a preservar su identidad.

Los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) han sido concebidos específicamente para responder a las necesidades de los habitantes más pobres y marginadas del planeta. No se cumplirán si en sus políticas, programas, seguimiento y evaluación no se incluye a las personas con discapacidad. Se podría incorporar la discapacidad en: a) informes, herramientas y directrices; b) ODM e indicadores de ODM concretos; y c) mecanismos y procesos. 79

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

El Informe de Desarrollo Humano (IDH), podría incorporar variables e indicadores que identifiquen y permitan describir el estado de situación de las Personas con Capacidades Diferentes (PCD). Así como otros informes de las agencias que son parte del SNU. En la comunidad de San Antonio del Parapetí del municipio de Charagua, funciona un Centro para Personas con Capacidades Diferentes llamado El Arca. Este Centro, tiene una amplia área de influencia, las familias que acuden para dejar a sus hijos, provienen de varias comunidades, incluso de otros municipios. En El Arca existen un poco más de 70 niños y niñas, 35 de ellos estudian o reciben alguna atención y duermen en el mismo Centro. Los padres pagan Bs 5.- al mes y a algunos niños, sus familiares no los vuelven a recoger ni a visitar más. Las PCD no cuentan con certificados de nacimiento ni carnet de identidad, tampoco son personas que tengan condiciones para acceder a ningún tipo de bono.

Foto: Centro El Arca, en San Antonio del Parapetí. Enero 2011.

Foto: Niños en la puerta del Centro El Arca. San Antonio del Parapetí, noviembre de 2010.

El Gobierno de Bolivia promulgó una Ley N° 1678 el 15 de diciembre de 1995, mediante la cual reconoce los derechos de las personas con capacidades diferentes. En la que define a las capacidades diferentes como:

“Toda restricción o ausencia, debida a una deficiencia, de la capacidad de realizar una actividad en la forma o dentro del margen que se considera normal para un ser humano”.
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

80

La discapacidad no ha logrado convertirse en un asunto de interés público, ni se ha constituido en prioridad para el gobierno. Las PCD no están incluidas en la agenda estatal, ni en las agendas de la sociedad civil, pese a haberse creado el Comité Nacional de la Persona con Discapacidad (CONALPEDIS). Su tratamiento no ha superado el enfoque asistencialista y compasivo de su atención. En 2010, es la primera vez que el tema de las PCD fue parte del informe del Presidente Evo Morales Ayma. El informe estuvo limitado a la atención de las discapacidades físicas y no así las mentales, pero, sin duda es un avance importante. En la visita de la Misión Técnica a las nueve comunidades de la Capitanía del Alto Parapetí, los hallazgos fueron alarmantes:  Una familia en Itakuatia tiene a dos hijos con capacidades diferentes, el mayor de 12 años presentó discapacidad física y mental, el hijo menor de 2 años, tenía limitaciones en las piernas para movilizarse. Se encontraron a 13 PCD en el recorrido a nueve comunidades. Muchas PCD quedaron escondidos en el silencio.

 
Foto: Niña de San Antonio del Parapetí. Enero de 2011

Las PCD relacionado con limitaciones mentales, son los más sensibles a la violación de sus derechos humanos, muchas veces estas personas no comprender que tienen derechos. Pareciera que este sensible tema, que sume a las familias en las más duras condiciones de pobreza y abandono, tanto estatal, como comunal y en algunos casos hasta familiar, no es de interés ni prioridad para ninguna institución. Las personas con discapacidades físicas y mentales, debieran ser y tener una especial atención, en respuesta al mandato establecido por las NNUU, para tomar en cuenta a los más pobres de los pobres. Más allá de que esté presente o no, en la agenda política del gobierno.

MUJER
Para abordar los temas de derechos de las mujeres guaraníes en el Chaco y por las distintas características que se encontraron entre las mujeres de la APG y las mujeres de la CAP, se presenta un breve análisis separado por organización. Las mujeres que crecieron y vivieron en libertad, lograron alcanzar importantes espacios de liderazgo en sus propias organizaciones. Desde su mirada las perspectivas y proyecciones para avanzar en el reconocimiento y ejercicio de sus derechos, están dando pasos agigantados dentro de sus organizaciones y fuera de ellas. Sobre el caso de la Capitanía del Alto Parapetí, se presentan relatos, ligados a su historia, que permiten construir una visión sobre su situación en la zona. Tienen otro tipo de demandas, visiones y urgencias, que además de ser parte de su propia historia, hacen al contexto social en el que aún viven.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

81

SITUACIÓN DE LA MUJER EN LA APG
Las mujeres guaraníes están representadas en la Asamblea del Pueblo Guaraní a través de su Vicepresidenta Edith Cuarto, así como de otras Mburuvichas que son miembros del Directorio de la APG. El trabajo organizativo de las mujeres comenzó en 1983, cuando crearon la Organización de Mujeres Eity, que estaba integrada por 17 cooperativas, cinco de ellas guaraníes. Para trabajar en la cooperativa, las mujeres caminaban diariamente con sus hijos a la espalda, alrededor de 20 kilómetros. Las mujeres comenzaron a organizarse en torno a actividades productivas en el campo, como la preparación de huertos y chacos familiares, con actividades relacionadas con la ganadería y otras complementarias como la artesanía. Desde los 80s, las mujeres estimularon la formación en liderazgo y en el reconocimiento de sus derechos como mujeres. Este esfuerzo se refleja en su participación en los ámbitos políticos y de liderazgo, que las llevaron a asumir importantes puestos en su organización, así como en los niveles subnacionales. El momento de la visita de la Misión Técnica, las Mburuvichas de la APG recibían demandas de capacitación para las mujeres líderes guaraníes que habían llegado a puestos de asambleístas o concejalas, tanto al nivel departamental como municipal.

Tanto hemos pedido la torta, ahora aquí está la torta,… sobre la mesa, El problema ahora, es saber cómo comer eso!..
Concejala GM de Camiri

Gladis Yamangay

Es conocida la trayectoria de lucha, valentía y liderazgo asumido por mujeres guaraníes como parte de sus organizaciones y no en instancias paralelas, lo que les ha merecido el reconocimiento de los Mburuvichas, dentro del propio Directorio de la Asamblea del Pueblo Guaraní.

SITUACION DE LA MUJER EN ALTO PARAPETÍ
Los hallazgos de la Misión Técnica sobre la situación de las mujeres en el Alto Parapetí, fue recogida en reuniones con las comunidades y diálogos posteriores con varias mujeres. La violencia a la que están sometidas las mujeres es casi una constante, el 99% de las causas para la agresión física y maltrato a mujeres, es el alcohol que consumen los esposos o concubinos. A continuación, se presentan algunos relatos por comunidad, a solicitud de las mujeres que hicieron estas revelaciones, se mantienen los nombres en el anonimato.  Comunidad Colorada “Mi marido es malo, toma mucho y cuando está tomado, me pega y me bota de mi casa, duermo afuera, pero después que se le pasa y es bueno otra vez, tengo una hijita”.
Mujer de 40 años

“Mi marido trabaja con el patrón y no todos aquí tienen plata, entonces cuando él tiene su plata, se toma toda su plata y me pega duro, la comunidad no me defiende ”.
Mujer de 28 años

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

82

Comunidad Timboirenda “Mi marido trabaja con el patrón y yo me sigo reuniendo con la comunidad, entonces me ha

botado de la casa y no tengo donde ir, he ido a la casa de mi padre, no entramos todos donde mi papá. Mi hija de 12 años le tiene miedo a su papá y está durmiendo en el monte. Él se ha quedado con mis otros hijitos. Juntos todos nos hemos trabajado en los adobes para hacer la casa, pero él solito se ha quedado ahora con mis otros hijitos y con la casa”.
Mujer de 32 años

La mujer de 28 años desconocía que tiene el mismo derecho que su marido de estar en su casa, que la casa también es de ella y de sus hijos. En la ladera que bordeaba una comunidad, había un cuartito construido con troncos del lugar, las paredes estaban cubiertas de calamina vieja y en partes con bolsas de plástico azul. En el hueco que hacía de puerta, una mujer joven seguía de cerca la reunión que se llevaba a cabo en la comunidad, al ver que finalizaba y me alejaba del grupo, la mujer del cuartito se acercó para denunciar o descargar su angustia, diciendo: “Cuando sale mi marido viene el Segundo Mburuvicha de la Comunidad para

molestarme, me amenaza con botarnos a mi familia si no le hago caso.

Nosotros hemos llegado después de él, entonces tenemos menos derecho y nos puede hacer salir de aquí. Él tiene su mujer y ella debe saber lo que viene a mi casa, yo ya no sé qué hacer, a nadies puedo reclamar”, mi marido tampoco puede hacer nada.
Mujer de 22 años

Esta situación fue puesta a conocimiento del Capitán Grande de la Capitanía del Alto Parapetí, así como de la Responsable de Género de dicha Capitanía.  Comunidad Ybiyeca “Mi marido mucho toma y me pega duro, la comunidad no me sale a defenderme, dice que es

problema de familia, ya hasta casi me mata, pero nadies hace nada,… no tengo a dóndes ir con mis hijos, así que me aguanto nomás”.

Mujer de 38 años

Estas denuncias se han generalizado con mayor o menor fuerza en casi todas las comunidades en las cuales se logró un poco de acercamiento con grupos de mujeres. La violencia al interior de las familias, es un tema altamente sensible, que no puede ser ignorado y requiere atención. El Capitán Grande del Alto Parapetí, manifestó la necesidad de trabajar en las comunidades para la prevención de violencia a la mujer, así como en los riesgos de contagio de enfermedades por transmisión sexual. La pérdida parcial de valores culturales de las familias que vivieron en cautiverio, son espacios que quedaron vacíos y son avasallados con la copia de las actitudes de los patrones, donde la mujer es la principal víctima, aunque no la única. El consumo de alcohol en los varones, está relacionada con la violencia contra la mujer. La Misión Técnica, pudo constatar que de cinco mujeres entrevistadas en cada comunidad, entre tres y cuatro sufrieron agresiones físicas y maltrato de sus parejas.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

83

La fragilidad y la vulnerabilidad de las mujeres en la pobreza son mayores en esta zona, más aún al quedar solas y como jefas de familia, tienen muy pocas posibilidades de subsistir sin hombre que trabaje la tierra. La mayoría de las mujeres en el Alto Parapetí, pasan muy rápido de niñas a adultas, con la maternidad temprana. La Misión Técnica, pudo constatar la presencia de muchas abuelas y madres jóvenes, que cumplen los roles como jefas de hogar. El común denominador entre ellas, es su vida en pobreza y con muy pocas posibilidades para salir de la misma. Esta situación las mantiene en los bordes de la inseguridad alimentaria. La mujer del Alto Parapetí, tiene una fortaleza extraordinaria para enfrentar la vida con entereza a pesar de todas sus limitaciones. La mayoría de las mujeres de la zona, se encuentra con muy pocas alternativas para poder mejorar sus condiciones de vida y en todo caso, con todas las posibilidades para perpetuar este modelo de vida en sus hijas.
Foto: Mujeres del Alto Parapetí, abuela, hija y nieta, en la puerta de la casa que comparten. Itakuatia, marzo 2010.

DERECHOS HUMANOS
La Misión Técnica ha recibido denuncias de violación a los derechos humanos de diferentes tipos, como: 1. Niñas violadas por los patrones, en algún caso encubierto por las esposas. 2. Acoso por parte de autoridades de las organizaciones indígenas a mujeres guaraníes. 3. Violencia física en contra de las mujeres, al interior de sus familias. 4. Jóvenes de aproximadamente diez años, que consumen alcohol, coca y cigarro, luego del trabajo en el chaco. 5. Violación de niñas estudiantes en las escuelas por parte de profesores. 6. Padres guaraníes que siguen entregando a sus hijos para que el patrón les dé educación y alimento.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

84

CONCLUSIONES
TIERRA Y TERRITORIO Y SEGURIDAD ALIMENTARIA  • El proceso de saneamiento de la propiedad agraria es lento y desinformado. La titulación no basta para garantizar una vida digna de los guaraníes, requiere de apoyos complementarios y sostenidos, que permitan lograr seguridad alimentaria y consolidar a la población en su territorio. Los niños son los principales afectados por el olvido y abandono en temas de salud y educación. Los hallazgos de la Misión Técnica dejaron ver: • • • Niños y niñas sin desayuno escolar y sin material educativo, Niños y niñas sin acceso a servicios de salud.

SALUD Y EDUCACIÓN •

Se evidenció la presencia de problemas concretos en salud, que podrían ser atendidos inmediatamente. Hay muchas personas indocumentadas o con problemas en los registros de identificación, que impiden su ejercicio ciudadano. Las personas con capacidades diferentes no cuentan con certificados de nacimiento ni carnet de identidad y tampoco tienen ningún beneficio del Estado Plurinacional. Se evidenció que la coordinación de las agencias del SNU que trabajan en el Chaco e incluso aquellas que están trabajando con el Pueblo Guaraní, tienen una insuficiente coordinación al interior del SNU. Existe una deficiente coordinación entre los distintos niveles del Gobierno (nacional, departamental y municipal) e intersectorial.

CIUDADANÍA • •

COORDINACIÓN •

OTROS HALLAZGOS: PERSONAS CON CAPACIDADES DIFERENTES • Se evidenció que hay un abandono de las familias que cuentan con personas con discapacidad, producto de la pobreza. Las mujeres líderes, requieren y demandan su fortalecimiento. Existe una marcada violencia física y psicológica contra las mujeres, en muchos casos producto del consumo de alcohol por su pareja. Presencia algunas familias que aún viven sometidas a trabajo forzoso en la zona. Violación de niñas

MUJER • •

DERECHOS HUMANOS  

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

85

 

Pervive en la zona la relación de entrega de niños a familias patrones, incorporándolos al trabajo a temprana edad y exponiéndolos a muchos riesgos. Pérdida de valores culturales de algunas familias que por generaciones vivieron en cautiverio.

