Prontuario 123456
Prontuario 123456
NUMERO TREINTA Y SIETE (37). En la ciudad de Quetzaltenango, el día ocho de abril del año
dos mil diecinueve. ANTE MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN Notaria,
oficios del hogar, de este domicilio, se identifica con documento personal de identificación con
código único de identificación Numero: Mil quinientos ochenta, setenta y cinco mil ciento dos,
cero novecientos trece, extendido por el Registrador civil del Registro Nacional de las Personas
MACHIC AJANEL de treinta y seis años, casado, guatemalteco, comerciante, de este domicilio,
se identifica con documento personal de identificación con código único de identificación número:
Dos mil quinientos ocho, sesenta mil ciento cincuenta y cinco, cero novecientos trece, extendido
por el registrador civil del registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, a
libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el presente contrato otorgan COMPRAVENTA
la finca urbana registrada inscrita en el segundo Registro de la Propiedad al número: Doce mil
trecientos, Folio: cincuenta, Libro: Ochenta E, Del departamento de Quetzaltenango, con área,
LA VENDEDORA que se acoge al valor mayor que actualmente tiene dicha propiedad que es el
de: DIECISIETE MIL QUETZALES (17,000.00) que es el precio mayor determinado según las
bases imposibles del artículo ciento setenta y uno, decreto diez, guion dos mil doce y que la
presente es subsiguiente venta afecta al pago de tres por ciento. Por lo que este acto y por el
precio de DIECISIETE MIL QUETZALES (17,000.00) que tiene por recibidos en este momento a
su entera satisfacción y en efectivo, por este acto VENDE al COMPRADOR la finca descrita en la
cláusula primera de este instrumento, transfiriéndole la propiedad y posesión con todo cuanto de
anexidades si las hubiere y libre de todo gravamen, anotación y limitación que perjudique los
derechos del comprador o de tercera persona, pero que de la ley y en caso contrario y advertido
por la notaria dice que se obliga a evicción. TERCERA: EL COMPRADOR en los términos
relacionados ACEPTA la venta del bien inmueble urbano identificado que por este instrumento se
le hace. DOY FE a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista los
que consta que LA VENDEDORA es propietario del bien inmueble; c) Advertí a los otorgantes los
efectos legales del presente contrato, el deber de pago del Impuesto al Valor Agregado, así como
lo referente a la obligación del registro del testimonio de la presente escritura. Leo lo escrito a los
ignorar hacerlo deja la impresión dactilar de u dedo pulgar derecho, y firma a su ruego el testigo
rogado, civilmente capaz, idóneo y de mi conocimiento, señor DAVID LÓPEZ PEREZ, así como
F ___________________ F____________________
Valeriano Machic Ajanel David López Pérez
F_______________________
Gabriela Gisell Maldonado De León
Abogada Y Notaria
CONTRATO DE COMPRAVENTA DE FINCA RUSTICA CON REGISTRO
NÚMERO SETENTA Y CINCO (75). En la Ciudad de Guatemala, el dieciséis de marzo del año
dos mil uno. ANTE MÍ: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN. Notaria, COMPARECEN:
Por una parte el señor JESUS DELFINO CASTILLO único APELLIDO, de setenta y dos años de
edad, casado, guatemalteco, comerciante y de este domicilio quien se identifica con cédula de
vecindad con número de orden a guion y registro Docientos doce mil cuatrocientos cincuenta y
cuatro (212454) extendida por el alcalde municipal de la ciudad de Guatemala, del departamento
de Guatemala Y por la otra parte la señora KARLA MARISSA DE LEÓN RODRIGUEZ de
cuarenta y cuatro años de edad, soltera, comerciante, guatemalteca y de este domicilio quien se
identifica con cédula de vecindad con número de orden a guion y registro trece mil quinientos
treinta y cuatro (13534) extendida por el alcalde municipal Villa De Mixco, del departamento de
Guatemala. Los comparecientes me aseguraran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos
civiles y que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE COMPRAVENTA DE BIEN
INMUEBLE RUSTICO de conformidad con las siguientes clausulas PRIMERA: Manifiesta el
señor JESUS DELFINO CASTILLO único APELLIDO, que es propietario de la finca rústica
inscrita en el registro general de la propiedad de la zona central al número Doscientos (200),
folio cien (100) del libro (100) de Izabal con las medidas y colindancias que le aparecen en su
primera inscripción de dominio: que se encuentra ubicada en el noroeste del sector Izabal,
SEGUNDA Manifiesta el señor JESUS DELFINO CASTILLO único APELLIDO que por el precio
de Quinientos quetzales (Q.500.00) que declara tener recibidos a su satisfacción de la señora
KARLA MARISSA DE LEÓN RODRIGUEZ, le VENDE el bien inmueble identificado en la
cláusula primera de este instrumento. En la presente venta e incluye todo cuanto de hecho y por
derecho le corresponda a la referida finca. TERCERA: Que por advertencia de la infrascrita
notaria, el vendedor declara bajo juramento de ley y advertido de las penas relativas al delito de
perjurio sobre la finca que vende, no pesán gravámenes, anotaciones, ni limitaciones que puedan
afectar lo derechos del comprador y la notaria le advierte las responsabilidades en que incurriere
si así no fuere el caso y en su caso se somete al saneamiento y evicción de la ley. CUARTA: Por
su parte la señora KARLA MARISSA DE LEÓN RODRIGUEZ manifiesta, que ACEPTA la
VENTA de la finca que el día de hoy se le hace. Yo la notaria DOY FE a) que todo lo escrito me
fue expuesto, b) que tuve a la vista la cédula de vecindad relacionada, así como el testimonio de
la escritura pública Número Ciento Ochenta y Nueve (189) autorizada en esta ciudad capital el
ocho de enero de mil novecientos noventa y siete. c) advierto los efectos legales del presente
contrato y la obligación del registro correspondiente; d) leo lo escrito a los otorgantes quienes
bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y
firman juntamente con la notaria que autoriza.
F ___________________ F____________________
Jesus Delfino Castillo Karla Marissa De León Rodriguez
F_______________________
Gabriela Gisell Maldonado De León
Abogada Y Notaria
F ___________________ F____________________
Josue Francisco Guevara Soraida Lucia Vásquez
F_______________________
Gabriela Gisell Maldonado De León
Abogada Y Notaria
COMPRAVENTA DE FRACCIÓN DE FINCA RÚSTICA CON REGISTRO
NUMERO TREINTA Y DOS (32) En la ciudad de Guatemala, veintiuno de abril de dos mil doce,
ANTE MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparecen, por una parte el
señor RICARDO MANUEL VÁSQUEZ SOTO de cincuenta y siete años de edad, casado,
agricultor, Guatemalteco, de este domicilio se identifica con el Documento Personal de
Identificación con código único de identificación número trecientos cincuenta mil cuatrocientos
dos, cero doscientos veinte, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República
de Guatemala; y por parte de la señora FERNANDA VIOLETA TOVAR COTTON de treinta y
nueve años de edad, soltera, de Oficios Domésticos, guatemalteca, de este domicilio, quién se
identifica con el Documento Personal de Identificación con código único de identificación número
setecientos cincuenta mil novecientos treinta y dos ciento treinta y ocho ,extendido por el
Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala. Los comparecientes me
aseguran ser de los datos de identificación personal anotados y hallarse en el libre ejercicio de
sus derechos civiles; y que por este acto celebran CONTRATO DE COMPRAVENTA DE
FRACCIÓN DE BIEN INMUEBLE RUSTICO de conformidad con las cláusulas siguientes:
PRIMERA: Declara el señor RICARDO MANUEL VÁSQUEZ SOTO bajo juramento solemne que
presta en forma voluntaria ante el infrascrito Notario, previamente advertido de las penas
relativas al delito de perjurio, que es legítimo y único propietario de la finca rústica inscrita en el
Registro General de La Propiedad, bajo el número cien (100), folio cien (100), libro cien (100) del
Departamento de San Marcos, con el área, medidas y colindancias que le aparecen en su
respectiva inscripción de dominio. SEGUNDA: Continua manifestando el señor RICARDO
MANUEL VÁSQUEZ SOTO que por este acto y por el precio de CUATRO MIL QUETZALES (Q.
4,000.00), que tiene recibidos en efectivo y a su entera satisfacción, le VENDE, CEDE Y
TRASPASA, a la señora FERNANDA VIOLETA TOVAR COTTON una fracción del bien
inmueble descrito e identificado en la cláusula primera de este instrumento, fracción que tiene un
área superficial de CIENTO CUARENTA Y UNO PUNTO OCHENTA Y OCHENTA Y CINCO
(141.85 Mts2), y quedará dentro de las siguientes medidas y colindancias: De la Estación cero
al punto observado dos, un azimut de doscientos ochenta grados, cero siete minutos, cuarenta
y siete punto trece segundos, una distancia de once punto veintitrés metros (11.23 Mts) con
Finca Matriz; De la Estación dos al punto observado tres, un azimut de Catorce grados, dieciocho
minutos, cuarenta y seis punto veintidós segundos, una distancia de trece metros (13.00 Mts) con
Finca matriz De la Estación tres al punto observado cero, un azimut de noventa y nueve grados,
cincuenta y ocho minutos, cero cero punto cero seis segundos, una distancia de diez punto
sesenta y dos metros (10.62 Mts) con Finca matríz calle de por medio; cerrándose así el
polígono, de conformidad con el plano elaborado por el agrimensor JULIO ESTUARDO
MARROQUÍN LÓPEZ autorizado por el Registro de Información Catastral (RIC), según
constancia de aprobación de planos número trece mil docientos dos guión AP (13202 AP) de
fecha veintitrés de septiembre del año dos mil nueve en la Ciudad de Antigua Guatemala, del
departamento de Sacatepéquez; fracción que pasará a formar finca nueva y la cual vende con
todo cuanto de hecho y por derecho le corresponden a la misma. TERCERA: Por advertencia de
la Notaria el señor RICARDO MANUEL VÁSQUEZ SOTO declara, que sobre el bien que hoy
vende no pesan gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan afectar los derechos de la
compradora, sometiéndose al saneamiento y evicción como es de ley. CUARTA: Por su parte la
señora FERNANDA VIOLETA TOVAR COTTON declara, que en los términos consignados,
ACEPTA la venta que por este acto se le hace. Yo la Notaria DOY FE: a) de todo lo escrito y que
me fue expuesto; b) de haber tenido a la vista el titulo con que se acredita la propiedad del bien
inmueble objeto de este contrato, el plano de desmembración y constancia de aprobación de
planos autorizado por el Registro de Información Catastral (RIC), así como la cédula de vecindad
y el Documento de Identificación Personal, relacionados; c) que advertí a los otorgantes sobre la
obligación relativa al registro de este instrumento y al pago del impuesto a que se encuentra
afecto el presente contrato; d) Y que por designación de los otorgantes les leí lo escrito en esta
escritura, y enterados de su contenido, objeto, valor y demás efectos legales, la aceptan, ratifican
y firman, junto con la Notaria que da fe.
F_____________________ F________________________
Fernanda Violeta Tovar Cotton Ricardo Manuel Vásquez Soto
F____________________________
Gabriela Gisell Maldonado De León
Abogada Y Notaria
F ___________________ F____________________
Juan José Vásquez Martha Patricia Escobedo
F_______________________
Gabriela Gisell Maldonado De León
Abogada Y Notaria
F ___________________ F____________________
Juan José García Gamez Francisco Pérez Pérez
F_______________________
Gabriela Gisell Maldonado De León
Abogada Y Notaria
COMPRAVENTA DE FINCA URBANA POR MEDIO DE GESTOR DE NEGOCIOS
NUMERO SEIS (6) En la ciudad de Guatemala, el dieciocho de agosto del año dos mil once.
ANTE MÍ: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, Comparecen la señora: KARLA
ELIZABETH DIONICIO CARVAJAL de cuarenta y tres años de edad, soltera, guatemalteca, ama
de casa de este domicilio, quien se identifica con el documento personal de identificación con
código único de identificación dos mil (2000) sesenta y cinco mil ( 65000) cero trecientos (0300),
extendido por el registro nacional de las personas, y el señor ALVARO JAVIER HERNANDEZ
CASTILLO de sesenta y un año de edad, soltero, guatemalteco, laborista, de este domicilio quien
se identifica con el documento personal de identificación con código único de identificación mil
novecientos diecinueve (1919) treinta tres mil (33000) cero novecientos (0900) extendido por el
registro nacional de las personas, quien actúa en calidad de GESTOR DE NEGOCIOS del
señor FERNANDO GÓMEZ, Como notaria HAGO CONSTAR que la representación que se
ejercita es suficiente de conformidad con la ley y a mi juicio para la celebración del presente
contrato. Los comparecientes me aseguran ser de los datos de identidad consignados, calidad
ejercitada, hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el presente instrumento
otorgan CONTRATO DE COMPRAVENTA AL CONTADO DE BIEN INMUEBLE de conformidad
con la siguientes clausulas escriturarias; PRIMERA Manifiesta de manera expresa la señora
KARLA ELIZABETH que es propietaria de la finca inscrita en el registro de la propiedad de la
zona central al número SESENTA (60) FOLIO SESENTA (60) DEL LIBRO DOS MIL (2000) DEL
DEPARTAMENTO DE GUATEMALA, Cuya ubicación, medidas y colindancias constan en la
primera inscripción de dominio. SEGUNDA Continua manifestando la señora KARLA
ELIZABETH DIONICIO CARVAJAL que por el precio de SEIS MIL QUETZALES (Q.6,000) que
recibe a su entera satisfacción y en efectivo, VENDE, CEDE Y TRASPASA a favor del señor
FERNANDO GÓMEZ , el bien inmueble descrito en la clausula primera del presente
instrumento, incluyendo en la venta todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde,
especialmente la casa que se encuentra construida sobre la misma y los servicios de agua
potable y energía eléctrica TERCERA De manera expresa hace constar la señora KARLA
ELIZABETH DIONICIO CARVAJAL, que obre la finca referida objeto del presente contrato no
existen gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan afectar los derechos del comprador,
y el infrascrito Notario le advierte las responsabilidades en que incurrirá si lo declarado fuere
cierto CUARTA Por su parte el señor ALVARO JAVIER HERNANDEZ CASTILLO con la calidad
que actúa en representación del señor FERNANDO GÓMEZ y en los términos relacionados
acepta la venta que por el presente contrato se hace y solicita al Registrador General de la
Propiedad que inscriba el derecho respectivo; los comparecientes aceptan la totalidad del
contenido del presente instrumento y así mismo todas y cada una de las cláusulas. Yo la
infrascrita Notaria DOY FE a) De todo lo expuesto, b) Que tuve a la vista los documentos de
identificación relacionados así como el primer testimonio de la escritura pública número nueve,
autorizada en esta ciudad por la notaria GABRIELA MALDONADO, el siete de julio del año dos
mil diez mediante el cual la vendedora acredita la propiedad, c) Que advertí a los otorgantes
sobre los efectos legales que se derivan en el presente contrato principalmente de la obligación
registral y del pago del impuesto correspondiente. Leo lo escrito a los otorgantes quienes,
enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo aceptan, ratifican y firman.
F ___________________ F____________________
Álvaro Javier Hernández Karla Elizabeth Dionicio
F_______________________
Gabriela Gisell Maldonado De León
Abogada Y Notaria
NUMERO TRECE (13).San Marcos uno de marzo de dos mil veintidós, ANTE MI, GABRIELA
GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, COMPARECEN, por una parte el señor, Marlon
Hernán Reyes Morales de veintinueve años de edad, casado, Ingeniero Civil, guatemalteco, de
este domicilio y de mi conocimiento. Actúa en calidad de Administrador Único y Representante
legal de la entidad INMOBILIARIA LOS SOLES , SOCIEDAD ANONIMA, calidad que acredita
con el acta notarial de nombramiento autorizada en esta ciudad el quince de enero de dos mi
Siete por el notario Gerdon Rene Godoy Poloc, el que quedo inscrito en el Registro mercantil
General de la Republica bajo el numero cuatrocientos cincuenta y siete(457), folio ochenta (80),
libro ciento ochenta y nueve (189) de Auxiliares de comercio, con fecha diecisiete de febrero de
dos mil siete. HAGO CONTAR: que tuve a la vista la documentación relacionada y que la
representación que se ejercita es suficiente conforme ala ley y a mi juicio para el presente acto,
dicha entidad se identificará en este instrumento como EL VENDEDOR. Y por la otra parte la
señora MAURA ESTELA MORALES GOMEZ, de cuarenta y cuatro años de edad, casada,
secretaria , guatemalteca y de este domicilio y vecindad, quien se identifica con cédula de
vecindad con número de orden B guión dos y de registro treinta y seis mil ochocientos cuarenta
(A-B 36,840), extendida por el alcalde del municipio de Jocotenango departamento
de Sacatepéquez, a quien se identificara en este instrumento como LA COMPRADORA. Ambos
comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación personal antes anotada y de
hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles. Y me manifiestan que por este acto celebran
CONTRATO DE COMPRAVENTA AL CONTADO DE FINCA URBANA POR MEDIO DE
REPRESENTANTE LEGAL, De conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias:
PRIMERA: ANTECEDENTES manifiesta el señor Marlon Hernán Reyes Morales, que su
representada, la entidad INMOBILIARIA LOS SOLES , SOCIEDAD ANONIMA, expropietaria del
bien Inmueble inscrito en el Registro General de la Propiedad Central bajo el número de finca
treinta y dos (32), Folio cuarenta y ocho (48), del LIBRO ochenta y ocho E (88E) de Guatemala;
cuya área, medidas y colindancias constan en su respectiva inscripción de dominio. Y se
encuentra ubicado en la colonia Lourdes zona diecisiete del municipio de Guatemala,
departamento de Guatemala SEGUNDO: Por advertencia del Notario, el VENDEDOR, declara
que, sobre la fracción del inmueble, que por este acto enajena no pesan gravámenes,
anotaciones ni limitaciones de ninguna clase que puedan afectar los derechos de la compradora,
quedando enterado de las responsabilidades en que incurriere, si lo declarado no se apegare a la
verdad. En adición, manifiesta que todos los servicios, impuestos, tasas municipales y arbitrios a
que este afecto el inmueble se encuentran debidamente cancelados a la presente fecha. Así
mismo la PARTE VENDEDORA queda sujeta al saneamiento del bien objeto de la presente
compraventa, en la forma de la ley. TERCERO: OBJETO (COMPRAVENTA). Continua
manifestando el señor Marlon Hernán Reyes Morales que por el precio de dieciocho mil
quetzales exactos (Q.18,000.00), que declara tener recibidos a su entera satisfacción mediante
cheque de caja girado en contra del Banco Industrial ,S.A. por el presente acto VENDE: a la
señora MAURA ESTELA MORALES Gamez no fracción del inmueble identificado en la cláusula
primera, identificado como lote numero dos con un área de veintitrés punto setenta y tres metros
cuadrados (23.73mts2) que se desmembrara de la finca matriz relacionada, para formar una
finca urbana nueva en el Registro General de la propiedad de la Zona Central y que tendrá las
siguientes medidas y colindancias, de conformidad con el plano elaborado por la Arquitecta
MIRIAM BARRIENTOSTREJO, colegiado activo numero cuatro mil seiscientos nueve(4,609), que
se adjunta al testimonio de la presente escritura: AL NORTE: cuatro punto sesenta metros,
(4.60) colinda con la finca propiedad de la señora Esperanza Castellanos Lopez . AL SUR:
cuatro punto veintiocho (4.28) que colinda con la finca de los señores Mario y Axel Castro. AL
ESTE: siete punto quince metros (7.15) colinda con la finca propiedad de la señora Morelia Amali
Sagastume Gutowski. Al OESTE: siete punto setenta (7.70) metros que colinda con la finca
propiedad de Josué Del Carmen Tema Nájera. En la venta se incluye todo cuanto de hecho y por
derecho le corresponden. CUARTO: ACEPTACION en los términos expuestos, los contratantes
en los conceptos bajo las cuales actúan, aceptan el contenido de este instrumento y
expresamente la venta hecha a favor de la señora MAURA ESTELA MORALES GOMEZ. DOY
FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vístalas cédulas de vecindad
relacionadas, así como certificación extendida por el Registro General de la Propiedad de la
Zona Central en la que se acredita la propiedad de la finca que fue sujeta a desmembración la
fracción objeto de este contrato, así como la certificación extendida por el Secretario Municipal de
Guatemala, del departamento de Guatemala donde consta la autorización municipal para la
desmembración del bien inmueble objeto del presente contrato del cual se adjunta al testimonio
de la presente escritura y el plano de registro relacionado; c) que advertí a los otorgantes de los
efectos legales que produce el contrato de compraventa que acaba de celebrar y la escritura que
lo documenta, así como las obligaciones fiscales y de registro. Leí íntegramente lo escrito a los
otorgantes y bien enterados de su contenido, objeto validez, la aceptan, ratifican y firma con la
notaria qué autoriza.
F ___________________ F____________________
F_______________________
Gabriela Gisell Maldonado De León
Abogada Y Notaria
F ___________________ F____________________
F_______________________
Abogada Y Notaria
NUMERO DIEZ (10) En la ciudad de San Marcos, el día treinta de agosto del año dos mil trece
ANTE MÍ: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, Comparecen: por una parte el
señor DAVID ELISEO FUENTES PÉREZ, de cuarenta y cinco años de edad, casado,
guatemalteco, cirujano dentista, de este domicilio se identifica con el número personal de
identificación DPI Con Código Único de Identificación CUI número mil setecientos treinta y cinco,
treinta y siete mil sesenta y cinco, mil doscientos dos (1735 3765 1202) extendido por el registro
nacional de las personas del departamento de San Marcos y por otra parte la señora MIRIAM
PATRICIA MÉRIDA SANDOVAL, de treinta años de edad, casada, secretaria comercial,
guatemalteca de este domicilio, se identifica con el documento personal de identificación DPI con
código único de identificación CUI, numero dos mil quinientos sesenta y dos, cuarenta y cinco mil
trecientos veinte, mil doscientos dos (2562 45320 1202) extendido por el registro nacional de las
personas del departamento de San Marcos, personas que me aseguran ser de los datos de
identificación consignados y de encontrarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por
el presente acto vienen a otorgar CONTRATO DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE POR
ABONOS CON RESERVA DE DOMINIO de conformidad con las siguientes cláusulas:
PRIMERA; Manifiesta el señor DAVID ELISEO FUENTES PÉREZ que es propietario de la finca
urbana inscrita en el segundo registro de la propiedad bajo el número cien (100) Folio (10) del
Libro uno (1) de Quetzaltenango, que consiste en una casa de habitación ubicada en la tercera
calle tres guion treinta de la zona tres de esta ciudad, la cual cuenta con seis ambientes, un
baño, dos cuartos, sala, comedor, cocina, patio y además cuenta con los siguientes servicios:
agua potable, energía eléctrica y drenaje con la extensión superficial, medidas y colindancias que
aparecen en su respectiva inscripción de dominio, y por advertencia de la Notaria declara que
dicho bien se encuentra libre de gravámenes, anotaciones o limitaciones y que no tiene ningún
tipo de reclamo judicial o extrajudicial que puedan afectar los derechos de la compradora o
terceras personas, advirtiéndole La Notaria las responsabilidades legales en las que incurriere en
caso no fuera asi. SEGUNDA: Manifiesta el señor DAVID ELISEO FUENTES PÉREZ que por el
precio de CUARENTA MIL QUETZALES EXACTOS (Q.40,000) que serán cancelados en la
forma que se indicará VENDE CON PACTO DE RESERVA DE DOMINIO la totalidad del
inmueble descrito a favor de la señora MIRIAM PATRICIA MÉRIDA SANDOVAL, en la
compraventa se incluye todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde al bien objeto del
presente contrato, así como sus usos, costumbres, servidumbres, anexidades y excesos si los
hubiere, quedando el vendedor sujeto al saneamiento de ley. El vendedor se reserva el dominio
del inmueble descrito en la cláusula primera, por lo que la compradora adquiere únicamente su
uso y posesión, en consecuencia, no podrá gravarlo, ni enajenarlo sino hasta haber adquirido la
plena propiedad del inmueble o en todo caso con previa autorización escrita del comprador. La
compraventa se hace sobre las siguientes estipulaciones: a) PLAZO: El plazo del presente
contrato es de tres meses contados a partir de la presente fecha; b) PRECIO; El precio será
pagado en tres mensualidades de DIEZ MIL QUETZALES cada una, las cuales el vendedor
recibe en este momento la primera en calidad de anticipo, las restantes serán canceladas los
primeros cinco días de cada mes c) INTERESES: No se devengarán intereses salvo el caso de
mora; d) LUGAR DE PAGO; El pago se realizará directamente en la residencia del vendedor
ubicada en cuarta calle cuatro guion cuarenta de la zona cuatro de esta ciudad, lugar
ampliamente conocido por la compradora; e) la entrega del mismo quedando resuelto el contrato
y la cantidad recibida en uso y depreciación del bien TERCERA por su parte expresa la señora
MIRIAM PATRICIA MÉRIDA SANDOVAL que en los términos relacionados expresamente
compraventa CON PACTO DE RESERVA DE DOMIINO otorgada a la señora MIRIAM PATRICIA
MÉRIDA SANDOVAL reconociéndose como lisa y llana deudora del señor DAVID ELISEO
FUENTES PÉREZ por la cantidad adeudada, declara que para los efectos este, renuncia el fuero
de su domicilio y se somete a los tribunales que la otra parte establezca, señalando como lugar
para recibir notificaciones, citaciones o emplazamientos en la quinta calle cinco guion cincuenta
de la zona cinco de esta ciudad. Aceptando desde ya buenas y exactas las cuentas que el
vendedor le presente y como líquido el plazo vencido el saldo de la obligación. Como notaria
hago constar haber tenido los documentos de identificación personal relacionados, así como el
titulo de propiedad consistente en primer testimonio de la escritura pública número Diez de fecha
octubre del año dos mil autorizados en esta ciudad por el Notario Erick Bautista, hago saber a los
otorgantes de los efectos legales del presente contrato, así como la relativa a la inscripción del
testimonio de esta escritura en el segundo registro de la propiedad y por designación de los
mismos di integra lectura a lo escrito bien sabidos de su contenido, objetivo, validez y demás
defectos legales que les advertí, lo aceptan, ratifican y firman juntamente con la Notaria
autorizante que de todo lo relacionado DOY FE. ANTE MÍ
F ___________________ F____________________
F_______________________
Abogada Y Notaria.
COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE CON GARANTÍA HIPOTECARIA
NÚMERO CUATRO (4). En la ciudad de Guatemala, el quince de febrero de dos mil diecisiete,
ANTE MÍ, GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparecen, por una parte el
señor DARIO ORLANDO ROSALES SANCHEZ, de treinta y cinco años de edad, casado,
guatemalteco, comerciante, domiciliado en Quiché, persona de mi conocimiento; y por la otra
parte comparece el señor MARLON ALEXANDER PAJARITO HERNANDEZ, de veintidós años
de edad, casado, guatemalteco, comerciante, de este domicilio persona de mi conocimiento.
