Está en la página 1de 3

VIDEO PRESENTACIÓN

¡Hola a todes, todas y todos! Mi nombre es Francisco y escribí este libro


llamado “Pondus Mentulae. Sexualidad(es), políticas y lenguaje en la poesía
de Catulo”, editado por Álvaro Zambrano y gestionado por la Unidad de
Investigación Guepardxs de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales
de la Universidad Nacional de Jujuy.
Este libro nació como un coloquio final para la cátedra de Literatura Latina en
Córdoba; luego se convirtió en ponencia para un workshop y congresos en
Salta; finalmente se transformó en un hermoso libro en tierras jujeñas.
Asimismo, este libro es la segunda parte de mi trabajo final de investigación
de la licenciatura en Letras Clásicas, divida en tres partes: la tercera aún está
en proceso, mientras que la primera, llamada “Cunnos habere duos. La
penetración anal como práctica sexual en la Roma de Marcial”, fue publicada
en formato artículo en el 2018 en Etcétera, revista del Área de Ciencias
Sociales de la Facultad de Filosofía y Humanidades de Córdoba.
El presente libro propone una traducción innovadora del Carmen 63 de
Catulo, poeta treintañero de Verona, quien vivió en el siglo I a.e.c. A lo largo
de 93 versos, Catulo nos cuenta sobre Atis, una persona que se mutila el pene
para ofrecerlo a la diosa Cibeles y unirse a su séquito, les Gallae, eunucos que
se han castrado para ser fieles servidores de la diosa. Sin embargo, cuando la
locura y el éxtasis abandonan el cuerpo de Atis, siendo consciente de qué ha
hecho, se lamenta profundamente y pronuncia un discurso de arrepentimiento
dirigido específicamente a la patria, donde se cuestiona qué es ahora, puesto
que no es ni una mujer ni un hombre. Al escuchar esto, Cibeles envía uno de
sus leones para que se produjera nuevamente el delirio sobre Atis y lo
reconduzca hacia sus dominios: la naturaleza.
El cuestionamiento de Atis y, por extensión, de Catulo acerca del género de
personas como les Gallae me abrió la puerta para, por un lado, estudiar la
cultura romana del siglo I a.e.c. desde la teoría de estudio de género y
sexualidad, resaltando la existencia de una diversidad sexual real y concreta en
la cultura romana imperialista de hace más de 2.000 años atrás; por el otro
lado y con mucho orgullo, presentar la primera traducción al español en
Argentina y en América Latina del Carmen 63 de Catulo con un lenguaje
inclusivo, que refleje la existencia de la diversidad sexual y las tensiones
sociolingüísticas generadas dentro de la cultura de aquella época.
El mito de Atis y su castración se originó, por solo dar una aproximación, hace
3.200 años atrás en el monte Díndimo (actual Murat Dagi en Kütahya) y
cautivó profundamente a corazones griegos y romanos de hace 2.000 años
atrás, quienes compusieron obras tan hermosas que, 2.000 años después,
podemos disfrutar traducidas a nuestra lengua nativa.
Sin embargo, a veces esa traducción que está a nuestro alcance, que
consumimos y con la cual trabajamos no refleja la existencia ni las
problemáticas que la diversidad sexual experimentaba en el mundo antiguo.
He aquí una ausencia que, deseo, este libro pueda completar.
Porque la diversidad sexual actual merece reencontrarse en el pasado, en sus
ancestres, ancestras y ancestros sea de la cultura que sea. El poder brindado
por el reconocimiento de la identidad de una persona dentro de la diversidad
sexual produce un enorme orgullo.
Así que feliz, dos y tres veces feliz, entonces, junto a Álvaro Zambrano y
Guepardxs les invitamos a la presentación de este libro virtual para descargar
de forma gratuita. Muchas gracias.

MENSAJE PARA APARICIONES


¡Hola,…!¿Cómo estás? Espero que todo excelente. Te quería hacer una
pequeña petición/invitación para un evento especial que tengo.
Te cuento: estoy por publicar un libro digital con el grupo de investigación
Guepardxs de la UNJu. Es un grupo de investigación sobre estudios de
disidencias sexuales en Jujuy y me invitaron para publicar mi investigación. El
libro es sobre un poema de Catulo (poeta de hace 2.000 años y que escribía en
latín), que trata sobre Atis, un personaje que se castra el pene y se lo ofrece a
la diosa Cibeles, pero que en un momento se arrepiente de lo que hizo y se
cuestiona cuál es su género, dado que reconoce que no es hombre ni mujer. Mi
libro propone una traducción de este poema en latín al español utilizando
lenguaje inclusivo.
Desde mi carrera que es el latín y griego, es un logro enorme y ofrece una
mirada más profunda acerca de mi área que es el estudio del género y del
código sexual en el mundo antiguo.
La presentación del libro será virtual, a fines de abril o principios de mayo.
Así que estás super invitad…, pero aquí viene el pequeño favor que quería
pedirte. La UNJu me pide hacer un pequeño video para la presentación y lo
hice, pero hay una parte del video en la que me gustaría que aparezcas, si te
copa la idea.
Te mando el video para que veas que en él trato de contar por qué creo que
este libro podría ayudar a nuestro colectivo disidente hoy en día. Yo me
dedico con el latín y griego constantemente a mostrar que el colectivo es algo
que existe desde hace miles de años y tenemos una historia que debe ser
reconocida en sociedad con nuestros derechos conquistados.
Como verás en el video, casi al último, hay una parte en negro, en la cual me
gustaría incluir a personas que en su día a día trabajan en pos del bienestar del
colectivo. Y creo que vos sos una de esas personas que labura constantemente
para ello. La finalidad es mostrar algunos rostros del colectivo hoy en día,
porque en mi área que es el latín y griego no le dan mucha bola a nuestra
existencia y no se le dedica un espacio pertinente.
Si te copa la idea, el pedido conciso sería que grabes un video de 5 a 10
segundos sonriendo a la cámara (te mando un ejemplo que yo me grabé). No
habría que hablar dado que está la voz en off encima y no se va a escuchar lo
que digas, pero podes moverte, abrazarte, podes adornar el espacio con la
bandera, podes salir con tu familia, lo que vos sientas y quieras. También, en
vez de ese video, puede ser un video de vos marchando con tus compañeres,
también sólo sería 5 a 10 segundos.
Yo a ese video lo insertaría junto al de otras personas a las que le pedí lo
mismo, y esos videos ocuparían la parte en negro del video de la presentación.
Sería un placer poder contar con tu ayuda. Y también invitarte a la
presentación, que aunque no tiene fecha definida todavía, será en la semana
fines de abril y principio de mayo.
Avisame cualquier cosa. Muchísimas gracias desde ya por leer todo esto
también.

También podría gustarte