NOTA: Complementar estas conclusiones con el cuadro resumen de hallazgos, del Anexo 5.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

86

AVANCES EN EL MARCO DE LAS RECOMENDACIONES DEL FORO
La Representante Residente del PNUD y Coordinadora del SNU, Yoriko Yasukawa, hizo una convocatoria a las Agencias del SNU, para acatar las recomendaciones establecidas en la Misión del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas y de la Novena Sesión del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, a favor de la Nación Guaraní, que:  “alienta a la APG a continuar dando prioridad a sus gestiones para la eliminación de la 2010: 13, y 

servidumbre y formas contemporáneas de esclavitud a la que son sometidas familias y comunidades en Santa Cruz, especialmente en Alto Parapetí y Chuquisaca” (Foro NNUU.

“(…) sobre la solución de la situación de los pueblos indígenas sometidos al trabajo forzoso en la región del Chaco. El Foro Permanente insta al equipo de las Naciones Unidas en el Estado Plurinacional de Bolivia (…), a promover los derechos humanos de los pueblos indígenas en general y, en particular la aplicación de las recomendaciones formuladas en el presente informe (…)”. (Inf. Misión Foro NNUU.2009: 40).

Por otra parte, la aprobación de la Constitución Política del Estado 41, exige a Bolivia encarar el proceso de institucionalización del nuevo Estado Plurinacional, para lo cual se instaló la Asamblea Plurinacional y se priorizaron cinco leyes42 fundamentales. En ese contexto, las Naciones y los Pueblos Indígenas Originarios Campesinos, asumieron un rol protagónico y propositivo, toda vez que se constituyen en sujetos constructores del Estado Plurinacional. En ese marco, una de las primeras medidas tomadas por Yasukawa, fue la firma de un Acuerdo con la Asamblea del Pueblo Guaraní, para su fortalecimiento como organización, la defensa y reconocimiento de sus derechos, en el diseño del nuevo Estado Plurinacional. La Coordinadora Residente del SNU en Bolivia, con el objeto de definir acciones precisas que den respuestas concretas al pueblo guaraní, realizó una Misión al Alto Parapetí, a su retorno dio la instrucción de realizar una Misión Técnica al Alto Parapetí. Al retorno de la Misión encabezada por la propia Representante Residente del PNUD, Yoriko Yasukawa, una de las primeras acciones realizadas fue sostener una reunión con miembros de la Cámara Agropecuaria del Oriente (CAO). Resultado de la misma, la CAO mostró su disposición para avanzar en la erradicación de la servidumbre, así como en la necesidad de profundizar el cumplimiento de derechos laborales en el sector agropecuario. Por su parte, Yasukawa manifestó su predisposición para avanzar en actividades propuestas por la CAO, por una parte para implementar un plan de capacitación en temas de derechos laborales43 en el área rural y por otra parte, para promover el diálogo social entre los distintos sectores, que ayude a erradicar las relaciones servidumbrales al interior de la población guaraní.
41 42

La Nueva Constitución Política del Estado Plurinacional, fue aprobada el 25 de enero de 2009.

Ley del Órgano Electoral Plurinacional, Ley del Régimen Electoral, Ley del Órgano Judicial, Ley del Tribunal Constitucional Plurinacional y la Ley Marco de Autonomías y descentralización.
43

En el marco de estos compromisos, se elaboró una propuesta de capacitación y metodología que involucró a la OIT en Lima, con el objeto de brindar la capacitación tanto en temas laborales en el sector agropecuario, como en temas relacionado con los derechos de los pueblos indígenas y acuerdos internacionales ratificados por Bolivia. Ante la propuesta, el Coordinador EGD, anunció que estas acciones pasarán a otro proyecto, a través del cual se dará continuidad a los compromisos asumidos.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

87

Otra acción de acercamiento promovido por Yasukawa, fue una reunión con Rubén Costas, Gobernador de Santa Cruz, a quien se dieron a conocer los hallazgos realizados en la Misión Técnica al Alto Parapetí, así como el estado de situación y condiciones de desarrollo humano en el departamento de Santa Cruz. Rubén Costas, expresó su interés por trabajar en el alivio de la pobreza en todo el departamento de Santa Cruz. Los acuerdos logrados entre Costas y Yasukawa, han estado orientados a establecer lazos para trabajar en temas relacionados con la planificación estadística, en la perspectiva de tener información descentralizada sobre el desarrollo humano. Esta información será muy útil para la gobernación en la emisión de políticas acompañadas de esfuerzos en los distintos municipios de Santa Cruz.

Fotos: Rubén Costas, Gobernador de Santa Cruz, Yoriko Yasukawa, Representante Residente del PNUD. Santa Cruz, 14 de junio de 2010.

ACCIONES CON LAS ORGANIZACIONES GUARANÍES
FORTALECIMIENTO DE LA APG
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en el marco del Proyecto BOL/73828, firmó un Acuerdo Subsidiario con la Asamblea del Pueblo Guaraní, el 12 de marzo de 2010. El PNUD brinda asistencia técnica a los miembros del Directorio de la APG, en el marco del Plan de Vida Guaraní, cuya primera Okita reta pone énfasis en su capacidad organizativa e institucional para participar en la vida política, jurídica y económica del país y en la toma de decisiones públicas que remedie la crisis de

Foto: Celso Padilla, Presidente de la APG y Edith Cuarto, Vicepresidenta de la APG. Camiri 12 de marzo de 2010.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

88

representatividad guaraní. El objetivo del acuerdo es, para fortalecer la capacidad institucional de la Asamblea del Pueblo Guaraní, en su ejercicio propositivo a favor del reconocimiento de sus derechos en el diseño del Estado Plurinacional. La asistencia técnica a la APG se desarrolla a través de dos consultores dependientes del Directorio de la APG, que trabajan en sus oficinas de Camiri. Los resultados fueron el fortalecimiento de las capacidades propositivas de la APG, en el desarrollo de propuestas de políticas y normas, para el reconocimiento de sus derechos. Como en todo proceso en construcción, están presentes en los debates con el gobierno, los sectores sociales e institucionales, que no siempre concuerdan con los intereses de los pueblos indígenas. Este escenario, puso a prueba las capacidades del Mburuvicha Padilla, Presidente de la APG, en las negociaciones con el gobierno para el reconocimiento e inclusión de su propuesta de artículos en la Ley Marco de Autonomía y Descentralización, habiendo logrado incorporar aproximadamente 26 artículos en dicha Ley. La propuesta fue elaborada desde años atrás por el Consejo de Capitanes de Chuquisaca y Tarija, el Asistente Social en la APG, permitió a la organización culminar su propuesta. También fueron aceptados y aprobados sus procedimientos de constitución de demanda de autonomía para los municipios de Charagua y Huacaya. Con el resultado de las gestiones con el gobierno, a partir de una agenda de trabajo conjunta, la organización guaraní se constituyó en un referente para otras organizaciones de los pueblos indígenas, en materia de negociación y diálogo con el Gobierno del Estado Plurinacional. Sin duda, fue uno de los más importantes logros del apoyo a la APG en este periodo. Otros resultados importantes del apoyo a la APG, fue el análisis jurídico del Proyecto de Ley de Deslinde Jurisdiccional, una propuesta de artículos en la Ley de Unidades Territoriales y el desarrollo de los procedimientos para la constitución de los órganos deliberativos que elaboran los estatutos autonómicos guaraníes. Con el Asistente Jurídico en la APG, se lograron atender casos de violaciones a los derechos humanos de los guaraníes en el Alto Parapetí. Uno de los procesos, estuvo relacionado con la violación de una niña de 12 años por su patrón, habiéndose llevado a juicio.

FORTALECIMIENTO DE LA CAP
EL fortalecimiento a la Capitanía del Alto Parapetí, estuvo focalizada a incrementar y desarrollar las capacidades de gestión de los mburuvichas del directorio. Este fortalecimiento fue realizado con un acompañamiento desde oficina del PNUD en La Paz y a través de un profesional politólogo, que trabajó en sus oficinas hasta diciembre de 2010. Como resultado de este apoyo, la Capitanía cuenta con un documento sobre el seguimiento al Plan Interministerial Transitorio (PIT), instancia que operó hasta diciembre de 2009. Asimismo, apoyó en la realización de eventos para el análisis y discusión de temas relacionados con los derechos del pueblo guaraní en los territorios titulados a algunas comunidades44 del Alto Parapetí, así como en el seguimiento al proceso del saneamiento de la propiedad agraria en la zona.

44 El Relator especial Rodolfo Stavenhagen y la Misión del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones

indígenas evidenciaron que en las Comunidades del Alto Parapetí mantienen relaciones servidumbrales con el patrón a través del el trabajo forzoso, cuyo nombre especifico es de: empatronamiento (de sometimiento al patrón). Frecuentemente es servidumbre o enganche por deudas o cautiverio de familias en las haciendas. Los hombres y las mujeres guaraníes envejecen en las haciendas trabajando de peones, los salarios son muy bajos o inexistentes. Los indígenas se endeudan con los patrones, Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

89

Con apoyo del PNUD y en el marco del Proyecto BOL/73828, la Capitanía logró realizar el relevamiento de información sobre el estado de situación de la educación y salud en todo el Alto Parapetí, cubriendo los municipios de Cuevo y Lagunillas. Esta información, permitió a los mburuvichas, tener una visión precisa sobre las condiciones del acceso a los servicios en ambos sectores. La Capitanía del Alto Parapetí, priorizó la educación para trabajar con mayor intensidad.

CONTROL SOCIAL
“Debemos escucharnos ambos y respetarnos ambos,… tenemos necesidad de tener presencia para el control social y solo queremos el cumplimiento de la Ley”.
Ceferino Useda, Responsable Zonal de Salud - CAP

En los distintos procesos que se llevan adelante en la Capitanía del Alto Parapetí, tanto por el gobierno, como por algunas agencias financieras, ONGs u otras instancias, los Mburuvichas del Directorio, a la cabeza del Mburuvicha Guasu, Demetrio Yaparico, se constituyeron en actores importantes asumiendo un rol de control social. Esta acción vino acompañada y de manera natural, por el fortalecimiento de sus propias capacidades internas, que garantizan la sostenibilidad de sus gestiones. La Cruz Roja Suiza, puso una particular atención en la generación y fortalecimiento de las capacidades de las autoridades guaraníes. La metodología que aplicaron se basó en empoderar a las autoridades en todas sus capacidades de gestión. La Cruz Roja Suiza, fue un socio estratégico en el proceso del fortalecimiento a la CAP, coincidiendo plenamente con el PNUD, medida que permitió llevar adelante un esfuerzo coordinado y conjunto durante la gestión 2010. El control social ejercido por los mburuvichas ha sido y será posible, en la medida que los miembros del directorio cuenten con las condiciones que les permita realizar el control y seguimiento. Esto implica que, tengan la posibilidad de contar oportunamente con el apoyo en recursos, medios y asistencia técnica dentro de la propia capitanía, en el marco del Convenio 169 de la OIT. Vale decir, eligiendo ellos mismos a sus asesores, tomando ellos mismos sus decisiones y participando activamente en los procesos reivindicativos que llevan adelante, en la actual coyuntura que vive el país de construcción del nuevo Estado Plurinacional.

ACCIONES SECTORIALES
Con los hallazgos de la Misión Técnica, Yoriko Yasukawa convocó a los Representantes de las Agencias del Sistema de las Naciones Unidas, a quienes dio a conocer los resultados de la misión. Les encomendó, que realizaran esfuerzos por atender las recomendaciones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, así como para orientar esfuerzos conjuntos y coordinados para la atención del Pueblo Guaraní y en particular del Alto Parapetí. Yoriko Yasukawa, fue promotora en la apertura de espacios de diálogo con autoridades del Estado Plurinacional, por ejemplo, inició acercamientos con la Ministra de Salud, así como con el Ministro de
que les adelantan su remuneración en comida y ropa, contabilizada a precios elevados, haciendo que la deuda se mantenga toda la vida. La liquidación se realiza una vez al año, los patrones mantienen la contabilidad.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

90

Educación, logrando concertar agendas para dialogar sobre el pueblo guaraní. Con dicha agenda, contactó a Celso Padilla45, Presidente de la APG, dándole a conocer la misma e invitándolo a participar en el proceso de negociaciones que se llevarían a cabo. En el marco de éstas iniciativas desarrolladas y pese al corto periodo que abarca el presente informe, se han podido alcanzar algunos importantes logros con ambos Sectores, acatando las recomendaciones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas.

EDUCACIÓN
Una de las primeras autoridades visitadas fue Roberto Aguilar, Ministro de Educación, con quien se realizaron una ronda de reuniones, en una de ellas, estuvo presente Roberto Aguilar junto a su equipo técnico, para recibir a los Representantes de las Agencias del SNU a la cabeza de Yasukawa. El SNU, dio a conocer al Ministro Aguilar los hallazgos concretos de la Misión Técnica al Alto Parapetí en materia educativa. Fueron abordados temas del desayuno escolar y materiales educativos para los niños guaraníes. El Ministro Aguilar, manifestó una amplia predisposición para apoyar en las gestiones que conduzcan a favorecer de manera efectiva al pueblo guaraní y en particular, al Alto Parapetí.

Foto: de izquierda a derecha: Jonathan Lewis, Representante Residente del UNICEF, Vitoria Ginja, Representante Residente del PMA, Roberto Aguilar, Ministro de Educación, Yoriko Yasukawa, Representante Residente del PNUD. William Michel de UNFPA. Estaban presente en la reunión, aunque no en la foto Jaime Nadal, Representante Residente del UNFPA y Gaby Gómez-García funcionaria del PNUD.