Como Notaria doy fe: a) Que los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación
personal anotados; b) Que se encuentran en el libre ejercicio de sus derechos civiles; y, c) Que
celebran contrato de COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE POR ABONOS CON GARANTÍA
HIPOTECARIA, de conformidad con las cláusulas siguientes: PRIMERA: Declara el señor
DARIO ORLANDO ROSALES SANCHEZ, que es propietario de la finca rústica inscrita en el
Registro General de la Propiedad de la zona cinco al número seis, folio seis, del libro trescientos
de San Pedro Yepocapa Chimaltenango, que identifica un terreno situado en la entrada al
Nacimiento Colonia la Cabaña, con la superficie, medidas y colindancias que constan en el
Registro en su primera inscripción de dominio. SEGUNDA: Manifiesta el señor MARLON
ALEXANDER PAJARITO HERNANDEZ, bajo juramento prestado en forma solemne y advertido
por el Notario del delito de perjurio, que por el precio de DOCIENTOS CINCUENTA MIL
QUETZALES (Q250,000) que se pagarán en la forma que adelante se detalla, vende la finca
identificada en la cláusula anterior al señor DARIO ORLANDO ROSALEZ SANCHEZ, con todo lo
que de hecho y por derecho le corresponde. Se hace constar que se trata de una subsiguiente
venta, ya que sus derechos de propiedad se encuentran inscritos a la quinta inscripción de
derechos reales. TERCERA: El vendedor hace constar de manera expresa que sobre el
inmueble descrito, no existen gravámenes, anotaciones ni limitaciones que puedan afectar los
derechos de la otra parte y el Notario le advierte de las responsabilidades en que incurrirá si lo
declarado no fuera cierto. CUARTA: Convienen los otorgantes que el precio total de la venta se
pagará en un plazo de cinco meses, contados a partir de la presente fecha, en cinco abonos de
treinta mil quetzales cada uno, siendo el primer pago el día veintiocho de marzo de dos mil
diecisiete, y así el veintiocho de cada mes, hasta el vencimiento del plazo. Sobre la cantidad
adeudada no se pagarán intereses, salvo el caso de mora que serán a la tasa de interés legal;
los pagos se harán en la residencia del vendedor, la cual es conocida por el deudor, sin
necesidad de cobro ni requerimiento alguno. Al efectuarse el último pago se otorgará la carta de
pago correspondiente. Se conviene que la falta de dos pagos da derecho al vendedor a dar por
vencido el pazo y proceder a la ejecución. QUINTA: Los otorgantes, en las calidades con que
actúan, declaran bajo juramento solemne prestado de conformidad con la ley y enterados de las
penas relativas al delito de perjurio, que el valor de la venta consignado, es el que aparece en la
escritura y para los efectos de la base imponible del impuesto del timbre fiscal respectivo, siendo
éste el mayor valor. La presente es una subsiguiente venta que se hace sobre el bien inmueble y
que el impuesto del timbre fiscal se pagará en las cajas fiscales de conformidad con la ley de la
materia. SEXTA: Por su parte manifiesta el señor MARLON ALEXANDER PAJARITO
HERNANDEZ, que en los términos relacionados acepta expresamente la venta que se le hace.
SÉPTIMA: Continúa manifestando el señor MARLON ALEXANDER PAJARITO HERNANDEZ,
que se reconoce deudor del señor DARIO ORLANDO ROSALES SANCHEZ, por el precio del
terreno que compra o sean los ciento cincuenta mil quetzales y que en garantía del cumplimiento
de su obligación intereses y costas, si llegaren a causarse, constituye a favor del señor MARLON
ALEXANDER PAJARITO HERNANDEZ, hipoteca en primer lugar sobre la finca que hoy adquiere
en propiedad, obligación que pagará en la forma establecida en las cláusulas anteriores, y que el
bien inmueble tal como lo compra está libre de gravámenes, limitaciones y anotaciones, estando
enterado por advertencia de La Notaria de los alcances legales de esta declaración. Manifiesta
además que en caso de incumplimiento renuncia al fuero de su domicilio, aceptando como
buenas y exactas las cuentas que se le presentan y como líquido y ejecutivo el saldo que se le
cobre, señalando como lugar para recibir notificaciones la cuarta calle, cuarenta y ocho guión
cincuenta y dos, zona uno de la ciudad de Guatemala. OCTAVA: Por su parte manifiesta
expresamente el señor DARIO ORLANDO ROSALES SANCHEZ, que acepta la hipoteca que se
constituye a su favor NOVENA: Por último los otorgantes manifiestan que aceptan el presente
contrato. Yo la Notaria Doy Fe: a) De todo lo expuesto; b) Que tuve a la vista el título con que se
acreditó la propiedad; c) Que advertí a los otorgantes sobre los efectos legales del presente
contrato, así como de la obligación relativa a la inscripción del testimonio de esta escritura en el
Registro General de la Propiedad; y d) Que leo lo escrito a los otorgantes, quienes enterados de
su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman.
ANTE MÍ:
F ___________________ F____________________
F_______________________
Abogada Y Notaria.
COMPRAVENTA DE LOCAL COMERCIAL
NUMERO CUATRO (04). En la ciudad de San Marcos, el día veintinueve de septiembre del año
dos mil veintidós. ANTE MI: STEFANNY DAYANNA ROSALES REYES, Notaria, comparece: por
una parte el Señor ELIO ROCAEL DUEÑAS PÉREZ de treinta y seis años de edad, soltero,
guatemalteco, perito contador, de este domicilio, se identifica con su Documento Personal de
Identificación, con número de (CUI) dos mil seiscientos sesenta y ocho espacio quince mil
cuarenta y nueve espacio un mil ciento nueve (2668 15049 1109) extendido por el Registro
Nacional de las Personas de la República de Guatemala. Con Número de Identificación Tributaria
(NIT) dos millones quinientos sesenta mil quinientos ocho guión nueve (2560508-9). A quien en
adelante se le denominara como “EL VENDEDOR”. Y por la otra parte comparece la señora
EVELYN CAROLA RAMIREZ DEL CID, de treinta y nueve años de edad, soltera, guatemalteca,
ejecutiva de ventas, de este domicilio, se identifica con su Documento Personal de Identificación,
con número de (CUI) un mil setecientos cuarenta y cinco espacio cero nueve mil doscientos
treinta y cinco espacio cero ciento uno (1745 09235 0101) extendido por el Registro Nacional de
las Personas de la República de Guatemala. Con Número de Identificación Tributaria (NIT), Tres
Millones Quinientos Veintinueve Mil Cien guión Uno (3529100-1). A quien en adelante se le
denominará como “LA COMPRADORA”. Los comparecientes me aseguran: a) ser de los datos
de Identificación Personales, los ya descritos; b) Que se encuentran en el libre ejercicio de sus
derechos civiles; y, c) Que a través del presente instrumento celebran CONTRATO DE
COMPRAVENTA DE LOCAL COMERCIAL, de conformidad con las siguientes cláusulas:
PRIMERA: Manifiesta “EL VENDEDOR” que es legítimo propietario del local comercial, inscrito
en el Registro General de la propiedad de la zona Central, bajo el número SESENTA Y SIETE
(67), folio: SESENTA Y SIETE (67), del libro: DOS MIL OCHOCIENTOS CINCUENTA Y DOS
(2,852 ) DEL DEPARTAMENTO DE SAN MARCOS, consistente en el lote número cien (100) de
la manzana “A” del sector tres (3) de la Lotificación Prados de Villa Hermosa, del Municipio San
Marcos. Con una superficie de setenta y dos metros cuadrados (72.00 mts.2), con las medidas y
colindancias, que le aparecen en su primera inscripción de dominio. SEGUNDA: Continúa
manifestando “EL VENDEDOR” que por el precio de CINCUENTA Y CINCO MIL QUETZALES
EXÁCTOS pagado con cheque de caja No negociable número cero veintitrés millones
cuatrocientos tres mil noventa y siete (023403097), de fecha veintinueve de septiembre del año
en curso, del Banco de Desarrollo rural , S.A., (BANRURAL) girado a nombre del Vendedor,
quien declara tener recibido a su entera satisfacción la cantidad ya indicada, VENDE, CEDE Y
TRASPASA la propiedad ya descrita en la cláusula primera a favor del COMPRADOR.
TERCERA: “EL VENDEDOR” continua manifestando que en la presente venta, se incluye todo
cuanto de hecho y por derecho, le corresponde a la referida finca. Y que por advertencia de la
infrascrita Notaria, continúa manifestando bajo juramento de ley y advertido de las penas
relativas al delito de perjurio, que sobre la finca que vende, no pesan gravámenes, anotaciones,
ni limitaciones, que puedan afectar los derechos de la COMPRADORA, la Notaria le advierte de
las responsabilidades en que incurrieren, si lo declarado no fuera cierto, y que se somete al
saneamiento y evicción de Ley. CUARTA: Por su parte la COMPRADORA, ACEPTA
expresamente la VENTA de la finca que el día de hoy se le hace. Yo la Notaria, DOY FE: a) Que
todo lo escrito me fue manifestado; b) Que tengo a la vista los Documentos Personales de
Identificación relacionadas, así como el Primer testimonio de la escritura pública número seis (6),
de fecha diez de abril del año dos mil quince, autorizada por el Notario WILLIAN ARMANDO
VANEGAS URBINA; c) Advertí a los otorgantes los efectos legales del presente contrato, d) Leí
lo escrito a los comparecientes quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás
efectos legales, lo aceptan ratifican y firman. Asimismo el vendedor deja impresa su huella digital
del dedo pulgar de su mano derecha. DOY FE.
F ___________________ F____________________
F_______________________
Abogada Y Notaria.
F ___________________ F____________________
F_______________________
Abogada Y Notaria.
Z
CONTRATO DE DONACIÓN CONDICIONAL
NÚMERO OCHO (08). En el municipio de San Pablo, Departamento de San Marcos, el día doce
de abril del año dos mil trece ANTE MÍ. GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria.
Comparecen por una parte el señor EDGAR SAMUEL GARCÍA ALVARADO de cuarenta y cinco
años de edad, casado, guatemalteco, Ingeniero Civil, de este domicilio, quien se identifica con el
Documento Personal de identificación doce mil trescientos dos, siete mil cuatrocientos quince, mil
doscientos dos. (12302 7415 1202), extendido por el registro nacional de las personas de la
República de Guatemala, a quien en el transcurso del presente instrumento público se le podrá
denominar EL DONANTE, Y por la otra parte el señor JOSÉ LEONARDO GÓMEZ CALDERON
de treinta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco, carpintero, de este domicilio, quien se
identifica con el Documento personal de Identificación catorce mil seiscientos treinta y tres, ocho
mil doscientos, mil doscientos dos, (14633 8200 1202) extendido por el registro nacional de las
personas de La República De Guatemala a quien se le podrá denominar EL DONATARIO. Los
comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el
presente acto otorgan CONTRATO DE DONACIÓN CONDICIONAL DE BIEN INMUEBLE
ENTRE VIVOS A TÍTULO GRATUITO Contenido en las siguientes cláusulas escriturarias
PRIMERA: El señor EDGAR SAMUEL GARCÍA ALVARADO declara que es propietario de la
finca urbana inscrita en el registro de la propiedad el número Cien (100) Libro Cien (100) Folio
Cien (100) que consiste en un lote de terreno con casa de habitación el cual se encuentra
ubicado en la Quinta calle tres Guion ochenta y cinco Zona 3 Aldea Las Lagunas, del municipio
de San Marcos, Departamento de San Marcos con las superficies, medidas y colindancias que le
aparecen en su debida inscripción registral. SEGUNDA: Continua manifestando EL DONANTE
que por este acto dona entre vivos y a título gratuito el bien inmueble descrito del bien inmueble
descrito en la cláusula anterior en favor de la finca urbana en la presente donación se incluyen
usos, costumbres, servidumbres y todo lo que de hecho y por derecho le corresponde al bien
objeto del presente instrumento, estimando la misma en la cantidad de DOCE MIL QUETZALES
(Q. 12,000.00); que la presente donación en nada le perjudica la presente donación en nada le
perjudica por contar con bienes n bienes suficientes para su subsistencia. TERCERA: Continúa
manifestando EL DONANTE que la donación que por este acto realiza, la sujeta a la siguiente
condición: por el plazo de cinco años contados a partir de la suscripción del presente contrato EL
DONATARIO tiene prohibido vender, ceder, enajenar o transmitir en cualquier forma la propiedad
del bien inmueble donado, pasado el tiempo establecido podrá disponer libremente del bien.
CUARTA: Manifiesta expresamente EL DONANTE, que sobre el bien inmueble que por este acto
da en donación no existen gravámenes, anotaciones ni limitaciones que puedan afectar los
derechos de EL DONATARIO y La Notaria le advierte de las responsabilidades en que incurre si
lo declarado no fuere cierto. QUINTA: Por su parte EL DONATARIO, en los términos
relacionados acepta en forma expresa la la donación que en este momento se le hace,
agradeciendo la liberalidad de EL DONANTE; y ambos otorgantes aceptan el contenido del
presente contrato. Yo, La Notaria DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve
a la vista los documentos de identificación relacionados, así como el documento con el cual se
acreditó la propiedad del bien inmueble donado, el cual consiste el cual consiste en un lote de
terreno con casa de habitación, c) Que advertí de los efectos legales del presente contrato a los
otorgantes; d) Que leo lo escrito a los interesados quienes bien enterados de su contenido
objeto, validez y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.
F ___________________ F____________________
F_______________________
Abogada Y Notaria.
CONTRATO DE DONACIÓN ONEROSA
NUMERO UNO (1). En la ciudad de San Marcos, el treinta y uno de julio del año dos mil trece
ANTE MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN Notaria en ejercicio, comparecen
accionando por sí los señores, por una parte el señor: VENANCIO ALFONSO TOMÁS
CARDONA, de cuarenta y cinco años de edad, soltero, guatemalteco, agricultor, de éste
domicilio departamental, quien se identifica con el código único de identificación número un billón
setecientos sesenta y un mil trescientos treinta y nueve millones doscientos cincuenta y un mil
doscientos cuatro extendido por el registro Nacional de las Personas del Municipio de
Comitancillo del departamento de San Marcos y por la otra parte comparece el señor: VÍCTOR
TOMÁS JUÁREZ, de veintiséis años de edad, soltero, guatemalteco, agricultor, de éste domicilio
departamental, quien se identifica con el código único de identificación número un billón
ochocientos cincuenta y nueve mil veinticinco millones cuarenta y un mil doscientos cuatro
extendido por el registro Nacional de las Personas del Municipio de Comitancillo del
departamento de San Marcos, Me aseguran los comparecientes, ser de los datos de
identificación consignados anteriormente, hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y
que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE DONACIÓN ENTRE VIVOS, A
TITULO ONEROSO DE BIEN INMUEBLE RUSTICO, de conformidad con las siguientes
cláusulas: PRIMERA: manifiesta el señor VENANCIO ALFONSO TOMÁS CARDONA bajo
juramento de ley y advertido de las penas relativas al delito de perjurio, es legítimo propietario y
poseedor de la finca rústica inscrita en el Segundo Registro de la Propiedad de Quetzaltenango
al número SESENTA Y DOS MIL CIENTO CUARENTA Y UNO (62,141) Folio DOSCIENTOS
CINCUENTA Y CUATRO (254) Libro DOSCIENTOS OCHENTA Y CUATRO (284) del
departamento de San Marcos, que consiste en un Lote de terreno con casa, que se encuentra
ubicado en La Comunidad, jurisdicción del municipio de San Marcos, departamento de San
Marcos, con la superficies, medidas y colindancias que le aparecen en el referido registro, que
estima con el Valor de DOS MIL QUETZALES EXACTOS(Q.2,000). SEGUNDA: Expresa el
señor VENANCIO ALFONSO TOMÁS CARDONA que , el bien inmueble identificado en la
cláusula primera de este instrumento Lo dona en Forma Onerosa al señor: VÍCTOR TOMÁS
JUÁREZ, bajo las condiciones siguientes: a) El donatario se obliga a pagar la cantidad de
TRESCIENTOS -QUETZALES (Q.300) en Forma mensual en concepto de alimentación a favor
del donante durante dos años, contados a partir del uno de agosto del presente año, b) La suma
estipulada deberá ser cubierta el día uno de cada mes por el donatario, en Forma anticipada sin
necesidad de cobro o requerimiento alguno en el domicilio del donante ya conocido por el
donatario, c) el donatario se compromete a cubrir los gastos Funerarios al ocurrir el Fallecimiento
del donante. TERCERA: Declara el donante que sobre el inmueble objeto de este instrumento
público no pesan gravámenes, de ningún tipo ni anotaciones o limitaciones que puedan afectar
los derechos del donatario, estando enterado se obliga en caso contrario al saneamiento de ley,
y la Infrascrita Notaria le advierte de las responsabilidades en que incurre de no hacerlo, Así
mismo declara que la presente donación en nada le perjudica, por contar con otros bienes
inmuebles para su subsistencia, en la presente DONACIÓN, se incluye todo cuanto de hecho y
por derecho le corresponden a la Finca objeto de la presente donación. CUARTA: Que en los
términos relacionados, el señor: VÍCTOR TOMÁS JUÁREZ, ACEPTA expresamente la
DONACIÓN de la Finca que Hoy se le hace y ambos el contenido del presente contrato Yo la
Notaria, DOY FE: a) Que todo lo escrito me Fue expuesto, b) Que tuve a la vista los documentos
personales de identificación relacionados, así como el primer testimonio de la escritura pública
número quinientos diez (510), autorizada en la ciudad de San Marcos, departamento de San
Marcos el veintitrés de noviembre de dos mil tres, por el Notario Juan Esteban Cornejo
Lorenzana con el cual el donante acredito su derechos de propiedad, objeto del presente
contrato, c) .QUe advierto a los otorgantes de la obligación del pago de los impuestos respectivos
que gravan el presente contrato, así como de presentar el testimonio de la presente escritura al
registro respectivo, d) Y por designación de los comparecientes, di íntegra lectura a lo escrito,
quienes impuestos de su contenido, valor, objeto y demás efectos legales, aceptan, ratifican y en
constancia Firman juntamente con la Infrascrita notaria autorizante que de todo lo relacionado DA
FE.
F ___________________ F____________________
F_______________________
Abogada Y Notaria
NÚMERO OCHO (8) En la ciudad de San Marcos, Departamento de San Marcos, El veinticuatro
de febrero del año dos mil veintiunos ANTE MÍ: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN
Notaria, Comparecen. Por una parte, el señor: CRISTOBAL ANDRÉS JUAREZ OROZCO, de
cincuenta años de edad, casado, guatemalteco, albañil y de este domicilio, quien se identifica
con su Documento Personal de Identificación Con Código Único de Identificación Dos mil
quinientos treinta y ocho, sesenta y cuatro mil novecientos doce, un mil doscientos dos (2538
64912 1202) Extendida por el registro Nacional de Las Personas de la República de Guatemala y
por la otra parte la señora: ODILIA CRISTINSA FUENTES AGUILAR de cincuenta y un años de
edad, casada, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio, quien se identifica con su
Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número: Dos mil
quinientos treinta y ocho, setenta y cuatro mil novecientos cuatro, un mil doscientos dos (2538
74904 1202) extendida por el registro Nacional de las Personas De la República de Guatemala,
quien actúa en el ejercicio de la Patria Potestad Y Representación Legal de su menor hija
JAZMÍN MONSERRAT JUÁREZ FUENTES, calidad que acredita con la certificación de la partida
de Nacimiento del Registro Nacional de las Personas del municipio de San Pedro Sacatepéquez,
departamento de San Marcos. La Representación que se ejercita es suficiente de conformidad
con la ley y a mi juicio para este acto. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre
ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE
COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE PARA MENOR DE EDAD de conformidad con las
siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el señor CRISTOBAL ANDRÉS JUÁRZ OROZCO
que es legítimo propietario y poseedor de un inmueble urbano inscrito en el Segundo Registro de
la Propiedad de la ciudad de Quetzaltenango, con el número CUATROCIENTOS OCHENTA Y
OCHO (488) folio: OCHENTA Y OCHO (88) del libro: CINCUENTA Y CINCO (55), del
departamento de San Marcos ubicado en la segunda avenida “B” dieciocho guion cuarenta y
cinco, de la zona uno, del municipio de San Pedro Sacatepéquez, departamento de San Marcos,
misma que obtuvo mediante contrato de compraventa en escritura pública número ocho, de
fecha dieciocho de enero de mil novecientos ochenta y ocho, por el Notario Ronald Julio Cesar
Rodríguez Maldonado, sobre la cual ejerce una posesión pacífica, pública, continua, a título de
dueño, de buena fe. SEGUNDA: Expresa el señor: CISTOBAL ANDRÉS JUÁREZ OROZCO, que
por el precio de CIEN QUETZALES (Q100.00) que tiene recibidos a su entera satisfacción de la
menor JAZMÍN MONSERRAT JUÁREZ FUENTES, le VENDE, CEDE Y TRASPASA el derecho
que le asiste sobre una fracción de DOSCIENTOS TREINTA Y CUATRO METROS
CUADRADOS (234.00 Mts.2) a desmembrarse de la finca identifica anteriormente dentro de las
medidas y colindancias siguiente: NORTE: Mide dieciocho metros, colinda con Cristóbal Ándres
Juárez Orozco; ORIENTE: Mide trece metros, colonda con Cristóbal Andrés Juárez Orozco,
servidumbre de paso privada de por medio; y PONIENTE: Mide trece metros, colinda con Victoria
Juárez, existiendo en sus costados mojone y esquineros bien reconocidos. En la venta se incluye
entradas, salidas, costumbres, usos, servidumbres, anexidades y todo cuanto de hecho y por
derecho le corresponde a la fracción hoy vendida, TERCERA: Manifiesta el señor Cristóbal
Andrés Juárez Orozco que por este medio constituye servidumbre de paso a favor de la menor
JAZMÍN MONSERRAT JUÁREZ FUENTES, paso que tendrá un ancho de tres metros con
cincuenta centímetros por los trece metros de largo, siendo el precio dominante el de la menor
Jazmín Monserrat Juárez Fuentes y el predio sirviente el predio del señor Cristóbal Andrés
Juárez Orozco. CUARTA: Que por advertencia del infrascrito Notario, el vendedor manifiesta en
forma expresa que sobre el bien inmueble que hoy enajena, no pesan gravámenes, limitaciones
que puedan afectar los derechos de la compradora y que está enterado de los alcances legales
de esta declaración. QUINTA: Que en los términos relacionados la señora: ODILIA CRISTINA
FUENTES AGUILAR ACEPTA expresamente la VENTA que e hace a favor de su menor hija
Jazmín Monserrat Juárez Fuentes de la finca antes relacionada y ambos en contenido del
presente contrato. Yo la Notaria, DOY FE a) Q que todo lo escrito me fue expuesto, b) que tuve a
la vista los Documentos personales de Identificación Relacionados aso, como la copia simple
legalizada de la escritura pública número ocho autorizada en la ciudad de San Marcos, el
dieciocho de enero de mil novecientos ochenta y ocho, por el Notario Ronald Julio Cesar
Rodríguez Maldonado, con el cual el vendedor acreditó el derecho de propiedad objeto del
presente contrato, c) Que advierto a los otorgantes de la obligación del pago de impuestos
respectivos que gravan el presente contrato, así como de presentar el testimonio de la presente
escritura al registro respectivo, d) Que leo lo escrito a los otorgantes quienes bien enterados de
su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman únicamente el
señor Cristóbal Andrés Juárez Orozco, no así la señora Odilia Cristina Fuentes Aguilar, quien por
ignorar firmar deja impresa su huella digital del dedo pulgar de la mano derecha, firmando como
testigo idóneo y civilmente capaz el señor Fernando Antonio Velásquez Fuentes, quien se
identifica con su Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación
número Un mil quinientos ochenta y siete, cincuenta y cinco mil ciento noventa y cuatro, un mil
doscientos dos (1587 55194 1202) extendida por el Registro Nacional de las Personas de la
República de Guatemala, firmando a continuación la Notaria autorizante. DOY FE.
F ___________________ F____________________
F____________________
Cristóbal Andrés Juárez Odilia Cristina Fuentes Fernando Antonio
Velásquez
F_______________________
Abogada Y Notaria.
CONTRATO DE PROMESA DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE URBANO
UNO (1) En la Ciudad de Guatemala, el veintisiete de octubre de dos mil quince, ANTE MÍ
GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN Notaria, Comparecen por una parte el señor:
CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO de treinta y dos años de edad, casado, guatemalteco,
ingeniero civil, de este domicilio se identifica con Documento Personal de Identificación con
Código Único de Identificación Número dos mil seiscientos nueve, cero cincuenta mil treinta y
ocho, cero quinientos seis extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala a quien se le denominará EL PROMITENTE VENDEDOR, Y por otra parte LUIS
FERNANDO URRUTIA SAENZ de veintiséis años de edad, soltero, guatemalteco, Ingeniero
Agrónomo, de este domicilio, quien es persona de mi conocimiento, a quien se le denominará EL
PROMITENTE COMPRADOR. Me aseguran los comparecientes hallarse en el libre ejercicio de
sus derechos civiles y que por el presente instrumento otorgan contrato de PROMESA DE
COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE URBANO, contenido en las siguientes cláusulas:
PRIMERA: ANTECEDENTES. Declara EL PROMITENTE VENDEDOR, que es propietario de la
finca urbana inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central inscrita al número
seiscientos (600), folio cien (100), del libro doscientos (200) de Guatemala, el cual consiste en un
lote de terreno con construcción, ubicado en la segunda avenida catorce, guion noventa y seis de
la zona catorce de esta ciudad, con el área, medidas y colindancias que constan en su respectiva
inscripción registral. SEGUNDA: De manera expresa EL PROMITENTE VENDEDOR hace
constar que sobre la finca urbana que motiva el presente contrato, no existen gravámenes,
anotaciones o limitaciones que puedan afectar los derechos de EL PROMITENTE
COMPRADOR, por lo que El Notario le advierte la responsabilidad en que incurrirá si lo
declarado no fuere cierto TERCERA: Manifiesta EL PROMITENTE VENDEDOR, que por este
instrumento PROMETE EN VENTA, por el precio de OCHENTA MIL QUETZALES
(Q.80,000.00), el inmueble identificado en la cláusula primera de este instrumento, al señor LUIS
FERNANDO URRUTIA SAENZ, conforme a las estipulaciones siguientes: a)PLAZO: El plazo
será de QUINCE MESES, contados a partir del día de hoy, el cual vence el veintiséis de enero
del año dos mil diecisiete; b) FORMA DE PAGO: En este momento el PROMITENTE
VENDEDOR recibe la suma de TREINTA MIL QUETZALES (Q.30,000.00) en efectivo, y el saldo
de cincuenta mil quetzales (Q50,000.00) será cancelado el día de vencimiento del plazo,
oportunidad en que deberá ser otorgada la escritura traslativa de dominio correspondiente,
consiste en contrato de compraventa de bien inmueble urbano al contado; c) INTERESES: El
capital pendiente de pago no devengará interés alguno; d) LUGAR DE PAGO: El pago se hará
en la oficina profesional ubicada en la veintitrés avenida treinta y tres guion cero siete de la zona
doce de esta ciudad, sin necesidad de requerimiento alguno y en la fecha estipulada; e)
INCUMPLIMIENTO: La falta de cumplimiento por parte de EL PROMITENTE COMPRADOR,
dará derecho al PROMITENTE VENDEDOR de hacer suya la suma hoy entregada, en concepto
de arras, daños y perjuicios por la no realización del negocio pactado; si el incumplimiento fuera
por EL PROMITENTE VENDEDOR y fuere necesario demandarlo judicialmente, correrán por su
cuenta las costas procesales causadas y se descontará del precio de venta la suma de diez mil
quetzales (Q.10,000.00) a favor del PROMITENTE COMPRADOR; f) RENUNCIAS: Para los
efectos de incumplimiento de las obligaciones que contraen, las partes renuncian al fuero de su
domicilio, sometiéndose a los órganos jurisdiccionales que el demandante elija, aceptan como
buenas y exactas las cuentas que se le formulen sobre este negocio y como líquido, exigible y de
plazo vencido, el saldo, intereses y costas procesales que se le señalen, EL PROMITENTE
VENDEDOR, señala como lugar para recibir notificaciones, su residencia ubicada en la quinta
avenida tres guion diez de la zona cinco de esta ciudad y EL PROMITENTE COMPRADOR la
tercera calle ocho guion veinte de la zona siete de esta ciudad, en donde se tendrán por bien
hechas las notificaciones o citaciones que ahí se realicen. Asimismo, si alguno de ellos cambiare
de residencia y no lo hiciere del conocimiento de la otra parte por escrito y con acuse de recibo
de la misma forma, dentro del tercer día de efectuado el cambio, se tendrán por válidas las que
en esos lugares se hagan. CUARTA: En los términos relacionados, los otorgantes aceptan el
presente instrumento, enterados que la acción para exigir el cumplimiento del contrato de
promesa, deberá ejercitarse dentro del plazo de los tres meses siguientes al vencimiento del
plazo convenido. Vencido el plazo para promoverla acción, sin que ésta se haya ejercitado, los
contratantes quedarán libres de toda obligación. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto
y de su contenido; b) De haber tenido a la vista el Documento Personal de Identificación
relacionado y el título de propiedad del inmueble prometido en venta, consistente en certificación
extendida por El Registro General de la Propiedad de fecha veinte de octubre del presente año;
c) Que advertí a los otorgantes los alcance legales del presente contrato, así como lo relativo al
pago del impuesto fiscal respectivo y la obligación de inscribir el testimonio de este instrumento
en el Registro General de la Propiedad. Leo lo escrito a los interesados, quienes, enterados de
su contenido, objeto, validez y efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman con la Notaria
autorizante. Ante Mí.
