Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
instrucciones
Oil-injected screw compressors
API656157
GA 75 VSD
Atlas Copco
Oil-injected screw compressors
GA 75 VSD
API656157
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
ADVERTENCIA
AVISO DE COPYRIGHT
Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.
Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas,
denominaciones de modelos, designaciones y planos.
El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.
Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.
November 2023
N.ºAPI656157
www.atlascopco.com
Manual de instrucciones
Índice
1 Normas de seguridad..................................................................................................... 6
2 Descripción general..................................................................................................... 12
2.1 Introducción.............................................................................................................................12
2 API656157
Manual de instrucciones
3.8 Contadores...............................................................................................................................40
4 Instalación..................................................................................................................... 72
4.4 Pictogramas..............................................................................................................................79
5 Instrucciones de funcionamiento............................................................................... 80
API656157 3
Manual de instrucciones
6 Mantenimiento.............................................................................................................. 90
7.4 Refrigeradores........................................................................................................................98
4 API656157
Manual de instrucciones
13 Declaración de conformidad......................................................................................112
API656157 5
Manual de instrucciones
1 Normas de seguridad
Peligro de muerte
Aviso
Observación importante
6 API656157
Manual de instrucciones
6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a otras
personas. No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para
limpiar un equipo, hágalo con mucho cuidado y protéjase los ojos.
7. El propietario es responsable de mantener la unidad en condiciones de funcionamiento
seguras. Deberán cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de
funcionamiento seguras.
8. Está prohibido caminar o permanecer de pie sobre la unidad o sus componentes.
9. Si se utiliza aire comprimido en la industria alimenticia y más específicamente para el contacto
directo con alimentos, para garantizar la máxima seguridad se recomienda usar compresores
con certificación de clase 0 en combinación con la filtración adecuada en función de la
aplicación. Póngase en contacto con su compañía de ventas para obtener asesoramiento
sobre la filtración específica.
10. El interruptor de servicio solo debe manejarlo un especialista de servicio cualificado del
fabricante.
API656157 7
Manual de instrucciones
8 API656157
Manual de instrucciones
API656157 9
Manual de instrucciones
12. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni el aislamiento
montados en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la
máquina que vaya a contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un
dispositivo o dispositivos para evacuar dicha presión si fuera necesario.
13. Inspeccione anualmente el depósito de aire. Debe respetarse el grosor de pared mínimo
especificado en el manual de instrucciones. Se aplicarán las normativas locales si fuesen más
estrictas.
14. No está permitido utilizar directamente el agua caliente del circuito de agua de refrigeración del
compresor como agua de proceso en aplicaciones sensibles a la contaminación, como la
industria alimentaria y farmacéutica.
10 API656157
Manual de instrucciones
11. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema
de aceite. Los depósitos de aceite deben purgarse completamente, por ejemplo, con vapor,
antes de efectuar tales operaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión.
12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina,
párela y no abra ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo
para evitar el riesgo de ignición espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el
aire.
13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una
máquina, depósito de presión, etc.
14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de
la máquina.
15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para
garantizar que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos
dispositivos.
16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe
que las presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos.
Compruebe que todos los dispositivos de control y parada están instalados y funcionan
correctamente. Si se ha desmontado el protector del acoplamiento del eje de accionamiento
del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar.
17. Examine el tubo de descarga y el interior del depósito separador de aceite cada vez que se
cambie el elemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos,
deberán limpiarse.
18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la
entrada de humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor.
19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por
ejemplo, el material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire
del compresor, se hallan en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material original
del fabricante para evitar que aumente el nivel de presión acústica.
20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej.,
los vasos de policarbonato.
21. Sólo si procede, se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al
manejar el refrigerante:
• Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está
ventilada adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.
• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel,
enjuague con abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a
través de la ropa, no rompa ni se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente
con agua hasta que haya desaparecido todo el refrigerante; solicite después los primeros
auxilios.
API656157 11
Manual de instrucciones
2 Descripción general
2.1 Introducción
Introducción
GA 75 VSD y GA 90 VSD son compresores de tornillo de una etapa, con inyección de aceite y
accionados por motor eléctrico.
Los compresores van alojados en una carrocería insonorizada y están disponibles en versiones
refrigeradas por aire y refrigeradas por agua.
Los compresores están controlados por el regulador Elektronikon® Gráfico de Atlas Copco.
El módulo de control electrónico está instalado en la puerta del lado derecho. Detrás de este panel,
hay un armario eléctrico con fusibles, transformadores, relés, etc.
La tecnología VSD (accionamiento de velocidad variable) de Atlas Copco refleja el consumo de
aire, ajustando automáticamente la velocidad del motor en función de la demanda de aire
comprimido.
GA Workplace Full-Feature
Los compresores Workplace Full Feature incluyen un secador de aire integrado en la carrocería
insonorizada. El secador elimina el condensado del aire comprimido enfriándolo a cerca del punto
de congelación.
12 API656157
Manual de instrucciones
API656157 13
Manual de instrucciones
Referencia Designación
AF Filtro de aire
AR Receptor de aire
AV Válvula de salida de aire
Ca Refrigerador de aire
Co Refrigerador de aceite
CV/Vs Válvula de retención/válvula de cierre de aceite
Da Salida automática de condensado
Da1 Salida automática de condensado, secador
DR Secador
E Elemento compresor
ER Controlador Elektronikon® Gráfico
FN Ventilador de enfriamiento
MT Colector de condensado
M1 Motor de accionamiento
OF Filtro de aceite
S3 Botón de parada de emergencia
VP Tapón de ventilación
1 Cubículo eléctrico
14 API656157
Manual de instrucciones
Referencia Descripción
A Entrada de aire
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido húmedo
E Condensado
F Aire comprimido seco (Full-Feature)
Descripción
El aire aspirado a través del filtro (AF) y la válvula antirretorno (CV) se comprime en el elemento
compresor (E).
Una mezcla de aire comprimido y aceite pasa al depósito de aire/separador de aceite (AR). El aire
se descarga por la válvula de salida a través de la válvula de presión mínima (Vp), el refrigerador
de aire (Ca) y el colector de condensado (MT).
API656157 15
Manual de instrucciones
La válvula de presión mínima (Vp) impide que la presión del depósito caiga por debajo de la
presión mínima e incluye una válvula antirretorno que evita el retroceso de aire comprimido desde
la red de aire.
Los compresores Full-Feature están provistos de secador (DR).
Referencia Descripción
A Entrada de aire
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido húmedo
E Condensado
1 En caso de una unidad Workplace Full-Feature, al secador.
Nota: el ventilador de refrigeración no se suministra con los compresores refrigerados por agua.
Descripción
En el depósito de aire (AR), la mayor parte del aceite se separa de la mezcla de aire/aceite por la
acción centrífuga. El aceite restante se elimina en el separador de aceite (OS). El aceite se
deposita en el fondo del depósito de aire/separador de aceite (AR) que sirve de tanque de aceite.
El sistema de aceite está provisto de una válvula de derivación termostática (BV). Cuando la
temperatura del aceite es inferior a 60 °C (140 °F), la válvula de derivación corta el suministro
desde el refrigerador de aceite (Co). La presión del aire fuerza el aceite desde el depósito de aire
(AR) a través del filtro de aceite (OF) y la válvula de parada de aceite (Vs) al elemento compresor
(E). El refrigerador de aceite (Co) queda en derivación. Cuando la temperatura del aceite ha
alcanzado 60 °C (140 °F), la válvula de derivación (BV) empieza a abrir el suministro del
refrigerador de aceite (Co). A unos 75 °C (167 °F), todo el aceite pasa por el refrigerador de aceite.
16 API656157
Manual de instrucciones
Figura 4:
Referencia Descripción
A Entrada de aire
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido húmedo
E Condensado
1 En caso de una unidad Workplace Full-Feature, al secador.
Nota: el ventilador de refrigeración no se suministra con los compresores refrigerados por agua.
Descripción
El sistema de refrigeración consta de un refrigerador de aire (Ca) y un refrigerador de aceite (Co).
Los compresores refrigerados por aire tienen un ventilador (FN). El ventilador (FN) se conecta o
desconecta en función de las condiciones de funcionamiento de acuerdo con un algoritmo
específico.
