Está en la página 1de 15

DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS SERVICES AGREEMENT

El presente Contrato de Prestación de Servicios es This Service Agreement is entered into by and between:
celebrado por y entre:

CLIENTE: HYPE GAMES MÉXICO, S.A. DE C.V. CLIENT: HYPE GAMES MÉXICO, S.A. DE C.V., a
sociedad mexicana debidamente constituida de company duly organized in accordance with the laws of
conformidad con las leyes de la República Mexicana, the Mexican Republic, registered before the Federal
inscrita en el Registro Federal de Contribuyentes bajo el Taxpayers Registry number HGM2106093HA, with
No. HGM2106093HA, con domicilio principal en Avenida domicile located at Avenida Angel Urraza, 314, Ciudad de
Angel Urraza, 314, Ciudad de México, representada por Mexico, represented by Msrs. ANDRÉA FINARDI
los señores ANDRÉA FINARDI LANÇONI y GLAUCIO LANÇONI and Mr. GLAUCIO HENRIQUES MÁRQUES,
HENRIQUES MARQUES, en adelante denominado hereinafter referred to as the CLIENT.
simplemente como CLIENTE.

PRESTADOR DE SERVICIOS Rosas Herrera Jose SERVICES PROVIDER Rosas Herrera Jose Manuel,
Manuel, persona física de la nacionalidad Mexicana, natural person of Mexican nationality, registered under
Inscrito bajo el RUT/RFC N° ROHM010202672, con RUT/RFC N° ROHM010202672, with address located at
domicilio ubicado en “La gloria #16 col. lazaro "La gloria #16 col. lazaro cardenas de zacatepec,
cardenas de zacatepec, Morelos” en adelante Morelos" hereinafter referred to as PROVIDER.
denominado como PRESTADOR
Declaraciones de ambas partes Declarations of both parties
a. Hype Games, para efectos de cualquier a. Hype Games, for the purposes of any notification
notificación y/o acuerdo efectuado a través de and/or agreement made through electronic
medios electrónicos, dispone la dirección de correo means, has the email address:
electrónico: andrea.lanconi@levelup.com.br/ andrea.lanconi@levelup.com.br/
glaucio.marques@levelup.com.br
glaucio.marques@levelup.com.br

b. PRESTADOR para efectos de cualquier b. PROVIDER for the purposes of any notification
notificación y/o acuerdo efectuado a través de and / or agreement made through electronic
medios electrónicos, dispone la dirección de correo means, has the email address:
electrónico: [Applemagicpm@hotmail.com] [Applemagicpm@hotmail.com]

c. Las partes reconocen y aceptan que la identidad


digital de cada una será verificada a través del c. The parties acknowledge and accept that the
certificado electrónico que emite la plataforma digital identity of each one will be verified through
DocuSign (https://www.docusign.com.br) utilizada the electronic certificate issued by the DocuSign
para generar el proceso de la firma electrónica. platform (https://www.docusign.com.br) used to
generate the electronic signature process.

Mediante este instrumento, las partes acuerdan celebrar By means of this document, the parties agree to enter into
este Contrato y convienen en obligarse de conformidad this Agreement and agree to be bound in accordance with
con los siguientes términos y condiciones: the following terms and conditions:

CLÁUSULA 1. OBJETO CLAUSE 1. PURPOSE

El PRESTADOR proporcionará al CLIENTE el contenido The PROVIDER shall provide to the CLIENT the content
que se describe a continuación a PUBG Mobile: described below for PUBG Mobile:

● 5 instagram stories ● 5 instagram stories


● 1 stream de 120 minutos ● 1 120-minute stream
● 1 twitter post ● 1 twitter post
Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

CLÁUSULA 2. VIGENCIA CLAUSE 2. TERM

Este Contrato será válido desde [21/07/2022] hasta This Agreement will be in force until [21/07/2022] to
el [21/08/2022], contados a partir de la fecha de [21/08/2022], starting from the date of execution of
firma del mismo o hasta el momento en que el this Agreement or until the date in which the PROVIDER
PRESTADOR entregue al CLIENTE todo el contenido delivers the agreed content.
acordado.

CLÁUSULA 3. CONTRAPRESTACIÓN CLAUSE 3. CONSIDERATION

El CLIENTE pagará al PRESTADOR como The CLIENT will pay the PROVIDER as consideration for
contraprestación por el servicio realizado el monto que a the service performed the amount detailed below:
continuación se detalla:
● 5 instagram stories
● 5 instagram stories ● 1 120-minute stream
● 1 stream de 120 minutos ● 1 twitter post
● 1 twitter post
All taxes involved in the transaction of the service will be
Todos los impuestos involucrados en la transacción del assumed by THE PROVIDER, so THE CLIENT will be
servicio serán asumidos por EL PRESTADOR, por lo que authorized to withhold them from the consideration.
EL CLIENTE estará autorizado a retenerlos de la
contraprestación.

Nombre cuenta: Jose Manuel Rosas Herrera Nombre cuenta: Jose Manuel Rosas Herrera
Banco: BBVA Banco: BBVA
País: México País: México
CUENTA CLABE/IBAN: 0121 8001 5087 234307 CUENTA CLABE/IBAN: 0121 8001 5087 234307
ABBA/Swift: BCMRMXMMPYM ABBA/Swift: BCMRMXMMPYM
ACCOUNT NO: 1508723430 ACCOUNT NO: 1508723430

Todos los impuestos involucrados en el pago correrán a All the taxes involved in the payment of the consideration
cargo del PRESTADOR DE SERVICIOS y el CLIENTE will be in charge of the PROVIDER and the CLIENT will
plenamente autorizado a retenerlos del pago, en su be fully authorized to withhold them from the payment, if
caso, por lo que el PRESTADOR DE SERVICIOS applicable. Therefore, the PROVIDER recognizes and
reconoce y acepta que el CLIENTE haga las retenciones accepts that the CLIENT makes the withholdings of
de impuestos nacionales y/o internacionales que national and/or international taxes that correspond to the
correspondan al pago recibido, asimismo el payment received, likewise the PROVIDER is obliged to
PRESTADOR DE SERVICIOS se obliga a entregar el deliver the respective tax receipt with the requirements
comprobante fiscal respectivo con los requisitos que established by the laws of the matter in force at the time
establezcan las leyes de la materia vigentes en el of payment, likewise, the CLIENT agrees to deliver to the
momento del pago, así también, el CLIENTE se PROVIDER the proof of tax withholding corresponding to
compromete a entregar al PRESTADOR DE the amount withheld.
SERVICIOS la constancia de retención de impuesto que
corresponda a la cantidad retenida.
El pago será realizado por el CLIENTE en los 30 (treinta) The payment will be made by the CLIENT within the 30
días hábiles del mes siguiente a partir que el contenido (thirty) business days of the month following to the date
sea entregado, una vez recibido del PRESTADOR la in which the content is delivered, once the corresponding
factura correspondiente que cumpla con los requisitos invoice that complies with the applicable tax requirements
fiscales aplicables. Si el PRESTADOR no pudo terminar is received from the PROVIDER. If the PROVIDER was
el contenido total solicitado por el CLIENTE o infringe not able to terminate all the content requested by the
las reglas/especificaciones y condiciones especificadas CLIENT or breaches the rules/specifications and
por el CLIENTE, entonces el CLIENTE tiene el derecho conditions specified by the CLIENT, then the CLIENT will
de cancelar el pago de ese mes y rescindir el Contrato have the right to cancel the payment and terminate the
con causa. Agreement with cause.
Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

En caso de que la factura sea enviada después del día 20 In the event that the invoice is sent after the 20th
(veinte) del mes en curso, las partes acuerdan que el (twentieth) day of the current month, the parties agree
pago se realizará al 5 (quinto) día hábil del mes that payment will be made on the 5th (fifth) business day
siguiente. of the following month.

En caso de que el PRESTADOR no finalizara el servicio In the event that the PROVIDER does not finish the
contratado en el término solicitado por el CLIENTE o contracted service in the term requested by the CLIENT
bien, este incumpliera con alguna de las reglas o or, this breaches any of the rules or terms of this
términos del presente acuerdo el CLIENTE tendrá el agreement, THE CLIENT will have the right to cancel the
derecho de cancelar el pago del mes en curso así como payment of the current month as well as automatically
terminar de forma automática el contrato sin penalidad terminate the contract without any penalty for the
alguna para el CLIENTE. CLIENT.

CLÁUSULA 4 - EJECUCIÓN DE SERVICIOS CLAUSE 4 – EXECUTION OF SERVICES

Los servicios descritos en el objeto del presente Contrato The services described in the purpose of this Agreement
serán realizados por el PRESTADOR quien producirá will be provided by the PROVIDER, who will produce
contenido para HYPE GAMES sobre PUBG Mobile según content for HYPE GAMES about PUBG Mobile and as
lo requiera el CLIENTE required by the CLIENT.

El contenido debe ser producido de acuerdo con las The content must be produced in accordance with the
especificaciones del CLIENTE y sus inversionistas. El specifications of the CLIENT. The PROVIDER shall re-
PRESTADOR deberá rehacer, sin cargo alguno para el make, without any charge for the CLIENT and
CLIENTE y sin perjuicio de los términos establecidos en notwithstanding the terms set forth in this Agreement, any
este Contrato, cualquier servicio que fuera imperfecto o imperfect service or any service executed without
fue ejecutado sin seguir las especificaciones del following the specifications of the CLIENT.
CLIENTE.

El PRESTADOR mantendrá un comportamiento educado The PROVIDER will maintain a polite and respectful
y respetuoso, de acuerdo con la clasificación de edad del behavior, according to the age classification of the
juego correspondiente. También deberá tener el debido corresponding game. The PROVIDER shall also have due
cuidado para: no violar las reglas de conducta del juego; care to avoid: breaching the conduct rules of the game;
no ofender a jugadores, empleados y socios; y no offending players, employees and partners; and relate the
vincular el juego con contenido que involucre game to content that involves pornography, prostitution,
pornografía, prostitución, racismo, xenofobia, cualquier discrimination, xenophobia, any other ways of
otro tipo de discriminación, maltrato, drogas, política o discrimination, abuse, drugs, politics or religion.
religión. Del mismo modo, el PRESTADOR no Accordingly, the PROVIDER will not respond or act on
responderá ni actuará en nombre del CLIENTE, no behalf of the CLIENT, will not degrade, in any way, the
degradará, de ninguna manera, la imagen del CLIENTE image of the CLIENT and/or its competitors in any game
y/o su competencia si se hace comparación de juegos. comparison is made.

El pago de la contraprestación podría reducirse en caso The payment of the consideration may be reduced in case
de que el PRESTADOR no cumpla con sus deberes, o en the PROVIDER does not comply with its obligations or in
caso de que el CLIENTE no apruebe un contenido case that the CLIENT does not approve a produced
producido. Solo el contenido producido, aprobado y content. Only the approved and published produced
publicado contará para el pago. El pago será content will be considered in the payment. The payment
proporcional al contenido aprobado y publicado. will be proportional to the approved and published
content.

El CLIENTE podrá solicitar la producción de contenido The CLIENT may request the production of separate
separado, para ser incluido en el pago del PRESTADOR, content, that will be included in the payment of the
sin cambio en la tarifa "por contenido" y/o "hora" PROVIDER, without any changes in the tariff "by content"
acordada por las partes. and/or "hourly" as agreed by the parties.

Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

El CLIENTE, a su vez, se compromete a poner a The CLIENT, shall make available all the content
disposición todo el contenido necesario para realizar el necessary to perform the services described in the
contenido descrito en el objeto de este Contrato, incluida purpose of this Agreement, including the provision of
la provisión de cuentas de juego, en caso de que el game accounts, in the event that the PROVIDER does not
PRESTADOR no las tenga. have them.

El PRESTADOR cederá su imagen, voz, videos y The PROVIDER will assign its image, voice, videos and
contenido que surja en este documento y autorizará al content arising from this document and will authorize the
CLIENTE y a sus inversionistas a utilizarlos durante un CLIENT and its investors to use them during one year in
año en cualquier campaña publicitaria, sin restricción a any publicity campaign, without any restriction to the form
la forma de publicación, en todos y cualquier medio o of the publication, in all and any means of communication;
medios de comunicación; dicho uso no incurrirá en such use will not cause any additional payment or
ningún pago o compensación adicional de ningún tipo, y compensation of any kind and may include all the national
podría cubrir todo el territorio nacional y extranjero, de and foreign territory in any form or means.
cualquier forma y medio.

CLÁUSULA 5 - RESPONSABILIDADES Y CLAUSE 5 - RESPONSIBILITIES AND


CONFIDENCIALIDAD CONFIDENTIALITY

Este Contrato no constituye ningún tipo de sociedad, de This Agreement does not constitute any kind of
hecho o de derecho, entre las partes; no son solidarios partnership, formal or informal, between the parties; they
y una de las partes no está autorizada para representar are not joint obligors of each other and one of the parties
o asumir obligaciones en nombre de la otra. is not authorized to represent the other or assume
obligations on its behalf.

Considerando la disposición establecida en el párrafo Considering the provision established in the foregoing
anterior, las responsabilidades de cada parte derivadas clause, the responsibilities of each party arising from the
de los derechos y obligaciones aquí establecidos se rights and obligations set forth herein are defined as
definen de la siguiente manera: follows:

a. El PRESTADOR realizará personalmente todos los a. The PROVIDER will personally provide the services
servicios aquí establecidos, fijando su horario de acuerdo established herein, fixing his schedule at his convenience;
a su conveniencia; está obligado únicamente a entregar he will be obligated only to deliver the requested material,
el material solicitado, sin relación laboral alguna con el without any labor relationship with the CLIENT.
CLIENTE.

b. Las Partes acuerdan que el CLIENTE no tiene ninguna b. The Parties agree that the CLIENT does not have any
relación de ningún tipo con el personal que el kind of relation with the staff that the PROVIDER employs
PRESTADOR utilice para la prestación de los Servicios, to provide the Services, therefore the PROVIDER hereby
por lo que el PRESTADOR deslinda en este momento al releases the CLIENT from any responsibility of either
CLIENTE de cualquier responsabilidad de tipo laboral, labor, civil, criminal, tax, social security matters or any
civil, penal, fiscal, de seguridad social o de cualquier otra other arising from the staff that the PROVIDER employs
naturaleza que derive del personal asignado por el to render the Services.
PRESTADOR para la prestación de los servicios.

Es responsabilidad exclusiva del PRESTADOR la It is the exclusive responsibility of the PROVIDER to


dirección, supervisión y capacitación del personal direct, supervise and train the staff by means of which it
mediante el cual proporcione sus servicios, por lo que las provides its services, therefore, the labor obligations
obligaciones laborales respecto a los trabajadores que regarding such staff will be deemed exclusive
ejecuten el servicio serán responsabilidad exclusiva del responsibility of the PROVIDER, who hereby
PRESTADOR, quién reconoce que es el único con acknowledges that he is the only with powers of command
facultad de mando respecto de dichos trabajadores. regarding such staff.