F ___________________ F____________________
F_______________________
Abogada Y Notaria.
CONTRATO DE ARRENDAMIENTO PARA CASA DE HABITACIÓN
NÚMERO DIEZ (10) En la ciudad de San Marcos, el veintidós de julio del año dos mil veintidos,
se presentan ANTE MÍ: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparecen
SERGIO ANDRES MORALES PEREZ de veintiún años, casado, guatemalteco, comerciante y
con domicilio en el departamento de San Marcos; me identifico con el Documento Personal de
Identificación, con Código Único de Identificación número veinte diez dos cinco cuatro uno cero
dos uno, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala; y
que en el curso de este instrumento se me denominará la parte ARRENDANTE; y ,MARIO
FERNANDO BARRIOS OROZCO de treinta y seis años, casado, guatemalteco, mecánico, con
domicilio en el departamento de San Marcos, me identifico con el Documento Personal de
Identificación, con Código Único de Identificación número cinco, cuatro, cero, diez, doce, cero,
dos, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala; y que en
el curso de este instrumento se me denominará la parte INQUILINA, manifestamos: ser de los
datos personales anteriormente indicados y consignados, encontrarnos en el libre ejercicio de
nuestros derechos civiles, y que las calidades por medio de las cuales comparecemos en el
presente instrumento son ejercitadas conforme a la ley y suficientes para tal efecto, y, que por el
presente instrumento comparecemos y convenimos en celebrar, en documento privado con
legalización de firmas, CONTRATO DE ARRENDAMIENTO PARA CASA DE HABITACIÓN, de
conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Yo, SERGIO ANDRES MORALES PEREZ,
manifiesto bajo juramento de Ley y advertido de las penas relativas al delito de Perjurio: a) Que
soy propietario de un Bien Inmueble que se encuentra ubicado en zona dos, del municipio de
San Marcos, del departamento de San Marcos, el cual consiste en una casa de dos niveles que
se distribuye en los siguientes habientes: En el primer nivel: tres cuartos grandes, una pila,
servicio sanitario, un baño y un garaje para estacionamiento de un vehículo particular o
motocicleta y en el segundo nivel con tres cuartos grandes, con servicio sanitario y baño; la casa
cuenta con servicios de Agua potable con su respectiva cisterna en la terraza del segundo nivel y
energía eléctrica, b) Que sobre dicho inmueble no pesan limitaciones, gravámenes y/o restricción
alguna que puedan afectar el uso y/o disposición del mismo, y c) Que se encuentra en perfecto
estado de habitabilidad. SEGUNDA: Yo el Arrendante, manifiesto que la casa de habitación
identificada en la cláusula primera de este instrumento, la doy en ARRENDAMIENTO a MARIO
FERNANDO BARRIOS OROZCO, con las siguientes estipulaciones que se detallan a
continuación: a) PLAZO: El plazo del presente contrato, para el arrendamiento de esta casa de
HABITACIÓN, es de UN año contados a partir del día veintidós de julio del presente año, el cuál
vencerá el día veintiuno de julio del año dos mil dieciocho; b). DE LA RENTA / VALOR DEL
CONTRATO: La renta convenida será pagada en la forma que se detalla a continuación: a)
VALOR DEL CONTRATO: El presente contrato es por un valor total de DIECIOCHO MIL
DOSCIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q. 18,200.00) que serán pagados en DOCE RENTAS
con un valor de UN MIL CUATROCIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q. 1,400.00) cada una, las
que se harán efectivas de forma: MENSUAL, más UN MIL CUATROCIENTOS QUETZALES
EXACTOS (Q. 1,400.00) por concepto de depósito, no incluyendo el pago de los servicios de
agua potable, sacado de basura, servicio de cable y energía eléctrica u otros servicios de los que
goza el bien inmueble; c) FORMA Y FECHA DE PAGO DE LA RENTA: cada una de las rentas
mensuales se harán efectivas el día treinta de cada mes calendario, de forma anticipada,
mediante depósito y/o transferencia electrónica por parte del ARRENDATARIO al número de
cuenta del BANCO DE DESARROLLO RURAL S. A. (BANRURAL) número tres, cinco, dos, cero,
dos, uno, cuatro a nombre de la parte ARRENDANTE, hasta la fecha de la efectiva desocupación
y entrega del inmueble; d) SERVICIOS DEL BIEN INMUEBLE: yo el ARRENDANTE pongo a la
vista del ARRENDATARIO, en el momento de la suscripción del presente contrato, los
documentos donde constan fehacientemente que los servicios con los que cuenta el bien
inmueble, se encuentran sin ningún adeudo al respecto. La cuota de energía eléctrica, sacado de
basura, servicio de cable, agua potable y demás servicios que goza el inmueble, así como los
respectivos excesos, serán cancelados por la parte ARRENDATARIA, durante la vigencia del
presente contrato; e) USO DEL BIEN INMUEBLE: El bien inmueble se destinará única y
exclusivamente para HABITACIÓN; f) ESTADO DEL INMUEBLE: El bien inmueble se encuentra
en buen estado para su HABITACIÓN, con todas sus instalaciones en buen funcionamiento,
posee piso de granito, ventanas, puertas, balcones y portones, pintados y en buen estado; y así
mismo deberá ser entregado por la parte ARRENDANTARIA al vencimiento del plazo de este
contrato. Quedando facultado el ARRENDANTE, para supervisar el bien inmueble, cuando lo
considere necesario; g) PROHIBICIONES: la parte arrendataria no podrá mantener en el bien
inmueble substancias corrosivas, inflamables o explosivas, ni substancias prohibidas por la ley;
así como ceder bajo cualquier título los derechos derivados del presente contrato; h)
INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO: Por el incumplimiento de este contrato, la parte
arrendataria renuncia al fuero de su domicilio y somete a los Tribunales que elija la parte
ARRENDANTE. La parte ARRENDATARIA acepta como buenas y exactas las cuentas que el
ARRENDANTE presente con respecto de este contrato y las obligaciones que hoy contrae como
liquidas y exigibles, de plazo vencido y como título ejecutivo el presente contrato contenido en
este instrumento y señalando lugar para recibir notificaciones o citaciones en zona cinco, DEL
MUNICIPIO DE SAN MARCOS, DEL DEPARTAMENTO DE SAN MARCOS; h) MEJORAS: Las
mejoras locativas que se hagan por la costumbre del lugar o aquellos deterioros que
ordinariamente se producen por culpa del arrendatario, familiares, dependientes, así como los
que causen los animales y cosas que en ella tenga, corren por cuenta de la parte
ARRENDATARIA, pero para toda mejora distinta a estas que se quiera introducir, se deberá
contar con la autorización previa y por escrito del ARRENDANTE, en el entendido que las
mismas quedarán a beneficio del bien inmueble, sin costo alguno para el propietario, salvo pacto
expreso en contrario. EL ARRENDATARIO tiene la facultad de hacer en la cosa arrendada, sin
alterar su forma, todas las mejoras de que quiera gozar durante el arrendamiento, pero ninguna
mejora será abonable a las rentas o producirá gasto para el propietario. i) FINALIZACION DEL
CONTRATO: El presente contrato finalizará por el incumplimiento del pago de dos rentas
consecutivas; o la violación de cualesquiera de sus estipulaciones aquí establecidas por los
contratantes, en el entendido que si la parte arrendataria incumpliere o violare cualquiera de
estas estipulaciones, se compromete a desocupar en forma inmediata el bien inmueble, debiendo
pagar todos los gastos y honorarios, derivados del presente contrato, así como los que se
originen del cobro judicial o extrajudicial de cualesquiera de las obligaciones adquiridas; j)
DEPÓSITO: Derivado del arrendamiento, en concepto de depósito se fija la cantidad de UN MIL
CUATROCIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q. 1,400.00), la que será pagada en TRES rentas
y en la forma que se detalla a continuación: a) QUINIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q.
500.00) que se pagarán el día quince de agosto del presente año, b) QUINIENTOS QUETZALES
EXACTOS (Q. 500.00) que se pagarán el día treinta de agosto del presente año y c)
CUATROCIENTOS QUETZALES EXACTOS (Q. 400.00) que se pagarán el día quince de
septiembre del presente año, para hacer el valor total del depósito, el que le será devuelto al
Arrendatario a la finalización del plazo de este contrato, siempre y cuando este al día en el pago
de los servicios de Agua Potable, energía eléctrica, sacado de basura o servicio de cable, o
cualesquiera de los servicios con que cuenta el inmueble, así como en las mensualidades del
alquiler del bien inmueble y realizadas todas las mejoras locativas que por la costumbre del lugar
o aquellos deterioros que ordinariamente se producen por culpa del arrendatario, familiares,
dependientes, así como los que causen los animales y cosas que en ella tenga, devolviendo el
inmueble en el estado en que se le entregó, salvo los desperfectos inherentes al uso prudente de
ella; en el entendido que se aplicará a estos sino fuese así. TERCERA: yo MARIO FERNANDO
BARRIOS OROZCO, la parte ARRENDATARIA, puedo desocupar el bien inmueble en cualquier
momento que se produzcan motivos de fuerza mayor o caso fortuito, que deje total o
parcialmente inhabilitado el bien inmueble y que la desocupación no se deba a la simple voluntad
de mi parte, y si fuese así, yo el arrendatario, quedo obligado a avisar con tres meses de
anticipación la desocupación, caso contrario el plazo del presente contrato se tomará como año
forzoso y voluntario debiendo pagar la totalidad de las rentas restantes por la devolución de la
cosa antes del vencimiento del plazo. CUARTA: Que en los términos relacionados NOSOTROS:
SERGIO ANDRES MORALES PEREZ la parte ARRENDANTE o PROPIETARIA; y, MARIO
FERNANDO BARRIOS OROZCO, la parte ARRENDATARIA o INQUILINA, ACEPTAMOS el
presente contrato de Arrendamiento y ambos el contenido del presente instrumento, por lo tanto
leemos lo escrito quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos
legales, lo ratificamos, aceptamos y firmamos. En la ciudad de San Marcos, el veintidós de julio
del año dos mil veintidós, como Notaria DOY FE: A) de que lo escrito me fue expuesto y del
contenido del presente instrumento: B) De haber tenido a la vista los Documentos
Personales de Identificación ya relacionadas; C) de que advertí a los otorgantes de los efectos
legales derivados de este contrato, que leí lo escrito a los comparecientes quienes enterados de
su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.
F ___________________ F____________________
F_______________________
Abogada Y Notaria.
CONTRATO DE ARREDAMIENTO DE LOCAL COMERCIAL
En la ciudad de Guatemala, el día quince de agosto de dos mil diecinueve, ANTE MÍ: GABRIELA
GISELL MALDONADO DE LEÓN comparecen por una parte FRIDEL RENATO REYNOSO SAN
JUAN, de cuarenta y seis años de edad, guatemalteco, casado, comerciante, de este domicilio,
se identifica con su Documento Personal de Identificación -DPI-, Código Único de Identificación -
CUI- número dos mil doscientos tres espacio cincuenta y tres mil setecientos noventa y cuatro
espacio cero ciento uno (2203 53794 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas
de Guatemala, a quien en este instrumento podrá denominarse EL ARRENDANTE; HECTOR
ALEJANDRO CAMEY ALVARADO, de treinta años de edad, guatemalteco, soltero,
comerciante, de este domicilio, se idéntica con su Documento Personal de Identificación -
DPI-, Código Único de Identificación -CUI- número mil seiscientos cuarenta y nueve espacio
ochenta y dos mil ochocientos diecisiete espacio cero ciento uno (1649 82817 010101),
extendido por el Registro Nacional de las Personas de Guatemala, a quien en este instrumento
podrá denominársele EL ARRENDATARIO y GUNNAR LEONARDO GODÍNEZ AGUILAR, de
cuarenta y nueve años de edad, guatemalteco, casado, comerciante, de este domicilio, se
identifica con su Documento Personal de Identificación -DPI-, Código Único de Identificación -
CUI- numero dos mil trescientos doce espacio treinta y seis mil cincuenta espacio cero ciento uno
(2312 36050 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas de Guatemala, a quien
en este instrumento podrá denominársele EL FIADOR MANCOMUNADO Y SOLIDARIO. Los
comparecientes aseguramos hallarnos en el libre ejercicio de nuestros derechos civiles y ser de
los datos personales de identificación anteriormente relacionados, y que por este instrumento
otorgamos CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE LOCAL COMERCIAL, de conformidad con
las siguientes cláusulas contractuales: PRIMERA: EL ARRENDANTE, manifiesta ser propietario
del local comercial ubicado en la séptima calle veinticuatro guion veintiocho, Bosques de San
Nicolás Centro Comercial Plaza Caracol segundo nivel, local catorce (14) de la zona cuatro del
Municipio de Mixco, Departamento de Guatemala, con una superficie de treinta punto sesenta
(30.60) metros cuadrados, que incluye un servicio sanitario de una tasa y un lavamanos. Las
medidas y colindancias constan en el registro General de la Propiedad, Zona Central.
SEGUNDA: EL ARRENDANTE manifiesta, que por este acto da, en arrendamiento a LA
ARRENDATARIA el uso del local descrito en la cláusula primera de este instrumento.
TERCERA: El presente contrato de arrendamiento se regirá por las siguientes estipulaciones:
a) El plazo de este contrato es de seis meses contados a partir del dieciséis de agosto del año
dos mil diecinueve, prorrogable mediante intercambio de cartas entre los contratantes con quince
días de antelación al vencimiento del mismo, y terminará el dieciséis de febrero del año dos mil
diecinueve; b) LA ARRENDATARIA pagará a EL ARRENDANTE, en concepto de renta
mensual, en forma anticipada y sin previo requerimiento, la cantidad de UN MIL SETECIENTOS
QUETZALES (Q1,700.00), dicha renta incluye el Impuesto al Valor Agregado -IVA- y servicio de
Agua Potable; c) LA ARRENDATARIA entrega a EL ARRENDANTE, en calidad de depósito, la
cantidad de UN MIL SETECIENTOS QUETZALES (Q1,700.00), para cubrir cualquier reparación
por mal uso o deterioro que pudiera causarse al local objeto del presente contrato o cubrir algún
pago pendiente al momento de terminarse o rescindirse el presente contrato. EL
ARRENDANTE devolverá este depósito sin previo requerimiento, o la parte correspondiente,
quince días después que, LA ARRENDATARIA entregue el local en iguales condiciones de uso
como lo recibió, o con las mejoras o adiciones para su uso, que más adelante se mencionan en
el presente instrumento, y hubiere pagado la renta, el Servicio de Energía Eléctrica y sus
excesos; d) LA ARRENDATARIA entregará el inmueble en iguales condiciones de uso como lo
recibió, o con las mejoras o adiciones para su uso, que más adelante se mencionan en el
presente instrumento; e) LA ARRENDATARIA pagará la renta mensual convenida en forma
anticipada, en los primeros cinco días de cada mes calendario sin necesidad de cobro o
requerimiento alguno, mediante depósito en la cuenta de depósitos monetarios que, EL
ARRENDANTE le notifique por escrito, o en efectivo a partir del mes de junio de dos mil
diecinueve; f) LA ARRENDATARIA acepta que el servicio de Energía Eléctrica y los excesos, si
los hubiera correrán por su cuenta y se compromete a pagar una vez terminado el presente
contrato, cualquier saldo que hubiere pendiente de pago; g) LA ARRENDATARIA destinará el
local arrendado exclusivamente para abrir al público la Empresa denominada DETALLES
GENÓSHA, dedicada al Sub limado de tasas y playeras. No le está permitido subarrendar en
forma parcial o total el inmueble objeto del presente contrato y le está prohibido el expendio de
bebidas alcohólicas, prestación de servicios ilícitos o venta de sustancias ilícitas u otro uso al
previsto en este contrato; h) LA ARRENDATARIA, podrá realizar en el local alquilado, las obras
que considere necesarias para la instalación del negocio, que pretende abrir al público y la
colocación de una estructura con el o los nombres comerciales del negocio, en la parte frontal del
local comercial objeto del presente instrumento, pero en ningún caso podrá provocar o contribuir
a disminuir su estabilidad o seguridad. Una vez concluya el plazo de duración del contrato, y en
su caso las prórrogas que puedan seguirse LA ARRENDATARIA, podrá previa autorización de
EL ARRENDANTE, dejar todas las instalaciones fijas que haya realizado en el local y la
estructura del o los nombres comerciales en perfecto estado de utilización, a favor del dueño del
local, sin que este deba abonar por dichas instalaciones ninguna cantidad de dinero; i) LA
ARRENDATARIA será responsable de cualquier daño ocurrido al local o inmuebles vecinos
siempre y cuando mediare culpa o dolo de su parte; j) Todos los gastos y honorarios de este
contrato, así como los de la cobranza judicial en que pudiera incurrirse por causa de cobro serán
por cuenta de LA ARRENDATARIA. En el caso que, LA ARRENDATARIA dispusiera devolver
el local objeto del presente contrato antes del vencimiento del plazo, deberá cancelar al
EL ARRENDANTE, lo que corresponde a un mes de renta, en pago de daños y perjuicios, por la
terminación anticipada de este contrato. CUARTA: El plazo de este contrato se dará por
terminado en caso que, LA ARRENDATARIA incurra en mora legal en cuanto al pago de las
rentas o incumpla cualquiera de las obligaciones aceptadas en este contrato o señaladas por la
ley, dando derecho a EL ARRENDANTE para demandar la desocupación y cobrar las rentas y
demás pagos atrasados, situación para lo cual LA ARRENDATARIA renuncia al fuero de su
domicilio y se somete a los tribunales que elijan EL ARRENDANTE, señalando el lugar para
recibir notificaciones la dirección del local objeto del presente contrato, en el entendido de que
cualquier cambio de dirección deberá comunicarlo por escrito dentro de los cinco días posteriores
a su traslado, caso contrario se tendrán por bien hechas las notificaciones que se hagan en el
lugar indicado, aceptando que en caso de cobro judicial pueden embargarse bienes sin
necesidad de sujetarse a orden o exclusión, así como tampoco obligación de prestar fianza o
garantías en caso de intervención judicial. EL ARRENDANTE podrá dar por terminado el
presente contrato en caso de venta del local objeto del presente contrato o por los casos
generales establecidos en el Artículo mil novecientos treinta del Código Civil, y en los especiales
establecidos en el Artículo mil novecientos cuarenta del mismo cuerpo legal. QUINTA: Por su
parte el señor MARCO ANTONIO PINTO RUANO, manifiesta que, acepta expresamente la
calidad de FIADOR MANCOMUNADO Y SOLIDARIO de LA ARRENDATARIA por el presente
contrato, renuncia al fuero de su domicilio y se somete a los tribunales que EL
ARRENDANTE elija. Señala como lugar para recibir notificaciones la dirección del local objeto
del presente contrato, o en el Bulevar Minerva ocho, guion ochenta Condado Valle, Nuevo casa
ciento ocho (108) zona once, del Municipio de Mixco, Departamento de Guatemala, en el
entendido que si cambia de dirección deberá comunicarlo por escrito, caso contrario se tendrán
por bien hechas las notificaciones que se hagan en el lugar indicado. Los otorgantes leemos lo
escrito, y bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptamos,
ratificamos y firmamos.
f)____________________ f)____________________
En la ciudad de Guatemala, el día diecisiete de mayo de dos mil diecinueve, como Notaria DOY
FE, que las firmas que anteceden son auténticas por haber sido puestas en mi presencia el día
de hoy por el señor FRIDEL RENATO REYNOSO SAN JUAN, quien se identifica con su
Documento Personal de Identificación -DPI-, Código Único de Identificación -CUI- número dos mil
doscientos tres espacio cincuenta y tres mil setecientos noventa y cuatro espacio cero ciento uno
(2203 53794 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas de Guatemala; la señora
EUGENIA ISABEL PALACIOS CHIQUIN DE PINTO, quien se identifica con su Documento
Personal de Identificación -DPI-, Código Único de Identificación -CUI-, número dos mil doscientos
cuarenta y nueve espacio cuarenta y seis mil trescientos noventa espacio mil seiscientos uno
(2249 46390 1601); y el señor MARCO ANTONIO PINTO RUANO, quien se identifica con su
Documento Personal de Identificación -DPI-, Código Único de Identificación -CUI- número dos
mil doscientos sesenta espacio cero ciento nueve espacio cero ciento uno (2260 00109 0101),
extendido por el Registro Nacional de las Personas de Guatemala, quienes vuelven a firmar
conjuntamente con la infrascrita Notaria la presente Acta de Legalización.
f)_____________________
f)________________________
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria.
NUMERO TRECE (13).- En la ciudad de San Marcos, departamento de San Marcos, el día dos
de abril del año dos mil veintidós, ANTE MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN,
Notaria, comparecen por una parte la señora: MARTA LIDIA VALDEZ SOLIS, de cuarenta
y seis años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa, con domicilio en el
departamento de Guatemala, se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI)
con Código Único de Identificación (CUI) número: Dos mil cuatrocientos sesenta y dos,
veintinueve mil cuatrocientos ochenta y nueve, cero ciento uno (246229489 0101),
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,
quien en lo sucesivo será denominada indistintamente “LA ARRENDANTE”; y por la otra
parte el señor: SERGIO ELIO FUENTES GARCÍA, de cuarenta y un años de edad, casado,
guatemalteco, agricultor, de este domicilio departamental, quien se identifica con el Documento
Personal de Identificación con Código Único de Identificación número: Dos mil doscientos
dieciocho, veintiséis mil setecientos veintiséis, un mil doscientos dos
(2218267261202), extendida por el Registro Nacional de las Personas de la
República de Guatemala, quien en lo sucesivo seré denominado indistintamente “EL
ARRENDATARIO ó “INQUILINO”. DOY FE: Que los comparecientes me aseguran
hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, ser de las generales
consignadas y convienen en celebrar CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE TERRENO
PARA SIEMBRA, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta la
señora: MARTA LIDIA VALDEZ SOLIS, bajo juramento de ley y advertida de las penas relativas
al delito de perjurio. Que es propietaria del bien inmueble ubicado Aldea La Grandeza, del
municipio de San Pedro Sacatepéquez, departamento de San Marcos e inscrita en el Segundo
Registro de la propiedad de la ciudad de Quetzaltenango, departamento de
Quetzaltenango, bajo el número ciento cinco mil setecientos setenta y cinco (105,775), folio:
Setenta y cinco (75), del libro cuatrocientos uno (401), del departamento de San Marcos.
SEGUNDA: Continua manifestando la señora MARTA LIDIA VALDEZ SOLIS, que por convenir a
sus intereses, por este acto da en ARRENDAMIENTO a favor del señor: SERGIO ELIO
FUENTES GARCÍA, el inmueble identificado en la cláusula anterior el cuales apto para siembra
de maíz y papa, sujetándose dicho arrendamiento a dichas condiciones: a) PLAZO: El plazo para
el arrendamiento del bien inmueble es de TRES AÑOS, contado a partir del uno de mayo del
año dos mil veintiuno y finaliza el treinta de abril del año dos mil veinticuatro, dicho plazo
podrá ser prorrogado a voluntad de las partes, sujeto a negociación de otro contrato de
arrendamiento con treinta días de anticipación al vencimiento del plazo, conservando
en tal evento las demás clausulas en toda su validez a excepción de la renta que quedara sujeta
a nueva negociación previa nota enviada por la arrendante al inquilino; b) DE LA FORMA,
VALOR Y LUGAR DE PAGO DE LA RENTA: La renta será de UN MIL DOSCIENTOS
QUETZALES EXACTOS (Q. 1,200.00) ANUAL, que en forma anticipada, deberá pagar el
arrendatario entre el uno al cinco del mes de mayo de cada año calendario en forma anticipada,
sin necesidad de cobro ni requerimiento alguno en la cuenta bancaria del Banco de Desarrollo
Rural, sociedad anónima número: Tres dos tres cuatro cero cero uno seis siete cinco ocho nueve
(323400167589) a nombre de la señora: MARTA LIDIA VALDEZ SOLIS; c) DESTINO DEL
BIEN INMUEBLE: El bien inmueble objeto de este contrato se destinará única y
exclusivamente para cultivo de productos agrícolas. El bien inmueble lo recibe en
buenas condiciones de habitabilidad comprometiéndose el inquilino a devolver el bien
inmueble en el mismo estado en que lo recibe, sin tomar en cuenta el deterioro que ocasione la
acción del tiempo y el uso prudente y normal del mismo, obligándose el inquilino a cubrir los
gastos que fueren necesarios previamente comprobados los daños ocasionados, sin derecho a
reclamos posteriores; d) DE LAS PROHIBICIONES: Queda totalmente prohibido al arrendatario
dar un destino diferente al pactado, mantener y guardar sustancias explosivas, corrosivas,
salitrosas, inflamables o cualquier otra que sea de ilícito comercio, uso ilegal o las que en
cualquier forma deterioren o perjudiquen el bien inmueble, siendo directamente responsable de
ello EL ARRENDATARIO, así como tampoco subarrendar bajo cualquier título los derechos
derivados del presente contrato; e) DE LAS REPARACIONES, MEJORAS Y
MODIFICACIONES AL BIEN INMUEBLE: El arrendatario no podrá efectuar reparaciones,
mejoras o modificaciones en el bien inmueble que lo altere sustancialmente sin previo
consentimiento por escrito de la arrendante, quedando en todo caso, cualquier mejora en
beneficio del bien inmueble, sin reclamo a ulteriores reembolsos pecuniarios a la
arrendante; f) DE LA INSPECCIÓN DEL INMUEBLE: La arrendante puede personalmente o
a través de la persona que designe, visitar o inspeccionar el bien inmueble para
comprobar su uso y estado de habitabilidad;g) DE LA FALTA DE PAGO DE LA RENTA: La falta
de pago de una de las rentas anuales vencida dará derecho a la arrendante a dar por terminado
el presente contrato sin responsabilidad de su parte y a solicitar la desocupación del bien
inmueble, caso contrario solicitar el inmediato lanzamiento del arrendatario así como a su grupo
familiar y el cobro de las rentas atrasadas o vencidas, por la vía judicial; h) DE LA RENUNCIA
DEL FUERO DE DOMICILIO: El arrendatario SERGIO ELIO FUENTES GARCÍA, renuncia al
fuero de mi domicilio y se somete a los tribunales de justicia que la arrendante elija en caso de
incumplimiento de este contrato, señalando como lugar para recibir citaciones, notificaciones
emplazamientos la misma dirección que ocupa el bien inmueble hoy dado en arrendamiento
siendo esta: Aldea Piedra Grande, del municipio de San Pedro Sacatepéquez, departamento de
San Marcos, y la residencia ubicada en: Caserío Ojo de Agua, Aldea Piedra Grande, del
municipio de San Pedro Sacatepéquez, departamento de San Marcos, y el arrendatario desde
ya acepta como buenas y exactas las cuentas que se le formulen sobre este contrato y como
firme, líquido y exigible el saldo que se me reclame, siendo por su cuenta los gastos
que judicial o extrajudicialmente se cause con motivo del incumplimiento del mismo para lo
cual el presente contrato se considerará como TÍTULO EJECUTIVO; i) Así mismo en
caso de que por voluntad propia del inquilino ya no deseara continuar con el arrendamiento
deberá de avisar con una anticipación de treinta días a la arrendante, para dar por finalizado el
contrato que hoy se celebra. TERCERA: Expresa EL ARRENDATARIO que en los
términos relacionados acepta el presente instrumento y ambos comparecientes me
manifiestan que aceptan todas y cada una de las disposiciones contractuales que
constan en esta escritura, como notaria, DOY FE: A) de que lo escrito me fue expuesto y del
contenido del presente instrumento: B) De haber tenido a la vista los Documentos
Personales de Identificación ya relacionadas; C) de que advertí a los otorgantes de los efectos
legales derivados de este contrato, que leí lo escrito a los comparecientes quienes enterados de
su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.
f)_____________________
f)________________________
ANTE MÍ:
F_______________________
Gabriela Gisell Maldonado De León
Abogada Y Notaria.
