Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
143 2014
143 2014
(96-4375)
El Canadá cree que ciertos aspectos de las determinaciones de existencia de dumping y daño
adolecen de vicios y violan las disposiciones de varios artículos del Código Antidumping de la Ronda
de Tokio (el Código) y del artículo VI del GATT. Sucintamente, el Canadá cree que los márgenes
del dumping se calcularon incorrectamente y que las constataciones de daño estaban injustificadas en
vista de los hechos presentados.
Con objeto de lograr una solución mutuamente satisfactoria deeste asunto, el lOde julio de 1996
el Canadá sostuvo consultas con México de conformidad con el párrafo 2 del artículo 15 del Código
con respecto a la imposición de derechos antidumping a las importaciones de acero laminado en caliente
y chapa de acero en rollo canadienses. A juicio del Canadá, si bien esas consultas permitieron un
intercambio de opiniones, México no presentó pruebas o argumentos que resolvieran a satisfacción
del Canadá las preocupaciones planteadas. Para más antecedentes sobre este asunto el Canadá desea
remitir al Comité de Prácticas Antidumping al documento ADP/142 de 19 de abril de 1996, así como
al documento ADP/M/51 de 20 de septiembre de 1996.
Debido a la imposibilidad de resolver este asunto mediante consultas, Canadá desea aprovechar
la reunión extraordinaria del Comité de Prácticas Antidumping de la Ronda de Tokio, convocada a
ADP/143
Página 2
solicitud de otra delegación, para someter la cuestión de estas medidas mexicanas al Comité a efectos
de conciliación.
Las principales preocupaciones del Canadá con respecto a las determinaciones mexicanas
concernientes al acero laminado en caliente y la chapa de acero en rollo son las siguientes:
En ambos casos, la investigación rebasó en total los plazos indicados en el párrafo 5 del artículo 5
del Código, el cual estipula que, salvo en circunstancias especiales, las investigaciones deberán haber
concluido dentro de un año calendario. Las investigaciones se iniciaron el 27 de octubre de 1993,
en el caso del acero laminado en caliente, y el 28 de octubre de 1993, en el caso de la chapa en rollo,
concluyendo el 30 de diciembre de 1995 (acero laminado en caliente) y el 31 de diciembre de 1995
(chapa en rollo), lo cual significa un período de más de dos años.
Durante las consultas celebradas con México, ese país informó al Canadá que, como práctica
estándar, deriva la tasa para "todos los otros" de la tasa que sea mayor de: a) la tasa más elevada
que se haya determinado para cualquier exportador investigado, o de b) las alegaciones del peticionario
contra cualquier exportador. Al justificar la decisión relativa al acero laminado en caliente, México
ha declarado que su tasa para "todos los otros" está basada solamente en las alegaciones no verificadas
del peticionario contra un exportador específico, aparentemente un distribuidor estadounidense de acero
laminado en caliente canadiense. Nunca se realizaron investigaciones contra ninguno de los distribuidores
estadounidenses de los que se alegaba que estaban introduciendo acero laminado en caliente canadiense
en el mercado mexicano con intenciones de dumping. En la opinión del Canadá, México no brindó
a las partes interesadas en el país exportador la oportunidad de presentar pruebas, según lo estipulan
el párrafo 3 del artículo 8 del Código y el párrafo 2 del artículo VI del GATT, a la hora de imponer
el derecho antidumping para " todos los otros " exportadores que sobrepasaban el margen real de dumping
impuesto contra la única compañía canadiense sometida a investigación individual.
ADP/143
Página 3
Más aún, en el caso de la chapa en rollo, dado que la autoridad investigadora rechazó la
información brindada por Titan en el cuestionario, y ningún productor canadiense exportaba directamente
hacia México, la autoridad investigadora impuso la tasa a importaciones de chapa en rollo canadiense
basándose solamente en las alegaciones del peticionario, en ese caso nuevamente contra un exportador
específico. No hubo verificación de esas alegaciones ni intento de verificarlas, ni se hizo ningún esfuerzo
por examinar la información que se hubiera podido brindar y que de hecho brindó Titan, distribuidor
estadounidense que exporta chapa en rollo canadiense. Según el Canadá, México nuevamente no brindó
a las partes interesadas del país exportador la posibilidad de presentar pruebas requerida por el párrafo 1
del artículo 6 del Código. Al no cumplir ese requisito, México viola el párrafo 3 del artículo 8 del
Código y el párrafo 2 del artículo VI del GATT al imponer unilateralmente una sola tasa de derecho
antidumping para gravar a todos los exportadores.
Además, el Canadá pone en duda el argumento esgrimido para la imposición de una tasa igual
a la que corresponde a "todos los otros" al acero laminado en caliente en el caso del Canadá, tasa que
es superior a la mayor tasa impuesta a una compañía individualmente. A las importaciones procedentes
de todos los otros países investigados, sin excepción, se les impuso una tasa igual a la de "todos los
otros ", no superior a la mayor tasa impuesta a una compañía individual. Ese tratamiento aparentemente
desigual que da México a las importaciones provenientes del Canadá constituye al parecer una violación
de las obligaciones impuestas por el GATT, párrafo 1 del artículo primero, con respecto al trato de
la nación más favorecida.
En resumen, el Canadá cree que varios de los elementos que motivaron la decisión de México
de imponer derechos antidumping a los productos de acero canadienses son incompatibles con el Código
Antidumping del GATT. Entre éstosfiguranla excesiva duración de las investigaciones, que se iniciaron
en octubre de 1993 y no se terminaron hasta diciembre de 1995, la decisión de las autoridades mexicanas
ADP/143
Página 4
Además, ajuicio del Canadá, si las autoridades mexicanas hubiesen concluido la investigación
dentro del plazo estipulado en el párrafo 5 del artículo 5 del Código Antidumping del GATT, el Canadá
habría tenido tiempo suficiente para tramitar la cuestión de estos derechos antidumping en este foro.
No obstante, habida cuenta del plazo, la posibilidad del Canadá de tramitar esta cuestión en el foro
apropiado se ve seriamente limitada.
Sin embargo, el Canadá desea ahora solicitar formalmente que este asunto sea sometido al Comité
a efectos de conciliación, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 15 del Código Antidumping
delGATT.'