API656157 17
Manual de instrucciones
Referencia Designación
Da Conexión del purgador automático, compresor
Da1 Conexión del purgador automático del secador (sólo en unidades Full-Feature)
18 API656157
Manual de instrucciones
Armario eléctrico
El sistema eléctrico consta de un convertidor de frecuencia y de los componentes siguientes:
Referencias
Referencia Designación
F1/2 Fusibles
F4/5/6 Fusibles
K21 Contactor de triángulo
L1/L2/L3 Bornes, suministro de energía
Q15 Disyuntor
T1 Transformador
API656157 19
Manual de instrucciones
20 API656157
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(1) Parada de emergencia
(2) Arranque/parada a distancia
(3) Sobrecarga, motor de ventilador
(4) Fallo, EWD
(5) Dp de filtro DD
(6) Dp de filtro PD
(7) Selección de banda de presión a distancia
(8) Sobrecarga, motor del ventilador (versión IT)
(9) Parada de emergencia a distancia
(10) Contactos auxiliares
(11) Funcionamiento manual
(12) Funcionamiento automático
(13) Aviso general
(14) Parada de alarma general
(15) Separador de aceite/agua OSCi (opcional)
(16) En caso de unidades Full-Feature
Designaciones
Referencia Compresor
A1 Secador (compresores con secador integrado)
B1, B2 Dispositivo electrónico de drenaje de agua (EWD)
M1 Motor del compresor
M2 Motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)
PDT01 Sensor de presión, diferencia de presión sobre separador de aceite
PT20 Sensor de presión, aire de suministro
TT01 Sensor de temperatura, ambiente
TT11 Sensor de temperatura, salida del elemento
TT90 Sensor de temperatura, punto de rocío (Full-Feature)
Y1 Válvula de solenoide de carga
API656157 21
Manual de instrucciones
Referencia Nombre
AI Entrada de aire
AO Salida de aire
1 Intercambiador de calor aire/aire
22 API656157
Manual de instrucciones
Referencia Nombre
2 Intercambiador de calor aire-refrigerante/evaporador
3 Separador de condensado
4 Salida de condensado
5 Compresor de refrigerante
6 Condensador de refrigerante
7 Secador/filtro de refrigerante líquido
8 Válvula de expansión termostática
9 Válvula de derivación
10 Ventilador de refrigeración del condensador
11 Presostato, control del ventilador
Circuito de refrigerante
El compresor (5) descarga gas refrigerante caliente a alta presión que fluye a través del
condensador (6), donde se condensa la mayor parte del refrigerante.
El refrigerante líquido pasa por el secador/filtro de refrigerante líquido (7) a la válvula de expansión
termostática (8). El refrigerante sale de la válvula de expansión termostática a la presión de
evaporación.
El refrigerante entra en el evaporador (2), donde elimina el calor del aire comprimido mediante una
nueva evaporación a presión constante. El refrigerante caliente sale del evaporador y es aspirado
por el compresor (5).
La válvula de derivación (9) regula el flujo de refrigerante. El presostato (11) conecta o desconecta
el ventilador (10) en función del grado de carga del circuito de refrigerante.
API656157 23
Manual de instrucciones
Introducción
El controlador Elektronikon tiene las siguientes funciones:
• Control del compresor
• Protección del compresor
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (está inactivo)
24 API656157
Manual de instrucciones
Aviso
En compresores Full-Feature, aparecerá un mensaje de aviso si la temperatura de punto de rocío
es demasiado alta en relación con la temperatura ambiente.
Aviso de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (denominadas Planes de Servicio). Cada plan
de servicio tiene un intervalo de tiempo programado. Si se excede algún intervalo, aparecerá un
mensaje en el display (1) para avisar al operario de que lleve a cabo las acciones de servicio
pertenecientes a dicho Plan de servicio.
API656157 25
Manual de instrucciones
Piezas y funciones
26 API656157
Manual de instrucciones
Motor parado
Funcionamiento en carga
o bien
Arranque / parada locales
Control de red
Parada de emergencia
Aviso
API656157 27
Manual de instrucciones
No válido
Iconos de entradas
Icono Descripción
Presión
Temperatura
Entrada digital
Protección especial
Icono Descripción
Secador
Ventilador
Convertidor de frecuencia
Purga
28 API656157
Manual de instrucciones
Icono Descripción
Filtro
Motor
Problema de red
Alarma general
Iconos de menús
Icono Descripción
Entradas
Salidas
Contadores
o bien Prueba
Ajustes
Servicio
Red
Punto de consigna
API656157 29
Manual de instrucciones
Icono Descripción
Información
Flechas de navegación
Icono Descripción
Arriba
Abajo
Función
La pantalla principal es la que aparece automáticamente al conectar la corriente y pulsar una de
las teclas. Desaparece automáticamente tras unos minutos sin pulsar ninguna tecla.
Normalmente, se puede elegir entre 5 vistas diferentes de la pantalla principal:
1. Dos líneas de valores
2. Cuatro líneas de valores
3. Gráfico (resolución alta)
4. Gráfico (resolución media)
5. Gráfico (resolución baja)
30 API656157
Manual de instrucciones
Figura 12: Pantalla principal típica (2 líneas de valores), compresores de velocidad fija
Figura 13: Pantalla principal típica (2 líneas de valores), compresores con convertidor de
frecuencia
API656157 31
Manual de instrucciones
Figura 14: Pantalla principal típica (4 líneas de valores), compresores de velocidad fija
Figura 15: Pantalla principal típica (4 líneas de valores), compresores con convertidor de
frecuencia
• La Sección A contiene información sobre el funcionamiento del compresor (p. ej., la presión o
temperatura en la salida del compresor). En los compresores con convertidor de frecuencia, el
grado de carga (caudal) se expresa en % del caudal máximo.
• La sección B muestra los iconos de estado. En este campo se muestran los siguientes tipos
de icono:
• Iconos fijos
32 API656157
Manual de instrucciones
Designación Función
Menú Ir al menú
Modificar Modificar ajustes programables
Rearmar Rearmar un temporizador o un mensaje
Para activar un botón de acción, sobreilumine el botón con las teclas de desplazamiento y
pulse la tecla Enter.
Para volver al menú anterior, pulse la tecla Escape.
API656157 33
Manual de instrucciones
34 API656157
Manual de instrucciones
Seleccione el formato deseado y pulse la tecla Enter. Consulte también la sección Menú Entradas.
Descripción
La pantalla principal aparece automáticamente al conectar el voltaje (consulte la sección Pantalla
principal):
API656157 35
Manual de instrucciones
Figura 17: Pantalla principal típica (2 líneas de valores), compresores de velocidad fija
Figura 18: Pantalla principal típica (2 líneas de valores), compresores con convertidor de
frecuencia
• Para ir a la pantalla Menú, sobreilumine el botón Menú (3), con ayuda de las teclas de
desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter para seleccionar el menú. Aparece la pantalla siguiente:
• La pantalla muestra varios iconos. Cada icono indica una opción del menú. Por defecto, se
selecciona el icono Ajustes de presión (Regulación). La barra de estado muestra el nombre del
menú que corresponde al icono seleccionado.
• Utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar un icono.
• Pulse la tecla Escape para volver a la pantalla principal.
36 API656157
Manual de instrucciones
Función
• Mostrar el valor real de los datos medidos (entradas analógicas) y el estado de las entradas
digitales (p. ej., contacto de parada por emergencia, relé de sobrecarga del motor, etc.).
• Seleccionar la entrada digital que se mostrará en el gráfico de la pantalla principal.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Entradas (consulte más arriba la
sección Icono del menú).
• Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
(1) Entradas
(2) Salida del compresor
(3) Salida del elemento
(4) Aire ambiente
(5) Parada de emergencia
• La pantalla muestra una lista de todas las entradas con sus iconos y lecturas correspondientes.
• Si una entrada se encuentra en aviso o parada por alarma, el icono de aviso o parada general,
respectivamente, sustituyen al icono original (en este caso, el icono de parada y el icono de
aviso mostrados en la pantalla anterior).
API656157 37
Manual de instrucciones
Cuando se muestra un icono pequeño gráfico debajo de una opción de la lista, significa que esta
señal de entrada aparece en el gráfico de la pantalla principal. Se puede seleccionar cualquier
entrada analógica.
Cómo seleccionar otra señal de entrada como señal del gráfico principal
Con el botón Modificar activo (fondo gris claro en la pantalla anterior), pulse la tecla Enter del
controlador. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
La primera opción de la lista aparece resaltada. En este ejemplo, se selecciona Presión de Red
(icono de gráfico).
