Está en la página 1de 34

COMPAÑIA MINERA ZALDÍVAR

ANTOFAGASTA MINERALS

SC1386B N° SPO 2302

INGENIERÍA DE PERFIL PROYECTO


SISTEMA DE REINYECCIÓN DE
AGUA A TILOPOZO NEGRILLAR
CRITERIOS DE DISEÑO ELECTRICIDAD
1005-SPO2302-SC1386B-01-20-EL-CDD-
0001
623-SC1386B-IP-00020-EL-CDD-001
COMPAÑIA MINERA ZALDÍVAR
ANTOFAGASTA MINERALS

SC1386B N° SPO 2302

INGENIERÍA DE PERFIL PROYECTO


SISTEMA DE REINYECCIÓN DE
AGUA A TILOPOZO NEGRILLAR

1005- SPO2302-SC1386B-01-20-EL-CDD-
0001

Revisión Fecha Modificación Emitido Para

B 05-01-2024 Revisión Cliente Para Revisión

A 04-01-2024 Revisión Interna Revisión Interna

Responsable Cargo Firma

Ingeniero de
Elaborado por: Cristian Soublett
Instrumentación y Control

Revisado por: Arcadio Ulloa Jefe de Proyectos

Aprobado por: Jose Briceño Subgerente de Ingeniería


ÍNDICE DE CONTENIDO

1. INTRODUCCIÓN............................................................................................................................6
2. OBJETIVO.....................................................................................................................................7
3. ALCANCE......................................................................................................................................7
4. CÓDIGOS Y NORMAS..................................................................................................................7
4.1. DISEÑO..........................................................................................................................................7
4.2. INSTRUMENTOS DE TERRENO..................................................................................................8
5. REFERENCIAS..............................................................................................................................9
6. CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO............................................................................9
6.1. CONDICIONES GENERALES DE OPERACIÓN..........................................................................9
6.2. CONDICIONES AMBIENTALES Y SÍSMICAS..............................................................................9
6.3. GRADOS DE PROTECCIÓN.......................................................................................................10
6.3.1.Instalaciones Interiores................................................................................................................10
6.3.2.Instalaciones Exteriores...............................................................................................................11
6.3.3.Áreas Clasificadas........................................................................................................................11
6.3.4.Otras Condiciones de Instalación.................................................................................................11
6.4. NIVELES DE VOLTAJE DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS.......................................................11
6.5. FUENTES DE ALIMENTACIÓN DE INSTRUMENTOS Y SISTEMAS DE CONTROL................12
6.5.1.Fuente de Poder 24 VCC.............................................................................................................12
6.5.2.Fuente de Poder Ininterrumpida (UPS)........................................................................................12
6.5.3.Alimentación Eléctrica de Instrumentos.......................................................................................13
7. CONSIDERACIONES DE DISEÑO.............................................................................................13
7.1. CRITERIOS DE DISEÑO GENERALES......................................................................................14
7.2. SISTEMA DE CONTROL.............................................................................................................15
7.3. COMPONENTES REDES DE COMUNICACIONES...................................................................16
7.4. OTROS SISTEMAS.....................................................................................................................17
7.4.1.CCM y Variadores de Frecuencia (VDF)......................................................................................17
7.4.2.Comunicaciones Equipos Mayores..............................................................................................17
8. INSTRUMENTOS DE TERRENO................................................................................................17
8.1. General.........................................................................................................................................17
8.2. CARACTERISTICAS DE INSTRUMENTOS................................................................................18
8.2.1.Transmisores de 4-20 mA............................................................................................................18
8.2.2.Interruptores.................................................................................................................................19
8.2.3.Instrumentos de Indicación Local.................................................................................................19
8.2.4.Elementos Finales........................................................................................................................20
8.2.5.Ruido e Interferencias..................................................................................................................20
8.3. APLICACIÓN DE INSTRUMENTOS............................................................................................20
8.3.1.Instrumentos para la Medición de Flujo.......................................................................................20

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 3 de 34
8.3.2.Instrumentos para la Medición de Nivel.......................................................................................21
8.3.3.Instrumentos para la Medición de Presión...................................................................................22
8.3.4.Instrumentos para la Medición de Temperatura...........................................................................23
8.3.5.Válvulas........................................................................................................................................24
8.4. INSTRUMENTOS SUMINISTRADOS CON EQUIPO MAYOR...................................................26
9. IDENTIFICACIÓN DE INSTRUMENTOS....................................................................................27
10. DIMENSIONAMIENTO DE EQUIPOS E INSTRUMENTOS........................................................27
10.1. INSTRUMENTOS.........................................................................................................................27
10.2. SISTEMA DE CONTROL.............................................................................................................27
10.3. SALAS ELÉCTRICAS..................................................................................................................28
10.4. GABINETES Y CAJAS DE CONTROL DE INSTRUMENTACIÓN..............................................28
10.5. TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN DE INSTRUMENTACIÓN (TDI)..............................................29
10.6. MALLAS DE TIERRA, PUESTA A TIERRA Y SHIELD................................................................29
11. CARACTERÍSTICAS DE MATERIALES ELÉCTRICOS DE INSTRUMENTACIÓN..................30
11.1. CABLES DE ALIMENTACIÓN.....................................................................................................30
11.2. CABLES DE CONTROL...............................................................................................................31
11.3. CABLE DE INSTRUMENTACIÓN................................................................................................31
11.4. CABLE COMPENSADO PARA TEMPERATURA........................................................................31
11.5. CABLES DE COMUNICACIÓN....................................................................................................31
11.5.1. Bus Estándar RS-485..........................................................................................................32
11.5.2. Ethernet (Coaxial):...............................................................................................................32
11.5.3. Ehernet (Par Trenzado):......................................................................................................32
11.5.4. Profibus DP..........................................................................................................................32
11.5.5. Modbus TCP........................................................................................................................32
11.5.6. Fibra Óptica.........................................................................................................................32
11.6. CANALIZACIONES ELÉCTRICAS..............................................................................................33
11.6.1. Canalizaciones Exteriores...................................................................................................33
11.6.2. Canalizaciones Interiores....................................................................................................33
11.7. DIMENSIONAMIENTO DE DUCTOS..........................................................................................34
11.7.1. Cañerías y Tuberías............................................................................................................34
12. MONTAJE DE INSTRUMENTOS................................................................................................34
12.1. INSTALACIÓN EN CAÑERÍAS....................................................................................................34
12.1.1. Tubos Magnéticos...............................................................................................................34
12.1.2. Transmisores de Presión - Manómetros.............................................................................35
12.1.3. Válvulas de Control..............................................................................................................35
12.2. ACCESIBILIDAD..........................................................................................................................35
12.3. UBICACIÓN DE TRANSMISORES..............................................................................................36
12.4. TOMAS DE PROCESO................................................................................................................36
12.5. SOPORTES..................................................................................................................................37

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 4 de 34
ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1: Condiciones ambientales y sísmicas del sitio.........................................................................10


Tabla 2: Voltaje de Alimentación y Señal..............................................................................................12
Tabla 3: Porcentaje de utilización de ductos.........................................................................................34

ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1: Área Levantamiento Topográfico Medida de Reinyección.......¡Error! Marcador no definido.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 5 de 34
1. INTRODUCCIÓN
Compañía Minera Zaldívar (CMZ) está localizada en la Precordillera Andina, en la II Región de
Antofagasta, perteneciente a la zona norte de Chile. Situada a 1.400 km al norte de Santiago y a 175
km al sureste de la ciudad de Antofagasta, se encuentra a una altura geográfica de 3.200 m.s.n.m.

En el marco del EIA “Extensión de Vida Útil con Transición Hídrica” de Compañía Minera Zaldívar
(CMZ) se propuso como medida de mitigación la reinyección de aguas subterráneas al sistema
acuífero Monturaqui – Negrillar – Tilopozo (MNT), en el sector de Tilopozo, entre 2025 y 2040, con
una reducción gradual hasta 2045.

El objetivo es disminuir el descenso del nivel freático del acuífero en el sector de las vegas de
Tilopozo, reduciendo los impactos derivados de este fenómeno. Lo anterior, se logra a través del
aumento en el flujo pasante y nivel freático de las aguas subterráneas del referido sector.

El estudio de esta ingeniería de perfil considera como origen de las aguas a reinyectar, el mismo
campo de pozos de Negrillar, específicamente el pozo P4. El caudal considerado asciende a 14 (l/s).
Por lo que se deberá reemplazar el equipo de bombeo existente en el Pozo P4, por uno de menor
capacidad (15 l/s a 170 mca).

Figura 1 Área Levantamiento Topográfico Medida de Reinyección

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 6 de 34
Desde allí, el agua será conducida por una tubería de acero de 6’’ de diámetro, cuyo trazado de
aducción se emplaza paralelo a caminos existentes hasta 4 pozos de infiltración (3 operativos y 1 de
respaldo) de 70 m de profundidad cada uno y 6’’ de diámetro, habilitados con cribas de acero y
tubería ciega, ubicados unos 3,5 km al sur de las vegas de Tilopozo. (Ver Figura 1)

Además, se debe considerar la incorporación de una planta de Osmosis que estará ubicada en el
campamento Negrillar, la cual, desde el punto de vista hidrogeológico debe tratar aquellos elementos
que difieren en no más de un 5%, para cumplir con el propósito de la planta de tratamiento.

En este contexto CMZ ha encargado a JeJ Ingeniería S.A, dentro de las actividades y requerimientos
del Contrato Marco SC-1386B, que actualmente JeJ Ingenieria tiene suscrito con CMZ, el desarrollo
de la Ingeniería de Perfil con el propósito de implementar una solución que permita cumplir los
requisitos del PAS-158.

