¡Hola a todes, todas y todos! Mi nombre es Francisco y escribí este libro
llamado “Pondus Mentulae. Sexualidad(es), políticas y lenguaje en la poesía de Catulo”, editado por Álvaro Zambrano y gestionado por la Unidad de Investigación Guepardxs de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Jujuy. Este libro nació como un coloquio final para la cátedra de Literatura Latina en Córdoba; luego se convirtió en ponencia para un workshop y congresos en Salta; finalmente se transformó en un hermoso libro en tierras jujeñas. Asimismo, este libro es la segunda parte de mi trabajo final de investigación de la licenciatura en Letras Clásicas, divida en tres partes: la tercera aún está en proceso, mientras que la primera, llamada “Cunnos habere duos. La penetración anal como práctica sexual en la Roma de Marcial”, fue publicada en formato artículo en el 2018 en Etcétera, revista del Área de Ciencias Sociales de la Facultad de Filosofía y Humanidades de Córdoba. El presente libro propone una traducción innovadora del Carmen 63 de Catulo, poeta treintañero de Verona, quien vivió en el siglo I a.e.c. A lo largo de 93 versos, Catulo nos cuenta sobre Atis, una persona que se mutila el pene para ofrecerlo a la diosa Cibeles y unirse a su séquito, les Gallae, eunucos que se han castrado para ser fieles servidores de la diosa. Sin embargo, cuando la locura y el éxtasis abandonan el cuerpo de Atis, siendo consciente de qué ha hecho, se lamenta profundamente y pronuncia un discurso de arrepentimiento dirigido específicamente a la patria, donde se cuestiona qué es ahora, puesto que no es ni una mujer ni un hombre. Al escuchar esto, Cibeles envía uno de sus leones para que se produjera nuevamente el delirio sobre Atis y lo reconduzca hacia sus dominios: la naturaleza. El cuestionamiento de Atis y, por extensión, de Catulo acerca del género de personas como les Gallae me abrió la puerta para, por un lado, estudiar la cultura romana del siglo I a.e.c. desde la teoría de estudio de género y sexualidad, resaltando la existencia de una diversidad sexual real y concreta en la cultura romana imperialista de hace más de 2.000 años atrás; por el otro lado y con mucho orgullo, presentar la primera traducción al español en Argentina y en América Latina del Carmen 63 de Catulo con un lenguaje inclusivo, que refleje la existencia de la diversidad sexual y las tensiones sociolingüísticas generadas dentro de la cultura de aquella época. El mito de Atis y su castración se originó, por solo dar una aproximación, hace 3.200 años atrás en el monte Díndimo (actual Murat Dagi en Kütahya) y cautivó profundamente a corazones griegos y romanos de hace 2.000 años atrás, quienes compusieron obras tan hermosas que, 2.000 años después, podemos disfrutar traducidas a nuestra lengua nativa. Sin embargo, a veces esa traducción que está a nuestro alcance, que consumimos y con la cual trabajamos no refleja la existencia ni las problemáticas que la diversidad sexual experimentaba en el mundo antiguo. He aquí una ausencia que, deseo, este libro pueda completar. Porque la diversidad sexual actual merece reencontrarse en el pasado, en sus ancestres, ancestras y ancestros sea de la cultura que sea. El poder brindado por el reconocimiento de la identidad de una persona dentro de la diversidad sexual produce un enorme orgullo. Así que feliz, dos y tres veces feliz, entonces, junto a Álvaro Zambrano y Guepardxs les invitamos a la presentación de este libro virtual para descargar de forma gratuita. Muchas gracias.
MENSAJE PARA APARICIONES
¡Hola,…!¿Cómo estás? Espero que todo excelente. Te quería hacer una pequeña petición/invitación para un evento especial que tengo. Te cuento: estoy por publicar un libro digital con el grupo de investigación Guepardxs de la UNJu. Es un grupo de investigación sobre estudios de disidencias sexuales en Jujuy y me invitaron para publicar mi investigación. El libro es sobre un poema de Catulo (poeta de hace 2.000 años y que escribía en latín), que trata sobre Atis, un personaje que se castra el pene y se lo ofrece a la diosa Cibeles, pero que en un momento se arrepiente de lo que hizo y se cuestiona cuál es su género, dado que reconoce que no es hombre ni mujer. Mi libro propone una traducción de este poema en latín al español utilizando lenguaje inclusivo. Desde mi carrera que es el latín y griego, es un logro enorme y ofrece una mirada más profunda acerca de mi área que es el estudio del género y del código sexual en el mundo antiguo. La presentación del libro será virtual, a fines de abril o principios de mayo. Así que estás super invitad…, pero aquí viene el pequeño favor que quería pedirte. La UNJu me pide hacer un pequeño video para la presentación y lo hice, pero hay una parte del video en la que me gustaría que aparezcas, si te copa la idea. Te mando el video para que veas que en él trato de contar por qué creo que este libro podría ayudar a nuestro colectivo disidente hoy en día. Yo me dedico con el latín y griego constantemente a mostrar que el colectivo es algo que existe desde hace miles de años y tenemos una historia que debe ser reconocida en sociedad con nuestros derechos conquistados. Como verás en el video, casi al último, hay una parte en negro, en la cual me gustaría incluir a personas que en su día a día trabajan en pos del bienestar del colectivo. Y creo que vos sos una de esas personas que labura constantemente para ello. La finalidad es mostrar algunos rostros del colectivo hoy en día, porque en mi área que es el latín y griego no le dan mucha bola a nuestra existencia y no se le dedica un espacio pertinente. Si te copa la idea, el pedido conciso sería que grabes un video de 5 a 10 segundos sonriendo a la cámara (te mando un ejemplo que yo me grabé). No habría que hablar dado que está la voz en off encima y no se va a escuchar lo que digas, pero podes moverte, abrazarte, podes adornar el espacio con la bandera, podes salir con tu familia, lo que vos sientas y quieras. También, en vez de ese video, puede ser un video de vos marchando con tus compañeres, también sólo sería 5 a 10 segundos. Yo a ese video lo insertaría junto al de otras personas a las que le pedí lo mismo, y esos videos ocuparían la parte en negro del video de la presentación. Sería un placer poder contar con tu ayuda. Y también invitarte a la presentación, que aunque no tiene fecha definida todavía, será en la semana fines de abril y principio de mayo. Avisame cualquier cosa. Muchísimas gracias desde ya por leer todo esto también.