Para cambiar, vuelva a pulsar el botón Enter: se abrirá una ventana emergente:
Vuelva a pulsar Enter para quitar esta entrada del gráfico. Se abrirá otra ventana de confirmación
emergente:
38 API656157
Manual de instrucciones
Función
Invocar información sobre el estado actual de algunas salidas como, por ejemplo, el estado del
contacto de sobrecarga del ventilador (en compresores refrigerados por aire), el contacto de
parada por emergencia, etc.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
API656157 39
Manual de instrucciones
• Mueva el cursor al icono Salidas (consulte más arriba la sección Icono del menú) usando las
teclas de desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
(1) Salidas
(2) Motor del ventilador
(3) Venteo
(4) Parada general
(5) Funcionamiento automático
• La pantalla muestra una lista de todas las salidas con sus iconos y lecturas correspondientes.
Si una salida se encuentra en aviso o parada por alarma, el icono de aviso o parada por
alarma, respectivamente, sustituyen al icono original.
3.8 Contadores
Panel de control
40 API656157
Manual de instrucciones
Función
Para invocar:
• Las horas de funcionamiento
• Las horas en carga
• El número de arranques del motor
• El número de horas que el regulador ha estado encendido
• El número de ciclos de carga
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):
• Desplace el cursor al menú del botón de acción y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono de contadores (consulte más arriba
la sección Icono del menú)
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
API656157 41
Manual de instrucciones
(1) Contadores
(2) Horas de funcionamiento
(3) Arranques del motor
(4) Relé de carga
VSD 1-20 % rpm en % (el porcentaje de tiempo durante el que la velocidad del
(5)
motor estuvo entre el 1% y el 20 %) (compresores con convertidor de frecuencia)
La pantalla muestra una lista de todos los contadores con sus lecturas actuales.
Nota: el ejemplo anterior es para un compresor accionado por un convertidor de frecuencia. La
pantalla real puede variar en caso de un compresor de velocidad fija.
Función
• Rearmar los planes de servicio realizados.
• Comprobar los siguientes planes de servicio por realizar.
• Comprobar los planes de servicio que se realizaron anteriormente.
• Modificar los intervalos de servicio programados.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Servicio (consulte más arriba la
sección Icono del menú).
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
42 API656157
Manual de instrucciones
(1) Servicio
(2) Vista general
(3) Plan de servicio
(4) Próximo servicio
(5) Histórico
• Desplácese por las opciones para seleccionar la deseada y pulse la tecla Enter para ver los
detalles, como se explica a continuación.
Vista general
API656157 43
Manual de instrucciones
Los valores dentro de las barras representan el número de horas que faltan para la próxima
intervención de servicio. En el ejemplo anterior, sólo se ha realizado la puesta en marcha del
compresor, lo que significa que aún le quedan 4000 horas de funcionamiento u 8280 horas hasta la
próxima intervención de servicio.
Planes de servicio
Algunas operaciones de servicio están agrupadas (denominadas Nivel A, Nivel B, etc...). Cada
nivel representa un número de acciones de servicio que deben realizarse a los intervalos de tiempo
®
programados en el controlador Elektronikon .
Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Después de realizar las acciones de servicio relativas a los niveles indicados, se deben rearmar los
temporizadores.
En el menú Servicio de arriba, seleccione Plan de servicio (3) y pulse Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
44 API656157
Manual de instrucciones
Modifique el valor según sea necesario con la tecla de desplazamiento ↑ o ↓ y pulse la tecla Enter
para confirmar.
Nota: las horas de funcionamiento y las horas en tiempo real se pueden modificar en pasos de 100
horas.
Próximo servicio
Histórico
La pantalla Histórico muestra una lista de todas las acciones de servicio realizadas en el pasado y
ordenadas por fecha. La primera fecha corresponde a la acción de servicio más reciente. Para ver
los detalles de una acción de servicio finalizada (p. ej., nivel de servicio, horas de funcionamiento u
horas en tiempo real), utilice las teclas de desplazamiento para seleccionar la acción deseada y
pulse la tecla Enter.
API656157 45
Manual de instrucciones
Función
En compresores con un motor principal accionado por convertidor de frecuencia, es posible
programar dos puntos de ajuste diferentes. Este menú también se utiliza para seleccionar el punto
de consigna activo.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Seleccione la tecla de acción Menú con las teclas de desplazamiento y pulse Enter. Aparece la
pantalla siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
46 API656157
Manual de instrucciones
• Active el menú pulsando la tecla Enter. Aparece una pantalla similar a la que se muestra a
continuación:
(1) Regulación
(2) Punto de consigna 1
(3) Nivel de parada indirecta 1
(4) Nivel de parada directa 1
(5) Punto de consigna 2
(6) Modificar
• La primera línea de la pantalla aparece resaltada. Utilice las teclas de desplazamiento (1) para
seleccionar el ajuste que se va a modificar y, a continuación, pulse la tecla Enter (2). Aparece
la pantalla siguiente:
API656157 47
Manual de instrucciones
Los límites superior e inferior del ajuste se muestran en gris y el ajuste actual en negro. Utilice
las teclas de desplazamiento ↑ o ↓ para modificar los ajustes según sea necesario y pulse la
tecla Enter para aceptar.
Si es necesario, modifique los otros ajustes tal y como se ha descrito anteriormente.
Parada indirecta: se produce cuando la presión sube hasta el punto de ajuste de parada indirecta
definido (= punto de ajuste más nivel de parada indirecta). El motor disminuirá su velocidad hasta
el mínimo y el compresor cambia a la condición de descarga.
Parada directa: se produce cuando el compresor funciona a una velocidad entre el mínimo y el
máximo, y la presión de la red sube a un valor superior al punto de ajuste de parada directa (=
punto de ajuste más nivel de parada directa).
Ambos ajustes (nivel de parada indirecta y nivel de parada directa) son programables; consulte la
sección Ajustes programables.
Función
Invocar los datos de la última parada por alarma y de la última parada de emergencia.
Procedimiento
• Empezando desde la pantalla principal, mueva el cursor al botón de acción Menú y pulse la
tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono del historial de eventos (consulte
más arriba la sección Icono del menú)
• Se muestra la lista de las últimas paradas por alarma y paradas de emergencia.
48 API656157
Manual de instrucciones
• Desplácese por las opciones y seleccione el evento deseado de parada por alarma o parada
de emergencia.
• Pulse la tecla Enter para buscar la fecha, hora y otros datos que reflejen el estado del
compresor cuando se produjo la parada por alarma o la parada de emergencia.
Función
Para mostrar y modificar una serie de ajustes.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
• A continuación, mueva el cursor al icono Ajustes (consulte más arriba la sección Icono del
menú) utilizando las teclas de desplazamiento.
• Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla siguiente:
API656157 49
Manual de instrucciones
Esta pantalla muestra de nuevo una serie de iconos. Por defecto, se selecciona el icono
Contraseña de usuario. La barra de estado muestra la descripción que corresponde al icono
seleccionado. Cada icono cubre una o más opciones, tales como
• Clave de acceso
• Contraseña de usuario
• Gráfico principal
• General
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico (ARAVF)
• Red
• Regulación
Para adaptar algunos parámetros, puede ser necesaria una contraseña.
Ejemplo: al seleccionar el icono Ajustes generales se puede cambiar, entre otros, el idioma, la
fecha, el formato de fecha, etc.:
(1) General
(2) Idioma en uso
(3) Hora
(4) Fecha
(5) Formato de fecha
(6) Modificar
• Seleccione el botón Modificar con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter.
• Se muestra una pantalla parecida a la anterior y se resalta la primera opción (Idioma). Utilice la
tecla de desplazamiento ↓ para seleccionar el ajuste a modificar y pulse la tecla Enter.
• Aparecerá una ventana emergente. Utilice la tecla ↑ o ↓ para seleccionar el valor deseado y
pulse Enter para confirmar.
50 API656157
Manual de instrucciones
Función
Mostrar la dirección de Internet de Atlas Copco.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla
siguiente:
(1) Menú
(2) Regulación
• Mueva el cursor con las teclas de desplazamiento al icono Información (consulte más arriba la
sección Icono del menú).
• Pulse la tecla Enter. Aparecerá en la pantalla la dirección web de Atlas Copco.