45 Fue de particular interés de la Coordinadora del SNU, la Sra. Yasukawa, la participación del Presidente de la APG, Celso

Padilla, en todas las reuniones. Sin embargo, su presencia no fue posible, ya que coincidió con el bloqueo que llevaba adelante el pueblo guaraní en un pozo petrolero de Yacuiba. La APG y el Gobierno establecieron mesas de negociación, siendo necesaria la presencia de Padilla en las mismas. En ese contexto, autorizó a Yoriko Yasukawa hablar sobre los hallazgos con los Sectores de Salud y Educación, así como con el Gobernador de Santa Cruz.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

91

Por su parte, Yoriko Yasukawa, manifestó al Ministro que cuenta con todo el apoyo por parte de las Agencias del SNU, para que el Estado Plurinacional pueda implementar y cumplir las normas vigentes en Bolivia, respecto de éstos temas sensibles que afectan a los niños y niñas guaraníes. El Representante de UNICEF, se comprometió a realizar esfuerzos para llegar al Alto Parapetí con material escolar. Entre el representante de UNICEF y el Ministro de Educación, acordaron una agenda de trabajo coordinada, que sería llevada adelante por los equipos técnicos de ambas instancias, en la búsqueda de alternativas para dar respuestas concretas en la zona del Alto Parapetí y de ser posible, en todos los municipios del Chaco antes de diciembre de 2010. En la misma reunión el Ministro Aguilar, se comprometió además, para apoyar con libros bilingües español-guaraní, para los niveles de primero a quinto de primaria, impresos a todo color. El PNUD se comprometió para apoyar con el transporte del material hasta Camiri. En junio de 2010, se realizó una reunión en Camiri convocada por la Asamblea del Pueblo Guaraní. La reunión contó con la participación de los Mburuvichas del Directorio de la APG, además de las autoridades guaraníes regionales y zonales. Como invitados, participaron el Ministro de Educación y su equipo técnico. Por las Naciones Unidas46 estuvieron el PNUD, UNICEF y PMA. En la reunión, el Presidente de la APG y la Coordinadora del SNU, firmaron un Acuerdo (ver Anexo 7). El documento estaba orientado al apoyo de los municipios de Boyuibe, Charagua y Cuevo, para que los niños accedan a una educación de calidad. El SNU se comprometió a:  Apoyar esfuerzos a tres municipios del chaco cruceño, para llevar alimentación escolar a través del PMA.  Apoyar al Ministerio de Educación a entregar materiales escolar y bibliográfico, en tres municipios de Santa Cruz.  Capacitar en derechos, a los padres de familia, dirigentes y docentes en tres municipios del chaco cruceño.

Foto: en la mesa de izq. a derecha, Yoriko Yasukawa, Celso Padilla, Roberto Aguilar, junto a otros miembros del Directorio de la APG: Camiri, junio de 2010.

Fotos: Yoriko Yasukawa Representante Residente del PNUD en Bolivia y Celso Padilla, Presidente de la APG. Camiri, Junio 2010.

El compromiso quedó sellado, con el compromiso de que uno de los tres municipios beneficiados, corresponda a la Capitanía del Alto Parapetí. El PNUD estuvo a cargo de la coordinación y apoyo para
46

Participar en la reunión: la Representante Residente del Sistema, Yoriko Yasukawa, Isabel Arauco del SNU, Adán Pari de UNICEF, Juan Carlos Durán del PMA y Gaby Gómez-García del PNUD.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

92

que el material llegue a Camiri, relacionándose permanentemente con el PMA, UNICEF, el Ministerio de Educación y la Asamblea del Pueblo Guaraní. A partir de la reunión de junio, el Ministro Aguilar abrió un espacio de diálogo periódico con la APG, que funciona a través de mesas técnicas de educación. El interés y voluntad del Ministro Aguilar, para llegar con una atención efectiva al pueblo guaraní, se expresan en las mesas técnicas, donde recibe las demandas del pueblo guaraní, con el fin de incorporarlas en la programación de operaciones anual del ministerio. Para la última mesa técnica de educación que se realizaría en el primer trimestre de 2011, la APG incorporó en la demanda del pueblo guaraní, las especificidades de la propuesta de la Capitanía del Alto Parapetí, que toma en cuenta a las PCD, entre otros temas.

MATERIAL EDUCATIVO
El 12 de octubre de 2010, se concretó uno de los resultados de la convocatoria realizada por la Representante Residente del PNUD a las Agencias del SNU y al Ministerio de Educación, relacionado con los materiales escolares y libros bilingües (guaraní-español), para niños y niñas guaraníes. El Presidente de la Asamblea del Pueblo Guaraní, convocó a las autoridades del Gobierno, entre ellas la Ministra de Justicia, Viceministra de Justicia Comunitaria y al Ministro de Educación, así como a los Representantes del PMA, UNFPA, UNICEF y a la Coordinadora Residente del PNUD, a un acto a realizarse el 12 el de octubre en Camiri, con el fin de recibir el material educativo producto del acuerdo firmado el pasado mes de junio de 2010. En dicho acto, el Ministro Aguilar entregó a la Asamblea del Pueblo Guaraní, mochilas con material escolar y libros Araendi47, bilingües, para 114 unidades educativas de cinco municipios: 1) Muyupampa, 2) Huacaya, 3) Caraparí, 4) Cuevo y 5) Lagunillas, en lugar de los tres establecidos inicialmente en el acuerdo de junio. La entrega de mochilas conteniendo el material escolar, fue posible gracias al apoyo del UNICEF, que desde hace varios años trabaja en el área de Chuquisaca. Para hacer posible esta entrega, tuvo que ampliar su área de acción, incluyendo a dos municipios de Santa Cruz. En la foto, el Ministro de Educación, Roberto Aguilar, acompañado de Autoridades del Ministerio de Justicia, entregando material educativo a Celso Padilla, Presidente de la Asamblea del Pueblo Guaraní, en la localidad de Camiri.

Foto: de izq. a derecha, Nilda Copa Ministra de Justicia, Roberto Aguilar Ministro de Educación y Celso Padilla Presidente de la APG. La primera de la derecha es la Viceministra de Justicia, Isabel Ortega. Camiri, 12 de octubre de 2010.

47

El material bibliográfico fue producido por el Teko Guaraní, con el apoyo de la Organización No Gubernamental Internacional, IBIS-Dinamarca.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

93

El PNUD, en coordinación con la Capitanía del Alto Parapetí, apoyó en la entrega de mochilas y material escolar a los niños de las unidades educativas del municipio de Cuevo. En algunos casos, los materiales quedaron bajo llave en las escuelas, hasta iniciar clases en 2011, en otros casos, el material fue entregado a los niños. Para las UE del municipio de Lagunillas, el material escolar, quedó en Camiri, en un depósito de la Dirección Distrital de Educación, para ser entregado durante la primera semana de clases en 2011.

Foto: Material escolar para 114 unidades educativas de cinco municipios en el Chaco boliviano. 12 de Octubre de 2010.

El Capitán Grande de Alto Parapetí, Demetrio Yaparico, hizo llegar una nota de agradecimiento a Yoriko Yasukawa, por el material escolar que recibieron los niños de las 14 unidades educativas del Alto Parapetí, (ver Anexo 8).

CONVIVIR SEMBRAR PAZ
Las autoridades del Gobierno del Estado Plurinacional, Militares de Camiri, autoridades de la Nación Guaraní y otros invitados que participaron en el acto de 12 de octubre, aprovecharon la ocasión para sumarse a la campaña de “Convivir Sembrar Paz”, que lleva adelante el Sistema de las Naciones Unidas. En ese sentido, estamparon sus firmas en uno de los libros de esta campaña creada para favorecer el clima de paz en Bolivia y posibilitar el reencuentro entre bolivianos y bolivianas.
Foto: Nilda Copa, Ministra de Justicia y Yoriko Yasukawa, Representante Residente del PNUD en Bolivia. Camiri, 12 de octubre 2010.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

94

DESAYUNO ESCOLAR
El PMA, en el marco del acuerdo con la Gobernación de Santa Cruz, hizo entrega de los alimentos en la gobernación. Ante la demora en la entrega de alimentos hasta los municipios del Alto Parapetí, intervino la Representante Residente del PMA, Vitoria Ginja, haciendo posible para que dichos insumos pudieran llegar hasta las unidades educativas de los municipios de Cuevo y Lagunillas, en plazos muy cortos. En julio 2010, bajo la directa coordinación de Juan Carlos Durán del PMA, los Gobiernos Municipales de Cuevo y Lagunillas distribuyeron el desayuno escolar a las unidades educativas del Alto Parapetí. Como queda establecido en los hallazgos de la Misión Técnica, el PMA continúa su apoyo con huertos escolares a nueve de las 14 unidades educativas del Alto Parapetí.

PROPUESTA SOBRE LA EDUCACIÓN EN ALTO PARAPETÍ
La Capitanía de Alto Parapetí, con apoyo del Asesor contratado por el PNUD para trabajar en la Capitanía, logró desarrollar un documento sobre el estado de situación de la educación en la zona. La Capitanía, realizó un levantamiento de información sobre el estado de situación de las 14 unidades educativas de Alto Parapetí en los municipios de Cuevo y lagunillas. Este relevamiento de información pudo ser posible gracias al apoyo, compromiso y participación de los padres en las comunidades, medida que posibilitó además, priorizar las necesidades de cada unidad educativa y de los alumnos. Asimismo, se pudo captar la percepción de los padres sobre la educación que se imparte cada centro educativo en la zona de Alto Parapetí. El Consultor Javier Flores 48, desarrolló matrices temáticas de cada UE. Con la información sistematizada, el Capitán Grande, Demetrio Yaparico, convocó a los 17 Mburuvichas zonales a una reunión realizada el 30 de noviembre de 2010. En el evento fue presentado el documento de estado de situación de la educación en el Alto Parapetí, para su validación, análisis y priorización de acciones sobre el tema educativo en la zona. A este evento fueron invitados también el PNUD y la Cruz Roja Suiza. La principal conclusión del evento fue, definir un posicionamiento de los Mburuvichas en torno a lo que será la demanda de la Capitanía de Alto Parapetí ante el gobierno en los niveles que corresponda. Las conclusiones de la reunión quedaron firmadas en un Acta de la Asamblea Zonal de Educación, con los siguientes puntos priorizados:

1.

Asumir como prioridad la enseñanza-aprendizaje desde el inicial al primer curso de primaria, con maestros bilingües (castellano-guaraní), en todas las Unidades educativas y mejorar la calidad de la enseñanza en el nivel inicial, primario, secundario y técnico.

2. Fortalecer los internados de Itakuatia (Yemboe Yeyorarenda) y el Arenañ a partir de la conformación de Comités donde se deberá incluir la participación de las organizaciones comunales y zonales. Con la participación de los padres de familia de los internos, se deberá trabajar en el diseño la parte de educación, producción y administración en coordinación con la comunidad y su organización zonal, CEPOG, Responsable de Educación Departamental – APG. 3. Exigir el reordenamiento de ítems, previa revisión de las estadísticas, complementándose con las actas de evaluación que realizan las juntas educativas y las comunidades.
48

Para mayor información se puede acceder al Informe del Consultor, correspondiente al mes de octubre de 2010.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

95

4. Fortalecer la implementación del horario extendido y nivelación en las Unidades Educativas que lo necesiten.
Este posicionamiento de la Capitanía, fue presentado por Yaparico ante la APG y el CEPOG, con el fin de que pueda ser planteado ante el Ministerio de Educación, en las mesas técnicas que realizan periódicamente entre ambas instancias.

INTERNADO DE ITAKUATIA
La Capitanía del Alto Parapetí, con apoyo de sus asesores, elaboró en un plazo muy corto un proyecto para el internado de Itakuatia que debió ser presentado ante la Embajada de Japón. Sin embargo, el mismo no pudo ser concluido en los plazos establecidos. Sobre la base de dicho proyecto y con el permanente impulso del sueño de Jarillo y el Mburuvicha Guasu del Alto Parapetí, lograron finalizar el diseño del proyecto, que incluía los planos y el presupuesto correspondiente. En el marco de las capacidades de gestión e iniciativa de las autoridades guaraníes, lograron obtener los fondos del Presidente Evo Morales Ayma, para la construcción del internado en Itakuatia. El financiamiento cubriría la construcción de aulas, comedor, cocina, depósito de alimentos, baños y dormitorio para maestros. Los fondos fueron asignados en el marco del Programa “Evo Cumple”. La gestión ante las autoridades de Gobierno del Estado Plurinacional, ha estado liderizada por Celso Padilla, Presidente de la APG, por el Mburuvicha Guasu de la Capitanía, Demetrio Yaparico y por Cornelio Jarillo, Mburuvicha Responsable de Educación. Esta propuesta fue apoyada por los Asesores que trabajan en la Capitanía, entre ellos Javier Flores financiado por el PNUD. Las obras para el internado fueron iniciadas en la gestión 2010 y las autoridades esperan que se concluya en la gestión 2011. El control sobre el avance de las obras los hacen los propios Mburuvichas y la comunidad de Itakuatia. Esta obra del Internado de Itakuatia, fue parte del diálogo que se escuchó del Mburuvicha Jarillo, al iniciar el recorrido de la Misión Técnica. En ese momento, parecía el sueño de Jarillo, hoy se hace realidad una la respuesta del gobierno a la demanda de comunidades que históricamente vivieron marginadas de la atención a sus necesidades.

SALUD
La Ministra de Salud Nilda Soruco, recibió a la Coordinadora del Sistema de las Naciones Unidas en Bolivia, junto a Representantes del OPS/OMS, UNFPA y PMA, espacio en el cual se presentaron a la autoridad de gobierno, los hallazgos de la Misión Técnica del Alto Parapetí, con énfasis en el Sector Salud. La Ministra tenía un amplio conocimiento de las necesidades y problemas del Chaco, manifestó que no contaba con los recursos financieros suficientes para atender toda la demanda que reciben, pero que sin duda es un área que requiere una particular atención, así como otras similares en el país. Posteriormente y a solicitud de la Ministra, el PNUD le hizo llegar un documento con el detalle de los problemas encontrados en materia de salud, en cada comunidad del Alto Parapetí. Se adjuntaron fotos y descripción de casos concretos.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

96

Foto: de izquierda a derecha, de espaldas Yoriko Yasukawa, representante Residente del PNUD en Bolivia. Nilda Soruco, Ministra de Salud, Christian Darras, Representante de la OPS/OMS en Bolivia.