2. OBJETIVO
Establecer los criterios y definiciones básicas aplicables al diseño de instrumentación que serán
utilizados en el desarrollo de la ingeniería de perfil del proyecto Sistema de Reinyección de agua a
Tilopozo Negrillar.

Junto con ello se describen las exigencias mínimas que deben satisfacer los equipos, instrumentos y
materiales eléctricos de aplicación en el control e instrumentación.

3. ALCANCE
Los criterios contenidos en el presente documento deben entenderse como guía en el proceso de
diseño, pudiendo algunos de ellos ser alterados para una aplicación específica, de acuerdo con la
concepción general del proyecto y en concordancia con las normas y códigos señalados en el
capítulo Normas y Códigos.
En este documento se describen las exigencias mínimas que deben satisfacer los diseños, equipos y
materiales eléctricos.
Además de los criterios de diseño propiamente tales, se indican el marco de referencia y las
condiciones especiales que deben tomarse en cuenta para la ejecución del diseño de las
instalaciones eléctricas.
Las instalaciones eléctricas se diseñarán bajo el concepto de aprovechamiento integral de los
recursos, con énfasis en la seguridad de las personas, de los equipos, en el uso eficiente de la
energía y en la continuidad del proceso.
En general, los equipos cubiertos por este Criterio de Diseño son:
 Salas Eléctricas
 Centro de Control de Motores (CCM) en Baja Tensión (BT)
 Variadores de Velocidad (VFD) en BT
 Motores en BT

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 7 de 34
 Sistema de Distribución Baja Tensión en 400 V (Transformadores, Paneles de Fuerza y
Alumbrado)
 Sistema de Protección contra sobrecorrientes, cortocircuitos, sobretensión y fallas a tierra
 Sistema de Puesta a tierra y Protección Atmosférica
Este documento excluye las definiciones y criterios para motores sincrónicos, sistemas de suministro
de energía eléctrica y líneas aéreas de Media Tensión.

4. CÓDIGOS Y NORMAS
Las condiciones mínimas que deberán cumplir los diseños y equipos estarán de acuerdo a los
códigos y normas que se identifican a continuación, en su última edición. En el caso de códigos o
normas con condiciones diferentes, se aplicará el código o norma más severa
 NCh. Normas Chilenas
 SEC Superintendencia de Electricidad y Combustibles
 DS Decretos Supremos Chilenos
 INN Instituto Nacional de Normalización
 CNE Norma Técnica de Seguridad y Calidad de Servicio de Comisión
Nacional de Energía
 NFPA National Fire Protection Association
 APCO Association of Public-Safety Communications Officials International.
 ASME American Society of Mechanical Engineers
 NEC National Electrical Code.
 FM Factory Mutual.
 NESC National Electrical Safety Code.
 IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers
 IESNA Illumination Engineers Society of North America
 ANSI American National Standard Institute
 NEMA National Electrical Manufactures Association:
 IEC International Electrotechnical Commission
 UL Underwriters Laboratories Inc.
 ICEA Insulated Cable Engineers Association
 ASTM American Society for Testing and Materials
 OSHA Occupational Health and Safety Administration

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 8 de 34
NTSyCS Norma Técnica de Seguridad y Calidad de Servicio

5. REFERENCIAS
Se referencian los siguientes documentos:

1005-SPO2302-SC1386B-01-20-ME-CDD-0001 Criterios de Diseño Mecánica.


1005-SPO2302-SC1386B-01-20-EL-CDD-0001 Criterios de Diseño (Electricidad).

6. CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO


En general, los equipos e instrumentos deberán ser adecuados para soportar las siguientes
condiciones ambientales y de operación.

6.1. UBICACIÒN

6.2. CONDICIONES GENERALES DE OPERACIÓN


Los Sistemas, equipos de control e instrumentación se diseñarán para funcionar en forma continua,
las 24 horas del día y los 365 días del año, según las condiciones geográficas y ambientales.

6.3. CONDICIONES AMBIENTALES Y SÍSMICAS


El diseño y el suministro de los instrumentos y equipos considerarán la lejanía y accesibilidad del sitio
de las áreas a intervenir, su elevación geográfica (m.s.n.m.), la sismicidad, entre otras condiciones
como las descritas a continuación:

Condiciones Ambientales Valores


y Sísmicas
Temperatura Máxima 40 ˚C
Temperatura Máxima de 30 ˚C
diseño
Temperatura mínima -5 ˚C
Humedad media 23% @ 42%
Humedad máxima 100%
Humedad mínima 6%
Sucio y polvoriento, algunas zonas
Ambiente
con gases y vapores corrosivos
Altura de instalación 2500-3100

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 9 de 34
Condiciones Ambientales Valores
y Sísmicas
(msnm)
Velocidad del Viento 150 km/h
(máxima registrada en la
zona)
Radiación Solar 450 W/m²

Precipitación anual 40 mm
Nieve Despreciable
Diseño Sísmico según
Zona 2
Norma NCh 2369
Tabla 1: Condiciones ambientales y sísmicas del sitio

6.4. GRADOS DE PROTECCIÓN


El grado de protección será definido según los criterios entregados en los puntos 5.3.1 y 5.3.2, de
acuerdo con norma Nema 250 o IEC equivalente (IEC 60529).

Para equipos eléctricos y luminarias de instalaciones exteriores, el grado de protección será Nema 4.
Cuando las condiciones ambientales lo ameriten, se exigirá el cumplimiento de Nema 4X, debido a
ambientes corrosivos como gases, ambiente marino, otros, especificando en las hojas de datos de los
equipos el tipo de ambiente específico. En caso de que el equipo quede expuesto a formación de
hielo exterior, con excepción de las luminarias, deberá tener grado de protección Nema 3R.

Los Centro de Control de Motores, tableros de distribución y en general los equipos para empleo en
salas eléctricas o salas de control deberán ser herméticos al polvo y caída de suciedad, por lo que su
grado de protección será Nema 12. Excepcionalmente, se aceptará Nema 1 para Variadores de
Frecuencia, siempre y cuando se instalen en el interior de una sala que incluya presurización y
climatización adecuada.

Los CCM, tableros de distribución y en general los equipos para empleo en naves de proceso, talleres
y otros similares interiores, deberán ser herméticos al polvo, al goteo de líquidos y caída de suciedad
por lo que su grado de protección será de Nema 12. En caso de que estén expuestos a rociado de
agua o aceite, serán Nema 13.

Para área interior de oficinas, casas de cambio, casino y similares se aplicará grado de protección
Nema 1. En sector camarines, cocinas u otros que incluyan duchas y/o vapores se considerará
Nema 12.

6.5. CLASIFICACIÓN DE ÁREAS


La clasificación de áreas debe ser de acuerdo con lo establecido en el NEC en sus artículos 500 y
504, que cubren los requerimientos eléctricos para los equipos y cableados en todos los voltajes, en

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 10 de 34
Clase I Divisiones 1 y 2; Clase II Divisiones 1 y 2; y Clase III Divisiones 1 y 2, donde puede haber
riesgo de incendio o explosión debido a gases o vapores, líquidos inflamables, polvo combustible,
fibras inflamables.
Los lugares peligrosos se clasifican por las propiedades de los vapores, líquidos o gases inflamables
y los polvos o fibras combustibles que pueda haber en ellos y por la posibilidad de que se produzcan
concentraciones inflamables o combustibles. Para esta clasificación, cada habitación, sección o zona
del lugar se debe considerar independientemente.

6.6. Niveles de Voltaje y Cortocircuito Estándares Para Diseño


Se considera un nivel de cortocircuito de 42 kA para diseño en Baja Tensión.
Los niveles de voltaje estándares a considerar en los diseños, serán los siguientes:

Ubicación Sistema Utilización

Sistema de Distribución en B.T. 400/231V, 50 Hz 380/220 V, 3 Fases + N + T,


5 conductores.
Sistema de Distribución de 115 Vca, 1 Fase + N + T, 3
120 Vca, 50 Hz
Instrumentación conductores
Sistema de Distribución de 125 Vcc 120 Vcc 2 Polos, 2 conductores
Corriente Continua
Tabla 2: Niveles de Voltaje

7. CONSIDERACIONES DE DISEÑO

7.1. Criterios de Diseño Generales


Los equipos y componentes para considerar en el diseño eléctrico deberán ser de fabricación
estándar para el servicio especificado, y serán seleccionados con capacidad adecuada para
operación continua.
El cálculo y especificación de los equipos e instalaciones eléctricas deberán considerar:
 Diseño eficiente desde el punto de vista energético, tendiente a la reducción de las pérdidas
por calentamiento en los equipos y materiales. Este factor deberá considerarse tanto en el
diseño de las instalaciones como en la selección de los equipos y materiales del Proyecto.
Debe considerarse como prioritaria y preferente la reducción del consumo de energía, de la
emisión de CO2 y del agua fresca. El proyectista deberá considerar en su diseño medidas
tendientes a reducir estas variables, como por ejemplo, maximizar el uso equipos de alta
eficiencia, la utilización de energías potencialmente reutilizables, proyectar un adecuado
layout, evitando pérdidas de energía o sobrecalentamientos de equipos, reducir la pérdida de
energía mediante un adecuado dimensionamiento de la sección de conductores (minimizar la
caída de tensión mediante una mayor inversión).