API656157 51
Manual de instrucciones
Función
• Programar órdenes cronológicas de arranque/parada del compresor
• Programar órdenes cronológicas de conmutación para la banda de presión de la red
• Se pueden programar hasta cuatro programas semanales distintos.
• Se puede programar un ciclo semanal; un ciclo semanal es una secuencia de 10 semanas. Se
puede seleccionar uno de los cuatro programas semanales programados para cada semana
del ciclo.
Nota importante:
En el Elektronikon se pueden seleccionar diferentes temporizadores para un día (hasta
8 acciones). Sin embargo, no es posible programar 2 acciones al mismo tiempo. La
solución: deje al menos 1 minuto entre 2 acciones.
Ejemplo: arranque del compresor: 5:00 AM; punto de consigna de presión 2: 5:01 AM (o
más tarde).
Procedimiento
Empezando por la pantalla principal (consulte Pantalla principal):
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter. Utilice las teclas de
desplazamiento para seleccionar el icono Temporizador.
52 API656157
Manual de instrucciones
(1) Menú
(2) Temporizador semanal
La primera opción de esta lista aparece resaltada en rojo. Seleccione la opción solicitada y
pulse la tecla Enter en el controlador para modificar.
API656157 53
Manual de instrucciones
• Se abre una nueva ventana. Se selecciona el botón de acción Modificar. Pulse la tecla Enter
del controlador para crear una acción.
54 API656157
Manual de instrucciones
(1) Lunes
(2) Modificar
• Aparece una nueva ventana emergente. Seleccione una acción de la lista con las teclas de
desplazamiento del controlador. Cuando esté listo, pulse la tecla Enter para confirmar.
(1) Lunes
(2) Acciones
(3) Quitar
(4) Arranque
(5) Parada
(6) Punto de consigna de presión 1
(7) Modificar
• Se abre una nueva ventana. La acción está visible ahora en el primer día de la semana.
(1) Lunes
(2) Arranque
(3) Guardar
(4) Modificar
• Para ajustar la hora, utilice las teclas de desplazamiento del controlador y pulse la tecla Enter
para confirmar.
API656157 55
Manual de instrucciones
(1) Lunes
(2) Arranque
(3) Guardar
(4) Modificar
• Aparece una ventana emergente. Utilice las teclas de desplazamiento ↑ o ↓ para modificar los
valores de las horas. Utilice las teclas de desplazamiento ← o → para ir a los minutos.
(1) Lunes
(2) Hora
(3) Guardar
(4) Modificar
• Pulse la tecla Escape del controlador. Se selecciona el botón de acción Modificar. Utilice las
teclas de desplazamiento para seleccionar la acción Guardar.
(1) Lunes
(2) Arranque
(3) Guardar
(4) Modificar
56 API656157
Manual de instrucciones
• Aparece una nueva ventana emergente. Utilice las teclas de desplazamiento del controlador
para seleccionar las acciones correctas. Pulse la tecla Enter para confirmar.
(1) Lunes
(3) ¿Está seguro?
(4) No
(5) Sí
(6) Guardar
(7) Modificar
API656157 57
Manual de instrucciones
Pulse dos veces la tecla Enter del controlador para modificar la primera semana.
• Se abre una nueva ventana. Seleccione la acción, ejemplo: programa de acciones semanales
1
58 API656157
Manual de instrucciones
(2) Semana 1
(3) Programa de acciones semanales 1
(4) Programa de acciones semanales 2
(5) Programa de acciones semanales 3
(6) Modificar
• Se abre una nueva ventana. Seleccione Semana 1 para activar el temporizador semanal.
• Pulse la tecla Escape del controlador para salir de esta ventana. El estado muestra que la
semana 1 está activa.
API656157 59
Manual de instrucciones
• Pulse la tecla Escape del controlador para ir al menú principal del temporizador semanal.
Seleccione Horas de funcionamiento restantes en la lista y pulse la tecla Enter del controlador
para Modificar.
• Este temporizador se utiliza cuando está ajustado el temporizador semanal pero el compresor
debe seguir funcionando por algún motivo, por ejemplo, durante 1 hora. Se puede ajustar en
esta pantalla. Este temporizador es anterior a la acción del temporizador semanal.
60 API656157
Manual de instrucciones
o bien
Función
• Llevar a cabo una prueba de pantalla, es decir, comprobar si el display y los LED siguen
intactos.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal:
• Desplace el cursor al botón de acción Menú y pulse la tecla Enter (2); aparece la pantalla
siguiente:
• Con las teclas de desplazamiento (1), mueva el cursor al icono Prueba (consulte más arriba la
sección Icono de menú).
• Pulse la tecla Enter (2); aparece la pantalla siguiente:
(1) Prueba
API656157 61
Manual de instrucciones
• La prueba de la válvula de seguridad sólo puede ser realizada por personal autorizado y está
protegida por un código de seguridad.
• Seleccione la opción Prueba del display y pulse la tecla Enter. Se muestra una pantalla para
inspeccionar el display y se iluminan al mismo tiempo todos los LED.
Función
Si la opción de contraseña está activada, las personas no autorizadas no podrán modificar ningún
ajuste.
Procedimiento
Empezando desde la pantalla principal (consulte la sección Pantalla principal):
• Mueva el cursor a Menú y pulse la tecla Enter (2). Aparece la pantalla siguiente:
• Desplace el cursor al icono Contraseña (consulte más arriba, sección Icono de menú)
• Seleccione Modificar con las teclas de desplazamiento y pulse la tecla Enter. A continuación,
modifique la contraseña según sea necesario.
62 API656157
Manual de instrucciones
Puesta en marcha
Asegúrese de que ha iniciado sesión como administrador.
• Utilice la tarjeta de red interna de su ordenador o un adaptador USB-LAN.
• Utilice un cable UTP (CAT 5e) para conectar el controlador (vea la imagen de abajo).
API656157 63
Manual de instrucciones
• Marque la casilla Internet Protocol version +4 (TCP/IPv4) (1) (consulte la imagen). Para evitar
conflictos, desmarque las otras propiedades si están marcadas. Después de seleccionar TCP/
IPv4, haga clic en el botón Properties (2) para cambiar la configuración.
64 API656157
Manual de instrucciones
API656157 65
Manual de instrucciones
• Cambie el ajuste a Off (1) para desactivar la comunicación Ethernet y poder modificar los
ajustes
66 API656157
Manual de instrucciones
• Espere unos minutos para que la red LAN pueda conectarse al controlador.
• Abra el explorador y escriba la dirección IP del controlador que desea ver en su explorador (en
este ejemplo http://192.168.100.100). La interfaz se abre:
Navegación y opciones
API656157 67
Manual de instrucciones
• El banner muestra el tipo de unidad y el selector de idioma. En este ejemplo, hay tres idiomas
disponibles en el controlador.
Ajustes de la unidad
Todos los ajustes de la unidad se pueden mostrar u ocultar. Ponga una marca de verificación en
cada punto de interés y este se mostrará. El único ajuste fijo es el estado de la máquina, que no se
puede quitar de la pantalla principal.
Entradas analógicas
Enumera todos los valores actuales de las entradas analógicas. Las unidades de medida se
pueden cambiar en el botón de preferencias del menú de navegación.
Contadores
Enumera todos los valores actuales de los contadores del controlador y la unidad.
68 API656157
Manual de instrucciones
Entradas digitales
Enumera todas las entradas digitales y su estado.
Salidas digitales
Enumera todas las salidas digitales y su estado.
Protecciones especiales
Enumera todas las protecciones especiales de la unidad.
Plan de servicio
Muestra todos los niveles del plan de servicio y su estado. La pantalla siguiente sólo muestra las
horas de funcionamiento. También es posible mostrar el estado actual del intervalo de servicio.
API656157 69
Manual de instrucciones
Parámetros
Protecciones
Protecciones específicas
70 API656157
Manual de instrucciones
Plan de servicio
Los temporizadores de servicio incorporados darán un mensaje de aviso de servicio una vez que
haya transcurrido su intervalo de tiempo previamente programado.
Para obtener datos específicos, consulte la sección Mantenimiento preventivo.
Consulte a Atlas Copco para modificar los ajustes de cualquier temporizador. Los intervalos no
pueden exceder los intervalos nominales y deben coincidir lógicamente. Consulte la sección
Modificación de ajustes generales.