En respuesta a las recomendaciones del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas, en el acto realizado el 12 de octubre en Camiri, el UNFPA entregó equipamiento médico, para los tres Puestos de Salud del Municipio de Lagunillas, con el fin de mejorar la atención materno infantil.

BASES PARA LA PROPUESTA EN SALUD
La Capitanía del AP con el apoyo información sobre la cobertura de comunidades del Alto Parapetí. La encuentran los centros y puestos medicamentos y recursos humanos. del Asesor financiado por PNUD, realizó un levantamiento de los servicios de salud en los municipios que se encuentran las información recolectada, corresponde a la situación en que se de salud, tanto en infraestructura, como en equipamiento,

El análisis de la información, se hizo desde la mirada guaraní expresada por la Capitanía como los determinantes de la salud, planteados desde una visión holística que abarca los siguientes aspectos:

Qué es salud?

(Desde la capitanía de Alto Parapetí)

Para nosotros la salud es vivir bien en las comunidades socialmente, económicamente, espiritualmente y físicamente

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

97

Salud es estar libre de la presencia de cualquier clase de enfermedad física, psicológica, mental o social Salud es ser libre y sin discriminación Vivir bien con la familia en el hogar Saber prevenir las enfermedades Tener buena producción Agua potable y protegernos de la contaminación Vivienda buena y saludable Un ambiente y una comunidad limpios Practicar la higiene Una posta sanitaria bien equipada, medicamente Una educación buena Alimentación buena con nuestros propios productos del lugar Buen trabajo Buenos caminos Es organizarnos bien Estos conceptos están con el marco legal, el Plan Nacional de Salud El modelo de salud familiar comunitaria intercultural (Decreto Supremo 20601),
NOTA: (Extractado del texto escrito en papelógrafo, en una reunión de Mburuvichas de la CAP, cuya fotografía fue colocada en la tapa del informe del Consultor de la Capitanía, presentado en diciembre de 2010, sobre la Situación de la Salud en las Comunidades del AP).

Desde esta mirada integral para entender el significado de la salud, el análisis sobre el estado de situación, ha sido abordado desde cuatro grandes ejes determinantes de salud, que son: 1) sociales, 2) culturales, 3) económicos y 4) ambientales. Cada uno de los ejes determinantes de salud, toma en cuenta aspectos como: 1. En sociales: el alto grado de alcoholismo, incluso entre los jóvenes, la esclavitud, la violencia intrafamiliar.

2. En culturales: está el machismo y las prácticas culturales no saludables. 3. En económicos: el desempleo, como parte de la realidad que están enfrentando muchas familias 4. En ambientales: la sequía, el clima, la falta de saneamiento básico, la desertificación de suelos y los vectores como la vinchuca y el anofeles, que transmiten el chagas y la malaria respectivamente. El documento sobre el estado de situación de la salud en el Alto Parapetí, se constituye en una herramienta base para el diálogo interno entre las autoridades de la Capitanía, que posibilitará su debate, priorización y desarrollo de su propuesta en salud. Dicha propuesta base, se espera que se constituya en el instrumento base para el diálogo con el gobierno, en los niveles que corresponda.

TIERRA Y TERRITORIO
Una vez que el Gobierno del Estado Plurinacional, logró romper el cerco impuesto por los hacendados del Chaco en el Alto Parapetí, el Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA), dio inicio al proceso 98

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

del saneamiento de la tierra. Durante la implementación de las normas y procedimientos agrarios, fue identificada la presencia de relaciones servidumbrales en cuatro haciendas y en aplicación del marco jurídico vigente en el país, una de las primeras medidas fue la reversión de 36.000 hectáreas de tierras privadas. Estas expropiaciones, se constituyeron en un hito histórico en el país y sentaron un importante antecedente en la zona, demostrando la voluntad política del Gobierno del Estado Plurinacional, para aplicar las leyes agrarias vigentes y para acabar con la injusticia de tantas familias guaraníes, que vivieron sometidas durante todos estos años. En marzo de 2009, el Presidente Evo Morales Ayma, entregó títulos a los guaraníes y a pequeños propietarios no guaraníes de la zona. De acuerdo al informe del INRA, que el 1ro de febrero de 2011 fuera remitido a la Representante Residente del PNUD, señala que no hubo paralización del proceso del saneamiento en el Alto Parapetí, dicho proceso continuo, pese a las dificultades encontradas. Juan Carlos Rojas, Director Nacional del INRA, también procedió a efectuar las denuncias correspondientes ante autoridades penales, por la existencia de indicios penales y ante autoridades laborales, para eliminar todo tipo de flexibilización de los derechos laborales y sociales, aplicando el artículo 157 del D.S. 29215. Estas disposiciones, fueron impugnadas por los hacendados ante el Tribunal Agrario Nacional (TAN), habiéndose mantenido en suspenso gran parte de la gestión 2010, de acuerdo al siguiente detalle:
Cuadro 6

Estado de Situación del Proceso Agrario
Nº 1 Nombre del Predio Caraparicito Beneficiarios y/o Subadquirentes Duston Larsen Metenbrink, Hans Aaron Larsen Zurita y Andre Ronald Larsen Zurita Aniceto Corcuy Caba Tipo de Resolución Resolución Suprema Nº 00039 Superficie (en ha) Observaciones Superficie Dotada TCO AP (en ha)

Cuenta con Sentencia Agraria Nacional 1ra. Nº 026/2010 de fecha 27 de julio de 2010. 15.262,95 Fue emitida la Sentencia Agraria Nacional 2da. Nº 33/2010 de fecha 23 de noviembre de 2010, 1.938,47 Se encuentra con impugnación ante (T.A.N.)

15.262,95

2

Recreo

3

Buena Vista Isoporenda

Resolución Administrativa RA-ST Nº 0023/2009 Roberto Chavez Resolución Aguilera y Julia Suprema Nº Aguilera de Chávez 00037

Cuenta con la Sentencia Agraria Nacional de la S. 2da. Nº 29/2010 de fecha 15 de octubre de 2010 y la 4.894,10 Sentencia Agraria Nacional S.1ra. Nº 052/2010 de fecha 10 de noviembre de 2010. Cuanta con la Sentencia Agraria Nacional S.1ra. Nº 025/2010 de fecha 21 de julio de 2010. 3.790,93 Se cumplió con la notificación respectiva Sentencia Agraria Nacional S.2da. Nº 32/2010 de fecha 23 de noviembre de 2010. 10.958,69 36.845,14 Se encuentra con impugnación ante (T.A.N.)

4.894,10

4

San Isidro

Babil Chávez Corcuy y Elide Montes de Chávez

Resolución Suprema Nº 00038

3.790,93

5

Itacay Huaraca

Elvy Abett de Malpartida y Luís Eduardo Soriano Noriega

Resolución Suprema Nº 00040

23.947,98

Fuente: Elaboración propia con base al informe presentado por el INRA. 1ro. de Febrero de 2011.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

99

El INRA realizó gestiones ante el Tribunal Agrario Nacional, con el fin de de agilizar los procesos contenciosos administrativos. Como conclusiones del informe presentado por el INRA, señala que: “Producto del Proceso de Saneamiento en la TCO ALTO PARAPETI se identificaron en su interior predios de terceros y Comunidades Indígenas mismas que fueron objeto de saneamiento por lo que en atribución al art. 4 incisos d), e) y f) del Decreto Supremo Reglamentario de las Leyes Nº

1715 y 3545, se efectivizó el saneamiento con el debido resguardo de los derechos constitucionales, en consecuencia otorgándose seguridad jurídica al derecho de propiedad de los terceros interesados, como así también a la ASOCIACION DE LAS COMUNIDADES INDIGENAS GUARANIES DE LA CAPITANIA DE ALTO PARAPETI Y LA TCO ALTO PARAPETI. (Inf. INRA.
2011:4).

Consiguientemente en el marco de la Ley Nº 1715, sus modificaciones incorporadas por la Ley Nº 3545 y su Reglamento Agrario aprobado por Decreto Supremo Nº 29215 se establece que en materia de seguridad jurídica y territorial el Pueblo Guaraní en el Alto Parapetí a la fecha fue objeto de dotación con una superficie total de 70.937,88 hectáreas a favor de la ASOCIACION DE COMUNIDADES INDIGENAS GUARANIES DE LA CAPITANIA ALTO PARAPETI Y „TCO ALTO PARAPETI‟”. (Inf. INRA. 2011:4).
Mapa 6 Estado de situación de la TCO Alto Parapetí De acuerdo a información proporcionada por el INRA, las referencias son las siguientes:
Titulado TCO Titulado terceros TAN TAN – relaciones servidumbrales En proceso

En el Alto Parapetí, se puede apreciar que existen áreas con continuidad territorial, a diferencia de otros territorios guaraníes titulados. Asimismo, los datos muestran la voluntad política del gobierno para aplicar las leyes, reconociendo los derechos del pueblo guaraní.
Fuente: INRA febrero 2011.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

100

Las tierras tituladas a favor del pueblo guaraní en el Alto Parapetí, se constituyen en un paso trascendental hacia la libertad de las familias que vivían en cautiverio. Sin embargo, no fue suficiente para liberarlas. Las familias quedaron atrapadas en su propia pobreza, sin trabajo y sin insumos para producir sus propios alimentos. Las comunidades están en medio de una zona con muchas heridas frescas y algunas cicatrices, generadas por el conflicto. Las familias requieren de asistencia para aprender a organizarse en libertad, para encarar procesos de consolidación de su territorio, hasta sentir que son parte de la lucha de todo su pueblo y principalmente, para poder salir de la pobreza. El territorio se constituye en la base de su libertad y su seguridad alimentaria, en la medida que viene acompañado de acciones complementarias que lo hagan posible. Por tanto, son necesarias acciones urgentes e inmediatas del propio Estado, en los niveles nacional, departamental y municipal, respaldados en las políticas y normas vigentes en el país.

El seguimiento que realiza la Capitanía del Alto Parapetí al proceso de saneamiento agrario, está a la cabeza del Mburuvicha Guasu, Demetrio Yaparico y el Mburuvicha Responsable de Territorio, José Yamangay. Este seguimiento, permite a la Capitanía contar con información actualizada sobre el proceso agrario, aunque no siempre pueden bajar la información a sus comunidades, por el costo elevado del transporte. La Capitanía realiza el seguimiento tanto al INRA como al TAN. El PNUD desde su oficina en La Paz, hizo seguimiento a los avances del INRA, contando con el apoyo permanente de la abogada Norma Rodríguez, Directora General de Saneamiento del INRA.

CONTROL SOCIAL
En la lucha por el reconocimiento de los derechos del pueblo guaraní, los Mburuvichas del Alto Parapetí, se han constituido en un valioso instrumento del control social. En el esfuerzo cotidiano de sus gestiones y de acuerdo a sus posibilidades, están en permanente contacto con las comunidades, así como con las autoridades locales y distritales. Cuando las gestiones sobrepasan las capacidades de los mburuvichas, acuden al Capitán Grande y finalmente, coordinan con la APG. Los Mburuvichas del Directorio de la Capitanía, buscan la manera de mantenerse informados, principalmente en los sectores de salud, educación y producción. El acompañamiento y control social que ejercen los mburuvichas, fue posible de llevar adelante, en la medida que los miembros del directorio contaron con las condiciones que les permitió realizar la tarea. Los mburuvichas necesitan contar oportunamente con apoyo en recursos, medios y asistencia técnica dentro de la propia capitanía, en el marco del Convenio 169 de la OIT. En fotografías siguientes, se presentan dos reuniones de seguimiento y coordinación entre los Mburuvichas, los Directores Distritales de Educación y los Alcaldes de Lagunillas y Cuevo. En ambas reuniones, el Responsable de Educación de la CAP, informó a las autoridades locales sobre problemas concretos encontrados en las unidades educativas. Este espacio de diálogo, fue posible porque el Mburuvicha de la Capitanía, contó con los recursos que hicieron posible su movilización para llegar a varias escuelas en ambos municipios. El acercamiento y
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

101

visita a sus comunidades, permitió a Jarillo presentar demandas concretas y precisas en educación a las autoridades distritales.

Foto: de derecha a izquierda, Director Distrital de Lagunillas, al fondo Gaby Gómez-García del PNUD, Mburuvicha de Educación de la CAP y de espaldas el H. Alcalde de Lagunillas. Lagunillas, septiembre de 2010.

Foto: de izquierda a derecha, H. Alcalde de Cuevo, Cornelio Jarillo, Director Distrital en Educación de Cuevo, Gaby Gómez-García del PNUD, Javier Flores, Consultor de la CAP, de espaldas un Asesor del Alcalde. Cuevo, Octubre 2010.

CIUDADANÍA
En materia de ciudadanía, el UNFPA presentó al Grupo Técnico de Interculturalidad (GTI), una propuesta para que las comunidades del Alto Parapetí ejerzan su derecho a la ciudadanía, que les permita acceder a los mecanismos de protección social establecidos por el Gobierno del Estado Plurinacional, por ejemplo, el acceso al bono Juana Azurduy para futuras madres, el acceso al bono Juancito Pinto para niños y niñas inscritos/as en las escuelas y el acceso a la renta dignidad. La propuesta presentada por el UNFPA, se enmarcó en una visión integral abarcando aspectos relacionados con la certificación, cedulación y la corrección de registros cuando corresponda. Asimismo, tomó en cuenta los mecanismos de protección social y una transferencia condicionada para el cumplimiento de los derechos ciudadanos. Con la propuesta del UNFPA, el PNUD en coordinación con la OPS/OMS, visitaron a funcionarios del Programa Cédula de Identidad Gratuita (PCIG) del Ministerio de Gobierno, con el objeto de analizar de manera conjunta la viabilidad de llevar adelante un proceso de ciudadanía intercultural para el Alto Parapetí, incorporando a jóvenes alfabetos guaraníes en las brigadas del Estado, para la certificación y cedulación. La consulta fue acogida favorablemente por el PCIG. El Ministerio de Gobierno, preparó un presupuesto que fue presentado y entregado al GTI.