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 11 de 34
 Las características específicas de materiales y productos.
 Provisión de espacio y capacidad para ampliaciones futuras.
 Partida del equipo de proceso accionado, bajo condiciones de plena carga, inmediatamente
después de cualquier detención de operación.
 Diseño de bajo costo de capital y mantención, pero de alta confiabilidad operacional y
seguridad de personas e instalaciones.
 Estandarización de conjuntos de equipos y componentes seleccionados para cubrir una
amplia gama de aplicaciones y reducir los inventarios de bodega, considerando el
equipamiento existente en las actuales instalaciones.
 Preferencia por proveedores que posean certificación ISO 9001 para su proceso de
fabricación.
 Cumplimiento de las Normas Ambientales de la Comisión Nacional del Medio Ambiente,
CONAMA, dictadas bajo la Ley de Bases del Medio Ambiente N° 19.300-2003, referidas a la
Contaminación Atmosférica, Contaminación Hídrica, Contaminación Acústica y Contaminación
Lumínica, que constituye un instrumento de gestión ambiental para el control de las
emisiones, velando así por el cumplimiento de la garantía constitucional de vivir en un
ambiente libre de contaminación.
 Todos los equipos de maniobra deberán contemplar candados de seguridad (padlocking bar)
para asegurar a las personas ante mantención de equipos.
 En la selección e instalación de equipos, se tomará en consideración conceptos básicos
ergonométricos para facilitar mantención y operación de equipos.
 El proyecto considerará el máximo de facilidades de intervención en las instalaciones, para así
posibilitar la fácil investigación y reparación de eventuales fallas, como también la ejecución
de modificaciones o ampliaciones durante el desarrollo de la obra o a futuro.

7.2. Factor de Potencia de las Instalaciones


El factor de potencia de las instalaciones corresponde a uno de los temas mencionados en lo
referente a las consideraciones de diseño que es necesario tener en cuenta para el uso eficiente y
racional de la energía. Al respecto, también deberán considerarse los factores de penalización
debidos al no cumplimiento de la normativa legal, impuesta por ley, y que afecta la facturación de la
energía hecha por las Empresas Distribuidoras a sus consumidores.
En el diseño de los sistemas eléctricos de potencia deberán considerarse las normas establecidas en
la Norma Técnica de Seguridad y calidad del Servicio, que exige:
Las Instalaciones de Clientes deberán contar con el equipamiento necesario que permita el Control
de Tensión y el suministro de potencia reactiva, debiendo tener en sus puntos de conexión al Sistema
de Transmisión, un factor de potencia medido en intervalos integrados de 60 minutos, en cualquier
condición de carga, comprendido entre:
 0,93 inductivo y 0,96 capacitivo.
Durante la etapa de diseño deberán modelarse el sistema eléctrico y las cargas, con el objetivo de
estudiar los flujos de potencia y determinar la magnitud y localización más conveniente de los bloques

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 12 de 34
de potencia reactiva que sea necesario proyectar. Asociada a la instalación de los bancos de
condensadores, deberán hacerse las verificaciones necesarias para descartar la existencia de
frecuencias de resonancia en el sistema eléctrico.

7.3. Contaminación Armónica y Flicker


Los diseños de los sistemas eléctricos, en lo referente a las consideraciones sobre Calidad de
Energía de Contaminación Armónica y Flicker, deberán cumplir con las siguientes normativas
nacional e internacional, prevaleciendo el orden en que se mencionan:
 NTSyCS – 2009, Norma Técnica de Seguridad y Calidad de Servicio.
 IEEE 519 - 1992, Recommended Practices and Requirements for Harmonic Control in Electric
Power Systems.
En general, los diseños deberán contemplar el equipamiento necesario para la mitigación de
armónicas y flicker, mediante la instalación de filtros sintonizados a las frecuencias armónicas
características, que pudieran encontrarse en los sistemas, como producto de la instalación de cargas
no lineales.
Otro aspecto a considerar en los diseños corresponde a privilegiar la selección de equipos que, pese
a constituir, típicamente, cargas del tipo no lineal, éstos, por sus características de diseño y
fabricación propias, como equipos individuales cumplan con los límites de contaminación máximos
permisibles, que señalan las normativas citadas anteriormente.
También deberá considerarse como estrategia, el diseño único de conjunto de filtros de armónicas
sintonizados, para cumplir el doble objetivo: de mejoramiento del factor de potencia y mitigación de
armónicas.

7.4. Sistema de Supervisión, Control y Adquisición de Datos


Todos los elementos de protección, control, medida y comando, deben comunicarse con el Sistema
de Control (PCS) y sistema de Monitoreo y control de comando remoto de Equipos eléctricos
mediante fibra óptica dedicada, vía protocolo de comunicación eléctrico IEC 61850 con módulo
Goose, para 380 Vca podrá usarse protocolo (profibus DP). Además, la comunicación con el sistema
PCS debe permitir el monitoreo o comando desde el PCS para lo cual debe definirse protocolo
compatible, durante el desarrollo de la ingeniería entre vendors y las disciplinas eléctricas e
instrumentación.

7.5. Márgenes de Diseño Para Reservas de Uso Futuro


Equipo Capacidad de Reserva
Transformadores (potencia) 20%
Alimentadores (Corriente) 20%
Switchgear y CDC (Interruptores) 20%, Mínimo un (1) Interruptor
20%, Mínimo un (1) partidor de cada
Centro de Control de Motores: Partidores
tamaño
Centro de Control de Motores y Tableros: 20%, Mínimo un (1) interruptor de cada
Interruptores tamaño
Tabla 3: Capacidad de Reserva en Equipos

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 13 de 34
7.6. Sistema de Puesta a Tierra
Los sistemas de puesta a tierra consistirán en mallas de tierra locales para las diferentes áreas,
donde se conectarán a tierra todos los equipos eléctricos. Las Subestaciones de Distribución Locales
y Salas Eléctricas asociadas, tendrán sus propias mallas de tierra locales, debiendo ser
interconectadas entre sí, mediante cables de guardia u otros, sobretodo cuando las características del
suelo sean de alta resistividad, lo que permitirá obtener las mejores características posibles de la
puesta a tierra.
Cuando se requiera, si se presentan condiciones de alta resistividad del terreno, se utilizarán
productos químicos o aditivos especiales para su mejoramiento, tal que permitan lograr el
cumplimiento de las normativas en cuanto a los valores de la resistencia de las mallas y los voltajes
de seguridad. En particular, deberán cumplirse los requerimientos de valores de resistencia finales de
las mallas de tierra combinadas, establecidos en pliegos técnico RIC N°06 “Puesta a Tierra y Enlace
Equipotencial”. Para ese efecto se considerarán los siguientes criterios:
 Mallas de Tierra, con resistencia menor o igual lo indicado en punto 7.3 de pliego técnico RIC
N° 06
 Malla de Tierra, con voltajes de paso y de contacto menores que los valores de seguridad
calculados
Según corresponda, los diseños de las puestas a tierra deberán cumplir con lo señalado en la Norma
ANSI/IEEE-80, “Guide to Safety in Alternating–Current Substation Grounding”, además de las normas
nacionales indicadas en el párrafo precedente.
Todos los equipos, tales como transformadores y centro de control de motores, deberán ser puestos
a tierras individualmente por un cable de cobre conductor de tamaño adecuado para conectarlo
directamente a la malla de tierra del sistema, sólo mediante conexiones del tipo termofusión.
Todas las estructuras metálicas deberán ser conectadas directamente al sistema de puesta a tierra, lo
mismo se hará con las bandejas y escalerillas eléctricas; estas últimas serán recorridas por un cable
de cobre desnudo que las irá conectando cada diez (10) metros aproximadamente.
Para protección a las personas contra contactos indirectos se utilizará el método de neutralización y
protectores diferenciales. El método de neutralización se realizará mediante la conexión de la carcasa
de los equipos al neutro a través de un conductor auxiliar. La unión de este conductor al neutro se
hará en el origen de la instalación protegida (barras de los tableros, puesta a tierra de baja tensión o
neutro del transformador).
Será obligatorio el uso de protectores diferenciales en los tableros de alimentación a los circuitos de
enchufes.
Los diseños de cada malla de puesta a tierra en particular, obligatoriamente, deberán hacerse a partir
de los resultados de las mediciones de resistividad de terreno, el análisis geoeléctrico, para
determinar la composición y características del suelo encontradas, y finalmente, el cálculo de la
resistencia de la malla para la geometría dada, determinando el completo y correcto cumplimiento de
los valores de resistencia de la puesta a tierra, y de los voltajes de seguridad de contacto y de paso.
Las mediciones de resistividad de terreno se harán por aplicación del Método de Schlumberger o
Wenner, de cuatro electrodos. El procesamiento de los datos obtenidos se hará mediante el método
de Mooney-Orellana, a través de la comparación con curvas patrón, para obtener la composición del
terreno, número de capas, espesores y sus resistividades y, a partir de ellos, el valor de la resistividad

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 14 de 34
equivalente del terreno, con el cual se harán los cálculos de diseño de la malla. Se aceptará también
la utilización de software dedicado para el cálculo de resistividades de terreno y espesor de capas.
El cálculo de la malla de tierra se hará con el valor de corriente de falla a tierra que resulte en las
condiciones más desfavorables, desde el punto de vista de su magnitud, así como de la duración,
correspondiente al tiempo efectivo esperado para el despeje de la falla.
Los calibres de los cables a utilizar en la construcción de las mallas, serán N° 4/0 AWG para los
reticulados y N° 2/0 AWG para los chicotes de conexionados a la malla, cobre blando, Clase B (ASTM
B8) y de 19 hebras.
Las conexiones de las mallas de tierra que sean bajo tierra deberán ser efectuadas con soldaduras
de tipo exotérmico.
Las mallas de tierra locales se interconectarán a través de los trazados de los bancos de ductos y
líneas de distribución. En tanto sea practicable, las partes estructurales metálicas del perímetro de
cada edificio deberán ser conectadas a esta malla de tierra.
Para el diseño de las mallas de tierra destinadas a la puesta a tierra de instalaciones de
instrumentación y control de equipos de procesos, se seguirán las recomendaciones señaladas
anteriormente, en lo que proceda. Sin perjuicio de lo anterior, deberá considerarse que prevalecerán
las recomendaciones y condiciones impuestas por los fabricantes y proveedores de la
instrumentación de terreno, PLC y DCS, con el objetivo de no comprometer la validez de las garantías
de los suministros correspondientes.
Todas las conexiones enterradas deberán ser del tipo termofusión.