CONTRATO DE TRANSACCIÓN
f) f)
En el municipio de Catarina del departamento de San Marcos, el día veintiocho de diciembre del
año dos mil catorce, como Notaria DOY FE, que las firmas que anteceden son AUTENTICAS,
por haber sido puestas el día de hoy, por el señor JOSE FELIX BATZ CANASTUJ, quien se
identifica con documento personal de identificación con código único de identificación MIL
VOVECIENTOS VEINTE, SETENTA Y DOS MIL OCHOCIENTOS TREINTA Y OCHO, CERO
OCHOSIENTOS UNO, (1920 72838 0801) y por el señor PRECILIANO DOLORES
MAZARIEGOS GARCÍA quien se identifica con el documento personal de identificación MIL
SETECIENTOS OCHENTA Y TRES, CERO MIL SEISCIENTOS SETENTA Y UNO, MIL
DOSCIENTOS CATORCE ( 1783 01671 1214) ambos documentos extendidos por el Registro
Nacional de las Personas de la República de Guatemala; y Que firman nuevamente la presente
acta de legalización que calza un CONTRATO DE TRANSACCIÓN CON GARANTÍA
PRENDARIA, en documento privado.
Yo la Notaria DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la
vista las cédulas de vecindad relacionadas y el titulo propiedad del vehículo que queda como
garantía en caso de incumplimiento Certificado No. SAT – CUATRO MIL CINCUENTA Y DOS
SEISCIENTOS CINCO MIL SEISCIENTOS SETENTA Y SEIS (No. SAT-4052 605666) c) Leo lo
escrito a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos
legales, lo ratifican, aceptan y firman junto con la Notaria que autoriza.
f)____________________ f)______________________
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
CONTRATO DE MUTUO CON GARANTÍA HIPOTECARIA
NÚMERO SIETE (7). En la ciudad de Guatemala, quince de octubre del año dos mil dieciséis,
ANTE MI, GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria comparece el señor JUAN
CARLOS ALVAREZ LÓPEZ, de cuarenta y cinco años de edad, casado, guatemalteco, Auditor
de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único
de Identificación mil ciento veintinueve espacio treinta y dos mil trescientos cuarenta y cuatro
espacio cero ciento tres, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la Republica de
Guatemala, quien actúa en su calidad de Gerente General y Representante legal del Banco de la
Antigua, Sociedad Anónima, personería que acredita con el Acta Notarial de su nombramiento,
autorizada en esta ciudad el veinte de mayo del año dos mil dieciséis, por el infrascrito Notario, la
cual se encuentra inscrita en el Registro Mercantil General de la República al número ciento tres
(103), del libro siete (7), de Auxiliares de Comercio, con fecha veintiuno de mayo del años dos
mil dieciséis a quien podrá denominársele “EL ACREEDOR”. Hago constar que tengo a la vista
la documentación fehaciente y que la representación que se ejercita es suficiente conforme a la
ley y a mi juicio para este contrato. Y el señor BYRON ROCAEL GUEVARA GARCIA, de,
cuarenta años de edad, casado, guatemalteco, comerciante de este domicilio, quien se identifica
con Documento Personal de Identificación Con Código Único de Identificación con número cuatro
mil trescientos cincuenta, espacio, veintitrés mil ciento cuarenta y nueve, espacio cero
novecientos veinte, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala, a quien podrá denominársele “EL DEUDOR”. Me aseguran los comparecientes
hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el presente instrumento otorgan
CONTRATO DE MUTUO BANCARIO CON GARANTÍA HIPOTECARIA, de conformidad con las
siguientes cláusulas escriturarias. PRIMERA: Manifiesta el señor JUAN CARLOS ALVAREZ
LOPEZ que, en calidad con que actúa, su representada da en calidad de MUTUO la cantidad de
CIEN MIL QUETZALES (Q 100,000.00) al señor BYRON ROCAEL GUEVARA GARCIA; El
presente contrato de mutuo se regirá de acuerdo a las siguientes estipulaciones; a) EL PLAZO:
El plazo del presente contrato es de cinco años, contados a partir de hoy; b) FORMA DE
PAGO: La cantidad de dinero que se concede en calidad de mutuo será pagada en
amortizaciones mensuales de DOS MIL QUETZALES (2,000.00) cada una, y el saldo al
vencimiento del plazo; Se establece como fecha de pago el primer día hábil de cada mes; c
INTERESES: Sobre la cantidad del mutuo EL DEUDOR, pagará intereses del once por ciento
anual, el cual es variable, sobre el saldo insoluto, en forma mensual; los pagos se harán en la
sede de la entidad ACREEDORA, la cual es conocida por EL DEUDOR. Acepta que el presente
crédito puede ser cedido, gravado o negociado en cualquier forma por EL ACREEDOR con
posterior notificación al obligado. SEGUNDA: Expresa el señor BYRON ROCAEL GUEVARA
GARCIA, que se declara deudor del BANCO DE LA ANTIGUA, SOCIEDAD ANONIMA, por la
cantidad mutuada de conformidad con las siguientes estipulaciones ya establecidas, las cuales
acepta expresamente; Declara que para los efectos de este contrato renuncia al fuero de su
domicilio y se somete a los tribunales que elija EL ACREEDOR, señala como lugar para recibir
notificaciones su actual residencia, ubicada en la trece calle seis guion cero cinco de la zona uno
de esta ciudad capital, comprometiéndose a dar aviso por escrito, en forma anticipada, de
cualquier cambio de su residencia, en el entendido de que si no lo hiciere se tendrá por validas y
bien hechas las notificaciones y avisos que a ese le hicieren. TERCERA: EL DEUDOR
manifiesta que, en garantía del cumplimiento de la obligación que hoy contrae,
EXPRESAMENTE CONSTITUYE HIPOTECA a favor de la entidad acreedora sobre la finca de
su propiedad, inscrita en el Registro General de la Propiedad de la zona Central, al número
cuatrocientos (400), folio noventa (90) del libro setenta (70) del Departamento de Guatemala, sin
construcción , con el área, medidas y colindancias que constan en su debida inscripción registral,
incluyéndose en la hipoteca todo cuando de hecho y por derecho corresponden al mismo.
CUARTA: EL DEUDOR hace constar, de manera expresa que, sobre el inmueble descrito en la
cláusula tercera de este instrumento, no existen gravámenes, anotaciones o limitaciones que
puedan afectar los derechos de EL ACREEDOR, por lo que el infrascrito Notario le advierte de
las responsabilidades en que incurrirá si lo declarado no fuere cierto. QUINTA: EL ACREEDOR
acepta expresamente la hipoteca que sobre la finca constituye a su favor. SEXTA: Los
otorgantes manifiestan su conformidad con el contenido de este contrato y lo aceptan
expresamente. DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido: b) De haber
tenido a la vista el título con que se acredita la propiedad del bien hipotecado, consistente en
certificación registral extendida por el Registrador General de la Propiedad de la zona Central, de
fecha dos de octubre del año en curso: c) Advertí a los otorgantes los efectos legales del
presente contrato, así como de la obligación relativa a la inscripción del testimonio de esta
escritura en el Registro General de la Propiedad de la zona Central respectiva. Leo lo escrito a
los interesados quienes, enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo
aceptan, ratifican y firman con la Notaria autorizante.
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
CONTRATO DE MUTUO CON GARANTÍA PRENDARIA
DOCE (12). En la ciudad de Guatemala, el veintinueve de octubre de dos mil quince. ANTE MÍ:
GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparecen por una parte el señor
CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO, de treinta años de edad, soltero, guatemalteco,
Ingeniero Agrónomo, de este domicilio, quien es persona de mi conocimiento, y podrá
denominársele EL ACREEDOR; y por la otra parte el señor LUIS FERNANDO URRUTIA
SAENZ, de treinta y ocho años de edad, soltero, guatemalteco, Perito Contador, de este
domicilio, quien se identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de
Identificación -CUI- número dos mil seiscientos nueve, espacio, cero cinco mil treinta y ocho,
espacio, cero quinientos seis (2609 05038 0506) extendido por El Registro Nacional de las
Personas de la República de Guatemala, a quien podrá denominársele el DEUDOR. Ambos
comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el
presente instrumento otorgan CONTRATO DE MUTUO CON GARANTÍA PRENDARIA, de
acuerdo a las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta EL ACREEDOR, que por
este acto da en calidad de mutuo AL DEUDOR la cantidad de CINCUENTA MIL QUETZALES
(Q.50,000.00), de acuerdo a las siguientes estipulaciones: a)EL PLAZO: El plazo del presente
contrato es de diez meses a partir del día quince de noviembre del presente año y vencerá el
quince de septiembre del dos mil dieciséis; b)FORMA DE PAGO: La cantidad que se da en
concepto de mutuo deberá ser pagada en amortizaciones mensuales de cinco mil quetzales
(Q.5,000.00) cada una y el saldo al vencimiento del plazo. Se establece como fecha de pago el
día quince de cada mes, en caso el día indicado para el pago de las amortizaciones fuere día
inhábil deberá EL ACREEDOR hacer efectivo el pago respectivo el día hábil siguiente; c)
INTERESES: Sobre la cantidad mutuada EL DEUDOR, pagará en calidad de intereses once por
ciento anual, el cual es variable, sobre el saldo insoluto, en forma mensual. Los pagos se harán
en la residencia de EL ACREEDOR, la cual es conocida por EL DEUDOR; d) CESIÓN DEL
CRÉDITO: EL DEUDOR acepta que el presente crédito puede ser cedido, gravado o negociado
en cualquier forma por EL ACREEDOR con posterior notificación al obligado. SEGUNDA:
Expresa el señor LUIS FERNANDO URRUTIA SAENZ, que se reconoce deudor del señor
CARLOS ANIBAL SALAZAR CASTILLO por la cantidad de cincuenta mil quetzales
(Q.50,000.00) de conformidad con las estipulaciones establecidas, las cuales acepta
expresamente. Declara que para los efectos del cumplimiento de este contrato renuncia al fuero
de su domicilio y se somete a los Tribunales que elija EL DEUDOR, indicando como lugar para
recibir notificaciones su residencia ubicada en la tercera calle once, guion veinte, zona diez de
esta ciudad, y se compromete a notificar por escrito a EL ACREEDOR cualquier cambio de
dirección que hiciere, de no hacerlo, se tendrán por bien hechas las notificaciones que ahí se le
hicieren. TERCERA: EL DEUDOR manifiesta que en garantía del cumplimiento de la obligación
que hoy contrae, expresamente constituye garantía prendaria a favor de EL ACREEDOR sobre
el vehículo marca Mazda, línea tres, color gris oscuro, modelo dos mil catorce, de cinco asientos,
cuatro puertas, número de chasis JH1456UHU456, accionado por gasolina, número de placas
particulares P guion setecientos noventa FHB (P-790FHB) el cual es de su propiedad. CUARTA:
Hace constar EL DEUDOR que sobre el automóvil que se da en garantía prendaria no existen
gravámenes, limitaciones o anotaciones que pudieran afectar los derechos de EL ACREEDOR,
por lo que el infrascrito Notario le advierte de las responsabilidades en que incurrirá si lo
declarado no fuere cierto. QUINTA: EL ACREEDOR acepta expresamente la garantía prendaria
que sobre el vehículo identificado en la cláusula tercera se constituye a su favor. SEXTA: Los
otorgantes manifiestan su conformidad con el contenido de este contrato y lo aceptan
expresamente. DOY FE: a) Que lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) Que tengo a la
vista el Documento Personal de Identificación relacionado, la tarjeta de circulación y el certificado
de propiedad del vehículo dado en garantía prendaria, el cual fue extendido por la
Superintendencia de Administración Tributaria el diez de octubre del presente año; c) Que
advertí a los otorgantes de los alcances legales del presente contrato y de la obligación de
inscripción en el Registro General de la Propiedad del testimonio del presente instrumento. Leo lo
escrito a los interesados, quienes, enterados de su contenido, objeto, validez y efectos legales, lo
aceptan, ratifican y firman con el Notario autorizante.
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
ESCRITURA CONSTITUTIVA DE ASOSIACION NO LUCRATIVA
NÚMERO CINCUENTA Y TRES (53). En la ciudad de Guatemala, el ocho de junio del año dos
mil dos, Ante Mí: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparecen:
gestionando en nombre propio los señores: ANDRÉS PABLO ESCOBAR de cuarenta y siete
años de edad, soltero, Bachiller, se identifica con la cédula de vecindad, número de orden M
guion trece y registro tres mil noventa y ocho, extendida por el alcalde municipal de San Juan
Ixcoy, departamento de Huehuetenango; PEDRO LUCAS PABLO, de cincuenta y dos años de
edad, casado, agricultor, se identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece
y registro nueve mil ochocientos dieciséis, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia,
departamento de Huehuetenango; MARIA JOSE QUÑONEZ , de veintitrés años de edad,
casada, estudiante, se identifica con la cédula de la cédula de vecindad, número de d, número de
orden M orden M guion trece y guion trece y registro diecinueve mil ro diecinueve mil
cuatrocientos cuarenta y siete, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia, departamento
de Huehuetenango; BALTAZAR FRANCISCO MATEO, de treinta años de edad, soltero,
agricultor, se identifica con la cédula de vecindad, numero de orden M guion trece y registro
veintiséis mil novecientos setenta y siete, extendida por el alcalde municipal de la Villa de
Barillas, departamento de Huehuetenango; MAGDALENA TOMAS, de diecinueve años de
edad, soltera, de oficios domésticos, se identifica con la cédula de vecindad número de orden M
guion trece y registro once mil doscientos noventa y siete, extendida por el alcalde municipal de
San Rafael La Independencia, departamento de Huehuetenango; DOMINGO FRANCISCO, de
cuarenta y seis años de edad, casado, agricultor, se identifica con la cédula de vecindad, numero
de orden M guion trece y registro quince mil ochocientos treinta y siete, extendida por el alcalde
municipal de San Miguel Acatán, departamento de Huehuetenango; JOSE MARQUIREZ
DOMINGO, de cincuenta años de edad, soltero, jornalero, se identifica con la cédula de
vecindad, número de orden M guion trece y registro cuatro mil doscientos ochenta y nueve,
extendida por el alcalde municipal de San Mateo Ixtatán, departamento de Huehuetenango;
SEBASTIÁN PEDRO ZACARÍAS, de cuarenta y nueve años de edad, casado, agricultor, se
identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y registro dos mil
ochocientos cuarenta y uno, extendida por el alcalde municipal de San Pedro Soloma, ,
departamento de Huehuetenango; IZABEL MONZÓN, de treinta y un años de edad, casada,
estudiante, se identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y de registro
dieciocho mil quinientos noventa y cinco, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia,
departamento de Huehuetenango; JOSE ANTONIO, de veintinueve años de edad, soltero, se
identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y de registro diecinueve mil
seiscientos noventa y tres, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia, departamento de
Huehuetenango; DANIEL PEDRO MATEO, de treinta y dos años de edad, casado, estudiante,
se identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y de registro diecisiete
mil ochocientos cuarenta y nueve, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia,
departamento de Huehuetenango; PEDRO ALONZO, de treinta y seis años de edad, soltero,
agricultor, se identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion rece y de registro
dieciséis mil trescientos cuarenta y ocho, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia,
departamento de Huehuetenango; DIEGO TOMAS, de treinta y dos años de edad, soltero,
jornalero, se identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y de registro
veinticinco mil ochocientos veinticinco, extendida por el alcalde municipal de la Villa de Santa
Cruz Barillas, departamento de Huehuetenango; JUAN LORENZO DIEGO, de cincuenta y nueve
años de edad, casado, agricultor, se identifica con la cédula de vecindad número de orden M
guion trece y de registro ocho mil ochocientos veintinueve, extendida por el alcalde el alcalde
municipal de Santa Eulalia, departamento de Huehuetenango; ANDRES PASCUAL, de
cincuenta años de edad, casado, jornalero, se identifica con la cédula de vecindad número de
orden M guion trece y de registro cuatro mil ciento noventa y seis, extendida por el alcalde
municipal de San Rafael La Independencia, departamento de Huehuetenango; SANTA ANA, de
veintidós años de edad, soltera, de oficios domésticos, se identifica con la cédula de vecindad,
número de orden M guion trece y de registro diez mil quinientos sesenta y dos, extendida por el
alcalde municipal de San Rafael la Independencia, departamento de Huehuetenango;
FRANCISCO GARCIA MENDOZA, de treinta y un años de edad, casado, estudiante se identifica
con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y de registro seis mil quinientos treinta
y cinco, extendida por el alcalde municipal de San Mateo Ixtatán, departamento de
Huehuetenango; DOMINGO BALTAZAR único apellido, de cuarenta y un años de edad, casado,
agricultor, se identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y registro trece
mil doscientos sesenta y siete, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia, departamento
de Huehuetenango; DOMINGO BERNABÉ GARCIA, de cuarenta y tres años de edad, soltero,
agricultor, se identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y registro dos
mil seiscientos seis, extendida por el alcalde municipal de San Juan Ixcoy, departamento de
Huehuetenango; NICOLAS VELASQUEZ , de cincuenta y un años de edad, soltero, agricultor,
se identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y registro nueve mil
ochocientos cuarenta, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia, Huehuetenango;
ALFREDO BALTAZAR, de veintiséis años de edad, soltero, estudiante, se identifica con la
cédula de vecindad número de orden M guion trece y registro veinte mil trescientos setenta y
nueve, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia , departamento de Huehuetenango;
MARIA TOLEDO, de cuarenta y dos años de edad, soltera, Maestra de Educación Primaria, se
identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y registro trece mil quinientos
quince, extendida por el alcalde municipal de Santa Eulalia, departamento de Huehuetenango;
MARCELINA PASCUAL, de veintitrés años de edad, soltera, ama de casa, de mi conocimiento;
ANDRES FELIPE, de cuarenta y siete años, agricultor, casado, de mi conocimiento; ANDREA
BALTAZAR, de veintiséis años de edad, soltera, ama de casa, se identifica con la cédula de
vecindad número de orden M guion trece y registro diez mil treinta y cuatro, extendida por el
alcalde municipal de San Pedro Soloma, departamento de Huehuetenango; PEDRO
DOMINGO, de cuarenta y nueve años de edad, casado, agricultor, se identifica con la cédula de
vecindad número de orden M guion trece y registro diez mil novecientos treinta y siete, extendida
por el alcalde municipal de Santa Eulalia, departamento de Huehuetenango; JOSE GASPAR
LORENZO, de cincuenta y dos años de edad, soltero, jornalero, se identifica con la cédula de
vecindad número de orden M guion trece y registro ocho mil seiscientos sesenta y cinco,
extendida por el alcalde municipal de San Miguel Acatán, departamento de Huehuetenango;
MIGUEL ANDRES, de treinta y cuatro años de edad, soltero, agricultor, se identifica con la
cédula de vecindad número de orden M guion trece y registro catorce mil quinientos noventa y
dos, extendida por el alcalde municipal de San Miguel Acatán, departamento de
Huehuetenango; DOMINGO GARCIA , de cuarenta y siete años de edad, soltero, agricultor , se
identifica con la cédula de cédula de vecindad número de orden M guion trece y registro
trescientos sesenta y dos, extendida por el alcalde municipal de San Juan Ixcoy, departamento
de Huehuetenango; MIGUEL ANDRES GASPAR, de veinticinco años de edad, soltero,
agricultor, se identifica con la cédula de vecindad número de orden M guion trece y de registro
dieciocho mil setecientos cincuenta y siete, extendida por el alcalde municipal de San Miguel
Acatán, departamento de Huehuetenango; Todos son guatemaltecos y con domicilio en el
departamento de Huehuetenango. DOY FE: a) Los comparecientes aseguran ser de los datos de
identificación personal antes consignado. b) de hallarse en el libre ejercicio de sus derechos
civiles; y c) que por el presente instrumento público, celebran ESCRITURA CONSTITUTIVA DE
ASOCIACIÓN CIVIL NO LUCRATIVA al tenor de las siguientes cláusulas: PRIMERA: DE LA
CONSTITUCIÓN: Declaran los comparecientes que es su expresa voluntad el constituir la
ASOCIACIÓN CIVIL, … y que se encuentran reunidos en Asamblea General con el propósito de
aprobar los estatutos que regirán el funcionamiento de la Asociación y elegir la Junta Directiva
Provisional. SEGUNDA: Se aprueban por unanimidad los Estatutos de la Asociación como
siguen. Estatutos de la Asociación Pro-Justicia de Interculturalidad, de la Región Norte de
Huehuetenango “APJUIRENHUE” TENCHEB’AL KO KONOB’. CAPITULO UNO: Denominación,
Naturaleza, Objeto, Domicilio, Plazo y Fines. ARTÍCULO PRIMERO: DENOMINACIÓN:
ASOCIACIÓN PRO-JUSTICIA INTERCULTURAL E INTEGRAL, DE LA REGION NORTE DE
HUEHUETENANGO “APJURENHUE”, que en lo sucesivo de sus estatutos se denominará
“TENCHEB’AL KO KONOB” que significa “LA JUSTICIAL INTERCULTURAL DEL PUEBLO
MAYA, MAM Y Q’ANJOB’AL”, referida en ésta escritura como “La Asociación”. Es una Entidad
para el fortalecimiento del Sistema de Administración de Justicia para legitimar e institucionalizar
a todos los niveles, el Estado de Derecho, con fines no lucrativos, apolíticos, no religiosos, de
carácter social. ARTÍCULO SEGUNDO: DOMICILIO: “El Domicilio de la Asociación se establece
en el Norte de Huehuetenango, su sede en la cabecera del municipio se Santa Eulalia-JOLOM
KONOB’- y podrá tener cobertura a nivel departamental y nacional. ARTÍCULO TERCERO:
PLAZO: La Asociación se constituye por plazo indefinido. ARTÍCULO CUARTO: FINES Y
OBJETIVOS: Los fines y objetivos de la “Asociación: son: a) Contribuir a la modernización,
acceso y agilización en la administración de justicia en los pueblos Akateko, Chuj y Q’anjob’al;
aplicando principios propios en los pueblos, Convenio Ciento sesenta y nueve y demás tratados
internacionales sobre derechos de los pueblos indígenas y la Constitución Política de tica de la
República; b) Interponer objeción cuando se poner objeción cuando se afectan derechos
colectivos de los pueblos indígenas; e) Participar e incidir en la aplicación de la administración
de justicia estatal de acuerdo al artículo seis del Convenio ciento sesenta y nueve y demás
tratados internacionales ratificados por Guatemala; d) Formar, concientizar, capacitar y analizar a
la población sobre el sistema judicial estatal, artículo sesenta y seis al setenta de la Constitución
Política de Guatemala, Convenio ciento sesenta y nueve y Acuerdos de Paz; e) Fortalecer el
derecho consuetudinario de las comunidades, para la resolución de los conflictos, aplicar y
participar en todos los ámbitos a nivel político, económico, jurídico, social y cultural, para
promover su desarrollo sostenible; f) Fortalecer la participación de la juventud con equidad de
género, en todos los niveles y la participación activa de la mujer; g) Fortalecer el uso de los
idiomas mayas Mam, Akateko, Chuj, y Q’anjob’al; h) Organizar y fortalecer la coordinación
interinstitucional y con Organizaciones afines; i) Promover y ejecutar el desarrollo integral
sostenible de los diferentes pueblos; j) Promover y ejecutar el desarrollo integral sostenible de los
diferentes pueblos; k) Fortalecer la producción agrícola, antropológica, artesanal y su promoción
a nivel nacional e internacional, l) Promover la salud preventiva, dentro de los pueblos Akateko,
Chuj, Mam y Q’anjob’al. CAPÍTULO DOS: DE LOS ASOCIADOS: ARTÍCULO CINCO: Requisitos
de Ingreso. Para ingresar a la Asociación se requiere: a) ser guatemalteca(o); b) solicitar el
ingreso en forma verbal o escrita ante la Junta Directiva de la Asociación; c) Encontrarse en el
libre ejercicio de sus derechos civiles; d) ser una persona quien acredite honestidad intachable,
profesionalismo, reserva, firme compromiso personal con la labor a desempeñar y los objetivos
perseguidos, responsable, habilidad para el trabajo en equipo, madurez de criterio, líderes
comunitarios y residir en algunas de las comunidades, municipios del departamento que
conforma nuestra asociación; e) No tener interés contrario que afectan los fines y objetivos de
nuestra Asociación. ARTÍCULO SEXTO: ASOCIADAS (OS). Son miembros de esta Asociación
las/los fundadores y las personas cuya solicitud de ingreso sea aceptada por la Junta Directiva y
que cumpla con los requisitos establecidos en los estatus, reglamentos y otras disposiciones
aprobadas por la Asamblea General. ARTÍCULO SÉPTIMO: Derechos de las/los Asociadas(os).
Son derechos de las/los Asociadas(os): a) Elegir y ser electo para desempeñar cualquier cargo
de la Asociación; b) Tener voz y voto en las sesiones de la Asamblea General; c) Mantenerse
informado acerca de los asuntos que se requieren a la Asociación; d) Representar a otra(o) en
las sesiones de la Asamblea General; e) Hacer ponencia y solicitudes ante los Órganos de la
Asociación. ARTÍCULO OCTAVO: Deberes de las/los Asociadas(os). Los deberes de las
Asociadas(os): a) cumplir y hacer que se cumplan los estatutos; b) concurrir a las sesiones que
se les confiere; c) pagar las cuotas ordinarias y extraordinarias que establezca la Asamblea
General; d) cooperar para que el desarrollo de las actividades de la Asociación siempre sea
exitoso. CAPÍTULO TRES: DE LOS ORGANOS: ARTÍCULO NOVENO: Órganos. Son Órganos
de la Asociación: a) La Asamblea General; b) La Junta Directiva; c) Las diferentes Comisiones.