MUJER GUARANÍ
Tomando en cuenta que la Asamblea del Pueblo Guaraní, lleva adelante agendas de coordinación con el Gobierno, las mujeres líderes de la APG demandaron capacitación para interpretar las propuestas de ley, así como para mejorar sus capacidades de gestión. Por otra parte, en la nueva institucionalidad del Estado Plurinacional, en el Chaco han sido elegidas dos Asambleístas en Tarija y 11 Concejalas en distintos municipios de los departamentos de Chuquisaca, Tarija y Santa Cruz, cuatro de ellas son suplentes.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

102

Con este antecedente, durante la gestión 2010 las Mburuvichas de la APG y de las Capitanías de Santa Cruz, Chuquisaca y Tarija, gestionaron ante UNICEF y PNUD un apoyo para el fortalecimiento de las mujeres líderes guaraníes, en actual ejercicio de sus nuevos roles como asambleístas o concejalas. Presentaron un proyecto de “Formación de Mujeres de la Nación Guaraní, en Gestión Pública”, que plantea los siguientes objetivos:

Objetivo general:
“Fortalecer

las capacidades organizativas, de liderazgo y de incidencia política de las mujeres de la Nación Guaraní a través de la formación, socialización e implementación de la Agenda Nacional y el trabajo que será formulada, consensuada y definida en los Departamentos de Santa Cruz, Tarija y Chuquisaca, validada en una Gran Asamblea de la Nación Guaraní”.

Foto: Mujer Guaraní, Timboirenda marzo 2010.

Objetivos específicos. 1. Analizar los aportes de las mujeres guaraníes en los procesos de empoderamiento de la Nación Guaraní, asimismo, identificar los obstáculos que aún frenan una mayor participación y realización de derechos humanos de las hermanas en todos los procesos de la Nación Guaraní, principalmente en lo relativo a las autonomías y la reconstitución como nación.

2. Analizar el rol de las mujeres de la Nación Guaraní en la construcción del Plan de Vida en el marco de la realización de un programa.
3. Formular y elaborar el Plan de Incidencia de las mujeres guaraní, enmarcado en los

procesos de fortalecimiento, formación, liderazgo, los valores y principios de la Nación Guaraní, orientados a una mayor presencia en todos los niveles de participación, sociales, económicos y políticos. (APG: 2010). Incidencia de las Mujeres de la Nación Guaraní a través de un programa, que incluye la cooperación internacional. (APG: 2010).

4. Identificar las oportunidades de financiamiento para la implementación del Plan de

Este proyecto no pudo ser aprobado por el UNICEF durante el segundo semestre de la gestión 2010. En el marco de Acuerdo firmado entre la APG y PNUD, financiado por la Delegación de la Unión Europea a través del Proyecto BOL/73828, la APG tenía establecido un presupuesto reservado al fortalecimiento de mujeres líderes, que pudo ser implementado en el mes de septiembre 2010 con la capacitación a mujeres líderes guaraníes, evento en el que participaron Mburuvichas de 17 Capitanías Para marzo de 2011, la APG planificó uno de los más importantes eventos para el fortalecimiento de hombres y mujeres guaraníes, que ejercen como concejales y asambleístas. La APG esperaba que el evento tenga incidencia en todo el Chaco boliviano.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

103

INCIDENCIA
Una incidencia de la convocatoria realizada por Yoriko Yasukawa como Representante Residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y Coordinadora del Sistema de las Naciones Unidas en Bolivia, a los Representantes de las Agencias del SNU, es la coordinación que se ha establecido entre las agencias, no solo a través del GTI, sino abriendo espacios de coordinación temática interagencial, principalmente entre UNFPA, UNICEF, OPS-OMS, PMA y PNUD. Se fortaleció el relacionamiento interagencial en el Grupo Técnico de Interculturalidad (GTI) del SNU, a través de reuniones periódicas, convocadas por su Presidente, el Sr. Jaime Nadal, Representante Residente del UNFPA en Bolivia.

Foto: de izquierda a derecha, un funcionario de Gobierno, Isabel Ortega Viceministra de Justicia, atrás Roberto Aguilar Ministro de Educación, Jaime Nadal Representante Residente de UNFPA, Celso Padilla Presidente de la APG, Yoriko Yasukawa Representante Residente del PNUD, Demetrio Yaparico Capitán Grande de Alto Parapetí, atrás Adán Pari de UNICEF, Nilda Copa Ministra de Justicia, Rufino Pasquito Presidente de CEPOG, Gaby Gómez-García de PNUD y Vitoria Ginja Representante Residente del PMA. Camiri 12 de octubre de 2010.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

104

Se construyó un puente de confianza y amistad entre el PNUD y la Asamblea del Pueblo Guaraní y principalmente con la Capitanía del Alto Parapetí. Estos puentes permitieron un mejor diálogo y acercamiento al PMA en situaciones críticas, cuando no llegaba el desayuno escolar. En el marco de la misma convocatoria, se abrieron espacios de diálogo, encuentro y coordinación entre la APG, la Capitanía de Alto Parapetí, con diversas Instituciones del Estado Plurinacional, cuyas acciones están relacionadas principalmente con los sectores de educación, salud y producción.

RECOMENDACIONES
GENERAL Es recomendable que el Estado Plurinacional, desarrolle de manera participativa con la Asamblea del Pueblo Guaraní y sus Capitanías, una estrategia de apoyo a la nación guaraní, en el marco de la autonomía y autodeterminación guaraní. Recogiendo las lecciones aprendidas por el propio Estado Plurinacional, por la APG, así como por las Naciones Unidas.

TIERRA TERRITORIO, SEGURIDAD ALIMENTARIA Y LIBERTAD
La titulación de la tierra y territorio, sin duda ha sido y es una de las medidas más importantes que el Estado ha aplicado a favor de los pueblos indígenas. Sin embargo, este esfuerzo no es sostenible, en la medida que no esté acompañado de otras acciones que garanticen una vida digna, principalmente para comunidades guaraníes que por generaciones vivieron en cautiverio. Revisando las normas y políticas vigentes, la tarea del Estado Plurinacional no termina con la titulación de la tierra, requiere de acciones complementarias como parte necesaria para la consolidación de un territorio, más aún en la zona guaraní: 1. Es altamente recomendable el apoyo que requieren las ex-familias cautivas, para aprender a mirarse nuevamente como personas libres y proyectarse como tales, en el marco de su comunidad y su cultura.

2. Como señala el boletín N°14 de las Naciones Unidas la idea y sensación de esclavitud, “ es

posible que persista como una mentalidad –entre las víctimas y sus descendientes entre los herederos de los dueños de esclavos- mucho tiempo después de haber desaparecido formalmente”. (NNUU. 2003:5).

3. Sería conveniente que las comunidades libres, cuenten con apoyo y asistencia técnica para organizarse, insumos y herramientas para producir, que les permita garantizar su seguridad alimentaria, en el tránsito hacia una vida digna. 4. Es recomendable incorporar acciones del estado en todos sus niveles, que conduzcan hacia la atención de una educación y salud interculturales, que no tome en cuenta solamente el bilingüismo (español-guaraní), sino también la identidad guaraní. 5. Las visiones de evaluar la construcción y mantenimiento de los caminos en términos de rendimiento, costo y beneficio, debiera ser superada incorporando valoraciones de costo

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

105

social, principalmente en áreas vulnerables y con fuertes grados de pobreza, como en el Alto Parapetí.

ACCIONES CON EMPRESARIOS GANADEROS, FORESTALES, CAÑEROS Y OTROS:
6. A solicitud de la CAO a la Representante Residente del PNUD en Bolivia, el PNUD tiene un compromiso para ejecutar un Plan de Capacitación en temas esenciales. 7. Es recomendable involucrar a la OIT con sede en Lima, en la preparación e implementación de un plan de capacitación en derechos laborales en el área rural, así como en derechos de los pueblos indígenas en Bolivia, así como en los acuerdos internacionales ratificados por Bolivia. EDUCACIÓN 8. En materia de educación es recomendable que: 9. Bolivia tenga propuestas para la nueva escuela rural, que tome en cuenta la pobreza y la identidad de los diversos pueblos y culturas, así como las condiciones en la que aprenden los niños y niñas. 10. Los jóvenes, niños y niñas en el Alto Parapetí, tengan acceso a una de educación bilingüe (español guaraní), en el marco de su identidad, como una base primordial que consolide su libertad y sus derechos. 11. La educación en el Chaco boliviano y en particular en el Alto Parapetí, cuente con un currículo especial y regionalizado para el pueblo guaraní y en particular para el Alto Parapetí, que tome en cuenta los derechos humanos y fortalezca el sentido de vivir en libertad. 12. Existan normas, mecanismos, incentivos y herramientas para que la enseñanza en el Chaco tome en cuenta la identidad guaraní, no solamente como idioma. 13. Los Gobiernos Municipales de Cuevo y Lagunillas, estimulen y apoyen la consolidación de los huertos escolares, como mecanismo de aprendizaje y de seguridad alimentaria para los niños. 14. Como parte de la formación en la escuela, se pueda valorar que las niñas también pueden terminar de estudiar y aportar a su desarrollo, dejando la maternidad para cuando ellas lo decidan, para cuando su cuerpo y su vida estén preparados para la hermosa aventura de ser madre. 15. Los maestros rurales estén preparados en el manejo de aula multigrado y la valoración de la identidad guaraní, como una herramienta útil para combatir el analfabetismo que aún existe en Bolivia. 16. La Capitanía del Alto Parapetí, cuente con apoyo para que pueda continuar su ejercicio de control social. SALUD 17. En materia de educación es recomendable que: 18. El Estado en todos los niveles que corresponda, cuente con un análisis de las falencias del servicio de salud en el área guaraní y en particular en el Alto Parapetí.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

106

19. Los centros y puestos de salud cuenten con mejor infraestructura, tomando en cuenta la identidad guaraní. Por ejemplo, contar con espacios específicos requeridos para el parto de una mujer guaraní. 20. En los puestos y centros de salud que existan medicamentos y medios necesarios, que permitan la atención y prevención de enfermedades, por ejemplo el chagas. 21. Los centros de salud cuenten con personal médico, incentivando la implementación del SAFCI en todo el Chaco, que tenga a su vez supervisión periódica. 22. Incentivar para que el registro en salud, tome en cuenta la identidad de los pacientes. 23. Hacer esfuerzos para que el área guaraní, cuente con servicios de salud intercultural.

POLÍTICAS MÍNIMAS PARA EL APOYO Y ASISTENCIA DE EMERGENCIA
24. Las áreas más pobres, generalmente son las más sensibles a los riesgos por encontrarse en zonas de emergencia, ya sea por razones del clima, desastres naturales o de otro tipo. Tradicionalmente sufren más y al igual que en África reciben apoyos puntuales para la atención de la emergencia. Tomando en cuenta lo limitado de los recursos financieros existentes en el país, sería importante que el Estado Plurinacional, emita políticas y reglas claras para la atención y ayuda de emergencia, en áreas altamente sensibles como el Alto Parapetí. 25. La atención de la emergencia en áreas altamente sensibles, debiera tomar en cuenta la fragilidad social y cultural de las comunidades beneficiarias y por tanto la sostenibilidad mínima del apoyo. 26. Los actores nacionales, internacionales o privados que intervengan en áreas altamente sensibles como la Capitanía del Alto Parapetí, debieran estar obligados a pensar en la incidencia del apoyo, así como la capacidad organizativa de las familias y comunidades afectadas. 27. Toda inversión en áreas altamente sensibles y con diversidad cultural, debiera ser sostenible en términos culturales y sociales, valorando la posibilidad los impactar en sus lazos y redes culturales, sociales y políticas. 28. La atención de emergencia debiera tomar en cuenta un mínimo de capacitación y mantenimiento de las instalaciones que apoyan.