7.7. Iluminación

7.7.1. Niveles Lumínicos


El sistema de iluminación se diseñará para proporcionar niveles lumínicos como se indica a
continuación.
Área Promedio de luz mantenido
[lux]
Sala de equipos eléctricos 500
Áreas de Operación Interior 400
Talleres (Iluminación General) 200
Oficinas 400
Corredores y Pasillos Interiores 150
Bodegas 150
Baños 200
Casinos, Cocinas 300
Camerinos y Lockers 100
Laboratorios en genera 500

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 15 de 34
Laboratorios de Instrumentación 700
Áreas generales exteriores 20
Subestaciones Exteriores 40
Caminos y calles 20
Áreas exteriores de operación 100

Tabla 4: Niveles de Iluminación por Área

En caso de requerirse definir el nivel de iluminación para otros recintos no especificados en este
documento, se usará los valores contenidos en el manual The IESNA Lighting Handbook.
La uniformidad para un recinto interior será de 2 o mejor (Cuociente Lux Prom / Lux Mín) y para un
área exterior será de 4 o mejor. Para el alumbrado de áreas generales, acopios, calles y
estacionamientos vehiculares se considerará uniformidad máxima de 6 (Cuociente Lux Máx / Lux
Mín).

7.7.2. Sistemas de Iluminación


Los proyectos de instalación interior se enfocarán orientados a la simplicidad de los circuitos y una
máxima compatibilidad estético-eficiente de los sistemas, utilizando de preferencia iluminación
fluorescente en sectores de baja altura, herméticos para áreas de proceso y para salas eléctricas.
Para áreas de mayor altura se considerará proyectores o luminarias tipo campana con lámpara de
haluro metálico.
Para alumbrado de áreas exteriores, caminos y estacionamientos, se considerará el uso de
luminarias de sodio alta presión, lámpara alta eficiencia, larga vida. El alumbrado exterior será
controlado a través de fotoceldas.
En el caso que el proyecto de iluminación contemple alumbrado para áreas exteriores ubicadas entre
la 2ª y 4ª Región, deberá tenerse presente las consideraciones del DS 686, referentes a la
Regulación de la Contaminación Lumínica.
El voltaje de alimentación para las lámparas incandescentes, fluorescentes, vapor de sodio o haluros
metálicos será 220 V.
En el proyecto se considerará iluminación de emergencia en área de tránsito o trabajo para garantizar
la seguridad del personal. Se contempla ubicar equipos de alumbrado de emergencia, para la
adecuada evacuación de los recintos cerrados, cuando se produzca falta de energía. Cuando el
sistema de iluminación sea en base a lámparas fluorescentes, la iluminación de emergencia se
logrará mediante un balasto electrónico acumulador de energía, incorporado al equipo. Si el sistema
de iluminación utiliza otro tipo de lámpara, la iluminación de emergencia se obtendrá mediante
unidades independientes de 2x55 Watt, sustentadas por baterías recargables.

7.8. Sistemas de Protecciones (SCADA Eléctrico)


La configuración de los esquemas de protección y medida para los switchgears, interruptores de
entrada y salida (alimentadores), deberá estar de acuerdo con lo indicado en los diagramas
unilineales respectivos.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 16 de 34
Los relés de protecciones a considerar serán electrónicos, tipo multifunción, con funciones de
protecciones y curvas de operación seleccionables, con o sin integración de medidas de variables
eléctricas en el mismo aparato. Además, deberán contar con capacidad y protocolos de comunicación
estándares de la industria, como Profibus DP, ModBus RTU o equivalente técnico, a través de
puertas de comunicación RS-485. Se deberá disponer de una puerta de comunicación RS-232, para
realizar ajustes de parámetros internos del instrumento en forma remota desde un PC o en forma
local directamente conectado al instrumento.
En caso de que sea requerido, se deberá disponer otras puertas de comunicación para establecer
enlaces de comunicación con otros protocolos similares a los indicados u otros, según corresponda.
Las funciones de protecciones mínimas que se considerarán son:
 50/51 Sobrecorriente de fases, instantánea y temporizada
 50/51N Sobrecorriente de neutro, instantánea y temporizada
 50G/51G Sobrecorriente residual de tierra, instantánea y temporizada
 86 Función de Lockout
 27/59 Bajo y Sobrevoltaje
Los tipos de relés de protección y medida de los switchgears y centros de control de motores deberán
ser de los siguientes tipos o de características similares, según corresponda:
 Interruptor de Entrada (Incoming): Relé de protección multifunción GE Multilin SR 750 o
equivalente técnico.
 Interruptores de Salida (Feeders): Relé de protección multifunción GE Multilin 735/737 o
equivalente técnico.
 Interruptores de Entrada (Generadores): Relé de protección multifunción GE Multilin 489 o
equivalente técnico.
 Partidores de Motores de Media Tensión o Partidores de Motores de Baja Tensión de potencia
igual o superior que 75 kW (100 hp), correspondiente a tamaño NEMA 4: Relé de protección
multifunción GE Multilin SR 469 o equivalente técnico.
 Interruptores de Centros de Distribución de Carga de Baja Tensión: Módulos de protecciones
electrónicos compactos integrados al interruptor, con características ajustables para
protecciones de sobrecorriente y cortocircuito de fases y tierra.

7.9. Sistemas de Mediciones (SCADA Eléctrico)


Los sistemas de mediciones a considerar en el sistema eléctrico de potencia, de diseñarán
atendiendo a dos objetivos básicos:
 Control y registro de las variables del sistema eléctrico, para establecer los términos de
calidad del suministro y la forma como se están utilizando las capacidades disponibles,
determinadas en los diseños del Proyecto.
 Control y registro de las variables del sistema eléctrico, con fines financiero contables, la
distribución de costos por procesos y la determinación de la incidencia del costo de la energía

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 17 de 34
eléctrica en los costos de operación. Del mismo modo, los registros servirán de referencia
para contrastación con los valores de facturación de la Empresa Distribuidora.
Atendiendo a los objetivos así definidos, las variables del sistema eléctrico mínimas a medir serán las
siguientes:
 Voltajes entre Fases y de Fases a Neutro
 Corrientes de Fases y de Neutro
 Potencia Activa
 Potencia Reactiva
 Energía Activa
 Energía Reactiva
 Factor de Potencia
 Espectro de Componentes Armónicas de Voltajes y Corrientes
Las mediciones de las variables primarias se harán a través de esquemas de medición, basados en
transformadores de corriente y potenciales, con precisión para medida, Clase 0,5 ó mejor, y su
procesamiento y registro por aplicación de instrumentos de medida digitales, de marcas y modelos
estandarizados y de aplicación común en las actuales instalaciones, con capacidades de medidas
múltiples de variables, registros históricos, que permitan desplegar los histogramas de los datos, y
con protocolos de comunicación estándares de la industria, como Profibus DP, Modbus RTU o
equivalente técnico a través de las puertas de comunicación RS-485. Adicionalmente el instrumento
de medida deberá disponer de una puerta de comunicación RS-232, para realizar ajustes de sus
parámetros internos ya sea en forma remota desde un PC o directamente en forma local.
En caso de que sea requerido, se deberá disponer otras puertas de comunicación para establecer
enlaces de comunicación con otros protocolos a los indicados según corresponda.
Los equipos de medida se instalarán en las celdas de entrada de los alimentadores generales
(Incoming).
Las mediciones de las variables de potencia podrán ser con instrumentos digitales especialmente
dedicados para el efecto o estar integradas y formando partes de los relés de los sistemas de
protecciones del sistema.

7.10. Sistemas de Señalización y Alarmas (SCADA Eléctrico)


Las señalizaciones y alarmas del sistema eléctrico se concentrarán en cuadros de alarmas de
tecnología digital, localizados en los equipos principales de maniobra del sistema de distribución, vale
decir, en los switchgears. Serán para montaje embutido, secuencia de operación ISA-2A,
alimentación de 125 Vcc y tendrán capacidad de comunicaciones con protocolo de comunicación
abierto, como Modbus o Modbus RTU, Profibus DP u otro equivalente técnico.
El cuadro de alarmas funcionará en base a señales luminosas y acústicas. Estará conformado por
celdas luminosas y una bocina de alarma y estará provisto de cuatro (4) botoneras o pulsadores, con
el fin de efectuar los siguientes controles: silenciar, toma de conocimiento, cancelación y prueba de
luces.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 18 de 34
En el dimensionamiento de los cuadros de alarmas se tendrán en cuenta, como mínimo, las
siguientes alarmas:
 Señales de alarma y trip de interruptores, incluyendo falla de vacío, falla del motor de carga de
resorte, falla en el circuito de control y por operación y falla interna de relés de protecciones.
 Resúmenes de señales de alarmas o falla, cuando sea recomendable, por no requerirse una
discriminación de las señales de alarmas específicas.
Lo anterior es sin perjuicio de la emulación de las señales de alarmas en el sistema de control o DCS,
que puedan ser transferidas a través de las RTU, relés e instrumentos de medida, mediante la
transmisión de datos utilizando las vías de comunicaciones.

