0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas7 páginas

Controles de Lectura

La escritura en Mesoamérica evolucionó desde un sistema contable hacia formas complejas de comunicación, reflejando la cosmovisión de diversas culturas como la olmeca, maya y mexica. Los códices, reservados para las élites, documentaban aspectos históricos y rituales, pero sufrieron destrucción durante la colonización española, aunque algunos han sobrevivido y se estudian hoy. La escritura no solo fue un medio de registro, sino también una herramienta de poder y resistencia cultural frente a la dominación.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas7 páginas

Controles de Lectura

La escritura en Mesoamérica evolucionó desde un sistema contable hacia formas complejas de comunicación, reflejando la cosmovisión de diversas culturas como la olmeca, maya y mexica. Los códices, reservados para las élites, documentaban aspectos históricos y rituales, pero sufrieron destrucción durante la colonización española, aunque algunos han sobrevivido y se estudian hoy. La escritura no solo fue un medio de registro, sino también una herramienta de poder y resistencia cultural frente a la dominación.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CONTROL DE LECTURA: LA ESCRITURA MESOAMERICANA PRECOLOMBINA

1. La escritura surgió como una necesidad contable y con el tiempo evolucionó hacia sistemas más complejos de
comunicación.
2. En Mesoamérica, existieron distintos sistemas de escritura, desarrollados de manera independiente, con
características logográficas, silábicas y mixtas.
3. Los primeros sistemas de escritura en la región incluyen el olmeca y el zapoteca, seguidos por otros como el
maya, el mixteca y el mexica.
4. Los códices eran documentos escritos en papel amate o piel de venado, utilizados para registrar
acontecimientos históricos, rituales religiosos y conocimientos científicos.
5. La escritura tenía un fuerte componente religioso y era controlada por las élites gobernantes y sacerdotales.
6. La llegada de los españoles significó la destrucción de muchos códices y la pérdida de gran parte del
conocimiento mesoamericano.
7. A pesar de la colonización, hoy en día se conservan algunos códices y se sigue investigando la escritura
mesoamericana para su mejor comprensión.

RESÚMEN

La escritura en Mesoamérica se desarrolló de forma autónoma a lo largo de más de 2,500 años, surgiendo
inicialmente como una herramienta contable para registrar tributos y eventos administrativos. Con el tiempo,
se transformó en un medio para plasmar ideas religiosas, históricas y culturales, reflejando la complejidad de
estas sociedades.
En la región se crearon diversos sistemas: el olmeca, considerado uno de los más antiguos; el zapoteca, que
dejó inscripciones en estelas; el maya, con su sistema logo-silábico de más de 700 glifos, y otros como el
mixteco y el mexica. Estos sistemas no sólo difieren en el modo en que representan el lenguaje (logográfico,
silábico o mixto), sino que también reflejan las particularidades de cada cultura, a pesar de compartir
elementos comunes en su cosmovisión.
Los soportes empleados iban desde materiales inscriptos como la arcilla, madera, piedra y metales, hasta
soportes escritos como el papiro, el pergamino y el papel amate, este último característico de los códices
precolombinos. Estos documentos eran reservados a las élites y sacerdotes, quienes los utilizaban para
registrar calendarios rituales, mitos, ritos y eventos históricos, lo que evidencia la estrecha relación entre la
escritura, la religión y el poder político.
La llegada de los españoles a Mesoamérica supuso la destrucción de gran parte de esta herencia, ya que
numerosos códices fueron quemados y las inscripciones relegadas a fragmentos. Sin embargo, los pocos
documentos que han sobrevivido y los avances en el desciframiento—como los aportes de investigadores del
sistema maya—han permitido reconstruir aspectos esenciales de esta rica tradición cultural y su legado.
Control de Lectura: El destino de la palabra - Miguel León-Portilla

Ideas principales:

1. Importancia de la oralidad en la cultura náhuatl


o La palabra hablada era fundamental en la transmisión del conocimiento y la identidad de los pueblos
indígenas.
o La poesía, los discursos y los relatos eran herramientas esenciales para la educación y cohesión social.
2. El destino de la tradición oral tras la Conquista
o La invasión española impactó drásticamente la continuidad de la palabra indígena.
o Se impusieron nuevas estructuras lingüísticas y culturales que modificaron la expresión autóctona.
3. La resistencia de la palabra indígena
o A pesar de la dominación colonial, la tradición oral y escrita en lenguas indígenas persistieron.
o Los sabios y ancianos continuaron transmitiendo conocimientos de manera clandestina o adaptada.
4. Los códices y textos indígenas coloniales
o Se recopilaron testimonios en náhuatl y otras lenguas indígenas que permitieron preservar fragmentos
del pensamiento mesoamericano.
o Algunos documentos fueron destruidos, pero otros fueron traducidos o adaptados al alfabeto latino.
5. El papel de los frailes y cronistas
o Figuras como Sahagún recopilaron y tradujeron conocimientos indígenas.
o Muchas veces, estos registros estuvieron filtrados por una visión europea que modificaba o
reinterpretaba el contenido.
6. La revitalización de las lenguas indígenas
o En la actualidad, hay esfuerzos por rescatar y fortalecer la oralidad y escritura en lenguas originarias.
o La preservación de estos idiomas es clave para mantener viva la cosmovisión de los pueblos indígenas.