PERSONAS CON CAPACIDADES DIFERENTES
Sobre este sensible tema se recomienda a las Agencias del SNU, realizar un esfuerzo por: 29. Revisar los documentos de las NNUU relacionado con las PCD, para su implementación en los programas y proyectos que llevan adelante. 30. Incorporar indicadores relacionados con PCD, en los ODM y en el IDH, en el marco de la diversidad cultural de las personas y áreas. 31. Estimular y convocar al gobierno en los distintos niveles para la aplicación de las políticas a favor de las personas con discapacidad, por ejemplo “acceso a la vivienda”. FORTALECIMIENTO ORGANIZACIONAL

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

107

Para la APG 32. Se recomienda apoyar a la APG en su fortalecimiento, apoyando en las gestiones que tiene programadas llevar adelante, en el marco de sus compromisos y acuerdos logrados con el Estado Plurinacional, en cuyo marco ha abierto un amplio espacio de diálogo con distintos sectores, en el cual se lograron acuerdos y convenios que requieren de un seguimiento. Asimismo el PIT ha sido sometido a una auditoría financiera, pero no a una auditoria técnica, en ese sentido es conveniente: 33. Apoyar a la APG en el seguimiento político estratégico al más alto nivel, en el cumplimiento de acuerdos y convenios establecidos con distintos sectores, siendo prioritarios los temas relacionados con: 34. Autonomía guaraní y su autodeterminación, 35. Resultados de las mesas técnicas de educación, que el Ministerio de Educación incorpora en su planificación anual, 36. Salud intercultural y la asignación de ítems para este fin (parteras, enfermeros/as ambientales del Tekove Katu), 37. Abrir un espacio de diálogo con el sector de vivienda, como parte de la salud para erradicar la vinchuca, pero también por el derecho que tienen de acceder a una vivienda de interés social, aquellas familias que tienen a una Persona con Capacidades Diferentes. 38. Y, principalmente, apoyar a la APG, en su convocatoria al PIT, en el ejercicio de su rol como control social, con el fin de valorar los logros alcanzados con los fondos que fueron ejecutados por cada entidad estatal. 39. En este marco, la APG ya tenía programado para mediados de marzo convocar a las autoridades de instituciones sectoriales, con las que ha realizado acuerdos en temas específicos y valorar el cumplimiento de dichos acuerdos. 40. En el primer semestre de la gestión 2011, la Asamblea del Pueblo Guaraní esperaba convocar a las Instituciones que conforman el PIT, con el objeto de presentar los logros alcanzados. Para la Capitanía de Alto Parapetí 41. En la Capitanía de Alto Parapetí requiere de: 42. Apoyo para terminar de elaborar el Plan Integral de la Capitanía, con participación de los jóvenes del Alto Parapetí, seleccionados por el Directorio. 43. Requiere de importantes aportes y apoyo del estado Plurinacional en el marco de una visión integral para el desplazamiento y reubicación de los nuevos asentamientos de las comunidades libres en territorios titulados. 44. Apoyo para la creación de material visual que pueda ser compresible para alfabetos y analfabetos, sobre los derechos de los pueblos y los derechos y obligaciones en el marco de su libertad. 45. Son sin duda temas sensibles que requieren de recursos asegurados antes de entrar, para no dejar procesos a medias, pero que son necesarios, por las características del área.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

108

MUJERES GUARANÍES
APG – MUJERES LÍDERES La línea de apoyo demandada por la APG es más política, enfocada al fortalecimiento y construcción de capacidades de las mujeres, que actualmente ejercen cargos de responsabilidad en distintas instancias estatales, ya sea como asambleístas o concejalas, para lo cual fijaron incluso los ejes de capacitación en:      Análisis del proceso sociopolítico del país Análisis de la situación de la Nación Guaraní y sus desafíos Participación de la mujer en el proceso de empoderamiento de la Nación Guaraní Análisis del Plan de Vida de la Nación Guaraní y el rol de las mujeres guaraníes en su implementación. Formulación y aprobación de un Plan de Incidencia de las Mujeres de la Nación Guaraní. A estos ejes, añadiría:  gestión pública, ¿qué es y cómo opera?

CAPITANÍA DEL ALTO PARAPETÍ – MUJERES VÍCTIMAS DE VIOLENCIA 46. Una necesidad sentida en la Capitanía es la atención a la violencia intrafamiliar. 47. Los embarazos en jovencitas desde los 12 años de edad o menos. 48. La enseñanza sobre las enfermedades por transmisión sexual. DERECHOS HUMANOS En materia de Derechos Humanos, es importante que el Sistema de las Naciones Unidas pueda: 49. Apoyar al Gobierno del Estado Plurinacional, en el programa de erradicación progresiva de la explotación laboral, trabajo forzoso y otras formas de explotación. 50. Estimular la convocatoria para que el Estado realice acciones de fiscalización basadas en rastreos de sectores y regiones específicos, en los cuales existan denuncias o sospechas sobre la existencia de familias sometidas a trabajo forzoso. 51. Apoyar al restablecimiento de los derechos laborales de las familias indígenas guaraníes en Tarija, Chuquisaca y Santa Cruz 52. Apoyar a la creación y fortalecimiento de oficinas departamentales y regionales del Ministerio de Trabajo, que se constituirán en brazos operativos para realizar intervenciones técnicas, cuya principal responsabilidad será la defensa de los derechos sociales y laborales de los trabajadores y trabajadoras del Chaco. 53. Hacer un seguimiento, sobre las violaciones a niños y niñas del Alto Parapetí.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

109

INVENTARIOS VISUALES Tomando en cuenta el analfabetismo en el las comunidades del Alto Parapetí, así como los diversos apoyos que reciben en distintas áreas, la capacidad de los mburuvichas zonales para hacer el seguimiento y el control social es limitada. Por esta razón sería conveniente que los actores que apoyan a la Capitanía faciliten la tarea de las autoridades acompañando las donaciones por INVENTARIOS VISUALES. 54. Cada inventario visual, tendría una carpeta que queda en el Centro o Puesto de Salud o la escuela y la otra carpeta va a la Capitanía de Alto Parapetí. 55. El contenido de cada carpeta debiera tener el nombre del instrumento o pieza que se está donando y la fotografía de la misma. 56. Esta carpeta serviría a que cada Mburuvicha zonal, junto con el Responsable sectorial de Capitanía, haga entrega a los médicos, enfermeros o maestros, el equipamiento del lugar. Incluso debía estar involucrada la autoridad municipal, en la medida que esto sea posible. OTROS 57. Fortalecer a los Gobiernos Municipales, en su capacidad de gestión y en derechos del pueblo guaraní.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

110

BIBLIOGRAFÍA
APG 2008 APG 2010 Plan de Vida. Plan de Desarrollo Integral de la Nación Guaraní. Formación de Mujeres de la Nación Guaraní, en Gestión Pública

ALBÓ, Xavier.

1990

Los Guaraní –Chiriguano. La comunidad hoy, CIPCA. Cuadernos de Investigación No. 32. La
Paz.

ALBÓ, Xavier 1990 Los guaraní-chiriguanos. La comunidad hoy. CIPCA ALEM. Rojo Roberto 2009. Tentayape. Patrimonio de Vida. Bolivia. ASAMBLEA del Pueblo Guaraní 2008. Plan estratégico de la Nación Guaraní “Situación y Estrategia”. Plan de Vida APG. CAMARGO, Manuel Enrique. 2005 Visiones indígenas de descentralización: una mirada guaraní. La Paz. COMISIÓN INTERAMERICANA de derechos Humanos. 2008. Comunidades Cautivas: Situación del pueblo indígena guaraní y formas contemporáneas de esclavitud en el Chaco de Bolivia. La Paz. Informe Cidh. DEFENSOR DEL PUEBLO. 2008. Informe Gestión Defensor del Pueblo de Bolivia 2003-2008. La Paz. Defensor del Pueblo. DÍEZ Astete Alvaro, MURILLO David 1998. Pueblos Indígenas de Tierras Bajas. Características Principales. La Paz. Hisbol. DYA 2010 Guaraní.

Informe Final Zona Guaraní. Proyecto Educativo Kereymba - DYA

Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones indígenas 2009. Misión a Bolivia. Informe y Recomendaciones. Naciones Unidas. GIANOTTEN, Vera.

2006

CIPCA poder campesino indígena. Cuadernos de Investigación No. 50. La Paz.

GUERRERO Peñaranda, Ramiro. 2005. Huacareta: Tierra, territorio y libertad. La Paz. Fundación Tierra.
Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

111

HEALY, Kevin Benito 1982. Caciques y Patrones. Una experiencia de desarrollo rural en el sud de Bolivia. La Paz. El Buitre. HURTADO Morón Mauro. 2008. Ser libre no es fácil pero vale la pena. Reasentamiento de Familias guaraníes en el Chaco Chuquisaqueño, 1993-1997. La Paz. CIPCA. INRA. 2009. La tierra vuelve a manos indígenas y campesinas. La Paz. COMA,I. MINISTERIO de Justicia, Vice ministerio de Justicia Comunitaria, Capitanía Guaraní del Alto Parapetí, Proyecto Pueblos Indígenas y Empoderamiento. 2007. Comunidades Cautivas del Alto Parapetí. Diagnóstico Demográfico, tenencia de la tierra y relaciones laborales. La Paz. Bellas Artes. MINISTERIO de Justicia, Defensor del Pueblo, Consejo de Capitanes Guaraníes de Chuquisaca. 2008. Aipota aiko chepiaguive cheyambae (Quiero ser libre, sin dueño). La Paz. Santiago. MINISTERIO de Justicia y Derechos Humanos. 1997. Justicia Comunitaria 2. Los Guaraníes del Izozog. Centro de Estudios Jurídicos e Investigación Social. La Paz. Banco Mundial. MINISTERIO de Justicia. Vice ministerio de Justicia Indígena Originaria Campesina. Componente Pueblos Indígenas y Empoderamiento. La Paz. Bellas Artes NACIONES UNIDAS. Derechos Humanos. 2003. Folleto Informativo Nº 3. Trabajo Forzoso. Trata de personas, y pueblos indígenas tribales. Ginebra. Naciones Unidas. Marzo. NACIONES UNIDAS. Derechos Humanos. 2005. Folleto Informativo Nº 4. Métodos de Lucha contra la Tortura. Ginebra. Naciones Unidas. Marzo. NACIONES UNIDAS. Derechos Humanos. 2003. Folleto Informativo Nº 14. Formas Contemporáneas de Esclavitud. Ginebra. Naciones Unidas. Marzo. OFICINA DEL ALTO COMISIONADO de las Naciones Unidas para los derechos Humanos (ACNUDH). 2002. La Abolición de la Esclavitud y sus Formas Contemporáneas. Ginebra. Naciones Unidas. OFICINA DEL ALTO COMISIONADO de las Naciones Unidas para los derechos Humanos (ACNUDH). Consejo de Capitanes del Chaco de Chuquisaca. 2009. Memoria 1er. Foro Nacional. “Servidumbre, Empadronamiento, Tierra, Educación e Hidrocarburos en el Pueblo Guaraní de Chuquisaca. La Paz. Organización Internacional del Trabajo (OIT). BEDOYA, Garland Eduardo, BEDOYA Álvaro, SANTIESTEBAN Silvia. 2005. Enganche y Servidumbre por Deudas en Bolivia Programa de Acción especial para combatir el trabajo forzoso. Oficina Internacional del Trabajo. Ginebra. Enero. ORTIZ Elio, CAUREY Elías 2009. Tekove Katu. Educación en salud en el Chaco Boliviano. OPS/OMS. La Paz.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

112

STAVENHAGEN, Rodolfo. 2008. Promoción y Protección de todos los derechos Humanos, Civiles, Políticos, Económicos, Sociales y Culturales, Incluido el derecho al Desarrollo. Misión a Bolivia. Informe del relator Especial Sobre la Situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los Indígenas. Naciones Unidas Consejo de Derechos Humanos. A/HRC/9/11/Add.2 VICEMINSITERIO de Tierras 2009. Hacia la erradicación de la servidumbre y el trabajo forzoso en el Chaco y la Amazonía boliviana. La Paz. LEYES Y DECRETOS SUPREMOS 1953 1996 2007 2005 2006 2007 2007 2007 2008 Ley Nº 3464. De Reforma Agraria 2007 Ley N°1715. Del Servicio Nacional de la Reforma Agraria, conocida como la Ley INRA.

Ley N° 3545. Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria. Decreto Supremo Nº 28159, establece un régimen laboral para familias y comunidades cautivas y/o empatronadas. Decreto Supremo Nº 29215, Reglamentario de la Ley N° 3545 Decreto Supremo (DS) 29292, crea el Consejo Interministerial (Plan Interministerial Transitorio). DS 29388, autoriza al Ministerio de Hacienda la transferencia de fondos. DS 29354, expropiaciones por utilidad pública, de reagrupamiento y distribución de la tierra, con fines de dotación a favor del pueblo Guaraní. DS Nº 29795, para que en el marco del Plan Interministerial Transitorio, ampliado a diciembre de 2009, las instituciones que conforman el Consejo, ejecuten los fondos.

PÁGINAS WEB ALBÓ, Xavier 2011. Kuruyuki de 1892 a 2011 y más allá. LA RAZÓN. Edición Digital - Domingo. http://www.la-razon.com/version.php?ArticleId=125054&EditionId=2431 Padre Nacho confirma servidumbre en el alto Parapetí http://culpinak.blogspot.com/2008/04/padre-nacho-confirma-servidumbre-en.html Padre Nacho: "Fue una gracia de Dios compartir la semana pasada con la gente esclava" http://constituyentesoberana.org/3/pronunciamientos/042008/150408_2.html Declaraciones del Cardenal Terrazas http://www.execlub.net/?p=936&cpage=

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

113

ANEXO 1 - HOMILÍA DE MONSEÑOR PELLIGRINI

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

114

ANEXO 2 – PLAN DE INGRESO A COMUNIDADES
PLAN DE INGRESO A LAS COMUNIDADES DE LA CAPITANIA DEL ALTO PARAPETI

ANTECEDENTES: El pasado 11 de marzo, la Capitanía del Alto Parapetí ha recibido la visita de Gaby Gómez-García, en representación del PNUD, como parte de los compromisos asumido por la Sra. Yoriko Yasukawa, en su calidad de Representante Residente de las Naciones Unidas en Bolivia, en visita realizada en la semana pasada a las comunidades del Alto Parapetí. En ese marco, la Sra. Gaby Gómez-García en reunión con los miembros del directorio de la Capitanía del Alto Parapetí, manifestó la importancia que tenía y tiene para la Sra. Yoriko, apoyar firmemente en la atención y superación de los problemas por los que atraviesan los pueblos indígenas, principalmente con relaciones de servidumbre, en una de las capitanías mas sufridas con la vulneración a estos derechos, como es la Capitanía del Alto Parapetí. En ese sentido, el PNUD manifestó que requiere focalizar y concentrar esfuerzos en al menos cuatro o cinco problemas que sean altamente prioritarios para los pueblos, expresados por ellos mismos, en los cuales la Sra. Yasukawa extremara esfuerzos para su atención. PLAN DE TRABAJO: Ante la proximidad de realizarse el Foro Permanente, hemos acordado de manera conjunta entre Gaby Gómez-García, como representante del PNUD y el Capitán Grande del Alto Parapetí, Demetrio Yaparico, las fechas para entrada y vista a comunidades del Alto Parapetí, que se realizara en el periodo del 22 de marzo al 2 de abril, de acuerdo al siguiente cronograma y recorrido: 22 de marzo, 08:00 a.m. salida de Camiri al Alto Parapetí Recorrido por las siguientes comunidades: Ibyeca, Tasete, Yaiti, Itacuatia, Huaraca, Baye Karari, Alto Kapari, Mandiyiti, Arewa, Colorada, Timborewa, Capirenda, Tariagahto e Ivicuatia. Entre el 31 de marzo y el 2 de abril, retorno a la localidad de Camiri. La Sra. Gaby, deberá contar con transporte para realizar el recorrido junto a los hermanos del Alto Parapetí que la acompañaran. Asimismo, la hermana Gaby manifestó que en el recorrido por las comunidades, visitaremos las escuelas en las que por encargo de la Sra. Yoriko, entregará material escolar a los niños, por cuanto acompañara en las visitas el responsable del tema de educación además de otros miembros del Directorio que designe el Capitán Grande. El Capitán Grande, ha comprometido su presencia en el recorrido por la zona. Firmamos nuestra conformidad en señal de acuerdo:

Por la Capitanía del Alto Parapetí Demetrio Yaparico Camiri 13 de marzo de 2010.