7.11. Cálculo de Demanda


Para el cálculo de las demandas medias y máximas, se utilizará como información básica la carga
indicada para cada consumo en la lista de equipos. Cada equipo aporta a la demanda media y
demanda máxima, de acuerdo con factores (obtenidos de la experiencia del proyectista)
dependientes del tipo de equipos y su operación.
Los factores a considerar se definen como:
 Factor de Carga: Es el valor que realmente consume el equipo de su valor nominal o de placa.
 Factor de Operación: Da cuenta del tiempo que el equipo está funcionando; 1 significa
funcionamiento ininterrumpido.
 Factor de Demanda Media: Es el producto de los factores anteriores y da cuenta de la
demanda media del equipo.
 Factor de Demanda Máxima: Es el aporte del equipo a la demanda máxima.
Para el cálculo de las pérdidas, se debe considerar las pérdidas tanto en los equipos (eficiencia)
como en los conductores (caída de tensión).

7.12. Diseño de Diagramas Esquemáticos


Los diagramas esquemáticos comprenden los siguientes tipos de planos:
 Diagramas Unilineales
 Diagramas Elementales de Control
 Diagramas de Interconexiones
En el diseño de los diagramas esquemáticos de las instalaciones deberán considerarse los siguientes
contenidos mínimos.

7.13. Diagramas Unilineales


Los diagramas unilineales, a niveles de distribución y utilización de la energía eléctrica, mostrarán la
topología general o parcial del sistema de distribución, incluyendo las características técnicas de sus
componentes principales.
La información mínima que deberán contener es la siguiente:

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 19 de 34
 Identificación de la fuente de alimentación de donde proviene la energía
 Identificación y características del medio de transporte de energía utilizado, cable aéreo, cable
subterráneo, línea aérea, largo del trazado, etc.
 Transformadores de Distribución
 Ductos de Barras
 Cables
 Centros de Distribución de Carga
 Centros de Control de Motores
 Variadores de Frecuencia y Partidores Suaves
 Motores
 Grupos Generadores de Respaldo
 Tableros de Transferencia Automática
 Transformadores de Servicios Auxiliares
 Paneles de Distribución de Servicios Auxiliares
 Transformadores de Fuerza, Alumbrado e Instrumentación y Control
 Paneles de Distribución de Fuerza, Alumbrado e Instrumentación y Control
 Transformadores de Medida
 Relés y Funciones de Protecciones
 Instrumentos de Medida
 Blocks de Prueba de Protecciones y Medida
Las características técnicas mínimas de diseño que deberán incluirse, según proceda, son las
siguientes:
a) Switchgears y Centros de Control de Motores
 Clase de Aislación
 Voltaje Nominal
 Corriente Nominal
 Corriente de Cortocircuito
 Número de Fases y Alambres
 Frecuencia
 Corriente Nominal de Interruptores o MCP
 Tamaño Constructivo, según NEMA, de Contactores de Baja Tensión

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 20 de 34
b) Grupos Generadores
 Potencia Nominal
 Factor de Potencia
 Voltaje Nominal
 Corriente Nominal
 Frecuencia
 Régimen de Operación, Continuo o Stand-by
c) Tableros de Transferencia Automática
 Clase de Aislación
 Corriente Nominal
 Corriente de Cortocircuito
 Tamaño Constructivo, según NEMA, de Contactores de Baja Tensión
d) Transformadores de Distribución, Auxiliares, Fuerza, Alumbrado e Instrumentación y Control
 Potencia Nominal
 Razón de Transformación
 Grupo de Conexión, en Transformadores de Distribución
 Impedancia, en Transformadores de Distribución
e) Ductos de Barras
 Clase de Aislación
 Corriente Nominal
 Corriente de Cortocircuito
f) Cables
 Identificación del N° de Tag de Circuito
 Clase y Tipo de Aislación
 Temperatura de Operación
 Cantidad y Calibre de Conductores
Como alternativa, se podrá incluir en los planos la identificación de los N° de Tag de los circuitos,
solamente, dejando la información de características técnicas detalladas, para ser incluidas en el
documento Listado de Circuitos.
g) Variadores de Frecuencia y Partidores Suaves de Media y Baja Tensión
 Marca y Modelo del Fabricante
 Clase y Tipo de Aislación

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 21 de 34
 Corriente Nominal
 Motores de Media y Baja Tensión
 Potencia (kW)
h) Paneles de Distribución de Fuerza, Alumbrado e Instrumentación y Control
 Clase de Aislación
 Voltaje Nominal
 Corriente Nominal
 Corriente de Cortocircuito
 Número de Fases y Alambres
 Frecuencia
i) Transformadores de Corriente (TT/CC) y de Potencial (TT/PP)
 Razón de Transformación
 Clase de Precisión, para Protección o Medida
 Burden

j) Relés de Protecciones:
 Marca y Modelo del Fabricante
 Funciones de Protección Principales, indicando la designación según ANSI ó IEC
k) Instrumentos de Medida:
 Marca y Modelo del Fabricante
 Funciones de Medición Principales
l) Blocks de Prueba de Protecciones y Medida:
 Puntos de conexiones de los blocks de prueba en líneas de corriente, potenciales y circuitos
de trip, asociados a relés de protecciones e instrumentos de medida
 Identificación de los puntos de conexiones con la numeración de ellos
Todos los equipos y componentes principales del sistema eléctrico se identificarán con su N° de Tag,
conforme a los sistemas de identificación definidos para el Proyecto.
Se considerará también el diseño de otros diagramas unilineales, como son los diagramas unilineales
de los paneles de distribución, los que incluirán los cuadros de carga, para el cómputo del tipo de
cargas y potencias asociadas por fases, y los diagramas unilineales de servicios auxiliares, que
seguirán la misma línea. En estos diagramas se incluirá, principalmente:
 Nº de Tag de los Paneles
 Clase de Aislación

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 22 de 34
 Voltaje Nominal
 Corriente Nominal
 Corriente de Cortocircuito
 Número de Fases y Alambres
 Frecuencia
 Corriente Nominal de Interruptores y Nº de Polos
 Numeración de Circuitos
 Tipo de Servicio y Distribución de Potencia por Fase y Circuitos
 Sumatoria de las Potencias por Fases y Totales

7.14. Diagramas Elementales de Control


Los diagramas elementales mostrarán la lógica de control de un equipo o sistema, incluyendo los
modos de operación, los comandos y las señalizaciones y alarmas, tanto desde la posición en el
frente del equipo, en terreno, como desde una posición remota, en el Sistema de Control (PLC).
La información mínima que deberán contener es la siguiente:
 Identificación de la fuente de alimentación de voltaje de control y sus protecciones, incluyendo
los transformadores de control, si procede
 Identificación numérica correlativa de las líneas de control, para efectos de su utilización en
las referencias cruzadas
 Dispositivos de comando Local, como Estaciones de Control PARTIR/PARAR/PARADA DE
EMERGENCIA
 Enclavamientos de instrumentos de control discreto, incluidos en la lógica de control, como
switchs de flujo, switchs de presión, switchs de temperatura, etc.
 Enclavamientos alambrados con dispositivos de control de procesos
 Dispositivos de señalización y alarmas locales, luminosas y sonoras
 Relés de protecciones, indicando la alimentación de control y los contactos de operación,
además de las señales de entrada/salida discretas y analógicas
 Bobinas de operación y contactos principales y auxiliares de contactores de fuerza
 Bobinas de operación y contactos de contactores y relés auxiliares de control
 Desarrollo de contactos de contactores y relés, con el direccionamiento cruzado de la posición
que ocupan en el diagrama elemental de control
 Entradas y salidas de PLC, incluyendo los comandos de operación remotos, estados de
operación, alarmas, fallas, instrumentos de control discreto, etc. Se incluirán los bornes de
regleta imagen, bornes en tarjetas de entrada/salida y direcciones físicas del PLC

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 23 de 34
Los diseños considerarán los enclavamientos de seguridad necesarios para el buen y seguro manejo
de los procesos y la protección de las personas. En particular, no se considerarán selectores de
modos de operación LOCAL/REMOTO en terreno, atendiendo a que, por las razones señaladas, los
permisos para operación local serán de exclusivo manejo del operador de la Sala de Control, a través
de una lógica residente en el PLC.

