Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MODALIDADES
MODALIDADES
“Traducción
raducción y Traductología: Introducción a la Traductología”
Traductología
Hurtado Albir, Amparo. (2001)
Medio o canal
Modalidad Modo traductor Condicionamientos
del original
Traducción escrita
(Written translation) Escrito Simple Texto escrito-texto
escrito escrito
Traducción a la vista
(Sight translation) Escrito Complejo Muy variable por su rapidez
Susurrado
(Whispering translation) Oral Simple Simultanea al oído
Traducción de productos
informáticos multimedia Informático / En formato multimedia como textos,
Sub. Simple
(Translation of Multimedia Audiovisual audio, videos…
products)
Traducción de canciones
Oral Sub. Simple Concordancia con la música
(Translation of songs)
Oral Subordinado Debe desarrollarse conforme al tempo
Supratitulación musical
Complejo de la música
Traducción iconográfica Utilización de iconos fácilmente
Escrito Simple
(Translation of signs) reconocibles