Por el PNUD Gaby Gómez-García

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

115

ANEXO 3 - LISTA DE ENTREVISTADOS

NIVEL NACIONAL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Nilda Soruco, Ministra de Salud - MS Roberto Aguilar, Ministro de Educación - ME Walter Gutiérrez, Jefe de Unidad – ME Florentino Manuel, Técnico Guaraní - ME Delia Rivera, Jefe de Unidad de Gestión de Personal - ME Norma Rodríguez, Directora General de Saneamiento - INRA Marino Zeballos, Coordinador a.i. EMPODER, Ministerio de Justicia - MJ Waldo Albarracín, ex-Defensor del Pueblo Miguel Casanovas, FPS Valencia García, FPS Luis Arratia, Técnico II, MMAA

NIVEL DEPARTAMENTAL: GOBERNACIÓN 13. 14. 15. 16. 17. Rubén Costas, Gobernador, Gobernación de Santa Cruz Dr. Quinteros, de la Dirección Departamental de Salud, Prof. Mary Carmen Arias, Directora Departamental de Educación; Rudy Rivera, Dirección Departamental de Desarrollo Humano; Luis Alberto (Chiquitín) Castro, Secretario Departamental de Obras Públicas.

AUTORIDADES LOCALES 18. 19. 20. 21. 22. 23. Prof. Sonia Lourdes Guthrié. H. Alcaldesa de Cuevo. Hugo Burgos, H. Alcalde de Lagunillas. Prof. Pablo Rojas H. Alcalde de Cuevo (nuevo) Secundino Tardío (Tito), H. Alcalde de Lagunillas (nuevo) Prof. Adán Rioja Director Distrital de Lagunillas y Prof. Pablo López, Director Distrital de Cuevo

AUTORIDADES GUARANÍES Asamblea del Pueblo Guaraní 24. Celso Padilla, Presidente de la APG 25. Edith Cuarto, Vicepresidenta de la APG 26. Delina Cumandiri, Mburuvicha Responsable de Género 27. Constanza Moreno, Mburuvicha Responsable de Comunicación 28. Heidy Aruchari, Mburuvicha Responsable de Producción APG 29. Rufino Pasquito, Presidente del CEPOG

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

116

30. Amancio Vaca, Responsable Departamental de Educación Guaraní en Santa Cruz. Capitanía del Alto Parapetí 31. Demetrio Yaparico, Capitán Grande del Alto Parapetí 32. José Luis Terrazas, Segundo Mburuvicha CAP 33. Cornelio Jarillo, Mburuvicha Responsable de Educación CAP 34. Seferino Useda Mburuvicha Responsable de Salud CAP 35. José Yamangay, Mburuvicha Responsable de Tierra Territorio CAP 36. Francisco Cleto, Mburuvicha Responsable de Producción CAP 37. Jacinta Perocio, Mburuvicha Responsable de Género CAP 38. Trabajo grupal con al menos 20 mujeres en la Comunidades visitadas en Misión Técnica 39. Valentín Guema, Mburuvicha Zonal Alto Karaparí 40. Roberto Toledo, Mburuvicha Bajo karaparí 41. Nicanor Cerezo, Mburuvicha de Itakuatia 42. Francisco Cerezo, Mburuvicha de Alto Karaparí 43. Vicente Quino, Mburuvicha de Colorada 44. Lorgio Sejas, Mburuvicha Tasete 45. Alfonso Chiruripa, Mburuvicha Zonal Ibiyeka 46. Celfio Tamaico, Mburuvicha Huaraca 47. Alfonso Arias, Mburuvicha Yaiti 48. Julián Cleto, Mburuvicha Yaiti 49. Eugenio Abareyu, Mburuvicha Mandiyuti 50. Rodrigo Luchi, Mburuvicha Timboirenda 51. Vidal Fuentes, Mburuvicha Kapirenda 52. Roger Flores, Mburuvicha Tartagalito 53. Eduardo Jacinto, Mburuvicha Ivicuati 54. Ángel Quispe 55. Francisco cerezo 56. Irene Toledo 57. Fabiola Cerezo, (niña) Bajo Karaparí 58. Segundino Fernández, La Colorada 59. Vicente, quinto Mburuvicha de La Colorada 60. Francisca Pacheco, La Colorada 61. María Calixto, Timboirenda 62. Ramón Gomes, Mburuvicha Comunal Caraparicito 63. Susano Ruiz, Mburuvicha de El Progreso PROFESORES ALTO PARAPETÍ 64. Ruddy Narváez, Profesor Alto Karaparí 65. Ronny Hoyo, Director del Núcleo de Itakuatia 66. Javier Gallardo Baldivieso, Profesor Bajo Karaparí

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

117

TÉCNICOS Y ASESORES DE LAS ORGANIZACIONES GUARANÍES 67. 68. 69. 70. 71. Milton Chacay, Asesor APG Nelson Eguez, Técnico CEPOG Javier Flores, Asesor CAP Raúl Orozco, Asesor CAP Fermín CAP

ORGANIZACIONES DE APOYO AL PUEBLO GUARANÍ 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. SNU 83. Gerson Uzquiano, OPS/OMS, en Santa Cruz. 84. Juan Carlos Durán, PMA en Santa Cruz. 85. Rosario Baptista, OIT en La Paz. AGENCIAS BILATERALES 86. Miriam Campos, COSUDE Padre Tarcisio Cibiatti, Escuela de Salud del Chaco Boliviano Tekove Katu. Reverendo Raúl Segarra Pantoja, Teko Guaraní Alberto Paredes, Coordinador zona guaraní, Programa Ñaupaqman Puriy Kereimba DYA. Viky Miller, Cruz Roja Suiza. Widen Abastoflor, Director General del Centro de Promoción Agropecuaria Campesina (CEPAC). David Cahuana, Gerente PDA Arakavi – Visión Mundial. Rocío Dosserich, Directora Pastoral Social CARITAS. Hna. María Betinsoli, Gerente de Salud de la Cordillera Distrital de Salud. Rubena Velásquez, Directora del Instituto Normal Superior Pluriétnico del Oriente y Chaco (INSPOC). Eufronio Toro Vaca, CIPCA Didier Vergès, Acción Contra el Hambre

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

118

ANEXO 4 – PRESENCIA INSTITUCIONAL
PRESENCIA INSTITUCIONAL EN EL CHACO (En particular en la Capitanía del Alto Parapetí) Información recabada en abril de 2010
PRESENCIA INSTITUCIONAL CÓMO OPERAN? En el marco de las normas vigentes para los Gobiernos Municipales PROGRAMAS Y PROYECTOS Cerco a propiedades Ayudan con cerco a sus propiedades individuales. (Ganchos especiales y alambre, la madera es contraparte). Construcción de 200 viviendas aproximadamente en el Alto Parapetí, Inmediatamente post-conflicto inicia construcción de viviendas. Se construyen casas donde hay seguridad sobre la tenencia de la tierra. Yapumbia programaron 22 viviendas, en 1 año terminaron solamente 22. En Itakuatia no pudieron comenzar, no prepararon los adobes. Desarrollo económico 800 ha en producción con campesinos La prioridad son actividades de desarrollo económico Para los campesinos hay rendición de cuentas, para los indígenas no. En Yupaguasu se ha logrado trabajar de otra manera, jalan recursos financieros de compensación para amarrar proyectos. Hay aproximadamente 100.000 U$ para cada capitanía, en otros casos se ha distribuido el dinero entre cada familia y no se desarrollo ni inversión. En Moco Mocal (comunidad campesina) del Alto Parapetí se han conformado tele centros comunitarios más una red de TIC Bolivia con ejes para i) educación, ii) agricultura y, iii) gobernabilidad. LOCALIZACIÒN Timboirenda

Gobernación y HAM

CARITAS

Rocío Dosserich Kippe Directora Pastoral Social Camiri

Caritas

Trabaja con fondos de la Confederación Episcopal de Italia y con contraparte de la Gobernación. Alta politización del Proyecto, que inició post conflicto. Resultado de las inversiones de las empresas petroleras, éstas ponen recursos en las comunidades por las que atraviesan los ductos, entregan directamente a las pueblos indígenas en moneda porque ellos así lo demandan y a las comunidades campesinas les entregan a través de proyectos que fueron licitados pro una empresa Francesa, habiéndose adjudicado CEPAC Fondos de TOTAL- que aún no tiene ductos

Decisión de la Gobernación es que no se entra al Alto Parapetí hasta que no se defina el tema de la tierra. Beneficiarios son los peones de las haciendas. Hasta ahora fueron de Yapumbia y Huaraca. Comunidades con impacto indirecto. 80% campesinos 20% indígenas Alto Parapetí, Yupaguasu hay tierras alquiladas. Concentrado en Ibiyeka y aún no está definido Karaparicito. Quieren enfocar con una visión territorial, considerando el capital social.

Centro de Promoción Agropecuaria Campesina (CEPAC),
Widen Abastoflor Director General

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

119

PRESENCIA INSTITUCIONAL

CÓMO OPERAN? Red de salud En diez áreas.

PROGRAMAS Y PROYECTOS

LOCALIZACIÒN Boyuibe, Cuevo, Camiri, Lagunillas, Gutiérrez, Cabeza, Eiti, Charagua San Antonio del Parapetí Isoso Todo el Chaco. Todo el Chaco Capitanía del Alto Parapetí

CORDILLERA DISTRITAL DE SALUD:
Hna. María Bettinsoli, Gerente red de Salud – Cordillera Lic. Jaime Amoros, Administrador del Convenio Salud

Convenio con Alcaldías Convenio con Gobernación

35 laboratorios hasta 2013. Coordinan el trabajo con la escuela y adultos. Convenio con Alcaldías Chagas: Plan de viviendas con la Gobernación Control y tratamiento a niños Apoyo integral con énfasis en salud y fortalecimiento.  Comunidades asean y comienzan a participar para tener equipamiento y personal. Fortalecimiento organizacional  Apoyo en elaboración del Plan Integral de la Capitanía del Alto Parapetí  Participación de los líderes de la Capitanía y de las Comunidades en los procesos que se llevan adelante, como parte del fortalecimiento en liderazgo. Apoyo en la planificación e implementación de la misma  Apoyo en desarrollo de la planificación operativa anual (POA) para hacer gestiones que les permita lograr sus objetivos.  Desarrollo de presupuestos (desglosados por mes) elaborados por los dirigentes y sometidos a aprobación de la asamblea zonal.  Reciben asistencia técnica y acompañamiento.  La Capitanía zonal es responsable de ejecutar y administrar el proyecto y de presentar informes a las comunidades trimestralmente.  Los desembolsos se hacen cada mes previa presentación de los informes narrativos, económicos con comprobantes, la evaluación es semestral y anual.

El proceso se inicia con un apoyo fuerte que progresivamente va disminuyendo hasta que la organización pueda sostener el trabajo sola, momento del "desenganche". Una asesora acompaña y apoya este proceso.

CRUZ ROJA SUIZA
Viki Miller

TEKO GUARANÍ,
Reverendo Raúl Segarra Pantoja.

Funciona con apoyo de Ibis Dinamarca, que ya finaliza. Produce material escolar bilingüe (español – guaraní)

Producción de textos  Ararunda ha sido enriquecido  Araende (surge recién)

Metodológicamente están en 35 Unidades Educativas en Luís Calvo y Rosario del Ingre.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

120

PRESENCIA INSTITUCIONAL H.A.M. H. Alcaldía de Cuevo Prof. Sonia Guthrié H. Alcaldía de Lagunillas Prof. Hugo Burgos PMA

CÓMO OPERAN?

PROGRAMAS Y PROYECTOS Desayuno escolar, con apoyo de:  PMA: harina, aceite y sal. Huertos escolares y/o cría de animales menores.  Gobernación: arroz, frejol y azúcar  DyA: galletas y api amarillo Responsabilidad de la HAM es gestionar los alimentos y distribuirlos OPORTUNAMENTE. Desarrollo y Autogestión Erradicación del trabajo infantil, salud y fortalecimiento organizativo. Horario escolar extendido Apoya con galletas y api amarillo Formación en derechos laborales, toma de conciencia sobre la explotación del trabajo infantil. Educación: i) que los niños tengan certificados de nacimiento y carnet de identidad, ii) dar material escolar a niños en las escuelas, Salud: i) dar materia de higiene y apoyo con medicamentos a las postas y ii) capacitación a los agentes comunales en salud, iii) Apoyo con medicamentos a las postas. Capacitación y apoyo con fondo a productores a apoyado con producción de miel en Mandiyuti, Coordinación, para cría de oveja de Entregan diez cabezas, a 2 o 3 años deben devolver las, como parte del fondo rotatorio. Mujeres: Capacita a padres y madres en derechos de mujer Atención en casos de violencia y tratan de que las defensorías de los municipios atiendan. PDA brinda apoyo psicológico Método de trabajo: Participan a través de los Responsables Zonales de las Capitanías. Desde 2005 hasta 2007 trabajaron con 5 comunidades en fortalecimiento organizativo a la producción, con el objetivo de contribuir al manejo sostenible de la producción agropecuaria y la diversificación del ingreso familiar. Se generó frustración en otras comunidades que no tenían seguridad territorial. Además, se trabajó con las 19 comunidades de la Capitanía Alto Parapetí para mejorar la capacidad de gestión de la organización a nivel comunal y zonal, consolidar el territorio de las familias guaraníes en la Capitanía Alto Parapetí.

