Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE
1. BIOGRAFÍA ................................................................................................................................. 4
2. LA POESÍA DE BAI JUYI .......................................................................................................... 11
3. BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA ................................................................................................ 13
4. PÁGINAS WEB CONSULTADAS ............................................................................................. 13
5. SELECCIÓN DE POEMAS BAI JUYI ........................................................................................ 14
5.1. LAS HIERBAS DEL ANTIGUO PRADO ............................................................................ 14
5.2. FLORES DE DURAZNO EN EL TEMPLO DALIN ............................................................... 14
5.3. CANTO SOLITARIO EN LA MONTAÑA .......................................................................... 14
5.4. MI AMOR ..................................................................................................................... 16
5.5. LUNA EN TIERRAS EXTRAÑAS ...................................................................................... 16
5.6. LAMENTACIÓN POR PEONÍAS ..................................................................................... 17
5.7. EL LORITO .................................................................................................................... 17
5.8. FLOR SIN SER FLOR* .................................................................................................... 18
5.9. CANTO DEL RÍO EN CREPÚSCULO ................................................................................ 18
5.10. CONTEMPLACIÓN CREPUSCULAR DESDE LA TORRE MIRADORA DE LA RIBERA ....... 18
5.11. LOS MANDARINES ....................................................................................................... 19
5.12. CONTEMPLANDO LA SIERRA SONG Y EL RÍO LUO ....................................................... 20
5.13. A LA ORILLA DEL LAGO ................................................................................................ 20
5.14. NEVADA NOCTURNA EN LA ALDEA ............................................................................. 20
5.15. GRILLOS OTOÑALES ..................................................................................................... 21
5.16. LA COPLA RAMAS DE BAMBÚ...................................................................................... 21
5.17. DECEPCIONADA EN LA ESPERA.................................................................................... 21
5.18. INVITANDO A MI VECINO A CASA................................................................................ 21
5.19. PRIMAVERA NACIENTE ................................................................................................ 22
5.20. MIS PEQUEÑOS BAMBÚES .......................................................................................... 22
5.21. DEDICADO A MI ESPOSA.............................................................................................. 23
5.22. CANTO DE LA INFINITA TRISTEZA ................................................................................ 23
5.23. MI NUEVA TÚNICA ENGUATADA ................................................................................. 30
3
1. BIOGRAFÍA
Bai Juyi, también conocido como Letian, nació en el año 772, en el distrito de
Xinzhen de la provincia de Henan bajo el reinado del emperador Daizong.
Procedente de una familia humilde de Taiyuan, Shanxi, pobre pero educada, ya
que su padre llegó a ser asistente de un magistrado.
Durante su infancia, a causa de los motines que se produjeron en su provincia y
las guerras libradas entre los caudillos militares, sus padres tuvieron que
trasladarse de un lugar a otro, viviendo y presenciando las penurias que las
guerras trajeron a la población. A los diez años fue enviado a vivir con unos
parientes en Xuzhou.
A los diecisiete años viajó con su familia a la capital, Chang’an, donde se hizo
famoso por su obra “Las hierbas del antiguo prado” y se ganó el elogio del
famoso letrado Gu Kuang. Este, al ver el nombre de Juyi, que significa en chino
«vida fácil», dijo en broma: «Acaban de subir el precio del arroz y no es fácil la
vida en Chang’an». Pero al terminar de leer el poema, exclamó admirado: «Con
este talento no tendrás ninguna dificultad para vivir en cualquier sitio». Los elogios
del poeta le acarrearon fama a Bai Juyi, pero no le ayudaron mucho a mejorar su
situación.
Después de regresar a Xuzhou donde vivía su familia, sufrió privaciones y pobreza
durante varios años. No pudo ir otra vez a Chang’an, entonces capital occidental,
para presentarse a los exámenes imperiales hasta el año 799, y al año siguiente,
obtuvo el título de jinshi (doctorado), a los veintinueve años.
7
Un año después conoció en Chang’an a Yüan Chên, uno de los cancilleres del
emperador Muzong , que sería su gran amigo desde entonces:
Desde que abandoné mi casa en pos de una posición oficial
he vivido siete años en Chang’an.
¿Qué he ganado? Sólo a ti Yüan;
así de duro es entablar una sólida amistad.
Hemos rondado a caballo bajo los árboles en flor,
hemos caminado en la nieve y nos hemos calentado el corazón con vino. Nos
hemos encontrado y despedido en la Puerta del Oeste
y ninguno de los dos se preocupó por ponerse ni sombrero ni cinturón.
No nos presentamos juntos al examen,
no servíamos en el mismo Departamento del Estado.
El lazo que nos unía era más profundo que las cosas externas.
¡Los ríos de nuestras almas nacen en el mismo pozo!
También hizo amistad en Chang’an con el poeta Liu Yü-hsi (Mêng-tê) y con Li
Chien y Ts’ui Hsuan-liang.
En el 804, año en que murió su padre, fue designado secretario administrativo, y
en el 805 su amigo Yüan Chen fue desterrado tras tener una disputa con un alto
funcionario. Yüan escribió lo sucedido en Historia de Ying Ying, en la que se basa
una de las obras clásicas del teatro chino: El pabellón del oeste.
En 806, lo nombran jefe militar del distrito Zhouzhi, un puesto de poca relevancia,
pero que le acercó a los campesinos y le permitió conocer de primera mano la vida
rural. Ese mismo año, llegó al poder el emperador Xianzong y Bai Juyi fue
nombrado en un cargo inferior en Zhouzhi, un pueblo cercano a la capital.
8
Después de leer los versos de BaiJuyi, el emperador Xian Zong, sintió admiración
por el poeta y le nombró miembro de la Academia Imperial en 807, y al año
siguiente, Consejero Imperial, cargo que consistía en dar consejos al monarca y
criticar sus actos incorrectos. Eran días muy dichosos para el poeta en su faceta
política. Se sentía muy agradecido al soberano por la confianza que había
depositado en él y creyó que debía hacer algo en beneficio del país, presentando
una serie de consejos, como rebajar los impuestos para las zonas del río Huai que
sufrían una fuerte sequía, dejar de enviar tropas para reprimir una pequeña tribu
de tártaros, denunciar el sufrimiento del pueblo, criticar la avaricia de los
funcionarios y dar otros consejos destinados a mejorar la precariedad del pueblo y
9
a restringir el poder de los ministros corruptos. Así mismo, escribió́ dos largas
memorias tituladas Sobre la detención de la guerra.
Pero tanta franqueza e integridad desagradaron al emperador por lo que se vio
obligado a solicitar su traslado fuera de la capital para un cargo inferior. Solicitud
que fue autorizada inmediatamente.
En el año 811 murió su madre al caer a un pozo cuando contemplaba unas flores
y Bai Juyi se retiró al río Wei donde vivió tres años.
Regresó a la corte en 814 y fue nombrado Secretario adjunto del tutor del
príncipe. En 815, en un contexto de motines imperiales, fue asesinado el primer
ministro Wu Yuanheng, a plena luz del día, cuando iba camino del palacio y los
asesinos también intentaron dar muerte a Pei Du, otro oficial enemigo de los
señores de la guerra. La ciudad entró en pánico. En este contexto Bai Juyi escribe
los memoriales al emperador.
Calumniado por sus enemigos que le acusaron por varios de sus escritos, uno en
el que pedía al monarca el castigo de los asesinos del ministro Wu Yuanheng,
memoria que adolecía de un defecto de procedimiento administrativo y otros que
había escrito a la muerte de su madre En alabanza de las flores y El nuevo
pozo, que fueron usados en su contra como demostración de su falta de piedad
filial, uno de los ideales confucianos.
Fue entonces degradado y desterrado a Xunyang, en las orillas meridionales del
Yangtsé. Tres años después fue nombrado gobernador de la floreciente
Zhengzhou. Allí hizo construir un dique más fuerte y alto, con una represa para
controlar el flujo de las aguas, proporcionando riegos continuos que aliviaron las
penurias y mejoraron la vida de los labradores. También hizo un camino que
rodeaba el lago que se conoció como la Calzada de Baigong. Allí también pudo
visitar a su amigo Yuan Zhen que se encontraba recluido.
En 820 finaliza su exilio y vuelve a Changan. Es nombrado Secretario adjunto de
segunda clase. Al año siguiente ascendió al trono el emperador Muzong, mientras
los gobernadores militares que se habían levantado anteriormente y habían sido
sometidos por el emperador Xianzong, se independizaron en tres circuitos al norte
del Huang He. Bai Juyi escribió una serie de memoriales en protesta del
crecimiento de la corrupción. Una de sus máximas era que la poesía debía
denunciar los males de la sociedad y se sentía orgulloso de sí mismo cuando
decía: “Cuando los tiranos y los favoritos oyeron mis canciones de Ch’in, se
miraron los unos a los otros y cambiaron de expresión”.
10
En 821, el heredero del trono tras la muerte de Xian Zong lo reclamó y volvió a
trabajar en la capital. Pero pronto se dio cuenta de que su vida corría peligro de
seguir allí. No podía hacer nada en la corte dada la prepotencia de los eunucos
por lo que solicitó de nuevo un traslado fura de la capital. Fue designado alcalde
de Hangzhou y más tarde de Suzhou.
En 824 fue nombrado Tutor Imperial, mudándose a un suburbio de la oriental
Luoyang, una metrópolis de un millón de habitantes, capital cultural de imperio en
oposición de la capital política, Changan.
Un año después, a los cincuenta y tres años, enfermó y tuvo que pedir un permiso
para cuidar su salud. En 829 se retiró definitivamente y pasó a vivir en Li Taoli, de
Luoyan, provincia de Henan, donde nació su primer hijo, que moriría al año
siguiente. En el 831 murió también su gran amigo Yüan-Chèn. Desde entonces,
Bai Juyi vivió retirado.
En el 832 reparó una parte desocupada del monasterio Hsiang-shan, en Lung-
mên, famoso por sus diez mil estatuas de Buda y sus discípulos cincelados en las
rocas, y se llamó a sí mismo el eremita de Hsiang-shan, el sobrenombre de
«Caballero Ebrio» y el de «Ermitaño de la Montaña Perfumada». Convivió con los
monjes budistas y taoístas, y escribió muchos poemas sobre las ideas de estas
religiones.
Siete años más tarde sufrió un infarto que le dejó una parálisis de su pierna
izquierda. Después de recuperarse se dedicó a ordenar sus poemas, cuyas copias
manuscritas entregó en custodia en varios monasterios de la zona.
Murió en 846, a los setenta y cuatro años de edad, en la ciudad de Leyen,
provincia de Henan. Ya no vivía ninguno de sus grandes amigos. Su última
voluntad fue que su funeral fuera modesto, y que se le enterrase junto a la tumba
de Juman, su monje favorito, cerca de las grutas, donde hay un monumento de
casi tres metros con la inscripción de su nombre. Pidió que no se le otorgase título
póstumo.
Bai Juyi escribió más de 3600 poemas, dejando una antología de 75 volúmenes,
con 2.806 poemas que han llegado a nuestros días, una cantidad superior a la de
cualquier otro poeta de la dinastía.
11
Zhao Yi, escritor de la dinastía Qing escribe que en la época de Bai Juyi, «los
niños pueden recitar de memoria el Canto de la infinita tristeza y los muchachos
tártaros, su Balada de la tañedora de láud”.
Yuan Chen (719-772), poeta contemporáneo de BaiJuyi, dijo: «los versos de Bai
aparecen inscritos en las paredes de las escuelas, de los templos, de las oficinas
de correo, etc., y están en boca de reyes, príncipes, damas, concubinas,
labradores, mozos de caballerizas. En todas partes se ve gente que vende copias
de sus versos en los mercados o las trueca por vino en las tabernas».
Xuen Zong, emperador de 847 a 859, escribió un poema en homenaje a Bai Juyi,
elogiando sus obras, sobre todo, su célebre poema Canto de la infinita tristeza.
En la evolución de la lengua china numerosos versos célebres se han convertido
en modismos y frases que ya forman parte del idioma. Así, por ejemplo, «Xu wu
piao miao», sacado de «velada por la bruma, flota en el aire» del Canto de la
infinita tristeza, de Bai Juyi, es un modismo que designa algo ilusorio, irreal o lo
que no se ve claro.