Terminología
Término Explicación
Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico. Consulte la
ARAVF
sección Regulador Elektronikon.
Tiempo de Es el período durante el cual debe restablecerse el voltaje para que tenga lugar un
restablecimiento rearranque automático. Accesible si está activado el rearranque automático. Para
de potencia activar la función de rearranque automático, consulte a Atlas Copco.
Retardo de Este parámetro permite programar los compresores para que no arranquen al mismo
rearranque tiempo después de un fallo de suministro eléctrico (ARAVF activo).
El ajuste mínimo recomendado es 70 ˚C (158 ˚F). Para probar el sensor de
temperatura, el ajuste se puede reducir a 50 ˚C (122 ˚F). Rearme el valor después de la
Salida del prueba.
elemento El regulador no acepta ajustes incoherentes, p. ej., si el nivel de aviso está programado
compresor a 95 °C (203 °F), el límite mínimo del nivel de parada por alarma cambiará a 96 °C
(204 °F). La diferencia recomendada entre el nivel de aviso y el nivel de parada por
alarma es de 10 ˚C (18 ˚F).
Es el tiempo que debe permanecer la señal de aviso para que aparezca el mensaje de
Retardo en señal
aviso.
Retardo en El tiempo después del arranque que debe transcurrir para que se genere un aviso. Este
arranque ajuste debe ser inferior al ajuste de retardo en señal.
Tiempo de Una vez parado automáticamente el compresor, permanecerá parado durante el tiempo
parada mínimo de parada mínimo, pase lo que pase con la presión de la red de aire.
Banda
Los ajustes de la banda proporcional y del tiempo de integración se determinan por la
proporcional y
experiencia. Si se modifican estos ajustes, se puede dañar el compresor. Consulte a
tiempo de
Atlas Copco.
integración
API656157 71
Manual de instrucciones
4 Instalación
72 API656157
Manual de instrucciones
Referencia Designación
1 Conducto de cable eléctrico
2 Salida de agua de refrigeración
3 Entrada de agua de refrigeración
4 Salida de aire de refrigeración del compresor
5 Salida de aire de refrigeración del secador
6 Salida de aire comprimido
7 Entrada de aire de refrigeración
8 Salida de recuperación de energía
9 Entrada de recuperación de energía
10 Aire comprimido, salida de derivación del secador
11 Purgador automático, secador (en unidades Workplace Full-Feature)
12 Purgador automático, refrigerador posterior
13 Drenaje, unidad OSD (opcional)
API656157 73
Manual de instrucciones
(1) Espacio libre mínimo que se debe reservar para la instalación del compresor
(2) Propuestas de ventilación (compresores refrigerados por aire)
74 API656157
Manual de instrucciones
Descripción
1 Instale el compresor sobre un suelo nivelado y sólido que pueda soportar su peso.
2 Posición de la válvula de salida de aire comprimido.
La caída de presión en el tubo de suministro de aire se puede calcular de la manera
siguiente:
Δp = (L x 450 x Qc1,85) / (d5 x P), con
d = diámetro interior del tubo en mm
Δp = caída de presión en bar (máximo recomendado: 0,1 bar (1,5 psi))
3 L = longitud del tubo en m
P = presión absoluta en la salida del compresor en bar
Qc = aire libre suministrado del compresor en l/s
Se recomienda conectar el tubo de salida de aire del compresor encima del tubo
principal de la red de aire con el fin de minimizar el arrastre de posibles restos de
condensado.
Ventilación: las rejillas de aspiración y el ventilador deben instalarse de tal forma que se
evite la recirculación del aire de refrigeración al compresor o secador. La velocidad
máxima del aire a través de las rejillas es de 5 m/s (16,5 pies/s).
La temperatura máxima del aire en la aspiración del compresor es de 46 ˚C (115 ˚F)
(mínima 0 ˚C / 32 ˚F).
Para las alternativas 1 y 3 de los compresores refrigerados por aire GA 37 VSD a
GA 90 VSD, la capacidad de ventilación necesaria para limitar la temperatura en la
sala de compresores se puede calcular de la forma siguiente:
4
• Qv = (1,06 N + 8)/ΔT para compresores GA VSD WorkPlace Full-Feature
El aire de refrigeración del secador puede conducirse al exterior
Qv = capacidad de ventilación requerida en m3/s
N = potencia de entrada al eje del compresor en kW
ΔT = aumento de temperatura de la sala de compresores, en °C
Para las alternativas 2 y 4: la capacidad del ventilador debe corresponder a la
capacidad del ventilador del compresor a una carga de presión igual a la caída de
presión sobre los conductos de aire.
Los tubos de drenaje al colector no pueden entrar en contacto con el agua del colector.
Atlas Copco dispone de separadores de aceite/agua (tipo OSD u OSCi) para separar la
5
mayor parte del aceite del condensado a fin de asegurar que dicho condensado cumpla
la legislación medioambiental.
6 Módulo de control con panel de monitorización.
El cable de alimentación eléctrica debe ser dimensionado e instalado por un electricista.
7
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes
del polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables adecuado al conectar el
cable de alimentación del compresor.
En caso de una red IT, consulte a Atlas Copco.
8 Equipamiento para el sistema de recuperación de energía.
Filtro, tipo DD para uso general. El filtro elimina partículas sólidas de hasta 1 micra con
un arrastre de aceite máx. de 0,5 mg/m3. Se puede instalar un filtro de alta eficiencia,
tipo PD, aguas abajo de un filtro DD. Este filtro elimina partículas sólidas de hasta 0,01
micras con un arrastre de aceite máx. de 0,01 mg/m3. Para evitar olores y vapores de
9
aceite, se debe instalar un filtro de tipo QD aguas abajo del filtro PD.
Se recomienda instalar tubos de derivación con válvulas de bola sobre cada filtro para
aislar los filtros durante los trabajos de servicio, sin que ello interfiera en el suministro
de aire comprimido.
10 Válvula de seguridad
API656157 75
Manual de instrucciones
Sistema de by-pass para derivar el secador durante los trabajos de servicio (opcional,
11
consulte a Atlas Copco).
13 Rejilla del aire de refrigeración, secador
Atención
La mayoría de los compresores se han diseñado para su uso en redes TT/TN y están
destinados a entornos industriales donde el suministro eléctrico esté separado de la red
eléctrica residencial y comercial.
Para usar la máquina en entornos industriales de baja intensidad, comerciales o
residenciales con una red de suministro compartida, podría ser necesario adoptar
medidas adicionales: póngase en contacto con Atlas Copco.
76 API656157
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(1) Instalación del cliente
(2) Secador opcional
(3) Para comunicación Modbus
(4) Conexión en estrella: todos los demás voltajes
(5) Conexión en estrella, versión IT: todos los demás voltajes
Descripción
1. Instale un seccionador.
API656157 77
Manual de instrucciones
2. Compruebe que los cables e hilos del motor, dentro del armario eléctrico, están bien fijados a
sus terminales.
3. Compruebe los fusibles. Consulte la sección Tamaño de cables eléctricos.
4. Conecte los cables de alimentación a los terminales (1, 3 y 5) del contactor (K21).
5. Conecte el conductor de tierra al perno de tierra (PE).
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes
del polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables adecuado al conectar el
cable de alimentación del compresor.
• Control LAN: el compresor se controla a través de una red de área local. Consulte a Atlas
Copco.
78 API656157
Manual de instrucciones
4.4 Pictogramas
Referencia Designación
Desconecte el voltaje y despresurice el compresor antes de realizar cualquier trabajo
1
de mantenimiento o reparación
2 Mantenga cerradas las puertas durante el funcionamiento
3 Desconecte el voltaje antes de quitar la tapa protectora dentro del armario eléctrico
4 Aviso, voltaje
5 Purgador de condensado automático
6 Pare el compresor antes de limpiar los refrigeradores
Aplique una capa ligera de aceite a la junta del filtro de aceite, rósquelo y apriete a
7
mano (aprox. media vuelta)
Antes de conectar el compresor eléctricamente, consulte el sentido de rotación del
8
motor en el libro de instrucciones
El compresor permanece presurizado durante 30 segundos después de desconectar el
9
voltaje
10 Pares de apriete para pernos de acero (Fe) o latón (CuZn)
11 Desconecte el voltaje y espere 6 minutos como mínimo antes de quitar la tapa
12 Salida de aceite (filtros DD/PD opcionales)
API656157 79
Manual de instrucciones
5 Instrucciones de funcionamiento
El operario debe observar todas las normas de seguridad pertinentes, incluidas las que se
indican en el presente manual.