LOCALIZACIÒN Comunidades de Cuevo y Lagunillas

Gobernación DyA Iniciativa Educativa para la Eliminación de la Explotación Infantil en Bolivia. Es un programa que apoya con ayuda del Departamento de Trabajo de los EEUU, para erradicar situaciones o condiciones de trabajo forzoso. Su convenio de apoyo cubre el periodo 2008 – 2012. Los beneficiarios son los niños y las organizaciones locales y municipales.

Programa Ñaupaqman Puriy Kereimba. DYA
Alberto Paredes Coordinador Zona Guaraní.

Capitanías de: Gran Kaipipendi Karavaicho Alto Parapetí Direcciones Distritales de Cuevo, Lagunillas, Cuatro Cañadas y Gutiérrez. Ministerio de Trabajo.

PROGRAMA DESARROLLO DE (PDA) - Ara Kavi
Visión Mundial David Cahuana, Gerente

DE ÁREA

Kaami, Alto Parapeti e Ivo en CHU, atienden a 43 comunidades Kaami, Alto Parapetí e Ivo en CHU, atienden a 43 comunidades.

CIPCA
Eufronio Toro Vaca Director Oficina Cordillera Regional CIPCA

En lo económico: Iviyeca, Tasete, Arenal, Capirenda y Mandiyuti. En lo organizativo: 19 comunidades de la Capitanía Alto Parapetí

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

121

PRESENCIA INSTITUCIONAL

CÓMO OPERAN?

PROGRAMAS Y PROYECTOS Trabajan en: 1. Recuperación productiva (entrega de semillas de granos básicos, hortalizas, plantines de frutales y forestales), introduciendo principios de la Agricultura de Conservación (principios de agricultura que tienen como finalidad aumentar la productividad con mecanismos fomentando la conservación de los suelos y respetuosos del medio ambiente). 2. Mejora del acceso al agua y saneamiento básico: rehabilitación de sistemas de abastecimiento de agua, construcción de infraestructuras y promoción de auto-construcción de letrinas a nivel familiar (metodología SANTOLIC). Todas esas actividades se acompañan de talleres de sensibilización a buenas prácticas de higiene personal así como sobre tratamiento y almacenamiento seguro del agua en el hogar. 3. Preparación ante desastres para apoyar comunidades, Capitanías, Municipios y otras instituciones a enfrentar mejor eventos adversos, particularmente la sequía. 4. Apoyo al monitoreo, tratamiento nutricional y mejora de la dieta. 5. Apoyo a actividades generadoras de ingresos llevadas por mujeres indígenas (artesanía).

LOCALIZACIÒN Todos los Municipios de la Provincia Cordillera y Capitanías correspondientes

Acción Contra el Hambre (ACH)
Didier Vergès Tel./Fax.: +(591-3) 341 81 96 Correo: hop2-bo-sc@achesp.org

Fuente: Datos con base en la visita de la Misión Técnica de abril-mayo 2010. Información de CIPCA y ACH, en visita y reunión realizada en Camiri, enero de 2011. NOTA: No se incluyen actividades de PMA, UNICEF ni UNFPA. Tampoco incluye acciones de las instituciones estatales del nivel central. El cuadro ha sido remitido a todas las instancias aludidas, habiendo sido corregidas y devueltas por: CIPCA. Cruz Roja Suiza, ACH y CEPAC.

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

122

ANEXO 5 – RESUMEN DE HALLAZGOS
RESUMEN DE HALLAZGOS EN 9 DE 17 COMUNIDADES DEL ALTO PARAPETÍ
(Visita del 22 de marzo al 2 de abril de 2010)
TEMA PROBLEMAS PRIORIZADOS Itakuatia Alto Karapari, Bajo Karapari, Colorada: Proceso de saneamiento está paralizado, el territorio aún no está titulado. Tasete: Titulados 2 de 4 polígonos (804 ha para 25 familias); 2 polígonos sin titular aún. Uno de los límites de la propiedad (mojón) ha sido movido sin consulta a la comunidad. Yaiti: el territorio está sin titulación, hay un límite de propiedad sin conciliar (mojón rojo), está impugnado ante el TAN. Huaraca: con evidencia de relaciones servidumbrales, con impugnación ante el Tribunal Agrario Nacional (TAN). El saneamiento tiene 3 etapas (preparatoria, campo, titulación), INRA señala que en la capitanía, las dos primeras etapas han sido concluidas en su totalidad y está pendiente las Resoluciones Finales de Saneamiento en la Presidencia y otras en el INRA, para titulación. Itakuatia, Bajo Karapari, Alto Karapari, Colorada, Timboirenda: Necesitan semillas, asistencia técnica y herramientas. Todas las comunidades tienen problemas de agua para riego, sumado a la sequía que existente en el Chaco. Timboirenda y Colorada, los comunarios demandaron asistencia para el fortalecimiento en su capacidad de organización para trabajo comunal. ENTIDAD RELACIONADA Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA). Vice ministerio de Tierras (VT) RECOMENDACIONES Convocar a los actores institucionales relacionados, a un espacio de información y diálogo sobre el estado de situación del proceso del saneamiento de la propiedad agraria, por comunidad. Agendar acciones a futuro para dar una efectiva atención a la seguridad territorial de las 17 comunidades del Alto Parapetí.

TIERRA – TERRITORIO

Tribunal Agrario Nacional (TAN) INRA Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras (MDRyT). Ministerio de Trabajo (MT) Ministerio de Justicia (MJ) Ministerio de Medio Ambiente y Aguas (MMAA) Gobernación (G)) Gobierno Municipal (GM) Agencias del SNU que trabajen con alimentos, apoyo a la producción y migraciones. Convocar a las instituciones relacionadas con la producción para informar los hallazgos de la Misión, y buscar caminos viables que permitan asistir en las necesidades más agudas, siendo algunas: la seguridad alimentaria, la capacidad organizativa para trabajo comunal. Abrir espacios de coordinación con ONGs que están desarrollando acciones relacionadas con la producción y el trabajo en el área como: Programa Ñaupaqman Puriy Kereimba (DYA), Programa de Desarrollo del Área (PDA), Caritas Camiri, Centro de Promoción Agropecuaria Campesina (CEPAC), otros. PMA y Visión Mundial, programaron evaluar incidencia de la sequía identificando el número de familias que quedarían en situación crítica.

PRODUCCIÓN

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

123

TEMA

PROBLEMAS PRIORIZADOS
En Itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada, no llega el desayuno escolar del GM. La Alcaldesa de Cuevo llevó su demanda para desayuno escolar a la Gobernación de STC a finales de marzo. El PDA tiene un Programa de apoyo a los niños (2008-2012), que cubre el desayuno escolar a 43 comunidades de 3 capitanías. El PMA otorga desayuno escolar a comunidades priorizadas por la Gobernación de STC. Al inicio de clases, recibieron alimentos y harina con fecha vencida y que tenía gorgojo, en todas las comunidades de la capitanía. Todas las escuelas de las comunidades del AP, requieren mejorar su infraestructura. Las comunidades de Cuevo visitadas, no cuentan con baño ni habitación para profesores. En Itakuatia hay un internado que funciona en infraestructura improvisada, sin comedor ni baños o dormitorios para estudiantes. El material escolar del GM no ha llegado a ninguna comunidad del Alto Parapetí. Los materiales han sido distribuidos por el PDA a niños cuyos padres dieron contraparte (10 Bs.). PNUD completó la entrega a los otros niños. Denunciaron ausencia de profesores por largos periodos, o su presencia en estado de ebriedad, sin control ni represalias de autoridades. El aula multigrado funciona con distintas edades (entre 8 y 14), incidiendo en la calidad de la enseñanza. Hay niños con deficiencias físicas y mentales que crecen sin atención y sin orientación a los padres (2 en Itakuatía y 14 de distintas áreas). Postas: en Tasete la posta es solamente paredes, sin mobiliario. Aunque el proyecto anunciaba posta “equipada”. En Ybiyeka, hay posta con mobiliario viejo y sin instrumental, con pocos medicamentos próximos a su fecha de vencimiento. Medicamentos: En Itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada, Timboirenda, Ibiyeka, Tasete Yaiti, hay escases de medicamentos y, los que tienen están próximos a la fecha de vencimiento. Personal médico y enfermeros: los comunarios manifestaron que los atienden sin voluntad, a veces a destiempo. Ambulancia En Alto Karaparí, Bajo Karaparí, Timboirenda, Yaiti: la ambulancia visita el lugar una vez al mes y en Colorada no llega nunca. Dentista: la mayoría de los adultos no tienen dientes, no hay dentistas.

ENTIDAD RELACIONADA
Ministerio de Educación, Gobernación de Santa Cruz (GobSTC). Gobiernos Municipales (GM) de Cuevo y Lagunillas. Directores Distritales Educación Gobiernos Municipales de Cuevo y Lagunillas. Directores Distritales Educación

RECOMENDACIONES
Convocar a instituciones relacionadas para dialogar sobre los hallazgos encontrados, además de: i) debilidades en las capacidades institucionales, ii) el incumplimiento de las normas, iii) politización de las acciones, otros. Encontrar colectivamente caminos para atender los problemas y agendar las acciones. Con una agenda clara y priorizada, abrir la convocatoria a:  las ONGs que trabajan en el área y otras interesadas en involucrarse y con aceptación de la capitanía. las agencias financieras interesadas en apoyar la agenda el establecimiento de lazos para una coordinación efectiva, sobre sectores y aspectos concretos, entre las agencias que trabajan los temas, dentro del SNU.

EDUCACIÓN

Ministerio de Educación Distritales.  

Ministerio de Educación y SNU Gobierno Municipal Gobernación Ministerio de Salud “

SALUD

“ “ (*)

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

124

TEMA

PROBLEMAS PRIORIZADOS
AGUA: Pozos: En Itakuatia: Hay un pozo perforado y tanque a medio construir, abandonado, con alto riesgo de contaminarse. En Colorada: hay tanque construido y hay pozo perforado sin agua. La bolsa colectora no funciona porque no llueve y tiene el grifo estropeado, sin repuesto. En Timboirenda, han perforado un pozo y tuvieron que volverlo a tapar, el agua no se podía beber, hay agua de cañería en la escuela. Colectores: En Alto Karapari: No ha llovido, las bolsas colectoras de agua no funcionan y los grifos están dañados y sin mantenimiento (no se reflexionó sobre las comunidades y su encuentro con la tecnología). En Ibiyeka, aproximadamente el 40% tiene agua por cañería. LUZ: En Itakuatia Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada: No cuentan con servicio de energía eléctrica ni motor de luz. Radios: En Itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada: No cuentan con radio ni medios para comunicarse con nadie. Caminos: En Itakuatia, Huaraca, Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada, Timboirenda, Ibiyeka, Yaiti y Tasete: Caminos sin mantenimiento y en lluvias son intransitables En Itakuatia, Bajo Karaparí, Alto Karaparí, Colorada, Tasete: Algunas personas no cobran la renta dignidad, porque no tienen documento de identificación En Itakuatia, Timboirenda, Ibiyeka, Tasete Yaiti: Las viviendas han servido para dividir a las comunidades, tienen vivienda mejorada solo los que apoyan al Gobernador. Necesitan proyecto para el acceso de todos por igual en vivienda DYA: Comentaba que: Algunas viviendas están siendo utilizadas como depósito de alimento y cerca se ha construido una de palo, donde el patio sigue siendo la otra escuela de la familia, en la que el abuelo enseña.

ENTIDAD RELACIONADA
Ministerio de Medio Ambiente y Agua FPS Gobernación Municipios

RECOMENDACIONES
Convocar a un espacio de coordinación, información y planificación, con las instancias del nivel nacional (MMAA y el FPS) relacionadas con la perforación de los pozos en la Capitanía y la presencia de representantes de la Capitanía, para presentar un informe sobre el estado de situación de los trabajos y el acceso al agua de las comunidades. Agendar acciones priorizardas

SERVICIOS (AGUA – LUZ)

COMU NICACIÓN

ENTEL. Gobernación STC y GM Gobernación de STC y GM CNE Policía Nacional SNU (UNFPA, PNUD, UNICEF) P-STC, GM, Ministerio de Salud Ministerio de Obras Públicas y Vivienda (MOPV), UMSA. (Facultad de Arq.) Centros de Investigación de la vivienda.

Hacer conocer a ENTEL la situación de incomunicación del área. Convocar a la Gobernación y GM para dar a conocer los problemas y consultar sobre sus planes de mantenimiento de caminos y las fechas de implementación de los mismos. Convocar a instituciones relacionadas para coordinar, abrir espacio con el PDA para coordinar con su programa de carnetización y certificados de nacimiento para niños. Coordinación al interior del SNU. Convocar al MOPV y hacerles conocer la situación habitacional en el Chaco, así como los problemas del chagas y la vinchuca. Convocarlos para estimular la investigación sobre la tipología de vivienda, en el marco de la cultura y el medio natural en que viven, utilizando los materiales del lugar. Comunicar sobre la necesidad de combinar técnica con cultura, medio ambiente y salud.

VIVIENDA

CIUDA DANÍA

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

125

ANEXO 6 - ANALFABETISMO

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

127

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

128

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

129

ANEXO 7 – ACUERDO APG/SNU

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

130

ANEXO 8 - CARTA AGRADECIMIENTO CAP

Página
Informe de Misión Técnica al Alto Parapetí Gaby Gómez-García

131

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful