Está en la página 1de 5

El significado de los nombres de ALGUNOS países africanos

África es un continente formado por 54 países.


Argelia
El nombre viene del nombre de la ciudad de Argel (a través del catalán aldjère), de la palabra
árabe ạljzạỷr (al-Gaza), que significa "las islas" y que se refieren a las cuatro islas frente a la
ciudad hasta que Parte del continente en 1525. " jzạỷr bny mazgẖañạy " al-Jaza 'ir es un atajo de
un nombre más antiguo jaza' ir bani mazgannay, o " las islas de [la tribu] Bani mazghannay ".
Angola
De "ngola", título utilizado por el monarca del reino de ndongo. Los portugueses han a la región
en honor de un ngola que les era aliado.
Benín
Benin es la pronunciación portuguesa de la palabra " Ubinu " que significa " Capital " o " Sede de
la realeza " y que se refiere a la capital del reino de benin, uno de los pocos grandes reino de
África occidental que ha alcanzado una Tamaño importante fuera de la influencia del Islam, y
ante todo contacto con los europeos. El nombre ubinu se vendría de la mezcla de la palabra
yoruba " oba ", que significa " Gobernador ", y del término " Bini ", el nombre del pueblo edo
(mayoritario en el reino) para referirse a él - Incluso.
Botswana
Nombrado según el grupo étnico más importante del país, los tswana.
Burkina Faso
De las dos lenguas principales del país, que significa " país del pueblo que tiene derecho ", "
países de hombres honrados " o " países de los intocables ". burkina viene del idioma moré, faso
del dioula.
Burundi
De la lengua local, que significa "país de los que hablan el kirundi".
Camerún
Del portugués "Río de camarões" (Río de camarón), el nombre que los exploradores portugueses
habían dado al río wouri en el siglo XV, se admirando de la abundancia de gambas en este curso
de agua. Los marineros ingleses adoptaron ese nombre en la anglicisant (Camerún), de ahí el
nombre actual de camerún.
Cabo verde
El nombre del cabo (cabo verde) le fue dado en 1444 por el navegante portugués dinis dias, la
exuberante vegetación de este promontorio rocoso que contrasta con la aridez del interior.
República centroafricana
Nombre descriptivo: el país está geográficamente en el centro del continente africano.
Comoras
Del árabe djazaïr al kamar, "las islas de la luna".
Congo
Nombrado según el reino congo, mismo derivado del nombre del pueblo bakongo.
Congo Congo
Nombrado según el reino Congo, mismo derivado del nombre del pueblo bakongo. Zaire, su
antiguo nombre, viene del portugués zaire, una adaptación de la palabra congo nzere o nzadi, "el
río que se traga todos los ríos".
Costa de marfil
Referencia al comercio de marfil en la región. Otras partes de la costa marítima africana han sido
nombradas de manera similar: " Costa de los cereales ", " Costa del oro ", y " Costa de los
esclavos”.
Djibouti
Tal vez se deriva de la palabra afar gabouti (un tipo de felpudo hecho de fibra de palma). Otra
etimología plausible pero no probada es que djibouti significa " Tierra de tehuti " o " Tierra de
thoth " (el dios egipcio de la luna).
Egipto
Del latín aegyptus, a su vez del griego antiguo (ya certificado en micénico) Aígyptos (aígyptos).
Según estrabón el nombre griego deriva de aigaíou hyptíōs (aigaiou hyptíōs): " la tierra por
debajo del mar egeo ". También puede derivar del nombre egipcio de Memphis, * Ħāwit ku ʔ
pitáħ, que significa " Casa (o templo) de Ptah ".
Eritrea
Nombrado por los colonos italianos, del nombre latino para el mar rojo: mare erythraeum ("Mar
de eritrea").
Etiopía
De la palabra griega aithiopía (aithiopía; latín: Æthiopia), de aithíops (aithíops), " etíope ", a
veces descompuesto por investigadores como un término puramente griego que significa " en la
cara (ṓps) Quemado (aith) ". sin embargo, algunas Fuentes Etíopes (por ejemplo, el libro de
aksum de los siglos XVI y XVII) declaran que el nombre se deriva de "' ' ' is", un hijo de kush,
hijo de cham, que, según la leyenda, fundó la ciudad de Aksum. También hay una opinión
minoritaria de algunos investigadores que la palabra griega aithiopía deriva de una palabra local
antigua que significa " incienso " o " bueno ", reinterpreta por los griegos.
Gabón
De Gabâo, el nombre portugués dado al estuario del río komo (en francés: Estuario de gabón). El
estuario tiene su nombre de forma, que se asemeja a la de un abrigo de capucha (gabâo).
Gambia
Del Río Gambia que se hunde en el país. La palabra gambia deriva tal vez de la palabra
portugués cambio (" intercambio ", " Mercado "), en referencia al comercio que los portugueses
hacían.
Ghana
Del Nombre del reino de Ghana, el reino del África occidental. Sin embargo, el territorio actual de
ghana nunca ha sido parte del Reino. Joseph kwame danquah, hombre de estado, historiador y
panafricanismo Ghana, sugirió ese nombre poco antes de la independencia del país. Su
investigación le había llevado a creer que los pueblos ghana de hoy bajaban del antiguo reino. El
término de Ghana era del soninké " Nwana " que significaba " héroe " o " Rey Guerrero " y era el
título otorgado a los reyes del imperio de Ghana.
Côte-D ' or (antiguo nombre colonial): según la gran cantidad de oro encontrado en el país por
los colonos europeos. También se han nombrado otras partes de la costa africana según sus
bienes más importantes: " Côte D ' ivoire ", " Costa de los esclavos ", " Costa de los cereales ".
Guinea
Aunque el nombre de guinea se ha impuesto a esta región por los europeos, se puede considerar
como de origen africano, la palabra guinea es, según algunos autores, la transformación de las
palabras ginyia o gineua por las que los mercaderes moros, con los cuales Los exploradores
portugueses fueron en relación con los reinos subsaharianos. Otra etimología, que no es
necesariamente incompatible con la anterior, se deriva del nombre de Guinea, como el del
antiguo ghana de la palabra bereber akal n-Iguinawen o aguinaoui, "Tierra de los hombres
negros".
Guinea Ecuatorial
"Ecuatorial", del Ecuador. El Ecuador no pasa por el territorio del país, pero el país cruza el
Ecuador, ya que su isla de annobon está al sur, mientras que el continente se encuentra al norte
de esta línea. " Guinea " puede ser del término bereber aguinaoui, que significa " negro ".
Guinea Bissau
La guiné bissau viene de la lengua manjak
Según la historia, no djoba=femme.
Kenia
Del Nombre del monte Kenia, segunda cumbre de África, detrás del kilimanjaro. Obtuvo su
ortografía actual después de una serie de cambios del nombre que las tribus locales daban a las
montañas. Los kikuyu lo llaman " kirinyaga ", los embu " Kirenia ", y los akamba " kinya ",
términos que significan todo " Montaña Blanca " o " montaña brillante " debido a los glaciares
visibles en la cima.
Liberia
Del Latín Liber ("libre"), porque el país fue fundado como tierra de acogida africana para los
esclavos negros liberados en los estados unidos y que volvieron a África.
Libia
Según el nombre de una antigua tribu bereber llamada libyans por los griegos y rbw por los
egipcios.
Madagascar
Del Nombre de la isla en malgache, madagasikara, mismo derivado del proto-Malayo "el fin de la
tierra", una referencia a la larga distancia que recorrer hasta la isla desde las tierras de origen de
una parte de la población : Asia sudoriental.
Malawi
Tal vez basado en una palabra indígena que significa " Aguas en llamas " o " lenguas de fuego ",
tal vez derivado del reflejo del sol en el lago malawi.
Malí
Del Reino de África occidental del mismo nombre (un gran país moderno está situado en el
territorio de este reino desaparecido). " Malí " era el nombre de los viajeros árabes al imperio
que sus propios habitantes llamaban " manden ".
Marruecos
De Marruecos, la pronunciación española del nombre de la ciudad de Marrakech (más
específicamente marrakush).
Mauritania
Del latín que significa "Tierra de los moros". nombrada (por error) de acuerdo con la histórica
mauritania del norte de Marruecos, ella misma nombrada según una tribu mauri o mora.
Mauricio
Llamado Maurits van nassaueiland en 1598 en honor de Mauricio de Nassau (1567-1625),
stadtholder de Holanda y príncipe de Orange (1585-1625).
Mozambique
El nombre de la isla de Mozambique, cuyo nombre es probablemente el de un ex líder, el jeque
mussa ben mbiki.
Namibia
Del Nombre del desierto del namib, en la costa del Atlántico. Namib significa "una región donde
no hay nada" en el idioma nama.
Níger
Según el nombre del Río Níger, del término indígena o gir (" Río Gir "), o del tuareg no eghirren
(" Aguas que fluyen ") a menudo mal interpretado (especialmente por los clasicistas) como
derivado del latín Níger (" Negro "), Una referencia al color de la piel de los habitantes.
Nigeria
Según el nombre del Río Níger. Véase Níger Supra.
Uganda
De la versión swahili de buganda, el reino de los 52 clanes del pueblo buganda, el más grande
de los reinos tradicionales del territorio actual de Uganda. El poder colonial británico adopta el
nombre uganda (Uganda en inglés) en 1894.:
Buganda significa " Tierra de los baganda ". baganda (" hermanos y hermanas ") es el atajo de
baganda ba katonda (" hermanos y hermanas de Dios "), una referencia al mito de la creación.
Ruanda
Del Nombre del pueblo vanyaruanda, una palabra de origen desconocido, pero probablemente
cognat en nombre de rwanda. El país es poéticamente llamado "Tierra de las mil colinas".
Santo tomé y príncipe
Del portugués para "Santo Tomás y príncipe". la isla de santo tomé (en portugués santo tomé)
Es nombrada por los exploradores portugueses porque la descubren el día de fiesta de este
santo, el 21 de diciembre de 1470 O 1471. La Isla de principio (en portugués ilha do príncipe
("Isla del príncipe")) se llama así en 1502, en referencia al príncipe de Portugal, al que se
pagaban los impuestos sobre el azúcar producido en la isla.
Senegal
La etimología del nombre senegal ha sido controvertida desde hace varias décadas. David boilat
en bocetos senegalesas (1850) sostiene que la palabra realizaría de la distorsión de la expresión
wolof Suñu Gaal, que significa "nuestra canoa". se han presentado otros etimologías:
! O Zanaga;
Singhane (término hassanía por el cual los moros designan la provincia del cayor);
Sanhaya o senaga, sanaga, azanaga (véase zenaga, una tribu bereber del Sáhara) 2;
Sindh (para ayen, mal escrito y mal leído) 3.
Y por fin sagui nughal en bereber "nuestra frontera"....
Seychelles
Nombrado en honor de Jean Moreau de séchelles, ministro de finanzas del rey luis xiv de 1754 a
1756.
Sierra Leona
Adaptado de sierra leona, la versión española del portugués serra leoa ("montañas del León"), el
explorador portugués Pedro de sintra nombra el país según la forma de las montañas que ve en
1462 navegando a lo largo de la costa oeste Africana. No se sabe por qué las montañas le hacían
pensar en leones: podían parecer los dientes de un león, o los leones que dormían, o el trueno
que allí parecía el rugido de un león.
Somalia
Del Nombre de los somalíes, el pueblo vive. La etimología de su nombre sigue siendo incierta,
pero hay dos posibilidades: que se deriva de la bolsa maal ("los que guardan el ganado"), o de
un patriache mítico llamado samaale.
Sudán
Del árabe país as-Sudan (ạlblạd ạlswdạn), "Tierra de los negros". se refería originalmente a la
mayoría del sahel.
Swazilandia
Del pueblo swazi, el principal grupo étnico del país. La palabra swazi viene del nombre del rey
mswati i, un rey de swazilandia.
Tanzania
Una mezcla de los nombres de los dos antiguos estados que forman este país: el y zanzíbar.
Tanganyika tiene su nombre del lago epónimo. Sir Richard Burton es el primer europeo en ver
este lago, y explica que el nombre deriva de una lengua indígena: Tou (" unirse ") en el sentido
de " dónde se encuentran las aguas " en 1871 Henry Morton Stanley Dice que la palabra
proviene de tonga (" Isla ") y hika (" plato ") las dos teorías son inciertas.
Zanzíbar, por su parte, deriva su nombre de los zengi o zengj (znky), un pueblo local cuyo
nombre significa " negro ". esta raíz se combina con el árabe barr (brr), que significa " Costa ", "
orilla ".
Chad
Nombrado según el lago chad, en el sudoeste del país. El lago sostiene su nombre de la palabra
bomu tsade ("Lago").
Togo
Del Pueblo Togo, hoy togoville. De la lengua ewe: to (" agua ") y go (" Costa ").
Túnez
Según el nombre de su capital, Túnez, cuyo nombre proviene probablemente del de la diosa
fenicia tanith, la antigua ciudad de tynes, o de la raíz bereber, que significa "se".
Zambia
El nombre del río zambezi, que se hunde en el este del país y forma la frontera con zimbabwe
.
Zimbabue
Cambio del shona dzimba-Dze-Mabwe, que significa " CASAS DE PIEDRA " (dzimba es el plural
de imba, " casa ", y mabwe es el plural de bwe, " piedra "), en referencia a las paredes de piedra
del antiguo imperio Mercader del gran zimbabue.

También podría gustarte