Funcionamiento en exteriores/altitud
Los compresores controlados por convertidores de frecuencia (VSD) están diseñados para
su instalación exclusivamente en interiores, con una ventilación adecuada y filtración para
limitar la carga de polvo del entorno. Si fuese necesario instalar este tipo de compresores
en una aplicación donde haya polvo conductivo, se deberán adoptar medidas en la
instalación o bien adaptar la máquina. Póngase en contacto con Atlas Copco. La opción de
protección contra la lluvia no está prevista para compresores con convertidor de frecuencia.
Desplazamiento/elevación
El compresor se puede mover con una carretilla elevadora usando las ranuras del bastidor.
Procure no dañar la carrocería durante la elevación o transporte. Antes de levantar el compresor,
vuelva a instalar los pernos de transporte.
Asegúrese de que las horquillas sobresalen del otro lado del bastidor. El compresor también puede
elevarse después de insertar vigas en las ranuras. Asegúrese de que las vigas no se deslizan y
que sobresalen por igual del bastidor. Las cadenas deben mantenerse paralelas a la carrocería con
ayuda de separadores para evitar que se dañe el compresor. El equipo de elevación debe
colocarse de tal forma que el compresor se eleve perpendicularmente. Levante despacio
procurando que no se tuerza.
Consulte la sección Puesta en marcha inicial.
80 API656157
Manual de instrucciones
Solicite a Atlas Copco que compruebe las modificaciones. Pare el compresor y desconecte
el voltaje antes de conectar el equipo externo. Sólo se permiten contactos libres de voltaje.
El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes. Consulte también la
sección Solución de problemas.
Procedimiento
API656157 81
Manual de instrucciones
- • Pernos (1)
• Casquillos (2)
• Soportes (3)
82 API656157
Manual de instrucciones
Compruebe que las conexiones eléctricas se corresponden con las normativas locales y que todos
los cables están bien fijados a sus terminales.
-
La instalación debe ponerse a tierra y protegerse de cortocircuitos por medio de fusibles de tipo
inerte en todas las fases. Se debe instalarse un seccionador cerca del compresor.
- Compruebe los cables de selección de voltaje en el lado primario del transformador T1.
Compruebe el ajuste del disyuntor (Q15). Compruebe también que el interruptor del disyuntor está
-
en la posición I.
Instale la válvula de salida de aire (AV); consulte la sección Introducción para conocer la posición de
la válvula.
-
Cierre la válvula.
Conecte la red de aire a la válvula.
Conecte la(s) salida(s) de purga de condensado a un colector de drenaje. Consulte la sección
Sistema de condensado y, en caso de un OSD, consulte la sección Instalación.
Para unidades Full-feature: conecte también la salida de drenaje de condensado del secador a un
colector de drenaje.
-
Los tubos de drenaje al colector no deben entrar en contacto con el agua. Para drenar agua
condensada pura, instale un separador de aceite/agua, disponible como opción en Atlas Copco;
consulte la sección Unidad OSD. Si las tuberías se han instalado en el exterior de la sala donde
puedan quedar expuestas a heladas, deben aislarse.
Compruebe el nivel de aceite.
- La aguja del indicador de nivel (GI) debe estar en el campo superior de la zona verde o en la zona
naranja.
Instale etiquetas que adviertan al operario de que:
• El compresor puede arrancar automáticamente después de un fallo del suministro eléctrico (si
- está activado, consulte a Atlas Copco).
• El compresor está controlado automáticamente y puede arrancar en cualquier momento.
• El compresor puede estar controlado remotamente.
En compresores Full-Feature: conecte el voltaje y accione el contactor K12 (ventilador del secador)
en el carril del secador durante unos segundos (por ejemplo, con un destornillador) para comprobar
el sentido de rotación. El sentido de rotación del ventilador indica el sentido de rotación del
compresor del secador. Si el sentido de rotación es incorrecto, se deben cambiar dos fases del
suministro eléctrico.
- ¡El secador se averiará si funciona en sentido de rotación incorrecto!
Conecte el voltaje. Arranque el compresor y párelo inmediatamente.
En compresores refrigerados por aire, compruebe también el sentido de rotación del motor del
ventilador radial. La placa del ventilador tiene flechas que indican el sentido de rotación, visibles a
través de la rejilla del techo. Si el sentido de rotación es incorrecto, abra el seccionador de la línea
de alimentación e invierta dos líneas eléctricas de entrada.
- Compruebe los ajustes programados. Consulte la sección .
Arranque el compresor y déjelo funcionando unos minutos. Compruebe que el compresor funciona
-
con normalidad.
API656157 83
Manual de instrucciones
Procedimiento
Consulte en la sección Puesta en marcha inicial la ubicación de los componentes del sistema de
aceite.
Compruebe el nivel de aceite (Gl) y rellene si es necesario. La aguja debe encontrarse en el campo
superior de la zona verde o en la zona naranja. Si la aguja se encuentra en la zona LOW (BAJO),
-
despresurice el sistema de aceite (consulte la sección Solución de problemas). Espere hasta que el
compresor se haya despresurizado. Afloje una vuelta el tapón de llenado de aceite (FC) para que
escape cualquier presión que quede en el sistema. Retire el tapón de llenado y añada aceite hasta
que el nivel alcance el cuello de llenado. Apriete el tapón.
- Si es preciso, vacíe el colector de polvo del filtro, consulte la sección Filtro de aire.
84 API656157
Manual de instrucciones
Si la parte roja del indicador de servicio del filtro de aire está completamente fuera, cambie el
- cartucho. Rearme el indicador de servicio (VI) pulsando el botón situado en el extremo del cuerpo y
rearme el aviso de servicio; consulte la sección Menú Servicio.
5.4 Arranque
Procedimiento
El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes. Consulte también la
sección Solución de problemas.
En los compresores controlados por convertidor de frecuencia (VSD) en aplicaciones de
carga baja, el operario debe verificar que se alcanza la temperatura de aceite nominal.
Mantenga las puertas cerradas durante el funcionamiento; se pueden abrir únicamente
durante breves períodos para realizar comprobaciones.
Cuando está iluminado el LED de funcionamiento automático (8), el regulador controla el
compresor automáticamente, es decir, ajusta su velocidad a la presión de la red,
arrancando y parándolo cuando sea necesario.
API656157 85
Manual de instrucciones
Compruebe el nivel del aceite durante el funcionamiento: la aguja del indicador de nivel (GI) debe
estar en la zona verde.
Si el nivel es bajo, pulse el botón de parada (9) y realice lo siguiente:
• Cierre la válvula de salida de aire (AV) y pulse el botón de prueba sobre el purgador de agua
electrónico hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de salida esté
completamente despresurizado (consulte las secciones Introducción y Sistema de condensado
para ver su ubicación).
Para GA 37 VSD a GA 90 VSD Full-Feature, pulse también el botón de prueba sobre el
purgador de agua electrónico del secador hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire
y la válvula de salida esté completamente despresurizado.
• Pulse el botón de parada de emergencia (10).
• Espere hasta que el compresor se haya despresurizado. Afloje el tapón de llenado de aceite
(FC) una vuelta para permitir que escape cualquier presión existente en el sistema. Quite el
tapón y añada aceite hasta que el nivel alcance la abertura de llenado. Instale y apriete el
tapón (FC).
86 API656157
Manual de instrucciones
Filtro de aire
Si la parte coloreada del indicador de servicio (VI) está completamente fuera, pare el compresor,
desconecte el voltaje y cambie el cartucho del filtro de aire. Rearme el indicador de servicio
pulsando el botón en el extremo del cuerpo.
Purgadores
Compruebe con regularidad que se descarga el condensado mientras la unidad funciona. Consulte
la sección Sistema de condensado. La cantidad de condensado depende de las condiciones de
trabajo y las condiciones medioambientales.
API656157 87
Manual de instrucciones
Compruebe el display (2) regularmente para conocer las lecturas y mensajes. Normalmente, el
display muestra la presión de salida del compresor, la velocidad del motor y las abreviaturas de las
funciones de las teclas debajo del display.
Compruebe siempre el display (2) y solucione las averías si está encendido o parpadea el LED de
alarma (7). Consulte la sección Regulador Elektronikon.