En nuestros días, es muy difícil encontrar un niño escolar que no sepa de memoria
algún poema de los grandes autores de Tang, entre ellos Bai Juyi.
Para la mayoría de los críticos chinos, Bai Juyi es, después de Li Bai y Du Fu, el
poeta más importante del país. Quizá a los occidentales les guste más Baijuyi, ya
que como señala el señor C. G. Moral: «Su pulcritud formal y su finura psicológica,
casi horaciana, han hecho de él el poeta más cercano al gusto occidental».
Poetas de gran renombre como Du Xunhe (Du Sunje) (846-904), Pi Rbriu (834-
883) y Nie Yizhong (837-884) fureon sus discípulos, y formaron junto con otros
cuatro o cinco literatos la escuela populista, continuadora del Movimiento de
Nuevo Yuefu cuya misión es reflejar la realidad social.
Compuso algunas piezas del género ci (poemas para cantar).
El historiador Qian Qianyi [1582–1664], lo incluye como uno de los Tres maestros
de Jiangdong, apodándolo Rencai [“mente sensible”].
13
3. BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA
• http://www.revistadeartes.com.ar/revistadeartes39/literatura-bai-
juyi.html
• https://es.wikipedia.org/wiki/Bai_Juyi
14
5.4. MI AMOR
Sacando mis prendas húmedas
para secarlas al sol,
salta a mi vista un par de zapatos,
obsequio de la bellísima hija de la vecina.
Aún resuena en mis oídos
lo que dijo al regalármelos:
«Es un testimonio de mi amor.
Espero que no nos separemos
como estos zapatos
que van siempre juntos».
Desde que fui desterrado,
soy una hoja que flota en el río.
He recorrido leguas y leguas,
mas siempre me los llevo conmigo.
Ahora los miro y remiro,
sumergido en la tristeza:
Los zapatos siguen pareados,
pero yo estoy solo, lejos de ella.
Además, con las interminables lluvias,
ya aparece moho en la pala de seda.
5.7. EL LORITO
De día, ora canta, ora se calla.
De noche, ya despierta, ya reposa.
Está preso sólo por sus hermosas plumas,
y triste, porque comprende la razón de las cosas.
La obscuridad le suscita
nostalgia por la familia.
La primavera le aviva
el recuerdo de sus compañeros.
¿Quién quebrantará la jaula
para que vuele cantando
en la inmensidad del cielo?
18
de cañas amargas
y amarillos juncos.
A mis oídos sólo llegan
desgarradores lamentos de cucos
y aullidos melancólicos de monos.
En las florecientes mañanas de primavera
y en las otoñales noches de luna,
ante una jarra de vino, bebo solo.
Aunque se oyen coplas y flautas,
son feas y desagradables.
Esta noche me ha sido deleitante
al escuchar su interpretación.
Me purificó el corazón
y me parecieron melodías
de las divinidades.
Le ruego que nos toque algo más.
Improvisaré un poema titulado
La Tañedora del Laúd
y a usted va dedicado».
La bella dama, conmovida,
permanece de pie largo rato.
Luego se sienta
y, con cadencias aceleradas,
pulsa las cuerdas.
Vibran tan desconsoladas,
que arrancan a todos lágrimas.
El que compone este poema,
bañada su túnica,
es quien llora con más tristeza.
5.31. LA VEJEZ
Tú y yo envejecemos juntos;
veamos un poco: ¿cómo es esta vejez?
Los turbios ojos se cierran antes de que sea de noche,
la perezosa cabeza está despeinada a mediodía.
Apoyados en bastones, damos a ratos un paseíto,
o estamos sentados todo el día con las puertas cerradas.
No osamos mirarnos el rostro en un espejo claro,
no podemos leer los libros con letras pequeñas.
Cada vez más hondo es el cariño de los viejos amigos,
cada vez más raro nuestro trato con los jóvenes.
Queda una cosa: el placer de las charlas ociosas
es mayor que nunca cuando nos encontramos los dos.