ARTÍCULO DÉCIMO: Asamblea General. La Asamblea General, es la Autoridad de la Entidad, y
se integra con las(os) Asociadas(os) activos. ARTÍCULO DÉCIMO PRIMERO: SESIONES DE
LA ASAMBLEA GENERAL: La Asamblea General se sesionará en forma ordinaria dos veces al
año. La primera: la segunda quincena de enero y la segunda: la segunda quincena de julio de
cada año. Se sesionará extraordinariamente cuando la Junta Directiva lo considere conveniente
o lo solicite por lo menos un veinte por ciento de las(os) Asociad las(os) Asociadas(os) activos (a
as(os) activos(as). ARTÍCULO DÉCIMO SEGUNDO: CONVOCATORIA: Las convocatorias a la
Asamblea General se harán por todos los medios de comunicación existentes a través de la
Junta Directiva indicándose el carácter de sesión, la fecha, hora, lugar de la misma. Si se tratare
de una Asamblea General extraordinaria, deberá indicarse la agenda a tratar. ARTÍCULO
DÉCIMO TERCERO: RESOLUCIONES: A menos que estos estatutos exijan una mayoría
distinta, las resoluciones de adoptan por mayoría simple de votos de las(os) Asociadas(os)
presentes y la de la sesión. ARTÍCULO DÉCIMO CUARTO: ATRIBUCIONES DE LA
ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA: Comprende a la Asamblea General Ordinaria: a) establecer
las cuotas ordinarias y extraordinarias; b) conocer y resolver acerca de los informes de
actividades realizadas, estados contables y financieros, planes de trabajo y presupuesto que le
presente la Junta Directiva; c) adoptar las decisiones que sean necesarias y oportunas para la
realización de las actividades de la Asociación; d) aquellas otras que le correspondan de acuerdo
a su calidad de máxima autoridad de la Asociación. DÉCIMO QUINTO: ATRIBUCIONES DE LA
ASAMBLEA GENERAL EXTRAORDINARIA. Son atribuciones de la Asamblea General
extraordinaria: a) autorizar la enajenación o gravamen de cualquier bien o derecho de la
Asociación; b) acordar la reforma de los presentes estatutos y reglamentos; c) aprobar los
reglamentos que sean necesarios para la buena marcha de los asuntos dela asociación; d)
acordar la disolución y liquidación de la Asociación; e) resolver las impugnaciones que se
presenten en contra de los actos y resolución de la Junta Directiva; f) resolver aquellos asuntos
que: por su importancia no pueden ser puestos a la celebración de la próxima sesión ordinaria de
la Asamblea General y g) llenar las vas vacantes que se produzcan entre los vocales de la Junta
Directiva, designando a los o las Asociadas(os) que deben ocuparla. ARTÍCULO DECIMO
SEXTO: JUNTA DIRECTIVA DE INTEGRACIÓN: La Junta Directiva es el Órgano Ejecutivo y
administrativo de la Asociación y se integra con los siguientes cargos: a) Presidente; b)
Vicepresidente; c) Secretario(a); d) Prosecretario(a); e) Tesorero(a); f) Protesorero(a); g) Vocal
Primero; h) Vocal Segundo; i) Vocal Tercero; j) Vocal Cuarto; k) Vocal Tercero; j) Vocal Cuarto; k)
Vocal Quinto; l) Vocal Sexto y m) Vocal Sexto y m) Vocal Séptimo. ARTÍCULO DECIMO
SÉPTIMO: ELECCIÓN: El sistema de elección para integrar la Junta Directiva, será por cargo o
planilla, por selección o consenso (aplicar los derechos consuetudinarios) o derecho maya, a
través del Consejo de los Mayores), según la decisión de la Asamblea General. En el caso de
votación se hará en forma secreta o pública. Resultarán electos quienes obtengan la mayoría
simple de votos. ARTÍCULO DECIMO OCTAVO: POSESION: La Junta Directiva electa tomará
posesión a más tardar quince días después de la fecha de la elección. ARTÍCULO DECIMO
NOVENO: DURACIÓN: Las(os) miembros de la Junta Directiva ocuparán dos años en los cargos
para los cuales fueren electos. Pueden ser reelectos únicamente para un período más; para
legitimar la alterabilidad democrática. ARTÍCULO VIGÉSIMO: SESIONES. La Junta Directiva se
sesionará ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando sea necesario. Para que
dichas sesiones puedan celebrarse válidamente, es necesario la presencia de la mayoría de sus
miembros. ARTÍCULO VIGÉSIMO PRIMERO: RESOLUCIONES. Todas las resoluciones de la
Junta Directiva deberán tomarse por mayoría de votos. En caso de empate quien preside tendrá
doble voto. ARTÍCULO VIGÉSIMO SEGUNDO: ATRIBUCIONES: Son atribuciones de la Junta
Directiva: a) cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos, los reglamentos y las resoluciones
de la Asamblea General; b) promover actividades para mantener y ampliar los programas de la
Asociación; c) en defecto de disposiciones reglamentarias disponer todo lo que concierne a
contratación; d) acordar el otorgamiento de mandatos especiales y designar a los mandatarios
que deberán ejercerlos; e) administrar el patrimonio de la entidad; f) autorizar los gastos de
funcionamiento de la entidad; g) preparar el plan de trabajo, el presupuesto anual, los informes
sobre las actividades realizadas y los estados financieros y contables de la Entidad para
someterlos a la consideración de la Asamblea; h) aceptar herencias, legados y donaciones; i)
conocer las faltas de las(os) Asociadas(os) para la aplicación de las medidas disciplinarias
correspondientes; j) aquellas otras que le correspondan de conformidad con los presentes
estatutos, los reglamentos y las disposiciones de la Asamblea General por la calidad de Órgano
Administrador de la Asociación. ARTÍCULO VIGÉSIMO TERCERO: ATRIBUCIONES DEL
PRESIDENTE: Son atribuciones del Presidente de la Junta Directiva: a) representar legalmente a
la Asociación, ejerciendo su Personalidad Jurídica en todos los actos en que la misma tenga
interés; b) Presidir las sesiones de la Asamblea General y de la Junta Directiva; c) ejercer doble
voto, en caso de empate en las sesiones de Asamblea General y de Junta Directiva; d) autorizar
con el secretario(a) las actas de las sesiones de la Asamblea General y Junta Directiva; e)
autorizar con el Tesorero(a) todos los pagos que se efectúen; f) cumplir y hacer que se cumplan
los presentes Estatutos y las disposiciones de la Asamblea General y la Junta Directiva y velar
por el buen funcionamiento de la Asociación y sus Órganos. ARTÍCULO VIGÉSIMO CUARTO:
ATRIBUCIONES DEL VICEPRESIDENTE: Son atribuciones del vicepresidente: a) asistir al
presidente en el desempeño de su cargo, haciéndole la sugerencia que estime convenientes
para la buena eficiencia y eficacia de la entidad; b) sustituir al presidente en caso de
impedimento o de ausencia temporal; c) completar el tiempo de mandato del presidente, en caso
de ausencia definitiva; y d) aquellas otras que le asignen la Asamblea General o la Junta
Directiva. Directiva. ARTÍCULO VIGÉSIMO QUINTO: ATRIBUCIONES DEL SECRETARIO(A).
Son atribuciones Secretario(a) de la Junta Directiva: a) llevar u conservar los libros de las actas
de las Asambleas Generales y de la Junta Directiva; b) redactar y autorizar con el Presidente, las
actas de la Asamblea General y de la Junta Directiva, en las actas de las Asambleas Generales
deberá hacer constar lo siguiente: 1. La agenda y la forma como se aprobaron todos los puntos,
2. Lugar, día y hora de la Asamblea, 3. Los nombres de las(os) asociados(as) presentes, 4. La
totalidad de los(as) asociados(as) activos que tiene la Asociación, 5. El porcentaje de los
asociados(as) activos y presentes y representados en cuanto a la totalidad de los(as) de la
los(as) de la Asociación, 6. El total de los(as) asocia total de los(as) asociados en cada dos en
cada asunto que se asunto que se someta a votación, 7. La firma de todos(as) asociados(as)
presentes; c) notificar los acuerdos de la Asamblea General y de la Junta Directiva; d) preparar
la documentación de los asuntos que se los asuntos que se traten en la traten en la Asamblea
General y lea General y la Junta la Junta Directiva; e) elaborar y someter a la aprobación de la
Junta Directiva la memoria anual de labores; f) preparar y enviar por lo menos con tres días de
anticipación a su celebración, las convocatorias de las sesiones ordinarias y extraordinarias de la
Asamblea General; y g) realizar aquellas otras actividades que se relacionen con su
competencia. ARTÍCULO VIGÉSIMO SEXTO: ATRIBUCIONES DEL TESORERO(A). Son
atribuciones del Tesorero de la Junta Directiva: a) recaudar y custodiar los fondos de la Entidad
en la forma que disponga la Asamblea General y la Junta Directiva; b) autorizar con el presidente
las derogaciones acordadas por la Asamblea General o por la Junta Directiva en ejercicio de sus
atribuciones, así como los pagos que se efectúen; c) rendir informe mensual a la Junta Directiva
del movimiento de caja; d) elaborar el proyecto de Presupuesto Anual de la Entidad, el cual será
presentado en la Asamblea General Ordinaria para su aprobación definitiva; e) elaborar el
Informe Financiero de la Entidad, el cual será presentado a la Asamblea General Ordinaria para
su aprobación definitiva; f) elaborar y mantener actualizado un inventario de los bienes de ario de
los bienes de la Entidad la Entidad; y g) informar a la Asamblea General y la Junta Directiva
sobre todos los asuntos de su competencia. ARTÍCULO VIGÉSIMO SEPTIMO: ATRIBUCIONES
DE LOS VOCALES. Son atribuciones de los Vocales: a) colaborar con los demás miembros de la
Junta Directiva en la promoción de los asuntos de la Asociación; b) sustituir a los miembros de la
Junta Directiva en caso de impedimento o ausencia temporal o definitiva, excepto el presidente; y
c) las demás que les asignen los presentes estatuto, los reglamentos y las disposiciones de la
Asamblea y Junta Directiva. CAPITULO CUARTO: DEL PATRIMONIO Y REGIMEN
ECONÓMICO: ARTÍCULO TRIGÉSIMO: EL PATRIMONIO. El patrimonio de la “Asociación” se
constituye con todos los bienes, derechos y acciones que adquiera por cualquier título legal.
Realizará sus fines y sostendrá financieramente con las cuotas que aporten sus miembros y
otros ingresos lícitos que reciba de entidades gubernamentales, no gubernamentales, nacionales
e internacionales. ARTÍCULO TRIGÉSIMO PRIMERO: DESTINO DEL PATRIMONIO. El
patrimonio de la asociación se destinará exclusivamente a la consecución de sus objetivos,
quedándole prohibido distribuir entre sus miembros, utilidades, dividendos, excedentes o
cualquier otro tipo de ganancias. ARTÍCULO TRIGÉSIMO SEGUNDO: BIENES DE LA
ASOCIACIÓN: Ningún miembro de Asociación podrá alegar derechos sobre los bienes de ésta,
aunque deje de pertenecer a ella o la misma se disuelva. ARTÍCULO TRIGÉSIMO TERCERO:
FISCALIZACIÓN DE LOS RECURSOS PATRIMONIALES: Los Recursos Patrimoniales de la
Asociación serán fiscalizados por dos asociados que serán nombrados por la Asamblea General
para un período de dos años o en su caso por un auditor externo nombrado por la propia
Asamblea a petición de uno de sus asociados. CAPÍTULO QUINTO: DEL REGIMEN
DISCIPLINARIO. ARTÍCULO TRIGÉSIMO CUARTO: DIFERENCIAS. Toda diferencia que surja
entre Asociados(as) o de estos para con la Asociación se resolverá en forma amigable.
ARTÍCULO TRIGÉSIMO QUINTO: PERDIDA DE LA CALIDAD. La Calidad de asociado activo se
pierde por suspensión temporal acordada por la Junta Directiva. La pérdida de la calidad de
asociados(as) se da en los casos establecidos en estos estatus. ARTÍCULO TRIGÉSIMO
SEXTO: RECUPERACIÓN DE CALIDAD. La Calidad de asociado(a) activo se recupera por
cumplimiento del plazo por el cual el miembro fue suspendido o en su caso por cesar la causa
que motivó la suspensión, previa resolución de la Junta Directiva. ARTÍCULO TRIGÉSI ULO
TRIGÉSIMO SÉPTIMO MO SÉPTIMO: FALTAS. Se consideran faltas cometidas por los
asociados(as) las siguientes: a) el incumplimiento a lo resuelto por la Junta Directiva; b) el
incumplimiento a lo dispuesto por la Asamblea General; y c) el incumplimiento de los presentes
estatus o sus reglamentos. ARTÍCULO TRIGÉSIMO OCTAVO: SANCIONES. La Junta Directiva
podrá aplicar a cualquier asociado por las faltas cometidas según sea el caso las siguientes
sanciones: a) Amonestación; b) Suspensión de la calidad de asociado activo hasta por seis
meses. Esta suspensión implica la imposibilidad de ejercer los derechos establecidos en los
literales a), b) y d) del artículo séptimo; c) Pérdida total de socio activo. ARTÍCULO TRIGÉSIMO
NOVENO: PROCEDIMIENTO. Previo a dictar cargos que haya en su contra concediéndole un
plazo no menor de cinco días para que por escrito haga valer los argumentos de su defensa, con
su contestación o sin ella, la Junta Directiva dentro de los quince días siguientes dictará la
resolución correspondiente, la que se notificar se notificará a los interesa los interesados dentro
de dos dentro de los cinco días de los cinco días de dictada. Se exceptúa del trámite anterior lo
relativo a las amonestaciones. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO: RECURSO. El afectado dentro de
los tres días siguientes de haber sido notificado de la disposición o resolución que le afecte,
podrá interponer por escrito ante la Junta Directiva, recurso de apelación. La Junta Directiva
elevará el expediente al conocimiento de la Asamblea General Extraordinaria, la que estará
obligada a conocerlo y resolver sin más trámite. En contra de lo resuelto por la Asamblea
General en relación al caso de apelación no cobra ningún otro recurso propio de estos estatutos.
ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO PRIMERO: ACTUACIONES. Todas las actuaciones referentes a
este capítulo deben constar por escrito. CAPÍTULO SEXTO: DISPOSICIONES FINALES Y
TRANSITORIAS. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO SEGUNDO: MODIFICACIONES. Los presentes
estatutos únicamente podrán ser modificados o reformados por la Asamblea General
Extraordinaria, convocada especialmente para el efecto, las modificaciones estarán en
vigor hasta que sean aprobadas por el procedimiento correspondiente. ARTÍCULO
CUADRAGÉSIMO TERCERO: La modificación o reforma de los estatutos deber ser solicitada
por escrito a la Junta Directiva, razonándose adecuadamente la solicitud. ARTÍCULO
CUADRAGÉSIMO CUARTO: ESTUDIO. La Junta Directiva deberá realizar un estudio de IVA
deberá realizar un estudio la solicitud de modificación o reforma de los estatutos o presentará sus
observaciones y un proyecto que contenga las mismas a la Asamblea General Extraordinaria
correspondiente. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO QUINTO: MAYORIA ESPECIAL. Para la Para la
modificación o reforma de los estatutos o reglamentos se requerirá la presencia en la Asamblea
General Extraordinaria, de una mayoría especial formada por el sesenta y cinco por ciento de los
asociados activos y en el acta de dicha Asamblea se deberá cumplir con lo preceptuado en el
artículo veintisiete incisos b) de estos estatutos. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO SEXTO:
PROCEDIMIENTO DE DISOLUCIÓN. En la Asamblea General Extraordinaria que apruebe la
disolución de la Entidad, se deberá nombrar hasta un máximo de tres liquidadores, quienes
cumplirán con las funciones que dicha Asamblea les asigne y obligadamente con las siguientes:
a) tener la presentación de la Asociación en liquidación: b) exigir la cuenta de su cuenta de su
administración a toda persona que haya toda persona que haya manejado intereses de la
Asociación; c) cumplir con la disolución; e) otorgar finiquitos; f) disponer que se practique el
Balance general final y g) rendir cuentas a la Asamblea General Extraordinaria de su
administración liquidadora y someter a su consideración toda la documentación para su
aprobación final; h) comunicar la disolución de Entidad a la autoridad correspondiente, para los
efectos correspondientes. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO SÉPTIMO: BIENES REMANENTES.
La Asamblea General Extraordinaria deberá aprobar la Entidad a la que deban trasladarse los
bienes remanentes, la que en todo caso deberá tener fines similares a los de la Asociación
Liquidadora. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO OCTAVO: INTERPRETACIÓN. Cualquier problema
de interpretación de sus estatutos y reglamentos deberá ser resuelto por la Junta Directiva, si la
interpretación genera controversia, deberá solicitarse dictamen de un profesional del derecho,
para resolverla. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO NOVENO: JUNTA DIRECTIVA PROVISIONAL.
Los comparecientes proceden a elegir a la Junta Directiva Provisional de la Asociación, la cual
queda integrada de la siguiente manera: PRESIDENTE: ANDRES PABLO ESCOBAR.
VICEPRESIDENTE: PEDRO LUCAS. SECRETARIO: ANDRES FELIPE. PROSECRETARIO:
MARIA JOSE. TESORERO: FRANCISCO MATEO. PROTESORERO: MAGDALENA TOMAS
LENA. VOCAL I: DOMINGO GARCIA BERNABE. VOCAL II: MIGUEL ANDRES GASPAR.
VOCAL III: DOMINGO FRANCISCO ANDRES. VOCAL IV: DIEGO TOMAS. VOCAL V: JOSE
NARQUIREZ DOMINGO. VOCAL VI: MARCELINA PASCUAL VOCAL VII: PEDRO
DOMÍNGUEZ ZACARIAS. CUARTA: DE LA ACEPTACIÓN: En los términos relacionados, los
comparecientes aceptan el contenido del presente Instrumento. Yo, la Notaria, DOY FE: a) de
todo lo expuesto; b) de haber tenido a la vista, las cédulas de vecindad relacionadas; c) que leí
íntegramente lo escrito en este instrumento a los otorgantes, quienes, enterados de su contenido,
objeto, validez, efectos legales y advertidos de lo relativo al registro del testimonio de la presente
escritura, lo ratifican, aceptan y firman, haciéndolo seguidamente la Notaria autorizante.
ANDRÉS PABLO ESCOBAR PEDRO LUCAS PABLO MARÍA JOSÉ
QUIÑONEZ
F_______________________
Abogada Y Notaria
NÚMERO TREINTA (30). En la ciudad de Chimaltenango, el uno de octubre del año dos mil
catorce, ANTE MI:GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparecen los
señores a) LUIS GILLERMO SALAZAR MENDOZA, de treinta años de edad, casado,
comerciante; b) CARLOS ENRIQUE ZAMORA SANTOS, de veintidós años de edad, soltero,
chef; c) JOSE MANUEL ENRRIQUEZ LARA, de cincuenta años de edad, casado, agricultor; d)
LUIS EDUARDO CASTILLO ALEJOS, de treinta y dos años de edad, casado, comerciante; e)
ESTUARDO ISMAEL PAREDES LION, de veintiséis años de edad, soltero, agricultor; f) BRUNO
ARMANDO GUERRA ALVARADO, de veinticuatro años de edad, casado, estudiante; g)
RAFAEL ENRRIQUE ZUIGA HUERTAS, de veinticuatro años de edad, soltero, estudiante.
Ambos: guatemaltecos, de este domicilio, y quienes se identifican con el documento personal de
identificación de personas, con el código único de identificación a) quince mil setecientos treinta
Y cuatro mil setecientos cuarenta y tres cero cuatrocientos uno; b) doce mil quinientos treinta y
dos mil setecientos cuarenta y tres cero doscientos uno; c) quince mil setecientos treinta y dos
mil setecientos cuarenta y tres cero cuatrocientos uno; d) quince mil setecientos treinta y dos mil
setecientos cuarenta y tres cero cuatrocientos uno; e) quince mil setecientos treinta y dos mil
setecientos cuarenta y tres cero cuatrocientos uno; f) quince mil setecientos treinta y dos mil
setecientos cuarenta y tres cero cuatrocientos uno; g) quince mil setecientos treinta y dos mil
setecientos cuarenta y tres cero cuatrocientos uno; Ambos extendidos por el Registro Nacional
de las Personas. DOY FE: a) que los comparecientes me aseguran ser de los datos de
identificación personal, anteriormente indicados; b) hallarse en el libre ejercicio de sus derechos
civiles; y c) que por el presente acto otorgan CONSTITUCION DE UNA IGLESIA EVANGELICA,
de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: ANTECEDENTES: Los
comparecientes declaran bajo juramento de ley prestado en forma solemne y advertidos por el
Infrascrito Notario sobre las penas relativas al delito de perjurio lo siguiente: A) Que todos los
miembros de la IGLESIA EVANGELICA LLUVIA DE GRACIA, la cual fue fundada el dos de
febrero del año dos mil cinco; B) Que desde la fundación hasta la presente fecha, han venido
practicando su religión o creencia, tanto en público como en privado, por medio de la enseñanza,
el culto la observancia del orden público, y el respeto debido a la dignidad de la jerarquía y a los
fieles de otros credos; y C) Que en virtud de lo manifestado en los incisos que anteceden por
este acto de manera expresa formalizan la constitución de la Iglesia a la que pertenecen cuyo
nombre ser como se indica en esta misma cláusula. SEGUNDA: Siguen declarando los
otorgantes que la iglesia que por este acto constituyen, llevará el nombre que se indica en la
cláusula anterior, y que habiendo discutido ampliamente determinaron por unanimidad aprobar
las bases constitutivas y principios doctrinarios que la regirán, los cuales quedan en la siguiente
manera: CAPÍTULO UNO DISPOSICIONES GENERALES ARTÍCULO PRIMERO: naturaleza:
La IGLESIA EVANGELICA LLUVIA DE GRACIA se constituye como persona jurídica de
conformidad con el establecimiento en la Constitución Política de la República de Guatemala, las
disposiciones del Código Civil, las presentes bases constitutivas y demás disposiciones legales
que le sean aplicables. Sus actividades se desarrollarán con estricta observancia de la paz, del
orden público, la moral, las buenas costumbres el respeto debido a los símbolos patrios y a los
fieles de otros credos religiosos. Es una entidad privada de carácter religioso a política no
partidista, no lucrativa, cuyo funcionamiento se regirá de conformidad con sus Bases
Constitutivas y Principios Doctrinarios, las leyes vigentes de la República de Guatemala y a los
reglamentos que sobre su funcionamiento a prueba la Asamblea General. ARTÍCULO
SEGUNDO: Nombre: El nombre de la iglesia será IGLESIA EVANGELICA LLUVIA DE GRACIA.
ARTÍCULO TERCERO: Domicilio y Sedes: La IGLESIA LLUVIA DE GRACIA tendrá su domicilio
en el departamento de Guatemala y su sede municipal en cuarta avenida tres, guion cincuenta y
tres, zonas seis de esta ciudad. ARTÍCULO CUARTO: Plazo: La IGLESIA EVANGELICA
LLUVIA DE GRACIA se constituye por plazo indefinido. ARTÍCULO QUINTO: Objetivos y Fines.
Son objetivos de la iglesia los siguientes: a) Predicar la palabra de Dios; b) Enseñar a la feligresa
a practicar los principios cristianos en el núcleo familiar y para sus semejantes; c) capacitar a sus
miembros para cumplir con los fines de la iglesia; y d) establecer centros de restauración, centros
educativos y otros que coadyuven para alcanzar sus fines y otras oficinas o dependencias en
toda la República de Guatemala, o en el extranjero, según lo dispongan los órganos de la
administración, para lo cual deber contar con la autorización gubernamental correspondiente.
Son fines de la Iglesia, los siguientes: a) el culto a Dios; b) difundir el evangelio; c) fomenta la fe
cristiana y d) fomentar la unión familiar, así como la maternidad y la paternidad responsable con
base a los principios cristianos. CAPÍTULO DOS. DE LOS MIEMBROS. ARTÍCULO SEXTO:
Calidad del miembro: Son miembros de la iglesia: A) los fundadores, quienes comparecen en la
presente escritura pública y que por ese hecho no gozan de privilegio alguno; y B) todas
personas que habiendo satisfecho los requisitos de ingreso hayan sido aceptadas por la Junta
Directiva. No podrá ser miembro de la Iglesia toda persona que; a) tenga fines doctrinales fuera
del orden de la palabra de Dios y del régimen doctrinario que profesa la Iglesia; y b) pretenda
hacer mal uso de los bienes de la iglesia o tenga fines lucrativos. ARTÍCULO SEPTIMO: A)
requisitos para ser miembro: son requisitos para ser miembro de la Iglesia, los siguientes: a)
haber aceptado a Jesús como su Señor y Salvador personal; b) haber sido bautizado en agua
como testimonio de su fe en Cristo como su Salvador; c) aceptar, respetar y sujetarse a: i) la
palabra de Dios; ii) las autoridades de la Iglesia; iii) Las Bases Constitutivas, Principios
Doctrinarios, Reglamentos y todas las disposiciones emitidas en la Asamblea General; iv) la
doctrina bíblica de la Iglesia; v) al discipulado correspondiente; d) si el solicitante procede de otra
iglesia, deber cumplir con todos los puntos antes mencionados y los siguientes: i) Carta de
recomendación de su congregación de origen, no siendo necesaria di fuere conocido y
recomendado por un miembro de la Iglesia y obtenga aprobación de la Junta Directiva; ii) una
asistencia continua, de por lo menos seis (6) meses, lapso en el cual, podrá confirmar su deseo
de formar parte de la congregación y sujetarse a las Bases Constitutivas, Principios Doctrinarios
de la misma. B) Del reconocimiento. La IGLESIA EVANGELICA LLUVIA DE GRACIA reconocer
como miembro de la misma a toda aquella persona que: a) Demuestre conversión al evangelio
de Jesucristo; b) Asista con regularidad a la iglesia; c) Se bautice en agua; y d) Participe
activamente en las distintas actividades de la iglesia, respetando las normas establecidas en sus
Bases Constitutivas, Principios Doctrinarios y otras disposiciones aprobadas por la Asamblea
General. C) De la inscripción: Los miembros deberán ser inscritos en el libro que para tal efecto
sea autorizado por el secretario y el presidente de la Junta Directiva de la iglesia. ARTÍCULO
OCTAVO: Derecho de los miembros: Son derechos de los miembros: a) Elegir a sus
representantes para dirigir la administración de la iglesia; b) Participar en todas las actividades
de la iglesia y asistir a las asambleas con voz y voto; c) Presentar peticiones, proyectos o
mociones a la Junta Directiva, o en su caso a la Asamblea General; d) Elegir y ser electo para
cualquiera de los cargos de la iglesia, de la Junta Directiva, o de ministerios asignados; e)
Examinar los libros y documentación relacionados con la contabilidad de la iglesia; f) Los
miembros que representen el veinte por ciento (20%) de la totalidad de la iglesia podrán pedir por
escrito a la Junta Directiva en cualquier tiempo, la convocatoria a Asamblea General
Extraordinaria, para tratar de asuntos que indiquen en su petición , quedando obligada la Junta
Directiva a realizar la convocatoria respectiva dentro de los quince (15) das siguientes de recibida
la solicitud; y g) Todos los demás derechos establecidos en estas Bases Constitutivas, los
reglamentos, las disposiciones emitidas por la Asamblea General u otra que por la naturaleza
misma de la iglesia les corresponda a los miembros. ARTÍCULO NOVENO: Obligaciones de los
miembros: Son obligaciones delos miembros: a) Cumplir y hacer que se cumplan las presentes
Bases Constitutivas Principios Doctrinarios, Reglamentos Internos y toda resolución emitida por
la Asamblea General o Junta Directiva; b) Concurrir a los cultos y Asambleas Generales;
c)Desempeñar con diligencia y fidelidad los cargos y ministerios que se les hubiere confiado; d)
cooperar conforme a sus posibilidades, al desarrollo de las actividades que la iglesia establezca.