En el display (2) aparecerá un mensaje de servicio si se ha excedido el intervalo de un plan de
servicio o el nivel de servicio de uno de los componentes monitorizados. Lleve a cabo las acciones
de servicio de los planes indicados o cambie el componente y rearme el temporizador en cuestión.
5.7 Parada
Regulador Elektronikon
Procedimiento
88 API656157
Manual de instrucciones
Procedimiento
API656157 89
Manual de instrucciones
6 Mantenimiento
Aviso
Cierre la válvula de salida de aire y pulse el botón de prueba sobre los purgadores de
agua electrónicos hasta que el sistema de aire entre el depósito de aire y la válvula de
salida esté completamente despresurizado.
Consulte la ubicación de los componentes en la sección Sistema de condensado
90 API656157
Manual de instrucciones
Juegos de servicio
Hay disponibles juegos de servicio para revisiones o mantenimiento preventivo (consulte la sección
Juegos de servicio).
Contratos de servicio
Atlas Copco ofrece varios tipos de contratos de servicio que le evitarán cualquier trabajo de
mantenimiento preventivo. Consulte a su compañía de ventas Atlas Copco.
Generalidades
Cuando realice el mantenimiento, cambie todas las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas
desmontadas.
Intervalos
La compañía de ventas local de Atlas Copco puede desviarse del programa de mantenimiento,
especialmente en lo que se refiere a los intervalos de servicio, en función de las condiciones
ambientales y de trabajo del compresor.
Las comprobaciones de los intervalos largos deben incluir también las de los intervalos cortos.
Planes de servicio
Además de las comprobaciones diarias y trimestrales, en el programa siguiente se especifican las
operaciones de servicio preventivo.
Cada plan tiene un intervalo de tiempo programado al que deben llevarse a cabo todas las
acciones de servicio pertenecientes a dicho plan. Cuando se alcanza el intervalo, aparece un
mensaje en la pantalla que indica los planes de servicio que deben realizarse; consulte la sección
Menú Servicio. Una vez realizado el servicio se deben rearmar los intervalos, consulte la sección
Menú Servicio.
Período Operación
Compruebe el nivel de aceite.
Compruebe las lecturas del display.
A diario Compruebe el indicador de servicio del filtro de aire.
Compruebe que se descarga condensado durante el funcionamiento.
Purgue el condensado.
Compruebe los refrigeradores y límpielos si es necesario.
Desmonte y examine el cartucho del filtro de aire. Limpie con aire comprimido, si es
necesario. Cambie los cartuchos dañados o muy contaminados.
Cada 3 meses
Inspeccione ocularmente las rejillas filtrantes del armario del convertidor. Límpielas con
(1)
aire comprimido o cámbielas, si es necesario.
En compresores con secador integrado: compruebe el condensador del secador y
límpielo si es necesario.
Compruebe que se descarga condensado al pulsar el botón de prueba sobre el
Cada 3 meses
purgador de agua electrónico.
API656157 91
Manual de instrucciones
Horas de
Operación
funcionamiento
Si se utiliza Atlas Copco Roto-Inject Fluid, cambie el aceite y el filtro
de aceite.
4000 (1)
Cambie el cartucho del filtro de aire.
Cambie las rejillas filtrantes de aire del armario del convertidor.
Compruebe el estado de la manguera de entrada de aire entre el
filtro de aire y el elemento (si procede).
Compruebe las lecturas de presión y temperatura.
Lleve a cabo una prueba de los LED/display.
Compruebe la válvula de seguridad.
Pruebe la función de parada por temperatura.
En los compresores refrigerados por aire: limpie los refrigeradores.
4000 (1)
Compruebe y limpie el conjunto del ventilador de refrigeración.
Limpie las aletas de refrigeración de los motores eléctricos.
Compruebe la limpieza del restrictor en la línea de barrido.
Compruebe el funcionamiento de los ventiladores de refrigeración
del convertidor.
Compruebe la válvula solenoide de venteo después de detener la
unidad y pulsar el botón de parada de emergencia.
Cambie el elemento separador de aceite.
Cambie también el elemento separador de aceite si la presión
8000 (2)
desciende más de 1 bar durante el funcionamiento en carga con una
presión de trabajo estable.
Importante
92 API656157
Manual de instrucciones
Nota: la presencia de polvo o mucha humedad podría hacer necesario un intervalo de cambio más
corto. Consulte a Atlas Copco.
API656157 93
Manual de instrucciones
aceite que trabajen en condiciones exigentes. Roto Synthetic Fluid ULTRA se puede utilizar con
compresores que funcionen a una temperatura ambiente de entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F).
Para condiciones más extremas, o si se utiliza continuamente a temperaturas superiores a 40 °C
(104 °F), se recomienda utilizar Roto Synthetic Fluid XTEND DUTY.
Consulte la siguiente tabla para comprobar los intervalos de cambio de aceite recomendados:
Nota: la presencia de polvo o mucha humedad podría hacer necesario un intervalo de cambio más
corto. Consulte a Atlas Copco.
* Lo que ocurra primero.
94 API656157
Manual de instrucciones
Tanto los filtros como cualquier otro material usado (por ejemplo, desecante, lubricantes, trapos de
limpieza, piezas de máquinas, etc.) deben eliminarse de modo seguro y ecológico, y de acuerdo
con las recomendaciones y la legislación medioambiental local.
Los componentes electrónicos están sujetos a la directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Por lo tanto, estas piezas no se pueden desechar en los
puntos de recogida de residuos municipales. Consulte la normativa local para obtener
instrucciones sobre cómo desechar este producto de forma respetuosa con el medio ambiente.
API656157 95
Manual de instrucciones
GA 75 VSD y GA 90 VSD
El rodamiento del lado opuesto al de accionamiento está engrasado de por vida.
El rodamiento del lado de accionamiento se lubrica por medio del sistema de aceite.
Recomendaciones
1. No desmonte nunca el cartucho con el compresor en marcha.
2. Para minimizar el tiempo de parada, cambie el elemento sucio por otro nuevo.
3. Deseche el elemento cuando esté dañado.
Procedimiento
1. Pare el compresor. Desconecte el voltaje.
2. Suelte las abrazaderas del filtro de aire (AF) y saque el colector de polvo y el cartucho. Limpie
el colector. Deseche el cartucho.
3. Instale el cartucho nuevo y el colector.
4. Rearme el indicador de servicio (1) pulsando el botón en el extremo del cuerpo.
5. Si procede, rearme el aviso de servicio del filtro de aire.
96 API656157
Manual de instrucciones
Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones correspondientes del Plan
de servicio; consulte la sección Menú Servicio.
Procedimiento
Figura 37: Componentes del sistema de aceite de GA75 VSD y GA90 VSD
API656157 97
Manual de instrucciones
Ponga en marcha el compresor y espere a que se caliente, cierre la válvula de salida de aire y
deje funcionar el compresor durante 3 minutos a la velocidad mínima. Detenga el compresor,
- pulse el botón de parada de emergencia y espere a que el compresor se despresurice.
Afloje el tapón de llenado de aceite (FC) desatornillando sólo con una vuelta para que escape la
presión que podría haberse acumulado en el sistema.
Afloje el tapón de ventilación del refrigerador de aceite y espere 5 minutos.
-
Consulte la sección Introducción para conocer la posición del tapón de ventilación (VP).
Extraiga el tapón de drenaje (DP1) y abra la válvula de drenaje (Dm).
Igualmente, drene el aceite quitando los tapones de drenaje:
-
• en la válvula de retención (DP2)
• en la caja de engranajes (DP3)
Recoja el aceite en un recipiente y entréguelo al servicio de recogida de aceite. Reinstale y
- apriete los tapones de drenaje y ventilación después del drenaje.
Cierre la válvula de drenaje (Dm).
Desatornille los pernos de la tapa (2) y extráigala. Saque el elemento del filtro de aire de la caja
- del filtro de aceite (OF). Instale un nuevo filtro de aceite. Lubrique con aceite la nueva junta.
Instale la tapa y atornille los pernos (2) a la caja del filtro de aceite.
Extraiga el tapón de llenado (FC).
- Llene el depósito de aire (AR) con aceite hasta que el nivel llegue al cuello de llenado.
Cuide de que no caiga suciedad en el sistema. Reinstale y apriete el tapón de llenado (FC).