7.15. Diagramas de Interconexiones


Los diagramas de interconexiones mostrarán los cableados externos entre elementos físicos del
esquema de control y el conexionado punto a punto de cada conductor en sus terminales. La
información mínima que deberán contener es la siguiente:
 Dibujo esquemático de los dispositivos o elementos físicos que intervienen en el esquema de
control, identificados con su N° de Tag asignado por el Proyecto
 Desarrollo de las regletas de bornes de entrada de los conexionados externos, incluyendo el
nombre de la regleta de bornes y la numeración de cada punto de regleta individualmente
 Identificación de los N° de Circuitos de los cables de control
 N° de conductores del cable multiconductor, identificación del tipo de cable y N° de
conductores de reserva
 Desarrollo de los conexionados punto a punto de cada conductor del cable en sus terminales
 Referencias cruzadas de numeración de regletas de procedencia y destino, para cada
conductor del cable en sus terminales de conexiones

8. DISEÑO DE EQUIPOS E INSTALACIONES

8.1. Salas Eléctricas

8.1.1. Diseño de Salas Eléctricas


Las subestaciones y salas eléctricas se ubicarán preferentemente en las proximidades de los centros
de consumo con el objeto de reducir la longitud de los alimentadores principales y sus respectivas
canalizaciones.
La disposición de los equipos debe cumplir con las distancias mínimas de aislamiento y seguridad
establecidas por las normas.
Se debe considerar en cada área los espacios adecuados para:
 La instalación y retiro de equipos
 La operación y mantenimiento de los equipos e instalaciones
 La seguridad del personal y de las instalaciones
 Los eventuales daños al medio ambiente

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 24 de 34
Las instalaciones eléctricas al interior de Salas deberán cumplir con el pliego técnico RIC N°13
“Subestaciones y Salas Eléctricas” y la Especificación Técnica General Sala Eléctrica Tipo
Contenedor.
De acuerdo con las necesidades del proyecto la Sala Eléctrica será de construcción en terreno o
prefabricada. De ser construida en terreno los requerimientos estructurales serán de responsabilidad
de la Especialidad Civil y la determinación del espaciado, ubicación y canalización de los equipos
será definida por el proyectista eléctrico.
El diseño debe considerar que en la Sala serán instalados equipos tales como y según corresponda:
Subestaciones, Switchgear, Centro de Control de Motores (CCM), Convertidores de Frecuencia, PLC,
Gabinete de Instrumentación, Panel de Comunicación, Control y/o Comando, Tableros de Distribución
Eléctrica, otros, además de los equipos y componentes auxiliares como: Iluminación, Climatización,
Presurización, Control de Intrusión y Protección contra Incendios de la Sala.
La distribución de equipos en el interior de la Sala debe ser armoniosa, manteniendo como criterio la
seguridad de las personas y la optimización del espacio.
La Sala que considere la instalación de subestaciones en el interior deberá ser ventilada de forma
adecuada. Si se utiliza ventilación por circulación natural de aire, la superficie mínima de evacuación
y admisión de aire debe ser de 20 cm2 por cada kVA de potencia en los transformadores, con un
mínimo de 0,1 m2. Si se emplea ventilación forzada, se deberá producir un mínimo de 20
renovaciones por hora del volumen de aire total de la Sala.
La sala eléctrica tendrá dos puertas de acceso, ubicadas en cada uno de los extremos opuestos de
ella; una destinada exclusivamente al acceso de personas, con ventana para visión interna, y la otra
destinada al acceso de equipos y personas. Las puertas que se utilicen en estos accesos serán del
tipo retardante al fuego, deberán abrirse hacia el exterior, serán herméticas, y tendrán cierre con
barra antipánico. En el exterior de la sala, para todas las puertas de acceso, el proyecto deberá
considerar escaleras y plataformas de acceso.
El alumbrado interior se ejecutará en base a equipos fluorescentes herméticos de potencia nominal
2 x 36 W, requiriéndose un nivel de iluminación interior de 500 lux. La instalación de alumbrado
interior de las salas, incluirá como mínimo dos equipos de iluminación de emergencia, de potencia
nominal 50 W cada uno.
Las paredes deben constituir una barrera contra el fuego de 2 o más horas. Las puertas y ventanas
deben ser de material incombustible.
El tamaño de la Sala debe sobredimensionarse en un 20%, ante una futura ampliación.
Las pasadas de cables serán selladas, herméticas, no higroscópicas, e ignífugas.

8.1.2. Salas Eléctricas Prefabricadas


La sala eléctrica será suministrada según las especificaciones contenidas en el documento
Especificación Técnica Sala Eléctrica Tipo Contenedor.
La Sala tendrá las dimensiones referenciales indicadas en los planos de disposición de equipos. La
sala eléctrica será construida como una superestructura de metal, montada sobre vigas de acero
estructural convenientes para su instalación sobre fundaciones o pilotes.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 25 de 34
Las estructuras principales de la sala eléctrica prefabricada estarán diseñadas para soportar sin sufrir
daños o deformaciones permanentes, los esfuerzos mecánicos provocados por transporte,
movimientos sísmicos y su montaje en obra.
La sala prefabricada tendrá índice de protección NEMA 4, para uso a la intemperie, excepto que las
condiciones de sitio aconsejen NEMA 4X. Los equipos de distribución y control eléctrico instalados al
interior tendrán en general un índice de protección estándar NEMA 12.
La temperatura al interior de las salas deberá estar entre los 20 - 25 °C, con todos los equipos
operando a plena capacidad. Asimismo, la presurización de las salas no deberá ser inferior a 2,5 mm
de columna de agua, debiendo disponer de filtros para la entrada de aire.
Otras características de las salas, tales como su resistencia al fuego, serán indicadas en la
especificación técnica respectiva.
Las salas eléctricas deben considerar en caso de requerirse además de un Sistema de Detección y
Extinción de Incendio. El combate de incendios se efectuará utilizando un sistema en base a gas
FM 200 o similar, el cual será definido por el sistema de incendio de las actuales instalaciones. Este
sistema deberá disponer de una interfase que permita ser integrado a la red del Sistema Contra
Incendios global de las actuales instalaciones.
Las instalaciones eléctricas interiores a las salas serán ejecutadas utilizando escalerillas
portaconductores y conduits de acero zincado o galvanizado en caliente.
Las pasadas de cables serán selladas, herméticas, no higroscópicas, e ignífugas.
Las partes estructurales, cubiertas, puertas y ventanas deben ser de material incombustible y deben
constituir una barrera contra el fuego de 2 o más horas.

8.2. Transformador Aéreo


Los transformadores trifásicos podrán ser 65 º KNAN, tipo sellados, en aceite mineral, con cambiador
de tap manual (-5%, -2.5%, 0, 2.5%, 5%).
Son para montaje en postes a la intemperie hasta 500 kVA. En caso excepcional se aceptarán de
mayores potencias previo análisis y cálculos.
Como medio de protección el lado primario se utilizará desconectador fusible montado sobre
crucetas, tipo “cut-out”, el cual dispondrá de un sistema mecánico que permita ser operado desde
piso mediante pértigas.

8.3. Transformador Seco


El Transformador Seco será suministrado según las especificaciones contenidas en el documento
Especificación Técnica Transformador Seco.
El transformador deberá funcionar correctamente bajo condiciones nominales. El núcleo y las bobinas
deberán soportar los esfuerzos producidos por cortocircuito.
Los transformadores no liberarán gases, ni tendrán peligro de explosión. La probabilidad de incendio
será mínima.
Se debe considerar cambiadores de derivaciones (Taps) en el lado primario.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 26 de 34
El suministro deberá incluir los elementos indicadores de temperatura, voltaje o corrientes indicados
en las hojas de datos.

8.4. Centro de Control de Motores de Baja Tensión


El Centro de Control de Motores será suministrado según las especificaciones contenidas en el
documento Especificación Técnica Centro de Control de Motores BT.
El CCM podrá utilizar Relés “Inteligentes”, dependiendo de las necesidades del proyecto.
El CCM deberá ser del tipo Metal Enclosed, con columnas autosoportantes, con grado de protección
NEMA 12.
Los partidores serán extraíbles hasta tamaños NEMA 5 y Fijos para tamaños NEMA 6 y 7.
Los partidores estarna compuestos por:
 Transformador de Control de 100 VA mínimo, 120 Vca lado secundario
 Protección Magnética (MCP) regulable
 Contactor en aire hasta tamaño NEMA 4 y vacío para tamaños superiores
 Relé de sobrecorriente o relé inteligente
De requerirse Relés Inteligentes, estos deberán contar con capacidad de medición de corriente y de
tensión para fines de protección y monitoreo, poseer funciones de protección de sobrecorriente en las
fases, sobrecorriente residual y desequilibrio de corrientes de fase, ser capaces de comunicarse
mediante buses de campo y finalmente tener módulo de visualización y reset local ubicado sobre la
puerta de la gaveta.
El CCM deberá incluir un equipo multifuncional de medida en el incoming.
Las barras horizontales podrán, ser de 600, 800, 1200, 1600, 2000 o 2500 A. Las barras verticales
podrán ser de 600, 800 A.
Se considerará barra de neutro en el CCM.
La barra de tierra estará ubicada a lo largo de la parte inferior del CCM, con orificios en los extremos
para conectar extensiones.
El CCM poseerá capacidad para extensión para futuras secciones verticales en ambos extremos.
El CCM se debe ubicar en la sala eléctrica dejando como mínimo un pasillo de 1,0 metro entre su
lado posteriores y laterales, y las paredes de la sala. Además, se debe dejar en su lado frontal un
espacio mínimo de 1,2 metros entre la pared de la sala u otro equipo.