Organizador Gráfico

Tema principal: El destino de la palabra indígena tras la Conquista

Ejes centrales:

 Oralidad en la cultura náhuatl → Educación, poesía, cohesión social


 Impacto de la Conquista → Imposición lingüística y cultural
 Resistencia de la palabra → Transmisión clandestina y adaptada
 Documentos coloniales → Códices, testimonios escritos
 Frailes y cronistas → Registro y reinterpretación europea
 Revitalización actual → Esfuerzos por rescatar lenguas originarias

Conclusión: A pesar del impacto de la Conquista, la palabra indígena ha encontrado formas de resistencia y
pervivencia, con esfuerzos actuales por su revitalización.
La escritura en los códices mexicanos. CERVANTES

Ideas principales:

1. Los códices como fuente de conocimiento histórico


o Los códices mesoamericanos fueron herramientas fundamentales para la transmisión del
conocimiento.
o Representan tanto la cosmovisión prehispánica como las transformaciones ocurridas tras la Conquista.
o Su contenido abarca genealogías, tributos, hechos históricos, eventos astronómicos y narraciones
mitológicas.
2. Diversidad de sistemas de escritura
o Existían distintos sistemas de escritura según cada cultura: náhuatl, mixteca, maya, otomí, entre otras.
o Algunos códices eran exclusivamente pictográficos, mientras que otros incorporaron glifos y
elementos fonéticos.
o La escritura maya incluía un complejo sistema de logogramas y sílabas fonéticas.
o En la tradición mixteca, los códices servían como registros dinásticos y genealógicos.
o En algunos casos, los códices incluían elementos narrativos que combinaban imagen y texto.
3. Impacto de la Conquista en la tradición escrita indígena
o La quema de códices y la imposición del alfabeto latino afectaron la transmisión del conocimiento
indígena.
o Se crearon nuevos documentos coloniales con la escritura mixta indígena-española, como los
catecismos testerianos.
o A pesar de la destrucción de documentos, algunos fueron resguardados y copiados con anotaciones en
caracteres latinos.
o La adaptación de la escritura pictográfica a los nuevos contextos coloniales permitió que los pueblos
indígenas defendieran sus derechos y tierras.
4. El papel de los escribas indígenas
o Los tlacuilos y u tz'ib (escribas) registraron genealogías, litigios, tributos y eventos históricos.
o Su trabajo evolucionó para adaptarse a la nueva realidad colonial.
o A través de los códices, los escribas preservaron la memoria colectiva de sus comunidades.
o En algunos documentos, los escribas anotaron testimonios de litigios legales, que hoy son clave para la
investigación histórica.
5. Códices en el extranjero y su estudio actual
o Muchos códices mesoamericanos están en museos y bibliotecas europeas, como la Biblioteca Nacional
de Francia y el Museo Británico.
o Existen esfuerzos por digitalizarlos y analizarlos en el presente.
o Algunos investigadores buscan repatriar los códices a México, aunque esto ha sido un proceso
complicado.
o La conservación y el estudio de los códices permiten reconstruir aspectos fundamentales de la historia
mesoamericana.
6. El cacao en los códices
o El cacao aparece en registros mayas como un producto sagrado y de intercambio económico.
o Algunos códices representan al cacao vinculado a rituales y dioses prehispánicos.
o En el Códice de Madrid, el cacao está asociado con autosacrificios y ofrendas a los dioses.
o Durante la Colonia, el cacao continuó siendo un producto de gran valor y su representación en los
códices refleja su importancia en la economía y religión.
Organizador Gráfico

Tema principal: La escritura en los códices mexicanos

Ejes centrales:

 Códices como fuente histórica → Narración de hechos y cosmovisión prehispánica


 Sistemas de escritura → Pictográfico, glifos, fonético
 Impacto de la Conquista → Quema de códices, escritura mixta
 Escribas indígenas → Registro de genealogías y tributos
 Códices en el extranjero → Rescate y digitalización
 El cacao en los códices → Uso ritual y económico

Ejemplos de Códices importantes:

 Códice Dresde (maya) → Calendarios y astronomía


 Códice Mendoza (náhuatl) → Tributos y estructura política
 Códice Nuttall (mixteco) → Genealogías dinásticas
 Códice de Madrid (maya) → Rituales y agricultura
 Códices Testerianos → Evangelización con pictogramas

Conclusión: La escritura en los códices mesoamericanos refleja la historia, la identidad y la resistencia de los
pueblos indígenas. Su estudio sigue siendo clave para comprender su legado y valorar la riqueza de sus
conocimientos.
Las Lenguas y sus Escrituras: Tipología, Evolución e Ideología – Síntesis

El libro Las Lenguas y sus Escrituras: Tipología, Evolución e Ideología de Juan Carlos Moreno Cabrera (2005) es un
estudio detallado sobre la relación entre el lenguaje y la escritura. Analiza cómo los diferentes sistemas de escritura
han surgido, evolucionado y han sido utilizados con fines sociales e ideológicos. A lo largo del texto, el autor enfatiza
que la escritura no es solo un reflejo de la lengua hablada, sino también un fenómeno con implicaciones culturales,
históricas y políticas.