Haga funcionar el compresor en carga unos minutos. Pare el compresor y espere unos minutos a
-
fin de permitir que se repose el aceite.
Despresurice el sistema desatornillando el tapón de llenado (FC) una sola vuelta para permitir
que escape la presión que podría haberse acumulado en el sistema. Extraiga el tapón.
-
Llene el depósito de aire con aceite hasta que el nivel llegue al cuello de llenado.
Apriete el tapón de llenado.
Restablezca el temporizador de servicio:
- Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones correspondientes del Plan de
servicio; consulte la sección Menú Servicio.
7.4 Refrigeradores
Limpieza
Mantenga limpios los refrigeradores para conservar su capacidad de refrigeración.
98 API656157
Manual de instrucciones
Funcionamiento
Accione la válvula de seguridad desenroscando la tapa una o dos vueltas y vuelva a roscarla.
Prueba
Antes de retirar la válvula, despresurice el compresor. Consulte la sección Solución de problemas.
La válvula (SV) se puede probar en una línea de aire independiente. Si la válvula no abre a la
presión de ajuste especificada en la misma, se debe cambiar. Consulte a Atlas Copco.
API656157 99
Manual de instrucciones
Aviso
Legislación local
La legislación local puede estipular que:
• Todo trabajo en el circuito de refrigerante del secador frigorífico o en cualquier equipo que
influya en su funcionamiento debe ser realizado por un organismo de control autorizado.
• La instalación será verificada una vez al año por un organismo de control autorizado.
General
Para ver todas las referencias, consulte la sección Introducción.
Deben tenerse en cuenta las siguientes observaciones:
• Mantenga el secador limpio.
• Limpie mensualmente con un cepillo o con aire comprimido la superficie con aletas del
condensador.
• Inspeccione y limpie el purgador de condensado electrónico mensualmente.
100 API656157
Manual de instrucciones
8 Solución de problemas
Aviso
API656157 101
Manual de instrucciones
102 API656157
Manual de instrucciones
API656157 103
Manual de instrucciones
9 Datos técnicos
Importante
Las lecturas mencionadas anteriormente son válidas bajo las condiciones de referencia
(véase la sección Condiciones de referencia y límites).
Referencia Lectura
Presión de salida de
Depende del punto de ajuste (presión deseada de la red).
aire
Temperatura de salida
del elemento Aprox. 60 ˚C (108 ˚F) superior a la temperatura ambiente.
compresor
Temperatura del punto
de rocío (en
Aprox. 4 ˚C (39 ˚F).
compresores Full-
Feature)
104 API656157
Manual de instrucciones
• El voltaje en los terminales del compresor no puede desviarse en más de un 10% del
voltaje nominal.
No obstante, se recomienda encarecidamente mantener la caída de tensión en los
cables de alimentación, a intensidad nominal, por debajo del 5% del voltaje nominal
(IEC 60204-1). Si los cables se agrupan con otros cables de alimentación, podría ser
necesario usar cables de mayor tamaño que los calculados para las condiciones de
funcionamiento estándar.
• Use la entrada de cable original. Consulte la sección Planos de dimensiones.
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus
componentes del polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables
adecuado al conectar el cable de alimentación del compresor.
• Se aplicarán las normativas locales si fuesen más estrictas que los valores que se
proponen a continuación.
Versiones IEC
Para los paneles de control diseñados según IEC, las secciones de cable que se recomiendan a
continuación se han calculado de acuerdo con 60364-5-52 Instalaciones eléctricas en edificios,
parte 5: Selección e instalación de materiales eléctricos, sección 52: Canalizaciones.
Las condiciones estándar se refieren a conductores sueltos de cobre o cable multifilar con
aislamiento 70 °C PVC al aire libre o en bandejas de cables abiertas (método de instalación C) a
una temperatura ambiente de 30 °C y funcionando a voltaje nominal. Los cables no se pueden
agrupar con otros circuitos o cables de alimentación.
Las condiciones adversas se refieren a:
• Temperatura ambiente > 30 ˚C (86 ˚F)
• Cables de cobre en un conducto o sistema de canal cerrado (método de instalación B2) a una
temperatura ambiente de 40 °C.
• Cables no agrupados con otros cables
Figura 41:
Los cálculos de fusible para IEC se han realizado de acuerdo con 60364-4-43 Instalaciones
eléctricas en edificios, parte 4: Protección para garantizar la seguridad, sección 43: Protección
contra sobreintensidad. Los tamaños de los fusibles están calculados para proteger al cable de
API656157 105
Manual de instrucciones
cortocircuitos. Se recomiendan los fusibles de tipo aM, aunque los de tipo gG/gL también están
permitidos.
Tamaño de cables
Sección de Sección de
Fusibles
Homolog InomP InomF cable cable
Tipo V Hz principales
ación (1) F (1) recomendada recomendada
(A) (4)
(2) (3)
4 x 120 mm2 ó 160/250
GA 75 VSD 400 50 IEC 165 178 4 x 70 mm2
7 x 35 mm2 (100)
Observaciones:
(1): intensidad en las líneas de alimentación a carga máxima
(2): sección de cable mínima recomendada (versiones Pack) en condiciones estándar
(3): sección de cable mínima recomendada (versiones Full Feature) en condiciones adversas
(4): valor de fusible recomendado (valor entre () válido en el caso de 6 fusibles para cables de
alimentación paralelos)
GA75 VSD
Disyuntor del motor
Frecuencia (Hz) Voltaje (V)
del ventilador Q15 (A)
IEC
50 400 5
Límites
106 API656157
Manual de instrucciones
(1): Si el compresor debe funcionar a una altitud superior, póngase en contacto con Atlas Copco
GA 75 VSD
API656157 107
Manual de instrucciones
Salidas digitales
Entradas digitales
Entradas analógicas
108 API656157
Manual de instrucciones
Este recipiente puede contener aire presurizado; tenga en cuenta el peligro potencial que
1
esto supone si no lo utiliza correctamente.
Este recipiente se usará únicamente en calidad de separador de aire comprimido/aceite y
2
funcionará dentro de los límites especificados en la placa de datos.
No debe modificar este recipiente con procedimiento mecánico alguno, ya sea soldando,
3
taladrando o cualquier otro método, sin el permiso escrito del fabricante.
4 Se indicarán claramente la presión y temperatura de este recipiente.
La válvula de seguridad debe corresponder con picos transitorios de presión de 1,1 veces
5 la máxima presión permisible de trabajo. Debe garantizar que la presión no excederá
permanentemente la máxima presión permisible de trabajo del recipiente.
6 Utilice sólo el aceite especificado por el fabricante.
Este recipiente se ha diseñado y fabricado con el fin de garantizar una vida de servicio de
más de 20 años y un número infinito de ciclos de carga de presión. Por lo tanto, no hay
7 necesidad implícita de realizar inspecciones de servicio del recipiente si éste se utiliza
dentro de los límites de diseño y los fines de uso previstos. No obstante, es posible que la
legislación de cada país obligue a realizar inspecciones de servicio.
Se usarán únicamente pernos originales después de abrir para una inspección. Deberá
8 considerarse el par máximo para: pernos M12, 73 Nm (+/- 18) / 54 lbf.ft (+/- 13); para
pernos M16, 185 Nm (+/- 45) / 136,5 lbf.ft (+/- 33).
API656157 109
Manual de instrucciones
110 API656157
Manual de instrucciones
Temperatura de
Presión de Clase de
Designación Descripción Volumen diseño mín. y
diseño PED
máx.
Válvula de
1202 5401 00 IV
seguridad
Válvula de
1202 5749 00 IV
seguridad
Válvula de
1202 5452 00 IV
seguridad
Válvula de
1613 7810 00 IV
seguridad
1622 3658 99 Depósito 63 l 15 bar(e) -10 ˚C / 120 ˚C II
(1) El número de ciclos se refiere al número de ciclos desde 0 bar(e) hasta la presión máxima.
(2) Otras técnicas de inspección como ultrasonidos o rayos X son equivalentes a la prueba
hidrostática para este equipo.
Clasificación general
Los compresores cumplen la Directiva sobre equipos a presión (PED), Categoría II.
API656157 111
Manual de instrucciones
13 Declaración de conformidad
112 API656157
atlascopco.com
API656157 - ES © Impreso en Atlas Copco Airpower N.V.. Todos los derechos reservados. Los diseños y las
especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso ni obligación alguna. November 2023