8.5. Variador de Frecuencia


El Variador de Frecuencia (VDF) será suministrado según las especificaciones contenidas en los
documentos Especificación Técnica Variador de Frecuencia de Baja Tensión cuyas principales
consideraciones se detallan a continuación.
El VDF dispondrá de una unidad rectificadora de 6, 12, 18, 24 o 36 pulsos, o tecnología AFE
(Regenerativa), según las necesidades del proyecto.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 27 de 34
El VDF dispondrá de un inversor con tecnología PWM (Modulación por Ancho de Pulso) o DTC
(Control Directo Torque), lo cual será definido por el proyectista de acuerdo a las necesidades del
proyecto.
Para cargas de alta inercia ó donde exista la posibilidad de que la carga arrastre al motor, será
mandatorio que el VDF disponga de un Chopper de Frenado, para el caso que no se utilice
Tecnología de Frente Activo, es decir, cuando el Variador de Frecuencia no sea capaz de realizar un
Frenado Regenerativo.
El VFD debe disponer de un módulo de comunicación con protocolo Modbus RTU, DeviceNet o
Profibus DP, según los requerimientos del proyecto.
El fabricante deberá considerar en el diseño del VDF el cumplir con los requerimientos de distorsión
armónica de corrientes y voltaje inyectados a la red indicados en la Norma IEEE Std. 519-1992 y en
la normativa nacional relacionada con la calidad y seguridad del servicio (NTSyCS - 2009), en todo el
rango de operación del variador. De ser necesario, el proveedor incluirá filtros en la entrada del
variador para cumplir con este requisito.
El fabricante, de ser necesario, deberá considerar la instalación de filtros dV/dt a la salida del VDF,
con el con el fin de mitigar la contaminación electromagnética y las sobretensiones o peak de voltajes
a que será sometido el motor.
Los gabinetes que componen el VDF deberán ser construcción modular y del tipo autosoportante de
construcción metálica con grado de protección NEMA 12.

8.6. Motores
El motor será suministrado según las especificaciones contenidas en los documentos Especificación
Técnica General Motor de Inducción de Baja Tensión, cuyas principales consideraciones se detallan a
continuación.
El criterio de selección de la tensión y número de fases de los motores de acuerdo con la potencia, se
indica en la siguiente tabla.

Potencia Tensión Fases


0 - 1/2 hp 220 1
Sobre 1/2 HP a 250 hp 380 3
Tabla 5: Selección de Tensión por Potencia de Motores

Todos los motores de inducción deberán ser diseñados para partida de voltaje nominal. Para los
accionamientos que requieran partida con torque controlado o control de velocidad, los tipos de
motores serán considerados individualmente. La letra de diseño NEMA (la cual indica el inrush de
corriente) deberá ser determinada a partir de los requerimientos de torque de partida de la carga. Los
torques de partida normales requieren diseño NEMA B. Cuando se requiere alto torque de partida se
debe seleccionar un diseño tipo NEMA C o D. En el caso de motores operando permanentemente a
baja velocidad, serán Nema D.
Los motores de inducción, con rotor tipo jaula de ardilla, serán utilizados para aplicaciones a
velocidad constante. Cuando se necesite velocidad variable, se conectarán a través de un Variador
de Frecuencia. El motor controlado por Variador de Frecuencia deberá ser cumplir con NEMA MG 1,
Part 31.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 28 de 34
En general, la selección del tipo de protección ambiental del motor será como sigue:

Potencia Exterior Pozos de Interior limpio Interior húmedo


Intemperie Agua y seco Polvoriento
Hasta 1/2 hp TEFC – TENV TENV TEFC - TENV TEFC - TENV
De 1/2 a 250 hp TEFC TENV TEFC TEFC
Tabla 6: Tipo de Protección Ambiental Motores

TENV Totally Enclosed, Non-Ventilated


TEFC Totally Enclosed Fan Cooled

La aislación de los motores deberá ser clase F con elevación de temperatura clase B. El factor de
servicio será 1,15, exceptuando el caso en que el motor sea operado a través de un Variador de
Frecuencia, en cuyo caso el Factor de servicio es 1,0.
Cada motor de potencia mayor o igual a 75 hp deberá ser provisto con dos (2) RTD instalados en
cada enrollado de fase; para motores de potencia mayor o igual a 125 hp deberá además ser provisto
con un (1) RTD en cada descanso de rodamiento. Todas las unidades RTD serán PT-100.
Se proveerá calefactores para motores sobre 75 hp e instalados en exterior.
Para motores de potencia mayor a 500 hp, se considerará protección de surge e interruptor de
vibración, para lo cual se instalará condensadores en la caja de conexión principal del motor e
interruptores de vibración de estado sólido, con un transductor de 4-20 mA, según se indique en hoja
de datos. Estos interruptores serán utilizados para indicar problemas de rodamientos.
El motor será de alta eficiencia y en particular, el motor de hasta 500 hp y diseño Nema A o B, debe
tener a lo menos eficiencia a plena carga que cumpla los valores indicados en NEMA Premium
Specification (Tablas 12-12 y 12-13 de MG-1-2003).

8.7. Fuente de Poder Ininterrumpible (UPS)


La UPS será suministrada según las especificaciones contenidas en el documento Especificación
Técnica General UPS.
Las UPS’s se aplicarán, específicamente, en los casos que el servicio eléctrico de alimentación a las
cargas, requieran de un 100 % de seguridad de servicio y que no puedan aceptar ningún tipo de
interrupciones en el suministro. En particular, su instalación será obligatoria en la alimentación de los
Sistemas de Control Centralizado o DCS, e instalaciones de instrumentación y control de procesos
que sean críticas, en general. En todo caso, la aplicación de estos equipos será limitada y deberá
determinarse en cada Proyecto, conforme sean sus características particulares.
Los sistemas de UPS serán del tipo de estado sólido, su equipamiento y diseño incluirá todo lo
necesario para ser un sistema completo en sí mismo.
Los sistemas de UPS estarán formados por un cargador de baterías, un inversor, baterías, un
transformador de aislación en la salida ("stand-by"), que bajo condiciones de falla de la UPS quedará
disponible de inmediato por medio de un switch de transferencia de tipo estático y un panel con
interruptores de salida.
Las baterías para las UPS deberán tener una Autonomía de 2 horas como mínimo.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 29 de 34
El diseño del equipo contendrá los dispositivos necesarios de protección, regulación, filtrado,
instrumentación y alarmas para asegurar la integridad del equipo y una alta confiabilidad de su
servicio. Incluirá, como parte integrante del sistema, un interruptor de bypass manual para permitir las
tareas de mantenimiento, sin que la carga sea afectada en su operación.
El dimensionamiento de la UPS deberá considerar si ella sirve a equipos electrónicos como PLC u
otros similares, o a equipos motrices de bajo consumo tales como actuadores motorizados para
válvulas. En estos casos, el Proyectista deberá considerar la capacidad de la UPS para absorber las
corrientes de partida o conexión de la carga respectiva, así como las componentes armónicas de las
mismas.

8.8. Banco y Cargador de Baterías


El Banco y Cargador de Baterías será suministrado según las especificaciones contenidas en el
documento Especificación Técnica Banco y Cargador de Baterías (si corresponde).
Las baterías serán del tipo estacionarias, libres de mantención y tipo plomo-ácido. El electrolito estará
suspendido en gel.
El contenedor de las baterías será del tipo sellado, resistente al calor y los golpes, de paredes de
plástico transparente.
El cargador de baterías debe ser auto soportado, con control automático y manual.
El cargador recargará completamente al banco de baterías sin sobrecargarse, manteniendo
permanentemente la corriente drenada por el perfil de carga del banco de baterías.

8.9. Tableros de Distribución


Los tableros serán diseñados de acuerdo con el reglamento RIC N°02 y se considera que pueden ser
requeridos Tableros de Distribución de Fuerza, de Alumbrado, Generales, de Instrumentación, de
Comando, de HVAC y también tableros de enchufes de fuerza instalados en terreno para
mantenimiento.
Los tableros estarán diseñados para operar a la plena capacidad de las cargas que alimentan y
tendrán un grado de protección NEMA 12 y NEMA 4X para tableros instalados en el exterior.
Todos los circuitos de enchufes serán provistos con protección diferencial.
En los tableros de distribución de alumbrado se considerará como máximo una carga del 60% de la
capacidad del interruptor automático respectivo de cada circuito.

8.10. Enchufes de Servicio


Los enchufes de potencia y soldadoras tendrán una configuración de 3 P+N+T, capacidad 63 A, 380
V.
Se considera un número de circuitos de enchufes de servicio 220 - 380V, en los cuales se pueda usar
instalaciones portátiles que puedan ser alimentadas con extensiones eléctricas de 35 m de longitud,
en áreas de servicio que así lo ameriten.
Los enchufes deberán ser instalados en cajas con protección NEMA 4. Exceptuando el caso de áreas
corrosivas donde el grado de protección debe ser NEMA 4X.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 30 de 34
9. CARACTERÍSTICAS DE MATERIALES ELÉCTRICOS

9.1. Conductores
El proyecto preferirá cables de temperatura de operación de 90º C, 130º C para sobrecarga y 250º C
para cortocircuito.
Los conductores expuestos a la acción de aceites, grasas, solventes, vapores, gases, humos u otras
sustancias que puedan degradar las características del conductor o su aislación deberán
seleccionarse de modo que las características típicas sean adecuadas al ambiente.
Según sea requerido, el proyecto considerará cables de alta flexibilidad, tipo Superflex o similar, de
acuerdo con las condiciones de alambrado e interconexión de equipos.
En túneles, interior mina, y en general en locales de reunión de personas, deberá considerarse
conductores que, en caso de combustión, deberán arder sin llama, no emitir gases tóxicos, estar
libres de materiales halógenos y emitir humos de muy baja opacidad.
En el caso de requerimientos de transporte de corriente iguales o superiores a 1.200 A, se utilizará
ducto de barras.