ARTÍCULO DECIMO: Suspensión y pérdida de la calidad de miembro: La calidad de miembro se
suspende temporalmente por realizar actos que provoquen desordenes internos en la iglesia. La
condición de miembro puede perderse: por renuncia, por inasistencia a los servicios regulares de
la iglesia por más de seis (6) meses, salvo casos de fuerza mayor justificada y como
consecuencia de sanción firme, aplicada de conformidad con lo que establece las presentes
bases constitutivas, principios doctrinarios, reglamentos internos y disposiciones emitidas por la
Asamblea General. ARTÍCULO UNDECIMO: Recuperación de la calidad de miembro: La calidad
de miembro se recupera con el cumplimiento del plazo por el cual el miembro fue suspendido o,
en su caso, por cesar la causa que motivo tal suspensión, previa resolución de la Junta Directiva.
ARTÍCULO DUODECIMO: Régimen Disciplinario. Para regular las actuaciones de los miembros,
la iglesia establece dos clases de disciplinas: A) La disciplina formativa: Es aquella que tiene
como objeto corregir las faltas leves al miembro de la iglesia, mediante la orientación de la
palabra de Dios. Tendrá como propósito crear en la vida del creyente una vida modelo de
madurez cristiana. Las sanciones que se contemplan son: a) Llamada de atención verbal; b) La
disposición para que miembro, se someta a una asesora pastoral que oriente su comportamiento;
y c) La suspensión temporal de su cargo o ministerio encomendado, hasta por un plazo máximo
de seis (6) meses; B) La disciplina Correctiva: Esta tiene como propósito corregir las faltas
graves cometidas por el miembro de la iglesia que se ha apartado de los caminos de Dios, y
establecer la sanción correspondiente. Las sanciones que se contemplan son: a) La pérdida de
privilegios ministeriales; y b) la pérdida de los derechos establecidos en las Bases Constitutivas,
Principios Doctrinarios, Reglamentos Internos y demás disposiciones de la Asamblea General.
ARTÍCULO DECIMO TERCERO: Procedimiento de la imposición de sanciones: Siempre que
exista conocimiento de un hecho susceptible de sanción y que pueda ser probado, cualquier
miembro podrá solicitar a la Junta Directiva que inicie el procedimiento disciplinario
correspondiente. La Junta Directiva previo a imponer la sanción correspondiente, deber notificar
por escrito al miembro, haciéndole saber los hechos que se le imputan y se le conceder un plazo
de quince (15) das para que por escrito haga valer los argumentos de su defensa y pueda
aportar las pruebas de descargo. Con su contestación o sin ella, habiendo investigado los hechos
imputados y diligenciados las pruebas ofrecidas, la Junta Directiva dictar la resolución que
amerite dentro de los quince (15) das siguientes. ARTÍCULO DECIMO CUARTO:
Impugnaciones: La resolución de la Junta Directiva que imponga una sanción es impugnable
mediante el recurso de Reconsideración, el cual se plantear ante la Junta Directiva dentro de los
tres (3) das siguientes al de la notificación, quien deber resolver en igual plazo. La resolución que
emita la Junta Directiva podrá ser recurrida por el interesado, mediante Recurso de Apelación,
mismo que se interpondrá ante la Junta Directiva en el plazo de ocho (8) días hábiles contados a
partir del día siguiente al de la notificación, quien de inmediato debe relevarlo a la Asamblea
General Extraordinaria convocada para el efecto, para que lo conozca y resuelva en el mismo
acto. En contra de lo resuelto por la Asamblea General, no cabrá ningún otro recurso propio de
las presentes bases constitutivas. ARTÍCULO DECIMO QUINTO: Actuaciones. Todas las
actuaciones referentes a este Capítulo deben constar en el libro de actas Interno, incluso las
amonestaciones verbales, de las cuales se anotará únicamente una razón. ARTÍCULO DECIMO
SEXTO: Resolución de diferencias. Toda diferencia que surja entre los miembros o de estos para
con la iglesia, ser resuelta por la Junta Directiva, y en segunda instancia por la Asamblea
General. ARTÍCULO DÉCIMO SÉPTIMO: Interpretación de las Bases Constitutivas. Cualquier
problema de interpretación de las bases constitutivas, deber ser resuelto por la Junta Directiva. Y
si el asunto genera controversia, debe solicitarse dictamen a un profesional del derecho.
CAPÍTULO III DE LA ORGANIZACIÓN DE LA IGLESIA. ARTÍCULO DECIMO OCTAVO:
órganos de la Iglesia. La IGLESIA EVANGELICA LLUVIA DE GRACIA será administrada por los
siguientes órganos: A) Asamblea General; y B) Junta Directiva. ARTÍCULO DÉCIMO NOVENO:
ASAMBLEA GENERAL. Constitución. La Asamblea General es el máximo órgano administrativo
de la iglesia integrada por todos los miembros activos e inscritos en el libro de registro de
miembros, y que no tengan pendiente el cumplimiento de sanción disciplinaria. ARTÍCULO
VIGESIMO: Sesiones de la Asamblea General: Estas pueden ser ordinarias o extraordinarias. La
Asamblea General se reunirá en sesión ordinaria una vez al año, en el mes de septiembre; y en
forma extraordinaria las veces que sean necesarias, cundo fuere convocada por la Junta
Directiva o cuando lo solicite por lo menos el veinte por ciento (20%) de la totalidad de los
miembros. ARTÍCULO VIGESIMO PRIMERO: Convocatoria. La convocatoria a la Asamblea
General se hará por el medio que la Junta Directiva considere ms eficaz con un mes de
anticipación debiendo quedar constancia de la misma; indicándose en la misma el carácter de la
sesión, la fecha, hora y lugar, que podrá ser en la sede oficial o en el lugar indicado por la Junta
Directiva. Si se tratare de una Asamblea Extraordinaria deber indicarse también la agenda a
tratar. ARTÍCULO VIGÉSIMO SEGUNDO: Resoluciones. Las resoluciones se tomarán con un
mínimo del setenta y cinco por ciento (75%) de los miembros activos presentes y representados,
salvo que las presentes bases constitutivas requieran de una mayora especial. Las resoluciones
serán obligatorias para todos los miembros, aun cuando hubieren votado en contra o no
hubiesen asistido, siempre que se ajusten a las Bases Constitutivas, Principios Doctrinarios y
leyes vigentes de la República de Guatemala. ARTÍCULO VIGÉSIMO TERCERO: Quórum. Para
que una sesión de la Asamblea General sea considerada válida, será necesario que se
encuentren presentes o representados, la mitad ms uno de la totalidad de los miembros, que no
se encuentren sujetos a procedimiento disciplinario o en cumplimiento de una sanción. La Junta
Directiva constatara tal circunstancia antes del inicio de la sesión. Si en la fecha y hora señalada
en la convocatoria no se hubiere reunido el quórum establecido, la sesión se celebrará
válidamente una hora después con los miembros presentes y representados que hayan asistido.
ARTÍCULO VIGÉSIMO CUARTO: representaciones por ausencia. Los miembros que por una
causa justa comprobable no puedan asistir a una asamblea general, tienen derecho a ser
representados por otro miembro, dicha representación deber constar por escrito indicando el
motivo de la ausencia. El miembro representante no podrá ejercer más de una representación.
ARTÍCULO VIGÉSIMO QUINTO: Atribuciones de la Asamblea General Ordinaria. Son
atribuciones de la Asamblea General Ordinaria: a)elegir y dar posesión al pastor de la iglesia; b)
elegir y dar posesión a los miembros que integraran la Junta Directiva, quienes podrán ser
reelectos según lo acordado por la Asamblea y forma establecida en estas bases constitutivas y
principios doctrinarios; c)acordar por mayora especial de no menos de ochenta por ciento (80%)
del total de los miembros activos de la Iglesia, la compraventa de bienes de la entidad; d)
aprobar el plan de trabajo y su presupuesto respectivo planteado por la Junta Directiva, así como
el balance general anual y estado financiero de la Iglesia; e) aprobar cualquier asunto quesea
sometido a su consideración con relación a la administración de la Iglesia; f) conocer, aprobar o
improbar las finanzas generales de la entidad; y g) las demás que como organismo supremo de
la Iglesia le correspondan. ARTÍCULO VIGÉSIMO SEXTO: Atribuciones de la Asamblea General
Extraordinaria. Son atribuciones de la Asamblea General Extraordinaria: a) conocer y resolver la
aprobación de los reglamentos de la Iglesia, sus modificaciones y ampliaciones; b) autorizar con
el ochenta por ciento (80%)del total de los miembros activos de la Iglesia, la constitución de
gravámenes y el arrendamiento sobre cualquier bien o derecho de la entidad; c) conocer y
resolver cualquier modificación a las Bases Constitutivas de la Iglesia; d) conocer la disolución y
liquidación de la Iglesia, nombrando para el efecto de los liquidadores; e) conocer y resolver las
impugnaciones interpuestas en contra de actos y resoluciones de la Junta Directiva; f) resolver la
destitución pastoral en estricto apego a las causas establecidas en las Bases Constitutivas y
reglamentos; g) destituir a cualquier miembro de la Junta Directiva con estricto apego a las
causas estipuladas en las Bases Constitutivas y reglamentos; h) nombrar al nuevo miembro de la
Junta Directiva para completar su conformación, por vacantes de algunos de los cargos, para
que finalice el periodo correspondiente; i) aprobar o autorizar la solicitud de préstamos con
instituciones del crédito, otorgar hipotecas, con destino exclusivo para los fines de la Iglesia; y j)
cualquier otro asunto para el que sea convocada, aun cuando sea de la competencia de las
Asambleas Ordinarias. ARTÍCULO VIGÉSIMO SÉPTIMO: JUNTA DIRECTIVA: Constitución. La
Junta Directiva es el órgano ejecutivo administrativo general de la Iglesia y se integra con los
siguientes cargos: a) presidente; b) vicepresidente; c) secretario; d) tesorero; y e) tres vocales.
ARTÍCULO VIGÉSIMO OCTAVO: Elección, toma de posesión y duración. El sistema de elección
para integrar la Junta Directiva ser por cargos y resultaran electas las personas que obtengan la
mayoría simple de votos. La votación se hará en forma secreta. Los miembros de la Junta
Directiva tomarán posesión de sus cargos a ms tardar, quince (15) das después de su elección
para un periodo de tres (3) años, pudiendo ser reelectos en forma continua, nicamente para un
periodo ms. Dentro de los quince (15) das siguientes a la fecha de toma de posesión los
miembros de la Junta Directiva saliente deberán rendir cuentas ante la Junta Directiva entrante,
entregando toda la documentación y el patrimonio manejados durante su administración. En caso
de separación o ausencia definitiva de cualquiera de los miembros de la Junta Directiva, deber
convocarse a Asamblea Extraordinaria para la elección del sustituto, salvo que se tratare del
presidente, quien ser sustituido por el vicepresidente. ARTÍCULO VIGÉSIMO NOVENO:
Sesiones de la Junta Directiva. La Junta Directiva se reunirán una vez al mes en sesión ordinaria
y de manera extraordinaria cuando sea convocada para tal efecto. Para la celebración de sus
sesiones es necesaria la presencia de la mitad de uno de los miembros, quienes deberán
participar personalmente en las sesiones a las que fueren convocados. Todas las resoluciones
se tomarán por mayoría simple del total de sus miembros. En caso de empate, quien presida
tendrá doble voto. ARTÍCULO TRIGÉSIMO: Atribuciones de la Junta Directiva. Son atribuciones
de la Junta Directiva: a) Cumplir y hacer que se cumplan las Bases Constitutivas, reglamentos,
disposiciones y resoluciones adoptadas por la Asamblea General; b) Buscar y seleccionara los
posibles candidatos para el cargo de Pastor, con estricto apego a las presentes Bases
Constitutivas, Principios Doctrinarios y demás disposiciones aplicables; c) Aprobar cualquier
asunto que sea sometido a su consideración con relación a la administración pastoral y secular;
d) Revisar, modificar, aprobar o no el Plan General que el Pastor presente; e) Fiscalizar el trabajo
pastoral, según las Bases Constitutivas y Principios Doctrinarios; f) Realizar las convocatorias a
Asamblea General Ordinaria, así como a las Extraordinarias; g) Elaborar el presupuesto anual
para todo lo que implique gastos fijos; h)Presentar el balance general anual y estados financieros
de la iglesia a la Asamblea General; i) Revisar y aprobar proyectos o gastos eventuales que no
están contemplados dentro del presupuesto anual, siempre que los mismos no superen el veinte
por ciento(20%) de dicho presupuesto; j) Reconocer o no la labor ministerial del Pastor en el área
espiritual de la iglesia; k) Evaluar cada seis meses el desarrollo y trabajo pastoral, hacerlas
sugerencias del caso y prestar toda la colaboración necesaria para alcanzar las mejoras
deseadas; l) Aplicar o no la disciplina de conformidad con las presentes Bases Constitutivas,
Reglamentos y disposiciones internas; m) Aceptar herencias, legados y donaciones en nombre
de la iglesia; n) Elaborar todo contrato, determinar las funciones y régimen laboral del personal
administrativo de conformidad con las normas del Código de Trabajo; Ejecutar los proyectos
aprobados en Asamblea General para dar cumplimiento a los fines de la iglesia; o) Revisar,
proponer reformas a las normas y reglamentos para la aprobación de la Asamblea a General y
de la autoridad correspondiente, sin que dichos cambios atenten contra los principios bíblicos, la
paz al orden público y al ordenamiento jurídico guatemalteco; p) Conocer y resolver los recursos
de Reconsideración que se interpongan; y q) Otras que dispongan la Asamblea General y los
reglamentos. ARTÍCULO TRIGÉSIMO PRIMERO: Atribuciones del presidente. Son atribuciones
del Presidente de la Junta Directiva: a) Representar legalmente a la iglesia ejerciendo su
personería jurídica en todos los actos en que la misma tenga interés; b) Presidir las sesiones de
la Asamblea General y de la Junta Directiva; c) Firmar las convocatorias, acuerdos, resoluciones,
credenciales, circulares, informes y demás disposiciones que emitan tanto la Asamblea General
como la Junta Directiva; d) Autorizar con el Secretario las actas de las sesiones celebradas por la
Asamblea General así como las celebradas por la Junta Directiva; e) Velar por el buen
funcionamiento de la iglesia, Junta Directiva y demás órganos; f) Autorizar con el Tesorero los
pagos que se efectúen; g) En caso de empate ejercer doble voto en las sesiones de la Asamblea
General y de la Junta Directiva; h) Cumplir y velar porque se cumplan las presentes bases
constitutivas y las disposiciones de la Asamblea General y de la Junta Directiva; i) Delegar con
previa autorización, la representación legal de la iglesia, y j) Las demás que determine la
Asamblea General, la Junta Directiva y los reglamentos. ARTÍCULO TRIGÉSIMO SEGUNDO:
Las Atribuciones del vicepresidente. Son atribuciones del Vicepresidente de la Junta Directiva: a)
Asistir al Presidente en el desempeño de su cargo, haciéndole las sugerencias que estime
convenientes para la buena marcha de la iglesia; b) Sustituir al Presidente en caso de
impedimento o de ausencia temporal; c) Completar el tiempo de mandato del Presidente, en caso
de ausencia definitiva; y d) Todas aquellas que en materia de su competencia le asignen las
presentes bases constitutivas, los reglamentos, la Asamblea General o la Junta Directiva de la
iglesia. ARTÍCULO TRIGÉSIMO TERCERO: Las Atribuciones del secretario. Son atribuciones
del secretario de la Junta Directiva: a) Llevar y conservar, en las oficinas de la iglesia y en calidad
de depósito, los libros de actas de las Asambleas Generales y de la Junta Directiva, así como el
registro de miembros; b) Redactar y autorizar con el Presidente las actas de las Asambleas
Generales y de la Junta Directiva; c) Notificar los acuerdos de la Asamblea General y dela Junta
Directiva; d) Elaborar y someter a la aprobación de la Junta Directiva el proyecto de Memoria
Anual de Labores; e) Preparar la documentación para los asuntos que se traten en el Junta
Directiva y en la Asamblea General; f) Preparar y enviar la convocatoria para las diferentes
sesiones ordinarias y extraordinarias de la Asamblea General, con un mes de anticipación y de la
Junta Directiva con la debida anticipación; g) Llevar ordenadamente los archivos de la iglesia; y
h) Realizar aquellas otras actividades que se relacionen en su competencia. ARTÍCULO
TRIGÉSIMO CUARTO: Atribuciones del Tesorero. Son atribuciones del Tesorero de la Junta
Directiva: a) Manejar y custodiar los fondos de la iglesia en la forma que disponga la Asamblea
General y la Junta Directiva; b)Autorizar con el Presidente las erogaciones acordadas por la
Asamblea General o por la Junta Directiva, así como los pagos que se efectúen; c) Mantener
completos, en orden y al da los registros contables, financieros, así como los libros respectivos;
d) Rendir informe mensual a la Junta Directiva sobre el movimiento de caja y bancos; e) Elaborar
el proyecto de presupuesto anual de la entidad as como el balance general anual y estados
financieros, los cuales serán presentados a la Asamblea General Ordinaria para su aprobación
definitiva; f) Elaborar y mantener actualizado un inventario de los bienes de la iglesia; y g)
Informar a la Asamblea General y a la Junta Directiva sobre todos los asuntos de su
competencia. ARTÍCULO TRIGÉSIMO QUINTO: Atribuciones de los Vocales. Son atribuciones
de los Vocales de la Junta Directiva: a) Colaborar con los demás miembros de la Junta Directiva
en la promoción de los asuntos de la iglesia; b) Sustituir por su ordena los miembros de la Junta
Directiva en caso de impedimento o ausencia temporal o definitiva de estos, excepto el
presidente; y c) Las demás que les asignen las presentes Bases Constitutivas, los Reglamentos
y las disposiciones de la Asamblea General y la Junta Directiva. ARTÍCULO TRIGÉSIMO
SEXTO: Remoción de los Miembros de la Junta Directiva. La Asamblea General podrá remover a
cualquier miembro de la Junta Directiva siempre y cuando medien causas justas que puedan ser
probadas, al finalizar el procedimiento establecido en el artículo trigésimo octavo de las
presentes bases constitutivas. ARTÍCULO TRIGÉSIMO SÉPTIMO: Causas de Remoción. El
miembro de la Junta Directiva ser removido de su cargo por cualquiera de los siguientes casos:
a) Por concluir el plazo para el cual fue electo; b) Por incumplimiento y contravención a lo
establecido en las Sagradas Escrituras; c) Por transgresión a las leyes vigentes de la República,
las presentes bases constitutivas, reglamentos y disposiciones internas de la iglesia; d) Por
incumplimiento de sus funciones, atribuciones y/o responsabilidades; e) Por apartarse de la
liturgia o de los principios doctrinarios sustentados por la iglesia; g) Por acciones que pongan en
peligro o en riesgo la seguridad de los miembros de la iglesia; h)Por acciones en contra al interés
general de la Iglesia; i) Por perturbar o incitar a perturbarla unidad entre los miembros y/o al
orden de la iglesia; y j) Toda acción en contra del orden económico y financiero y el patrimonio de
la iglesia. ARTÍCULO TRIGÉSIMO OCTAVO: Procedimiento: El procedimiento a seguir para la
remoción de algún miembro de la junta Directiva es la siguiente: a) La Junta Directiva recibir la
denuncia en forma escrita o verbal; b) La denuncia deber ser presentada por el agraviado o por
quien lo presente de conformidad con la ley; c) Para que la Junta Directiva de la trámite a la
denuncia, el agraviado deber demostrar que ha agotado el procedimiento establecido en las
sagradas escrituras; d) No se dar trámite a ninguna denuncia sino fuere ratificada la misma y se
presente testimonio de dos testigos; e) Declarada la procedencia de la denuncia, deber
nombrarse una Comisión imparcial , que no tenga ningún vínculo familiar, ni de enemistad con el
denunciado, integrada por dos (2) miembros de la Junta Directiva y dos (2) miembros adultos con
alta calidad espiritual y moral, de preferencia Ministros Ordenados o Ancianos de la iglesia,
quienes harán las investigaciones o indagaciones respectivas; f) Si el dictamen de la Comisión
establece la veracidad de los hechos denunciados o existieren indicios razonables de que la
persona es responsable delos actos que se le imputan, la Junta Directiva dialogar con el
denunciado para confrontarlo y escuchar su debida defensa; g) Si el denunciado admite su falta y
manifieste arrepentimiento se proceder a su restauración personal, de conformidad con lo que
establecen las Sagradas Escrituras; h) Si el miembro sujeto a procedimiento negare los cargos y
la Junta Directiva considera que los testimonios son fidedignos y se presentare pruebas
indubitables, la Junta Directiva proceder a convocar en un plazo de cinco (5) das a Asamblea
General Extraordinaria a efecto que conozca y resuelva el caso en el mismo acto; e i) Cualquier
miembro de la Junta Directiva, que se encuentre dentro de las situaciones establecidos en este
artículo deber ser suspendido de su cargo desde el momento en que la Comisión dictamine
favorablemente a la denuncia, hasta que resuelve su situación de conformidad con lo establecido
por las presentes bases constitutivas y reglamentos de la iglesia y en su caso, por los tribunales
de justicia competentes. CAPÍTULO IV AUTORIDAD RELIGIOSA. ARTICULADO CON EL
TRIGÉSIMO NOVENO: Del pastor. El pastor es la máxima autoridad espiritual y eclesiástica,
responsable de la labor pastoral de la iglesia. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO: Elección. El pastor
ser electo en Asamblea General en sesión ordinaria o extraordinaria para un plazo de tres (3)
años, pudiendo ser electo, según lo estipule la Asamblea, en estricto apego a las presentes
Bases Constituidas y el Reglamento. Para el caso en que el pastor ejerza cargo dentro de la
Junta Directiva, deber excusarse de conocer y emitir voto, cuando dentro de los asuntos a tratar
en la respectiva sesión se encuentra alguno relacionado con la labor pastoral. Esto sin perjuicio
de ser escuchado con posterioridad. ARTICULADO CUADRAGÉSIMO PRIMERO: Atribuciones
del Pastor. Dentro de las atribuciones del Pastor se consideran: a) Ser miembro ex oficio de
todas las agrupaciones de la iglesia; b) Desempeñar con libertad e integridad su trabajo
espiritual; pastoral y administrativo, según lo estipula el reglamento; c) Ser autoridad inmediata
superior de todas aquellas personas que desarrollen actividades espirituales en la iglesia; d)
Sujetarse a las disposiciones tanto de la Asamblea General como de la Junta Directiva, siempre
que las mismas no contravengan las Sagradas Escrituras, las leyes vigentes, las presentes
bases constitutivas y reglamentos de la iglesia; e) Impartir los oficios propios de la iglesia,
presentación de niños, celebrar matrimonios religiosos, celebración de bautismos, santa cena,
conserjería, visitación y todos aquellos inherentes al cargo; f) Velar por el crecimiento integral de
los miembros, asistiendo a sus necesidades personales y familiares y de cualquier índole; g)
Velar por el buen testimonio moral de todos los miembros de la iglesia; h) Promover el servicio
social para beneficio de los miembros como también de la comunidad guatemalteca; i) Guardar y
velar porque se guarde la doctrina y se ejecuten de acuerdo a ellas las labores de índole
espiritual y eclesiástica dela iglesia; j) Administrar y vigilar de conformidad con la naturaleza, el
objeto y fines, el correcto y eficaz funcionamiento espiritual de la iglesia; k) Rendir
periódicamente cuenta de sus actividades a la Junta Directiva; l) Mediar en toda diferencia que
surja entre los miembros de la iglesia o de estor para con la iglesia; m) Delegar funciones
eclesiásticas en los miembros activos de la iglesia; n) Participar en las sesiones de Asamblea
General; Participar de la Junta Directiva, con voz pero sin voto, salvo cuanto se trate de asuntos
relacionados con labor pastoral, sin perjuicio de ser escuchado como corresponde en su
oportunidad; y o) Las demás que determinen la Asamblea General, Junta Directiva y el
reglamento. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO SEGUNDO: Remoción del pastor. La Asamblea
General es el único órgano competente para remover al Pastor. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO
TERCERO: Causas de Remoción. El pastor ser removido de su cargo ante cualquiera de los
siguientes casos: a) Por concluir el plazo por el cual fue electo; b)Por apartarse de los principios
doctrinarios; c) Por incumplimiento y contravención a lo establecido en las Sagradas Escrituras;
d) Por trasgresión de las leyes vigentes de parapública, las presentes bases constitutivas, los
reglamentos y disposiciones internas dela iglesia; e) Por incumplimiento de sus funciones,
atribuciones y/o responsabilidades ; f)Por apartarse o incitar apartarse de liturgia o de los
principios doctrinarios sustentados por la iglesia; g) Por acciones de violencia física, u ofensa de
palabra en contra cualquier miembro o autoridad de la iglesia; h) Por acciones en contra de la
propiedad y/o el patrimonio de la iglesia; i) Por acciones que pongan en peligro o riesgo la
seguridad de los miembros de la iglesia; y j) Por perturbar o incitar a perturbar a la unidad entre
los miembros el orden de la iglesia. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO CUARTO: Procedimiento. El
procedimiento a seguir para la remoción del Pastor es el siguiente: a)La Junta Directiva recibir la
denuncia respectiva por escrito o verbalmente; b) La denuncia formal deber ser representada por
el agraviado o quien lo presente de conformidad con la ley; c) Para que la Junta Directiva le de
trámite a la denuncia, el agraviado deber demostrar que ha agotado el procedimiento establecido
en las Sagradas Escrituras; d) No se dar trámite a ninguna denuncia si no fue ratificada la misma
y se presente el testimonio de los testigos; e) Declarada la procedencia de la denuncia deber
nombrarse una comisión imparcial, que no tenga ningún vínculo familiar ni enemistad con el
denunciado, integrado por dos miembros de la Junta Directiva y dos miembros adultos con alta
calidad espiritual y moral, de preferencia Ministros Ordenados O Ancianos de la Iglesia, quienes
harán las investigaciones e indagaciones respectivas; f)Si el dictamen de la Comisión fuere
favorable a la denuncia, la Junta Directiva dialogar con el denunciado para confrontarlo y
escuchar su debida defensa; g) Si el Pastor admitiera su falta y manifestare arrepentimiento se
proceder a su restauración personal, de conformidad con lo que establecen las Sagradas
Escrituras; h) Si el Pastor sujeto a procedimiento negare los cargos y la Junta Directiva considere
que los testimonios son fidedignos y se presentare pruebas indubitables, la Junta Directiva
proceder a convocaren un plazo de cinco das a Asamblea General Extraordinaria a efecto que
conozca y resuelva el caso en el mismo acto. El pastor ser suspendido de su cargo desde el
momento en que la Comisión dictamine favorablemente la denuncia, hasta que se resuelva su
situación de conformidad con lo establecido por las presentes bases constitutivas y reglamentos
de la iglesia y en su caso. Por los tribunales de justicia competentes. CAPÍTULO V. Del
Patrimonio y Régimen Económico. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO QUINTO: Constitución del
Patrimonio y sostenimiento. La iglesia se sostendrá económicamente con las ofrendas que en
forma voluntaria aporte cada uno de sus miembros, que una vez entregadas constituyen
patrimonio de la iglesia utilizable Únicamente para el cumplimiento de sus fines que persigue la
iglesia. Queda expresamente prohibido a la entidad, distribuir entre sus miembros utilidades,
dividendos, excedentes, o cualquier otro tipo de ganancia. Ningún miembro de la iglesia podrá
alegar derechos sobre los bienes de esta, aunque deje de pertenecer a ella o la misma la
disuelva. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO SEXTO: Administración. Todos los bienes muebles y
derechos, deberán ser inscritos a nombre de la iglesia en los Registros respectivos, así como
también deberán ser asentados en el inventario interno que para el efecto se llevar en la iglesia,
siendo responsables de la administración y del buen uso de los mismos la Junta Directiva en
pleno, quienes responderán solidaria mancomunadamente ante la Asamblea General. Los bienes
conforman el patrimonio de la iglesia se destinarán Única y exclusivamente a la consecución de
sus objetivos y fines, no pudiendo ser utilizados con fines particulares y tampoco podrán ser
vendidos, gravados ni enajenados, sin la previa autorización del Asamblea General, cuya
resolución se tomará con el voto favorable del ochenta por ciento del total de miembros activos
de la iglesia, lo que se hará constar por escrito. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO SÉPTIMO.