1. Tipología de los Sistemas de Escritura

Moreno Cabrera clasifica los sistemas de escritura en tres tipos principales:

 Logográficos: Cada símbolo representa una palabra o morfema. Ejemplos de este sistema son los caracteres
chinos o los jeroglíficos egipcios.
 Silábicos: Cada símbolo representa una sílaba. Este tipo de escritura se encuentra en sistemas como el
japonés (kana) y la escritura maya.
 Alfabéticos: Cada símbolo representa un fonema, como en el caso del alfabeto latino, griego o cirílico.

El autor resalta que no hay sistemas de escritura "puros", ya que muchos combinan características de varios tipos.
También explica cómo cada sistema se adapta a la estructura lingüística de las lenguas que representa.

2. Evolución de los Sistemas de Escritura

La escritura ha evolucionado a lo largo de la historia, pasando de sistemas pictográficos primitivos a alfabetos


fonéticos más eficientes. El autor señala que esta evolución no siempre ha seguido una línea de simplificación, sino
que ha estado influida por factores culturales y tecnológicos.

Entre los hitos más importantes de esta evolución se encuentran:

 Los primeros sistemas de escritura cuneiforme y jeroglífico.


 El desarrollo de alfabetos en civilizaciones como los fenicios, griegos y romanos.
 La adaptación y evolución de estos alfabetos en distintas lenguas a lo largo del tiempo.

Moreno Cabrera destaca que la invención de la imprenta y la llegada de la era digital han transformado la forma en
que se usa y percibe la escritura, facilitando su estandarización y difusión.

3. Escritura e Ideología

El autor argumenta que la escritura no solo es un medio de comunicación, sino también una herramienta de poder. A
lo largo de la historia, los sistemas de escritura han sido utilizados para imponer jerarquías lingüísticas y culturales.

Algunas de las ideas clave en este aspecto son:

 La imposición de ciertas escrituras sobre otras ha servido como un mecanismo de dominación cultural y
política.
 La preferencia por ciertos alfabetos (como el latino) sobre otros ha sido promovida por intereses políticos y
económicos.
 La escritura ha sido utilizada para definir identidades nacionales y excluir lenguas o dialectos considerados
inferiores.

Moreno Cabrera enfatiza que la escritura, lejos de ser un simple reflejo de la lengua, es también un instrumento de
poder que puede influir en la percepción y el prestigio de las lenguas.
Conclusión

En Las Lenguas y sus Escrituras, el autor desmonta la idea de que la escritura es una mera transcripción del habla,
mostrando su complejidad tipológica, su evolución y su papel en la construcción de ideologías. Destaca que la
escritura no solo refleja el lenguaje, sino que también puede moldearlo y condicionarlo a través de factores sociales,
políticos y culturales.
Aquí tienes un control de lectura más detallado con ideas principales ampliadas:

CONTROL DE LECTURA

Nombre:

Fecha:
Título del texto: La introducción social de la alfabetización
Autor(a): Jenny Cook-Gumperz

Ideas principales del texto:

1. La alfabetización es un fenómeno social y cultural:


o No se trata solo de aprender a leer y escribir, sino de un proceso que influye en la comunicación y en la
organización de las sociedades.
o Depende del contexto histórico y cultural en el que se desarrolla.

2. El impacto de la alfabetización en la estructura social:


o La introducción de la alfabetización cambia las formas de organización social y política.
o Quienes dominan la escritura tienen mayores oportunidades económicas y acceso a posiciones de poder.

3. Relación entre alfabetización y conocimiento:


o La escritura permite la acumulación y transmisión del conocimiento de manera más efectiva que la oralidad.
o Facilita el desarrollo de nuevas formas de pensamiento y razonamiento lógico.

4. Las desigualdades en el acceso a la alfabetización:


o No todas las personas tienen las mismas oportunidades de alfabetización, lo que genera desigualdades
educativas, económicas y sociales.
o Factores como la clase social, el género y la cultura influyen en el nivel de alfabetización de un individuo o
comunidad.

5. La alfabetización y la identidad individual y colectiva:


o Aprender a leer y escribir cambia la forma en que las personas se ven a sí mismas y a los demás.
o Las sociedades alfabetizadas desarrollan instituciones más complejas y estructuras de autoridad más formales.

Preguntas de comprensión:

1. ¿Cómo define Jenny Cook-Gumperz la alfabetización y cuál es su importancia en la sociedad?


2. Explica cómo la alfabetización influye en la estructura social y en el acceso al poder.
3. ¿Qué relación existe entre la alfabetización y la transmisión del conocimiento?
4. ¿Cuáles son algunas de las desigualdades que pueden surgir en el acceso a la alfabetización?
5. Reflexiona sobre cómo la alfabetización ha impactado tu vida y la sociedad en la que vives.

Si necesitas ajustes o agregar más preguntas, dime. 😊

También podría gustarte