9.1.1. Cables de Baja Tensión


Todos los conductores de alimentadores y subalimentadores de CCM o Tableros de Distribución en
Baja Tensión se diseñarán con un 20% de holgura adicional con respecto a la potencia requerida por
el proyecto.
El tamaño mínimo para los cables de fuerza será #12 AWG, de cobre multihebras. En los circuitos de
alumbrado la sección mínima será #14 AWG.
Los conductores en interiores de salas, talleres, bodegas, y similares serán tipo THHN.
Para exteriores, los conductores serán de cobre, con aislación de polietileno reticulado (XLPE), para
90°C, cubiertos con chaqueta exterior de PVC, resistente a la intemperie y a los rayos solares. Los
conductores y cables a emplear en alimentadores y fuerza serán multiconductores de cobre cableado
hasta 250 kcmil; sobre esta sección se usará cables monopolares.
Cada circuito deberá tener necesariamente su propio neutro prohibiéndose compartir estos
conductores en escalerillas o bandejas.

9.1.2. Cables de Control


En general, los cables de control de motores serán multiconductores, con aislación de polietileno
reticulado XLPE y su sección mínima será #14 AWG para los circuitos de control y para los circuitos
de instrumentación que lleven señales analógicas # 16 AWG.
La cantidad mínima de hebras de los conductores de control será siete (7) y los tipos de cables
multiconductores a usar podrán ser los siguientes: 3c, 5c, 7c, 9c, 12c, 19c, 26c.

9.1.3. Dimensionamiento de Conductores


Para determinar la sección de los conductores se debe considerar el cálculo por separado
considerando tres condiciones:

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 31 de 34
 Dimensionamiento por Capacidad de Corriente (Capacidad Térmica Permanente por
Operación Normal)
 Dimensionamiento por Capacidad al Cortocircuito (Capacidad Térmica ante Cortocircuito). No
se aplica para cables de baja tensión.
 Dimensionamiento por Caída de Tensión
Analizadas las tres condiciones, se elegirá el conductor de mayor sección.
Se considerará algún factor en los conductores según sea su funcionalidad. Básicamente se utilizará:
Para Alimentadores de Baja Tensión: Se considerará un 25% de reserva para el alimentador
principal y un 20% para todos los otros alimentadores por posible crecimiento.
Para Circuitos de Motores: De acuerdo con el NEC, Artículo 430, se debe considerar un 25%
adicional sobre la corriente nominal del motor.
Para Circuitos de Fuerza y Alumbrado: Se considerará un 20% de reserva por posible crecimiento.
Se determinará la sección mínima de los conductores, de forma tal, que se asegure que la regulación
de tensión (caída de tensión) en régimen permanente no supere el 3% en total para los alimentadores
y subalimentadores, y el 5% en total en el último punto de consumo, según los criterios de diseño del
Proyecto.
Para cálculo en condiciones de partida de motores, se aceptará una caída de tensión de 15% en la
barra del CCM desde donde se conecta el motor.
Para la determinación de las caídas de tensión en condiciones de régimen de partida de motores
deberá calcularse con un software especializado, mediante cálculo de flujo de potencia.

9.1.4. Dimensionamiento del Conductor Neutro


La sección del conductor neutro se dimensionará según sus las indicaciones del artículo 6.4 del
pliego técnico RIC N° 03 “Alimentadores y Demanda de Una Instalación”.

9.1.5. Dimensionamiento del Conductor de Tierra de Protección y Tierra de Servicio


La sección de los conductores de Tierra de Servicio y Tierra de Protección se dimensionarán según
las indicaciones del artículo 6.6 y artículo 6.7 respectivamente, del pliego técnico RIC N° 06 “Puesta a
Tierra y Enlace Equipotencial”.

9.2. Canalizaciones Eléctricas

9.2.1. Canalizaciones Exteriores


En instalaciones a la vista, y para diámetros de hasta 4”, se preferirá el ducto de acero galvanizado,
según ANSI C80-1. Para diámetros mayores, o donde las condiciones ambientales lo requieran, se
usará el ducto PVC rígido de alta densidad y alto impacto, tipo Schedule 80, con pigmentación
antiUV. Para ductos a la vista se utilizará soportes prefabricados y galvanizados en caliente en taller.
Toda la pernería será en acero inoxidable hasta un diámetro de 3/8” y en acero galvanizado en
caliente en diámetros superiores. Para ambientes corrosivos se usará rieles, abrazaderas y pernería
de acero inoxidable.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 32 de 34
Se permitirá el uso de escalerilla o bandeja portaconductores en zonas donde se permita el registro y
acceso a las mismas de acuerdo con normas vigentes. El material de construcción de b.p.c. ó e.p.c.
será acero galvanizado en caliente después de fabricación, con excepción de ambientes corrosivos
donde se usará PVC o resina de poliéster con fibra de vidrio (FRP). El material empleado en la
construcción de las escalerillas y bandejas portaconductores no metálicas deberá ser
autoextinguente, en caso de combustión deberá arder sin llama, no emitir gases tóxicos, estar libres
de materiales halógeno y emitir humos de muy baja opacidad; deberá además ser adecuado para
soportar la acción de la humedad y agentes químicos, resistente a las compresiones y deformaciones
por efecto del calor, en condiciones similares a las que encontrará en su manipulación y uso.
A lo largo de todas las bandejas o escalerillas se instalará un cable de tierra, de cobre desnudo y
sección mínima Nº 2/0 AWG afianzado a la misma con prensa de bronce tipo espiga.
En las instalaciones subterráneas de ductos, se preferirá el conduit de PVC, tipo Sch. 40. En usos
especiales (cables de señales) o cuando los diámetros sean mandantes, se usará el ducto de acero
galvanizado. Los ductos se colocarán en una zanja de ancho y profundidad suficiente, considerando
que deberán ir cubiertos por un mínimo de 0,45 m de tierra de relleno, exigiéndose una profundidad
mínima de 0,80 m en zonas de tránsito de vehículos. El fondo de la excavación deberá emparejarse
con una capa de arena y los ductos deberán tener una pendiente mínima de 0,25% hacia las cámaras
próximas. En áreas de cruce de caminos o de alta exigencia de peso, se instalarán rodeados de
hormigón, para asegurar una adecuada protección mecánica e identificación.
En todas las canalizaciones subterráneas se considerará ductos vacantes en un porcentaje igual o
mayor al 30% de los proyectados, con a lo menos uno igual al de mayor diámetro de diseño.
Se aceptará una distancia máxima de recorrido entre cámaras de 90 m, con un máximo de dos
curvas y una desviación por cada curva no superior a 60º con respecto a la línea recta y radios de
curvatura de 10 veces el diámetro del ducto respectivo como mínimo. Si existen más de dos curvas o
una desviación superior a la señalada se deberá colocar cámaras intermedias. En tramos rectos se
aceptará, colocar cámaras hasta una distancia máxima de 120 m entre ellas. El ducto que se utilice
en estos casos será de un diámetro mínimo de 50 mm. En tramos cuyo recorrido no sea superior a 20
m se aceptará que los ductos metálicos y las tuberías de PVC formen una U, sin colocar cámaras. El
tamaño de las cámaras dependerá de la cantidad de ductos que acometen y deberá permitir, en su
interior, una expedita manipulación de los cables durante el tendido de éstos. Todas las cámaras
tendrán drenaje de 0,5 m³ y tapa de tránsito pesado.

9.2.2. Canalizaciones Interiores


Para todas las canalizaciones interiores se usará cañería de acero galvanizado ANSI C80-1.
Eventualmente, y en ambientes corrosivos (puertos, naves EW, otros) se permitirá el uso de de PVC,
tipo Schedule 80. Para ductos a la vista se utilizará soportes prefabricados y galvanizados en caliente
en taller. Toda la pernería será en acero inoxidable hasta un diámetro de 3/8” y en acero galvanizado
en caliente en diámetros superiores.
Se permitirá el uso de escalerilla o bandeja portaconductores en zonas donde se permita el registro y
acceso a las mismas de acuerdo con normas vigentes. El material de construcción de b.p.c. ó e.p.c.
será acero galvanizado en caliente después de fabricación, con excepción de ambientes corrosivos
donde se usará PVC o resina de poliéster con fibra de vidrio (FRP). El material empleado en la
construcción de las escalerillas y bandejas portaconductores no metálicas deberá ser
autoextinguente, en caso de combustión deberá arder sin llama, no emitir gases tóxicos, estar libres

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 33 de 34
de materiales halógeno y emitir humos de muy baja opacidad; deberá además ser adecuado para
soportar la acción de la humedad y agentes químicos, resistente a las compresiones y deformaciones
por efecto del calor, en condiciones similares a las que encontrará en su manipulación y uso.
A lo largo de todas las bandejas o escalerillas se instalará un cable de tierra, de cobre desnudo y
sección mínima 2/0 AWG afianzado a la misma con prensa de bronce tipo espiga.

9.2.3. Dimensionamiento de Ductos


a) Cañerías y Tuberías
Los diámetros de los ductos corresponderán al porcentaje de utilización según Tabla N° 4.21 del
pliego técnico RIC N°04 “Conductores, Materiales y Sistemas de Canalización”, para 1, 2 y 3 ó más
conductores. El diámetro mínimo del ducto no debe ser inferior a 25 mm (1”).

Número de Conductores 1 2 3 ó más

Porcentaje Ocupado 50% 33% 33%

Tabla 7: Porcentaje de Utilización de Ductos

b) Bandejas Portaconductores (bpc)


En una bpc podrán llevarse como máximo 30 conductores o cables multiconductores activos, siempre
que éstos, incluyendo su aislación, no ocupen más del 20% de la sección transversal de la bandeja.
Se deberá aplicar los factores de corrección contenidos en Dimensionamiento de Conductores por
Capacidad de Corriente, según corresponda.

9.3.

Revisión B Doc. 1005-SPO2302-SC1386B-01-20-IN-CDD-0001


Página 34 de 34

También podría gustarte