Fiscalización del Patrimonio. Los recursos patrimoniales de la iglesia serán fiscalizados por los
propios miembros de la iglesia y por dos miembros que serán nombrados por la Asamblea
General por un periodo de tres años o en su caso por el auditor externo nombrado por la propia
Asamblea General. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO OCTAVO. Ejercicio Contable. La contabilidad
se llevar conforme a la ley de la materia. El ejercicio contable anual se computará del uno de
enero al treinta y uno de diciembre de cada de año; excepto el primer periodo que se computará
a partir de la fecha en que se otorgue el reconocimiento de la personalidad jurídica de la iglesia
hasta el treinta y uno de diciembre del año que corresponda. CAPÍTULO VI. DISPOSICIONES
FINALES. ARTÍCULO CUADRAGÉSIMO NOVENO. Reformas a las bases Consecutivas y a los
Principios Doctrinados. Las presentes Bases Constitutivas y Principios Doctrinarios, podrán ser
modificados o reformados nicamente por la Asamblea General Extraordinaria convocada
especialmente para el efecto, para lo cual se requerir de una mayora especial de setenta y cinco
por ciento de los miembros activos de la iglesia. Es necesario además que la modificación haya
sido solicitada a la junta directiva por escrito, incluyendo la exposición de motivos. La Junta
Directiva realizar un estudio de la solicitud y presentar sus observaciones y un proyecto de
redacción a la Asamblea General para su conocimiento y aprobación, en la sesión convocada
para el efecto. En todo caso las modificaciones no entrarán en vigencia sin que previamente
hayan sido aprobadas por medio de un Acuerdo Ministerial que será emanado del Ministerio de
Gobernación. ARTÍCULO QUINCUAGESIMO. Disolución de la Iglesia. La iglesia podrá
disolverse: a) Cuando no pudiere continuar con los fines y objetivos señalados en las presentes
bases Constitutivas; b) Por disposición adoptada por la Asamblea General Extraordinaria
convocada especialmente para el efecto, cuya resolución deber ser tomada por el ochenta por
ciento del total de miembros presentes o representados; y c) Por resolución firme de autoridad
competente. ARTÍCULO QUINCUAGÉSIMO PRIMERO: Liquidación. Disuelta la iglesia entrar en
liquidación, pero conservará su personalidad jurídica hasta que aquella concluya y durante ese
tiempo deberá añadir a su nombre las palabras En Liquidación. El plazo para la liquidación no ser
MAYOR de un año y cuando transcurra este sin que se hubiere concluido, cualquiera de los
miembros o de los acreedores de la misma, podrán solicitarla por la vía judicial ante un juez de
orden civil, a efecto de que se fije un término prudencial para que se verifique la conclusión de la
liquidación. ARTÍCULO QUICUAGÉSIMO SEGUNDO. Del nombramiento de los liquidadores se
hará por acuerdo de la mayoría absoluta de los miembros en la Asamblea General
Extraordinaria, en el mismo acto de acuerdo da disolución, en el cual se fijar lo relativo a sus
honorarios. El acuerdo de disolución, serán publicados por tres veces en el DIARIO DE CENTRO
AMERICA y en otros de mayor circulación en el paso, por el término de un mes efecto de hacer
del conocimiento público que la iglesia ha entrado en liquidación. ARTÍCULO QUINCUAGÉSIMO
TERCERO. Reglas de la Liquidación. La liquidación se efectuar de la manera siguiente: a) Si
fueren dos o más los liquidadores procederán conjuntamente y su responsabilidad ser
mancomunada y solidaria, al momento en el ejercicio del cargo. Toda discrepancia entre ellos,
ser resuelta por la Asamblea General ante quien los liquidadores aseguran su responsabilidad,
en cualquiera de las formas legalmente establecidas; b) En la disposición del patrimonio, se
observar lo siguiente. Primero: Los gastos de liquidación; Segundo: Deudas de la Iglesia;
Tercero: Pago de sueldos a empleados administrativos; y Cuarto: Traslado de los bienes
remanentes a entidades con fines similares. ARTÍCULO QUINCUAGÉSIMO CUARTO:
Atribuciones de los liquidadores: Son atribuciones de los liquidadores los siguientes: a) Presentar
legalmente a la iglesia. Por el hecho de su nombramiento quedan autorizados para representarla
judicial y extrajudicialmente, con todas las facultades especiales inherentes a su naturaleza; b)
Terminar los asuntos pendientes al tiempo de la disolución; c) Exigir la cuenta de su
administración a cualquiera que haya manejado fondos de la iglesia; d) Liquidar y pagar las
deudas de la Iglesia; e)Trasladar los bienes de la Iglesia, conforme se indique en el Balance
General final que representan el remanente disponible, a otra u otras entidades con fines
similares; f) Presentar estado de liquidación, cuando cualquiera de los miembros lo pida; g)
Rendir cuenta de su administración al final de la liquidación; h) Determinar el Balance General
Final, a efecto de ser aprobado en Asamblea General; i) Enviar al Ministerio de Gobernación
certificación del Acuerdo de Asamblea General de Aprobación del Balance General y del Estado
de Liquidación de rendición de cuentas, adjuntando a la misma, dichos documentos contables, a
efecto de obtener la cancelación de la inscripción de la iglesia; y j) Los demás necesarios para
realizar los actos de la liquidación. ARTÍCULO QUINCUAGÉSIMO QUINTO: Prohibiciones de los
liquidadores. Los liquidadores no podrán emprender nuevas actividades o actos de la iglesia
atendiendo a sus fines. Si contravienen tal prohibición, responderán personal y solidariamente
ARTÍCULO QUINCUAGÉSIMO SEXTO: Principios Doctrinarios. La Iglesia que por el presente
acto se constituye, se fundamenta en los siguientes principios doctrinarios: a) Fomentar la fe en
Cristo Jesús; b) Motivar a los creyentes a recibir la palabra de Dios como fundamento para su
diario vivir, ARTÍCULO QUINCUAGÉSIMO SÉPTIMO: Registro. Al conocerse la personería
jurídica de la iglesia. DISPOSICIONES TRANSITORIAS: ARTÍCULO UNO: Designación de la
Junta Directiva Provisional. Por acuerdo unánime manifiestan los comparecientes a excepción de
los electos, que designan como miembros de la Junta Directiva Provisional en los cargos que se
indican a las siguientes personas: PRESIDENTE: señor LUIS GILLERMO SALAZAR
MENDOZA; VICEPRESIDENTE: señor CARLOS ENRRIQUE ZAMORA SANTOS;
SECRETARIO: señor JOSE MANUEL ENRRIQUEZLARA; TESORERO: señor LUIS
EDUARDO CASTILLO ALEJOS; VOCAL PRIMERO: señor: ESTURADO ISMAEL PAREDES
LION; VOCAL SEGUNDO: señor BRUNO ARMANDO GUERRA ALVARADO; VOCAL
TERCERO: señor. RAFAEL ENRIQUEZUIGA HUERTAS, Dentro de los treinta días siguientes a
la publicación del Acuerdo que reconozca la personalidad jurídica de la Iglesia y apruebe sus
Bases Constitutivas y Principios Doctrinarios, deber celebrarse la Asamblea General en la que se
elegir y tomar posesión la Junta Directiva Propietaria. ARTÍCULO DOS. Elección del Pastor. Los
comparecientes, a excepción de la persona electa manifiestan que es su expreso deseo y
voluntad designar por unanimidad como pastor y gua espiritual de la iglesia, al señor LUIS
GILLERMO SALAZAR MENDOZA, quien declara que expresamente acepta la designación que
le ha sido concedida, ofreciendo desempeñar dicho cargo con lealtad, honestidad, basado en la
Santa Biblia y en plena observancia del orden público. ARTÍCULO TRES: Autorización para
gestionar el reconocimiento e inscripción de la iglesia. Siguen declarando los comparecientes
que por unanimidad y en forma expresa autorizan al señor CARLOS ENRRIQUE ZAMORA
SANTOS, para que se encargue de realizar hasta fenecer todas las diligencias necesarias para
obtener la aprobación de las Bases Constitutivas y Principios Doctrinarios de la iglesia y el
reconocimiento de su Personalidad Jurídica. TERCERA: ACEPTACIÓN. Por último, manifiestan
los otorgantes que, en los términos relacionados, expresamente acepta todas y cada una de las
cláusulas del presente instrumento público. DOY FE: a) Que el contenido me fue expuesto por
los comparecientes; b) Haber tenido los documentos de identificación personal relacionados; c)
Que por designación les leí íntegramente lo escrito quienes, enterados de su contenido, objeto
validez y demás efectos legales la ratifican y firman juntamente con la Notaria autorizante.
LUIS GILLERMO SALAZAR MENDOZA CARLOS ENRRIQUE ZAMORA
SANTOS
F_______________________
Abogada Y Notaria
En la ciudad de Guatemala, el treinta y uno de mayo de dos mil cinco, ante mí, GABRIELA
GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparecen: Por una parte, la señorita, KARLA
YESENIA MORALES IXCOLIN, de veinte años de edad, soltera, guatemalteca, Secretaria
Bilingüe, de este domicilio, quien se identifica con el documento personal de identificación de
personas, con el código único de identificación Doce mil trecientos cuarenta y cuatro, ocho mil
doscientos, mil doscientos dos (12344 8200 1202) ; y por la otra parte, el señor JOSE PABLO
SIGUENZA CASTILLO de cuarenta y dos años de edad, casado, guatemalteco, Comerciante, de
este domicilio, quien se identifica con el documento personal de identificación de personas, con
el código único de identificación cuarenta y dos mil setecientos trece, cien mil quinientos, mil
doscientos dos (42713 1500 1202) asegurándome los comparecientes ser de los datos de
identificación personal consignados y hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles,
declaran que por este acto celebran CONTRATO DE MANDATO contenido en las cláusulas
siguientes: PRIMERA: Manifiesta la señorita KARLA YESENIA MORALES IXCOLIN que con el
objeto de que la represente legalmente en todos los actos, gestiones, negocios y contratos en
que tenga o pueda tener interés, por este acto otorga MANDATO GENERAL CON
REPRESENTACIÓN a favor de JUAN FRANCISCO MONTES GONZALEZ, confiriéndole
además de las facultades propias de un mandato de esta naturaleza, las facultades especiales
siguientes: a.) Realizar cualquier clase de solicitudes, reclamos o trámites ante los bancos del
sistema, b.) especialmente relacionados con tarjetas de crédito o con tarjetas de débito, así como
ante los emisores o acreditantes de dichas tarjetas; c) Efectuar cualquier clase de gestiones
ante agencias de viajes o ante líneas aéreas, ya sea para comprar boletos aéreos, para solicitar
y obtener su endoso o para solicitar y reclamar la devolución o el reintegro de los boletos que por
cualquier motivo no use; d). Endosar cheques o giros emitidos a favor de la mandante, aun
cuando sean no negociables o cruzados, pudiéndolos cobrar o depositar en las cuentas de
depósitos monetarios o de ahorro de la mandante. E). Presentar en nombre de la mandante,
impugnaciones, recursos y/o declaraciones juradas ante cualquier dependencia de la
Superintendencia de Administración Tributaria, para la declaración, liquidación y pago de
impuestos, contribuciones o tasas y, en general, para hacer cualquier otra clase de declaraciones
juradas exigidas por la ley. F. Realizar en su nombre cualquier gestión administrativa que sea
competencia del Ministerio de Relaciones Exteriores, así como de la Dirección General de
Migración. SEGUNDA: Por su parte, el señor JUAN FRANCISCO MONTES GONZALEZ
manifiesta que acepta expresamente el presente mandato, el cual ejercerá gratuitamente. DOY
FE: a.) De todo lo expuesto; b.) De tener a la vista los Documentos de Identificación
Relacionados c). Que leo íntegramente lo escrito a los comparecientes, quienes enterados de su
contenido, objeto, validez, y advertidos por la Infrascrita Notaria de los efectos legales de este
contrato y la obligación de registrar el testimonio de esta escritura, lo ratifican, aceptan y firman.
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
MANDATO JUDICIAL CON REPRESETACIÓN
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
NUMERO TREINTA (30) En la ciudad de Guatemala, el veintitrés de Junio del año dos mil
quince ANTE MÍ: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Comparecen: por una parte el
señor JOSÉ ALBERTO MARROQUIN CANSINO, de treinta años, casado, perito contador,
guatemalteco y de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación
(DPI) con código Único de identificación (CUI) dos mil trescientos seis cuarenta y cuatro mil
doscientos ocho cero ciento uno (2306 44208 0101), extendido por el Registro Nacional de las
Personas (RENAP), con fecha catorce de octubre de dos mil diez (2010), Guatemala
Centroamérica, y por la otra parte el señor JUAN CARLOS VILLATORO, de cuarenta años,
soltero, guatemalteco, bachiller en Computación, Guatemalteco y de este domicilio, quien se
identifica con Documento Personal de Identificación (DPI) con Código Único de Identificación
(extendida por el alcalde Municipal de Mixco del Departamento de Guatemala. Los
comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, ser de las
generales consignadas y que por el presente instrumento celebran MANDATO GENERAL CON
REPRESENTACIÓN CON CLÁUSULA ESPECIAL PARA VENDER de conformidad con las
siguientes cláusulas: PRIMERA: Expresa el señor JOSÉ ALBERTO MARROQUIN CANSINO,
que por este acto otorga MANDATO GENERAL CON REPRESENTACION a favor del señor
JUAN CARLOS VILLATORO para que en su nombre, pueda ejercitar las siguientes diligencias:
a) Pagar prestaciones laborales, b) administrar totalmente sus negocios, c) contratar y despedir
empleados, d) recibir mercancía y mercaderías, así como hacer pagos para amortizar
obligaciones del mandato, así como todas aquellas situaciones relacionadas con los intereses del
mandante. SEGUNDA: Sigue declarando el señor JOSÉ ALBERTO MARROQUIN CANSINO,
mandante, que confiere cláusula especial a su mandatario para que pueda vender la finca de su
propiedad inscrita en el Registro General de la Propiedad de la zona central como finca urbana al
número doscientos tres (203), folio doscientos tres (203) del libro treinta y ocho y E (38E) de
Guatemala, consiste en un terreno situado en la cuarta calle dos guion treinta y seis de la zona
uno de esta ciudad, con las medidas y colindancias que le aparecen inscritas en el registro de la
Propiedad, pudiendo entablar negociaciones con todas las personas interesadas y facultando
para la contratación y otorgamiento de Escritura Pública, no inferior TRESCIENTOS MIL
QUETZALES, (Q.300,000.00), TERCERA: Manifiesta el señor JUAN CARLOS VILLATORO,
mandatario, que en los términos relacionados, expresamente acepta el mandato que a su favor
se otorga por el presente instrumento prometiendo cumplirlo a cabalidad, con honradez y
fidelidad y de forma gratuita. CUARTA: Ambos otorgantes declaran que aceptan todas y cada
una de las cláusulas de este instrumento. DOY FE a) De todo lo expuesto, b) De haber tenido a
la vista los Documentos Personales de Identificación relacionadas, así como el primer testimonio
de la escritura pública número treinta y ocho de fecha trece de abril del año dos mil ocho
autorizada por el notario Rolando Rodas, con la cual comprueba el Mandante de su derecho de
propiedad sobre el bien inmueble relacionado. c) de que leí íntegramente el presente instrumento
a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos
legales, lo ratifican, aceptan y firman.
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
ESCRITURA DE PARTICIÓN
NUMERO DIECIOCHO (16). En la ciudad de Guatemala, el día treinta y uno de octubre de años
dos mil dieciséis. ANTE MI:GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, Comparece el
señor FERNANDO ERNESTO ÁVILA LLAMAS, de treinta y dos años de edad, casado,
guatemalteco, comerciante, de este domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de
Identificación -DPI- con Código Único de Identificación –CUI- numero treinta y cinco mil
quinientos dos espacio cuarenta mil cuatrocientos cinco espacio cero ciento uno (3502 40405
0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas –RENAP- del municipio y
departamento de Guatemala a quien se le denominara el VENDEDOR, y por la otra parte la
señora ANA PATRICIA SIERRA CUELLAR, de treinta y cinco años de edad, casada,
guatemalteca, secretaria comercial de este domicilio, quien se identifica con el Documento
Personal de Identificación -DPI- con Código Único de Identificación – CUI número ocho mil
doscientos espacio noventa mil quinientos treinta y dos espacio cero uno cero uno ( 8200 90532
0101), a quien se le denominara la COMPRADORA, ambos me aseguran hallarse en el libre
ejercicio de sus derechos civiles, otorgando así CONTRATO DE PARTICION DE BIENES
HEREDITARIOS, contenido en las siguientes clausulas escriturarias. PRIMERA, declaran los
señores Fernando Ernesto Ávila Llamas y Ana Patricia Ávila Llamas, que recibieron por herencia
de su señor padre Juan Pablo Ávila Morales, las fincas urbana en el Registro General de la
Propiedad de la zona dos de la capital al número trescientos (300) folio cincuenta (50) del libro
ochocientos (800) de Guatemala, que consiste en terreno de construcción ubicado en segunda
calle dos guion uno de esta ciudad capital. SEGUNDA: Continúan manifestando los
comparecientes, que al haber finalizado el correspondiente proceso sucesorio, las fincas
mencionadas fueron inscritas a nombre de ambos en copropiedad en el mencionado Registro y
en vista de que no admitan cómoda división se reparten de cediendo cualquier diferencia; se
otorgan finiquito, comprometiéndose el señor Raúl Ernesto Ávila Llamas a presentar
desistimiento total y en caso de no hacerlo el señor Ávila Llamas, presentara testimonio o copia
simple legalizada de este instrumento al Juzgado que está conociendo el juicio con el objeto de
darlo por terminado por medio de esta transacción, TERCERA: Finalmente los otorgantes
aceptan el contenido integro de la presente transacción. DOY FE: a- que todo lo escrito me fue
expuesto y de su contenido. B- que tuve a la vista los Documentos Personales de Identificación,
así como testimonio de la escritura cuarenta autorizada en esta ciudad capital. C- que advierto a
los otorgantes los alcances de la presente escritura, así como lo relativo al monto y forma de
pago del impuesto obligación registral y avisos de traspaso. Leo lo escrito a los interesados,
quienes enterados de su contenido, objeto y validez y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan
y firman con la notaria autorizante.
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
ESCRITURA DE PARTICIÓN DE BIEN INMUEBLE.
F_______________________
Abogada Y Notaria
COMPRAVENTA DE ARMA DE FUEGO
f) f)
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
COMPRAVENTA DE DERECHOS HEREDITARIOS
NUMERO VEINTISIETE (27) En la ciudad de Guatemala, el día ocho de octubre de dos mil ocho.
ANTE MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparecen por una parte
JOSE DANILO SAMAYOA GUTIERREZ de treinta y seis años de edad, soltero, guatemalteco,
Chofer, de este domicilio quién se identifica con la cédula de vecindad número de orden A guión
uno registro ciento cincuenta y seis mil doscientos dieciséis extendida por el Alcalde Municipal de
la Ciudad de Guatemala, por otra parte comparece el señor CARLOS VIDAL DE LEÓN , de
cincuenta años, casado, guatemalteco, carpintero, de este domicilio y vecindad, quien se
identifica con la cédula de vecindad número de orden A guión uno registro doscientostreinta y
cinco mil seiscientos noventa y ocho (A-1 235,698) extendida por el Alcalde Municipal de la
Ciudad de Guatemala. Los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación
personal anteriormente indicados; c) hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que
por este acto otorgan CONTRATO DE COMPRAVENTA DE DERECHOS HEREDITARIOS, de
conformidad con las cláusulas siguientes: PRIMERA: Manifiesta el señor JOSE DANILO
SAMAYOA GUTIERREZ bajo juramento de ley y con el debido conocimiento y advertido de la
pena relativa al delito de perjurio, que estuvo casado con la señora Gloria Valentina Hetzsch ,
SEGUNDA Continua manifestando el señor JOSE DANILO SAMAYOA GUTIERREZ , que al
morir su esposa Gloria Valentina Hertzsch , el cuatro de Septiembre de dos mil ocho, como
consta en la Partida número ciento setenta y ocho (178), folio ciento setenta y nueve (179), libro
trescientos dos (302) de defunciones, él es legítimo y único heredero de los bienes que le
pudieran corresponder de la mortual de la señora Gloria Valentina Hertzsch , entre los cuales se
incluye la finca urbana inscrita en el registro de la propiedad de la zona central bajo el numero
cuarenta mil cuatrocientos doce(40,412), folio ciento setenta y ocho (178), libro ochocientos
veintidos (822) de Guatemala ubicada en la quinta calle quince guión cuarenta y seis zona once
de esta ciudad. TERCERA: Manifiesta el señor JOSE DANILO SAMAYOA GUTIERREZ que por
no tener con que cubrir los gastos del funeral y hospitalización de la causante de la mortual,
VENDE, CEDE Y TRASPASA al señor Carlos Vidal de Leon los derechos hereditarios que tiene
sobre la finca anteriormente indicada, por la cantidad de ochenta mil quetzales (80,000.00) que
tiene recibidos el día de hoy a su entera satisfacción. Dicha compraventa la hacen con todo
cuanto de hecho y por derecho le corresponde al inmueble. CUARTA: Continúa manifestando el
señor JOSE DANILO SAMAYOA GUTIERREZ que el inmueble identificado anteriormente se
encuentra libre de gravámenes y limitaciones de naturaleza judicial, administrativa y tributaria,
que puedan afectar los derechos del adquirente, otorgándole posesión inmediata del inmueble al
comprador QUINTA: Por su parte el señor CARLOS VIDAL DE LEÓN manifiesta que acepta la
venta que por este acto se le hace. Los comparecientes, manifiestan su total conformidad con
todas y cada una de las cláusulas de este instrumento. Yo la Notaria DOY FE: a) de todo lo
expuesto, b) de haber tenido a la vista las cédulas de vecindad con que se identificaron los
comparecientes, certificación de defunción de la señora Gloria Valentina Hertzch c) el testimonio
de la escritura once faccionada por la Notaria Lesly Amanda De León, de fecha quince de Marzo
de dos mil que sirve de título para el presente contrato. Leo íntegramente el cuerpo de este
instrumento a los comparecientes quienes bien impuestos de su contenido, objeto, validez y
demás efectos legales lo aceptan, ratifican y firman ante la Notaria que autoriza.
f. f.
ANTE MI:
F_______________________
Abogada Y Notaria
F) F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
F) F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
CONTRATO DE SERVICIOS PROFESIONALES
F) F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
Abogada Y Notaria
CONTRATO DE COMPROMISO
NUMERO DOCE (12). En la ciudad de Guatemala, el veinticuatro de abril del año dos mil catorce
ANTE MÍ: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparecen por una parte: el
señor: JULIO LUJAN PADILLA, de cuarenta y cuatro años de edad, asados, guatemalteco,
mecánico, y de este domicilio, quién se identifica con el Documento Personal de Identificación
con código único de Identificación mil ochocientos cincuenta y tres (1855) veintinueve mil
seiscientos cuarenta (29640) ceo ciento uno (0101) extendido por el registro nacional de las
Personas de la República de Guatemala, y por la otra parte el señor DIEGO MORALES
FERNANDEZ, de cincuenta y seis años de edad, casado, guatemalteco, Ingeniero Mecánico, con
domicilio en el departamento de Guatemala, quien se identifica con el Documento personal de
Identificación, con Código Único de Identificación mil doscientos treinta y cuatro, cuatro mil
quinientos setenta y tres, cero ciento uno (1234 4573 0101) extendida por el Registro Nacional
de la Personas de la República de Guatemala, Los comparecientes me aseguran ser de los
datos de identificación personal indicados, y hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles,
y que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE COMPROMISO ARBITRAL de
conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Los comparecientes son socios de la
Sociedad civil GUATELINDA, Sociedad Civil, y conforme a la cláusula quinta de su escritura
constitutiva, que en su parte conducente establece que las diferencias que surjan entre los socios
se resolverán por medio de un Arbitro de carácter de AMIGABLE COMPONEDOR Nombrado de
común acuerdo, quién deberá recabar la prueba dentro de un término de ocho día a partir del
nombramiento y dictará su respectivo Laudo Arbitral, el cuál será inapelable, dentro del término
de tres días. SEGUNDO: Ha surgido una diferencia en cuanto a la interpretación de los
porcentajes que debe cada uno de los socios de obtener mensualmente y la forma en que la
repartición de utilidades semestral debe hacerse, motivo por el que en cumplimiento de la
cláusula quinta, de su escritura constitutiva de sociedad, de común acuerdo, deciden someter
dicha diferencia al dictamen de una persona, en calidad de arbitro componedor, resuelva la
cuestión lo mejor posible, para cuyo efecto a) Nombran como arbitro de equidad al Licenciado
JUAN JOSE MORALES, abogado y notario, guatemalteco, con domicilio en el departamento de
Guatemala, b) El discernimiento del cargo del arbitro será realizado en forma notarial, para cuyos
efectos los otorgantes designan al Licenciado JUAN JOSE MORALES para que dentro del
término de los ocho días a partir de la aceptación del nombramiento, recabe la información
pertinente, para lo cual ha quedado debidamente instruido el personal de la Sociedad y los
socios, para prestar la más amplia colaboración en el suministro de datos y detalles constitutivos
y de reglamentación de operación por el infrascrito Notario. El termino para emitir el Laudo será
de Tres días después de concluido el periodo de investigación y prueba. TERCERO: Nombra
como secretario al Notario MARIO RODRIGUEZ CHACON. CUARTO: Los comparecientes
aceptan desde ya como bueno y prometen cumplir sin apelación de ninguna especie la
interpretación que exprese en el laudo, DOY FE: a) lo escrito me fue expuesto; b) De que leo lo
escrito a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos
legales, lo ratifican, aceptan y firman.
F) F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
F_______________________
Abogada Y Notaria
NUMERO VEINTICINCO (25). En la ciudad de San Marcos, el dieciséis de marzo del dos mil
veintidos. ANTE MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, COMPARECEN: Por una
parte el señor MARCOS PEREZ único APELLIDO, de sesenta y dos años de edad, casado,
guatemalteco, comerciante y de este domicilio; quien se identifica con la cedula de vecindad con
número de orden L guión doce y registro setecientos treinta y siete, extendida por el alcalde
municipal del municipio de San Cristóbal Cucho departamento de San Marcos. Y por la otra parte
la señora FERNANDA LOPEZ único APELLIDO, de cuarenta y cuatro años de edad, soltera,
comerciante, guatemalteca y de este domicilio, quien se identifica con cédula de vecindad con
número de orden A guión uno y registro ochocientos treinta y nueve mil doscientos quince
extendida por el alcalde municipal de San Marcos. DOY FE: a) De no conocer a los
comparecientes y no obstante se identifican con las cedulas de vecindad relacionadas; b) Los
comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación personales anteriormente
consignados y hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por este acto
comparecen a otorgar el Contrato de CONSTITUCIÓN DE SERVIDUMBRE DE DRENAJE De
conformidad con las siguientes clausulas: PRIMERA: manifiesta el señor MARCOS PEREZ único
APELLIDO, que es propietario de la finca rústica inscrita en el registro General de la propiedad
de la zona Central al número cincuenta (50), folio diez (10), del libro quince (15) de Guatemala ;
con las medidas y colindancias que le aparecen en su primera inscripción de dominio;
SEGUNDA: Manifiesta la señora FERNANDA LOPEZ único apellido que es propietaria de la
finca rústica inscrita en el registro General de la propiedad de la zona Central al número doce
(12), folio cinco (5), del libro uno (1) de Guatemala ; con las medidas y colindancias que le
aparecen en su primera inscripción de dominio. TERCERA: Manifiesta el señor MARCOS
PEREZ, que debido a que la señora FERNANDA LOPEZ en su terreno necesita abastecerce de
agua para el riego de la plantación de tomate de dicho señor tiene en su propiedad, por lo que
concede una Franja de terreno de la finca de su propiedad identificada en la cláusula primera de
este instrumento en calidad de Servidumbre de Acueducto, la que tendrá una extensión de Siete
(7 ) metros de largo Por cuatro (4) metros de Ancho, en la cual la señora FERNANDA LOPEZ,
declara que instalara tubería subterránea para conducir agua hasta su propiedad. CUARTA:
Manifiestan los otorgantes que en virtud, el predio sirviente es la finca número cincuenta (50),
folio diez (10), del libro quince (15). Propiedad del primero de los otorgantes nombrados, y el
Predio dominante es la finca número doce (12), folio cinco (5), del libro uno (1), propiedad del
segundo de los otorgantes nombrados, QUINTA: Por su parte la señora FERNANDA LOPEZ,
declara que en concepto de indemnización por el terreno cedido para introducir cañería
subterránea que transportara agua a su propiedad, da al señor MARCOS PEREZ, la cantidad de
dos mil QUETZALES (2,000 ), comprometiéndose a la vez a conservar en buen estado de
limpieza , la parte del terreno cedido, SEXTA. Ambos otorgantes, manifiestan que en los
terminos relacionados, aceptan el contenido del presente instrumento. Yo , la notaria DOY FE. a)
Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista las cédulas de vecindad relacionadas,
así como los testimonios de la escrituras públicas número veinte (20), autorizada en esta ciudad
capital el ocho de enero de mil novecientos noventa y siete, por la notaria GABRIELA GISELL
MALDONADO DE LEÓN, y la escritura publica numero treinta y uno (31), autorizada por la
notaria FERNANDA CASTRO el dia diez de abril del año dos mil veintidos, respectivamente con
las cuales los otorgantes acreditaron la propiedad de los inmuebles objeto de este Instrumento
con c) Que advierto los efectos legales del presente contrato y la obligación del registro
correspondiente ; d) leo lo escrito a los otorgantes quienes bien enterados de su contenido,
objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan ratifican y firman juntamente con la notaria
que autoriza.
F) F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
NUMERO OCHO (08). En la ciudad de Quetzaltenango, departamento del mismo nombre, el dia
veinticuatro de marzo del año dos mil dieciséis. ANTE MÍ: GABRIELA GISELL MALDONADO DE
LEÓN, Notaria.. Comparecen accionando en su propio nombre y representación por una parte el
señor: Elmer Escalante Paz, de cuarenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco,
mecánico, y de este domicilio, quien por no ser de mi anterior conocimiento se me identifica con
el Documento Personal de Identificación (D.P.I) con el Código Único de Identificación (CUI) al
cual le corresponde el numero asignado dos mil setecientos ochenta y cuatro espacio noventa y
cuatro mil trescientos noventa y cuatro espacio cero novecientos diez (2784 94394 0910)
documento emitido por el Registro Nacional de las Personas (RENAP) de la República de
Guatemala. Y por la otra parte el señor Ramiro Morales López, de cincuenta y seis años de
edad, casado, guatemalteco, Ingeniero Mecánico, con domicilio y residencia en la séptima
avenida, uno guion noventa y seis, de la zona dos de este departamento, quien por no ser
persona de mi anterior conocimiento se me identifica con el Documento Personal de
Identificación (D.P.I) con el Código Único de Identificación (CUI) al de Identificación (CUI) al cual
le cual le corresponde el numero corresponde el numero asignado dos mil dos mil seiscientos
ochenta y cuatro espacio noventa y cuatro, cero novecientos diez (2684 94894 0910) documento
emitido por el Registro Nacional de las Personas (RENAP) de Personas (RENAP) de la
República la República de Guatemala.. Los compareciente me aseguran ser de los datos de
identificación personales indicados, y hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que
por el presente instrumento celebran CONTRATO DE PERMUTA PURA Y SIMPLE DE BIEN
INMUEBLE, contenido en las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el señor Elmer
Escalante Paz, Que es legítimo propietario y poseedor del inmueble situado en la novena
avenida, tres guion sesenta y dos, de la zona cuatro de este departamento, inscrita en el
departamento, inscrita en el Segundo Registro de la Segundo Registro de la Propiedad de
Quetzaltenango, Propiedad de Quetzaltenango, bajo el bajo el numero cuatrocientos siete (407),
cuatrocientos siete (407), folio setenta y folio setenta y ocho (78), ocho (78), del libro cuarenta del
libro cuarenta (40) de (40) de Quetzaltenango, SEGUNDA: Manifiesta el señor Ramiro Morales
López, Que es legítimo propietario y poseedor del inmueble situado en la primera calle, dos guion
noventa y siete de la zona dos de este departamento, inscrita en el Segundo Registro de la
Propiedad de Quetzaltenango, bajo el numero trescientos veinte (320), folio ciento ochenta y
cinco (185), del libro sesenta (60) de Quetzaltenango. TERCERA: Continúan manifestando los
señores Elmer Escalante Paz, y Ramiro Morales López; que sobre los inmuebles anteriormente
expresados, convienen en permutarlos de manera pura y simple. CUARTA: así mismo declaran
los señores: Elmer Escalante Paz, y Ramiro Morales López, que sobre dichos inmuebles de su
propiedad, no pesan gravámenes, limitaciones ni anotaciones de ninguna naturaleza, que pueda
afectar los derechos de los permutantes y el Notario los advierte de las responsabilidades en que
incurren si no fuera cierto. QUINTA: afirman los comparecientes que en los términos estipulados,
aceptan la permuta que por este acto se hacen. Yo el Notario, Notario, DOY FE: a) Que todo lo
todo lo escrito me escrito me fue expuesto; fue expuesto; b) Que tuve a la vista los Documentos
de Identificación relacionadas, que tuve a la vista el primer testimonio de la escritura pública
numero cuatrocientos siete (407) autorizada por el notario Javier Baldomero Fuentes Díaz, que
tuve a la vista el primer testimonio de la escritura pública numero trescientos veinte (320)
autorizada por el notario Juan Carlos Villagrán Rodas; c) Que advierto a las otorgantes de la
obligación del pago de los impuestos respectivos que gravan el presente contrato, así como de
presentar el testimonio de la presente escritura al registro respectivo; registro respectivo; d) Leo
lo escrito a lo escrito a los otorgantes, quienes los otorgantes, quienes bien enterados de bien
enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y
firman.
F) F)
F_______________________
En la ciudad de Guatemala, el dieciséis de febrero de dos mil doce, a las once horas en punto, la
infrascrita Notaria GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, me encuentro constituido en mi
oficina profesional, situada en la tercera avenida, seis guion cuarenta y ocho de la zona nueve de
esta ciudad, a requerimiento, de DANIELA KARINA NORIEGA LÓPEZ y JUAN ANTONIO
VELÁSQUEZ CASTRO, con el objeto de que celebre y autorice su matrimonio civil por lo que
doy Fe de lo siguiente: Primero: Declaran los requirentes bajo juramento prestado de
conformidad con la ley y advertidos del delito de perjurio y la pena respectiva, que no existe
impedimento legal para su matrimonio, que no están casados ni unidos de hecho con tercera
persona, y que existe ausencia de parentesco legal entre ellos. Segundo: la contrayente es de
treinta años de edad, soltera, guatemalteca, maestra, de este domicilio y vecindad, se identifica
con la cedula de vecindad, numero de orden A guion uno y registro setecientos mil cuatrocientos,
certificada por el alcalde municipal de esta ciudad, es hija de los señores Jorge López y Marta
Noriega Soto, su nacimiento se encuentra escrito en la partida dos mil trescientos uno, folio
catorce del libro seiscientos seis de nacimientos del registro civil de las personas, del registro
nacional de las personas en esta ciudad, no aporto el nombre de abuelos maternos y/o paternos.
Tercero: El contrayente es de cuarenta años de edad, soltero, guatemalteco, ingeniero en
sistemas, de este domicilio y vecindad, se identifica con la cedula de vecindad, numero de orden
A guion uno y registro cuatro mil novecientos, certificada por el alcalde municipal de esta ciudad,
es hijo de los señores Juan Pedro Velásquez y Paulina Marisol Castro, su nacimiento se
encuentra inscrito en la partida cinco mil ciento cinco, folio diecinueve del libro quinientos doce de
nacimientos del registro civil de las personas, del registro nacional de las personas de esta
ciudad, no aporto el nombre de sus abuelos maternos y/o paternos. Cuarto: A continuación,
hago saber a los contrayentes los deberes y derechos que nacen del matrimonio civil, por lo que
doy lectura a los artículos setenta y ocho y del ciento ocho al ciento doce del código civil. Quinto:
Enterados los contrayentes de los deberes y derechos que nacen del matrimonio civil, pregunto
por separado a los mismos, si se toman como marido y mujer respectivamente, y habiendo
manifestado que si, en mi calidad de Notaria los declaro solemnemente unidos en matrimonio
civil. Se hace constar que por manifestación expresa los contrayentes adoptan el régimen
económico de comunidad de gananciales y de la misma manera no presentan certificados de
salubridad por las razones de ley. Se finaliza la presente acta cincuenta minutos después de su
inicio, contenida en dos hojas de papel español, tamaño oficio, la que leída a los contrayentes y
enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, la ratifican, aceptan y firman
junto con las demás personas que así quisieron hacerlo.
F) F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
DOSCIENTOS DOS (202). En la Ciudad de San Marcos; el catorce de octubre de dos mil
veintidos, ANTE MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria; comparece LUIS
RICARDO CARDENAS RUIZ, de cincuenta y un años de edad, casado, Maestro de Educación
Primaria, guatemalteco, con domicilio en el Departamento de Guatemala, identificado con cédula
de vecindad número de orden A – uno y registro seiscientos cuatro mil noventa y uno, (A-1
604,091); extendida por el Alcalde Municipal de Guatemala, Departamento de Guatemala; HAGO
CONSTAR: a) El compareciente dice ser de los datos de identificación personales consignados;
b) encontrarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y plena capacidad legal; y c) que
requiere mis servicios notariales para la Protocolización de documento autorizado y proveniente
del extranjero, procediéndose de la siguiente manera; PRIMERA: El compareciente LUIS
RICARDO CARDENAS RUIZ, me hace entrega del documento autorizado y proveniente del
extranjero, consistente en a) Mandato Especial con Representación, de fecha veintisiete de
marzo de dos mil diez, otorgado a su favor por la señora LILIAN ELIZABETH CARDENAS de
FELIPE, en la Ciudad de Nueva York, Estado de Nueva York, Estados Unidos de América, de
documento autorizado por el Notario Público HUGO AREVALO; b) Legalización de la Firma del
Notario HUGO AREVALO; por parte del secretario del Estado de Nueva York, Estados Unidos de
América, el treinta de marzo de dos mil diez; c) Legalización o autenticación de la firma del
secretario de Estado de Nueva York, por el cónsul General de Guatemala con sede en NUEVA
YORK, Rosa María Mérida De Mora, de fecha treinta de marzo de dos mil diez; d) Auténtica de la
firma de Rosa María Mérida De Mora, por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores de la
República de Guatemala, de fecha miércoles doce de octubre de dos mil once. e) Traducción
jurada, por traductora guatemalteca, de fecha catorce de octubre de dos mil once, de legalización
de la Firma del Notario HUGO AREVALO; por parte del secretario del Estado de Nueva York,
Estados Unidos de América, el treinta de marzo de dos mil diez. SEGUNDA: Manifiesta JULIO
ALFREDO MERLOS JUAREZ, que derivado de lo descrito en la cláusula primera de este
instrumento, se protocoliza en el registro Notarial a mi cargo del cual soy depositario, el
documento autorizado y proveniente del extranjero anteriormente descrito. TERCERA: Por lo
anteriormente estipulado procedo a protocolizar el documento relacionado, consistente en seis
hojas, pasando a formar parte del protocolo a mi cargo correspondiéndole los folios números
doscientos respectivamente. Quedando comprendidos dentro de las hojas de papel especial de
protocolo, números C tres millones seiscientos ochenta y nueve mil setecientos cincuenta y ocho
y C tres millones seiscientos ochenta y nueve mil setecientos cincuenta y nueve, y registros
números ciento nueve mil setecientos sesenta y siete y ciento nueve mil setecientos sesenta y
ocho. CUARTA: doy fe: a) de que todo lo escrito me fue expuesto; b) de tener a la vista la
cédula de vecindad del compareciente y los documentos descritos objetos de Protocolización, lo
cual es fehaciente y suficiente de acuerdo a la ley y a mi juicio, advierto al compareciente de los
efectos de este documento y su registro y hago constar que el impuesto de ley se satisfizo en el
documento original, leo lo escrito al compareciente quien enterado de su contenido, objeto,
validez, efectos legales, lo acepta, ratifica y firma, así como la Notaria autorizante. /Nueva
York/ /e) Traducción jurada, de fecha catorce de octubre de dos mil veintidos, de legalización de
la Firma del Notario Hugo Arévalo; por el secretario del Estado de Nueva York, Estados Unidos
de América, el treinta de marzo de dos mil veintidos.
F) F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
PROTOCOLIZACION DE DOCUMENTO PROVENIENTE DEL EXTRANJERO AURORIZADO
POR NOTARIO EXTRANJERO
DOSCIENTOS (200). En la Ciudad de San Marcos; el catorce de noviembre de dos mil veintidos,
ANTE MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria; comparece MARIO ROBERTO
LOPEZ LOPEZ, de cincuenta y un años de edad, casado, Maestro de Educación Primaria,
guatemalteco, con domicilio en el Departamento de Guatemala, identificado con cédula de
vecindad número de orden A – uno y registro seiscientos cuatro mil noventa y uno, (A-1
604,091); extendida por el Alcalde Municipal de San Marcos, Departamento de San Marcos;
HAGO CONSTAR: a) El compareciente dice ser de los datos de identificación personales
consignados; b) encontrarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y plena capacidad legal;
y c) que requiere mis servicios notariales para LA PROTOCOLIZACIÓN DE DOCUMENTO
AUTORIZADO Y PROVENIENTE DEL EXTRANJERO POR NOTARIO EXTRANJERO,
procediéndose de la siguiente manera; PRIMERA: El compareciente MARIO ROBERTO LOPEZ
LOPEZ, me hace entrega del documento autorizado y proveniente del extranjero, consistente en
a) Mandato Especial con Representación, de fecha veintisiete de marzo de dos mil veintidos,
otorgado a su favor por la señora JULIETA MARIA JUAREZ HERNANDEZ, en la Ciudad de
Nueva York, Estado de Nueva York, Estados Unidos de América, de documento autorizado por el
Notario Público WILLIAM PATERSON; b) Legalización de la Firma del Notario WILLIAM
PATERSON; por parte del secretario del Estado de Nueva York, Estados Unidos de América, el
treinta de marzo de dos mil veintidos; c) Auténtica de la firma de Rosa María Mérida De Mora,
por parte del Ministerio de Relaciones Exteriores Estados Unidos de América, de fecha miércoles
doce de octubre de dos mil veintidos. d) Traducción jurada, por traductora guatemalteca, de
fecha catorce de octubre de dos mil veintidos, de legalización de la Firma del Notario WILLIAM
PATERSON por parte del secretario del Estado de Nueva York, Estados Unidos de América, el
treinta de marzo de dos mil diez. SEGUNDA: Manifiesta MARIO ROBERTO LOPEZ LOPEZ, que
derivado de lo descrito en la cláusula primera de este instrumento, se protocoliza en el registro
Notarial a mi cargo del cual soy depositario, el documento autorizado y proveniente del extranjero
anteriormente descrito. TERCERA: Por lo anteriormente estipulado procedo a protocolizar el
documento relacionado, consistente en seis hojas, pasando a formar parte del protocolo a mi
cargo correspondiéndole los folios números doscientos respectivamente. Quedando
comprendidos dentro de las hojas de papel especial de protocolo, números C tres millones
seiscientos ochenta y nueve mil setecientos cincuenta y ocho y C tres millones seiscientos
ochenta y nueve mil setecientos cincuenta y nueve, y registros números ciento nueve mil
setecientos sesenta y siete y ciento nueve mil setecientos sesenta y ocho. CUARTA: doy fe: a)
de que todo lo escrito me fue expuesto; b) de tener a la vista la cédula de vecindad del
compareciente y los documentos descritos objetos de Protocolización, lo cual es fehaciente y
suficiente de acuerdo a la ley y a mi juicio, advierto al compareciente de los efectos de este
documento y su registro y hago constar que el impuesto de ley se satisfizo en el documento
original, leo lo escrito al compareciente quien enterado de su contenido, objeto, validez, efectos
legales, lo acepta, ratifica y firma, así como la Notaria autorizante. /Nueva York/ /e) Traducción
jurada, de fecha catorce de noviembre de dos mil veintidos.
F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
F) F)
F_______________________
Abogada Y Notaria
ESCITURA DE DECLARACIÓN JURADA DE DERECHOS DE POSESIÓN DE BIEN INMUEBLE
NUMERO VEINTIUNO (21). En la ciudad de Guatemala, el trece de septiembre de dos mil doce,
ANTE MI, GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, comparece la señora TELMA
FUENTES CERVANTES, de cuarenta y siete años de edad, soltera, guatemalteca, Secretaria, de
este domicilio, se identifica con la cédula de vecindad con número de orden A guión uno, y
registro diez mil seiscientos cincuenta y siete (A-1 10,657) extendida por el Alcalde del municipio
de Villa Nueva, departamento de Guatemala, manifiesta ser de los datos de identificación
consignados y asegura hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles con el objeto de
hacer constar su DECLARACION JURADA DE DERECHOS DE POSESIÓN DE BIEN
INMUEBLE EN ESCRITURA PUBLICA , contenida en las cláusulas siguientes: PRIMERA:
Manifiesta la compareciente TELMA FUENTES CERVANTES, bajo Juramento de Ley, prestado
ante el Infrascrito Notario y sabedora de las penas relativas al delito de Perjurio, que es legítima
poseedora de los derechos de posesión de un bien inmueble, que consiste en un lote de terreno
que carece de registro, con extensión de un mil ciento veintiséis punto cuarenta y ocho metros
cuadrados (1,126.48 Mts.2), ubicado en jurisdicción de la Aldea “Canalitos”, del municipio de
Guatemala, departamento de Guatemala, el cual ha poseído desde el treinta de agosto de mil
novecientos noventa y nueve, en forma pacífica, de buena fe, a título de dueña y por más de diez
años. SEGUNDA: Expone la compareciente, TELMA FUENTES CERVANTES, siempre bajo
juramento, que el inmueble descrito anteriormente, lo adquirió por compraventa que hiciera a su
favor la señora DIANA IGLESIAS CORONADO, por la cantidad de tres mil trescientos setenta y
nueve quetzales con cuarenta y cuatro centavos de quetzal (Q.3,379.44), según escritura pública
número TRESCIENTOS NOVENTA Y TRES (393), autorizada en esta ciudad el treinta de agosto
de mil novecientos Catastro y Administración del Impuesto Único sobre Inmuebles de la
Municipalidad de Guatemala, departamento de Guatemala, con el objeto de inscribir los derechos
posesorios del bien inmueble descrito en la cláusula PRIMERA de este instrumento. CUARTA:
Sigue manifestando la compareciente TELMA FUENTES CERVANTES, que sobre el bien
inmueble objeto de esta escritura de declaración jurada, no pesan gravámenes, anotaciones ni
limitaciones que puedan afectar los derechos de posesión que declara bajo juramento. QUINTA:
La compareciente, manifiesta una vez más, que en los términos expuestos, acepta el contenido
de la presente escritura pública de declaración jurada de derechos de posesión de bien
inmueble. Yo, La Notaria, DOY FE: a) De todo lo expuesto; b) De haber tenido a la vista la cédula
de vecindad con la que se identifica la compareciente; c) De haber tenido a la vista la copia
simple legalizada de la escritura pública número Trescientos Noventa y Tres, autorizada en esta
ciudad el treinta de agosto de mil novecientos noventa y nueve, por el Notario Carlos Humberto
Pérez Camey, que que acredita los derechos de posesión de la compareciente. Leído lo escrito
por la compareciente y bien impuesta de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales,
lo acepta, ratifica y firma con la suscrita Notaria que da fe de todo lo actuado.
f).
ANTE MÍ:
F_______________________
ANTE MÍ:
F_______________________
Abogada Y Notaria
ESCRITURA CANCELADA
NUMERO ONCE (11). En la ciudad de Guatemala, el uno de agosto del año dos mil cinco. ANTE
MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria, Comparecen los señores Guillermo
Yglesias Arroyo, de sesenta y dos años y dos años de edad, casado, guatemalteco, Comercian
de edad, casado, guatemalteco, Comerciante y de est te y de este domicilio, quién se identifica
con la e domicilio, quién se identifica con la cédula de vecindad con número de orden A guión
Uno (A-1) y de registro setenta y ocho mil (78,000), extendida por el Alcalde Municipal de la
ciudad capital, y la señora Liza María Ramírez Gutiérrez, de cuarenta y cuatro años de edad ,
soltera, guatemalteca, comerciante y de este domicilio, quién se identifica con la cédula de
vecindad con número de orden A guión Uno (A-1) y de registro número ciento cincuenta mil
(150,000), extendida por el Alcalde Municipal de la Villa de Mixco del departamento de
Guatemala. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos
civiles y que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE CONSTITUCIÓN DE
SOCIEDAD ANÓNIMA, de conformidad con las SOCIEDAD ANÓNIMA, de conformidad con las
siguientes siguientes cláusulas Escriturarias: PRIMERA: Manifiestan los comparecientes que por
este acto constituyen y organizan una sociedad Anónima, que se regirá por las normas
establecidas en este instrumento; por los reglamentos que de él se deriven; por los acuerdos
válidamente tomados por los órganos de la entidad, por el entidad, por el actual Código de
Comercio y por actual Código de Comercio y por las demás leyes las demás leyes de la
república. SEGUNDA:: DENOMINACIÓN SOCIAL, NOMBRE COMERCIAL Y OBJETO:
Denominación social: La Sociedad se denominará “TURISMO SOCIEDAD ANÓNIMA. que podrá
abreviarse “TURISMO S.A”, con nombre comercial es TURAMSA, OBJETO: Sin que la siguiente
enumeración sea limitativa, la sociedad tendrá como objeto lo siguiente: a) La prestación de
Servicio, Asesoría De Hotelería y Restaurantes y todo lo concerniente al ramo; compra venta,
permuta, hipotecas, arrendamiento y sub arrendamiento de bienes muebles, e inmuebles, así
como objetos decorativos; importación y exportación de bienes y servicios en general;
representar casas nacionales y extranjeras, compraventa de mercadería en general, desarrollo
de proyectos nuevos de urbanización,“RAZÓN: La presente escritura, número once (11), fue
cancelada por la infrascrita notaria debido a Que tuve un error de impresión. CONSTE. -
F_______________________
Abogada Y Notaria
ESCRITURA DE RESCICION DE CONTRATO
NUMERO CINCO (5), En la ciudad de San Marcos, departamento de San Marcos, el diez de
marzo de dos mil veintidos, ANTE MI: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN, Notaria,
comparecen, por una parte la señora la señora JUANA MARTINEZ, de cincuenta y cinco años de
edad, soltera, secretaria, guatemalteca, de este domicilio, se identifica con la cédula de vecindad
número de orden B guión dos y registro dos, extendida por el Alcalde Municipal de San Marcos; y
por la otra parte el señor PEDRO GOMEZ , de treinta y nueve años de edad, casado,
comerciante, guatemalteco, con domicilio en el departamento de Quiché, se identifica con el
Documento Personal de Identificación con código único de identificación número: uno tres cinco
veinte doce, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala.
Los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación personal anotados, y hallarse
en el libre ejercicio de sus derechos civiles; y que por este acto otorgan RESCISIÓN DE
CONTRATO, de conformidad con las cláusulas siguientes: PRIMERA: ANTECEDENTES:
Manifiestan los otorgantes que mediante escritura pública número diez (10), autorizada en el
municipio de San Marcos, el ocho de marzo de dos mil veintidos, autorizada por el Notario JUAN
PEREZ, celebraron contrato de compraventa de bien inmueble rustico, de la finca inscrita en el
Registro General de La Propiedad, bajo el número uno (1), folio dos (2), libro tres (03) de San
Marcos, con el área, medidas y colindancias que le aparecen en su respectiva inscripción de
dominio, actuando como vendedora la señora JUANA MARTINEZ, y como comprador el señor
PEDRO GOMEZ, conviniendo en el precio que consta en dicho instrumento público. SEGUNDA:
DE LA RESCISIÓN: Expresan los otorgantes que rescinden en su totalidad el contrato
identificado en la cláusula primera de este instrumento, volviendo las cosas a su estado original.
TERCERA: DE LA DECLARACIÓN: Declaran los otorgantes que al volver las cosas al estado en
que se encontraban antes de su celebración, no tienen ninguna reclamación que hacerse por
dicho contrato, y se otorgan mutuamente total y eficaz finiquito, ya que la rescisión se debe
únicamente a sus intereses personales.CUARTA: DE LA ACEPTACIÓN: Manifiestan los
otorgantes que aceptan en los términos relacionados el presente contrato. Yo la Notaria DOY FE:
a) de todo lo expuesto; b) de haber tenido a la vista la Escritura Pública que se rescinde, así
como la cédula de vecindad y documento personal de identificación relacionados; c) que advertí
a los otorgantes sobre los efectos legales del presente contrato, así como de las obligaciones; d)
que por designación de los otorgantes les leí lo escrito en esta escritura, y enterados de su
contenido, objeto, valor y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman, junto con la
Notaria que da fe.
F_____________________ F___________________
F_______________________
Abogada Y Notaria
NÚMERO DIEZ (10) En la ciudad de Guatemala el diez de febrero del año dos mil doce POR MÍ
Y ANTE MÍ: GABRIELA GISELL MALDONADO DE LEÓN notaria, en cumplimiento de la ley
procedo a tomar razón del acta de legalización de firmas del señor Pedro Pablo Gómez Carrillo
qué autoricé el día de hoy en el formulario de solicitud de inscripción de auxiliar de comercio
dirigido al registro mercantil general de la república. Leo lo escrito y enterado de su contenido,
objeto y valor y demás defectos lo rectifico, acepto y firmó POR MÍ Y ANTE MÍ
F_______________________