En consecuencia, el PRESTADOR se encuentra obligado Thus, the PROVIDER is bound to make sure that the staff
a que el personal que asigne para la ejecución de los assigned for the execution of the Services is duly trained

Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

servicios se encuentre debidamente capacitado y que and has the necessary expertise for the execution of such
cuente con la especialización necesaria para la ejecución Services. Likewise, the PROVIDER acknowledges that the
de los mismos. Asimismo, el PRESTADOR reconoce que staff that will be executing the Services will be under his
la dirección sobre el personal para la ejecución de los charge, so that they follow its instructions as necessary
servicios estará a su cargo, a fin de que sus empleados for the execution of the Services with the quality, technical
cumplan con las instrucciones necesarias para la specifications and time of delivery, in accordance with the
ejecución de los servicios con la calidad, especificaciones obligations assumed by the Provider under this
técnicas y tiempo de entrega, de acuerdo a las Agreement.
obligaciones adquiridas por el PRESTADOR conforme al
presente Contrato.

El PRESTADOR manifiesta que cuenta con elementos The PROVIDER states that he has his own necessary
propios y necesarios para cumplir con las obligaciones elements to comply with the labor, tax, social security and
laborales, fiscales, de seguridad social y de cualquier any other kind of obligations arising from the labor
otra naturaleza que deriven de la relación laboral con sus relations with its employees, therefore he hereby excludes
empleados, por lo que excluye en este acto de cualquier the CLIENT from any kind of responsibility before third
tipo de responsabilidad ante terceros y autoridades parties and administrative, tax, judicial, labor and any
administrativas, fiscales, judiciales, laborales y de other kind of authorities that may arise from the execution
cualquier otro tipo al CLIENTE que pudieran derivar de of the Services under this Agreement.
la ejecución de los servicios objeto del presente
Contrato.
El PRESTADOR manifiesta que cuenta con los recursos The PROVIDER states that he has the material, economic
materiales, económicos y humanos para el cumplimiento and human resources necessary for the fulfillment of its
de las obligaciones a su cargo, y que la única relación obligations and that the only legal relationship between
jurídica existente entre las Partes contratantes es la the Parties is the one arising from this Agreement,
derivada del presente Contrato, razón por la cual no accordingly, there is no association, company, labor
existe asociación, sociedad, sustitución patronal, por lo substitution, therefore, the PROVIDER is the only holder
que el Proveedor es el único titular de la relación laboral of the labor relationship and hereby excludes the CLIENT
y excluye de cualquier obligación derivada de la relación from any labor relationship obligation, who is hereby
laboral al CLIENTE, a quien se deslinda de cualquier released from any responsibility concerning the
responsabilidad respecto de los trabajadores, personal, employees, subcontractor or third parties that the
y/o terceros que el Proveedor contrate o destine para el PROVIDER hires or assigns for the fulfillment of the
cumplimiento del servicio que es objeto del presente Services under this Agreement, therefore, the CLIENT will
Contrato, por lo que el CLIENTE no será considerado not be considered a joint obligor of any obligations arising
como responsable solidario ni subsidiario respecto de las from the relation of the PROVIDER with the employees,
obligaciones derivadas de la relación con los subcontractor or third parties, binding the PROVIDER to
trabajadores, subcontratistas o terceros vinculados con hold harmless, indemnified and defend the CLIENT, it
el PRESTADOR, obligándose el PRESTADOR a sacar en affiliates, subsidiaries, directors, officers, and employees
paz y a salvo, indemnizar, defender al CLIENTE, from any claim, sanction, lawsuit, complaint, private
afiliadas, filiales o subsidiarias, directores, funcionarios y complaint, remedy or any other judicial or extrajudicial
empleados del CLIENTE de cualquier reclamación, action derived from the Services of the PROVIDER.
sanción, demanda, denuncia, querella, queja o cualquier
otra acción judicial o extrajudicial de cualquier índole
generada por los servicios del PRESTADOR.

c. El PRESTADOR mantendrá la confidencialidad de toda c. The PROVIDER will keep the confidentiality of each and
y cada una de la información o documentación escrita u every information and documentation, written or oral, to
oral a las que acceda durante la prestación del servicio, which he has access during the provision of services, in
en relación con los productos, servicios y negocios del connection with the products, services and business of the
CLIENTE y/o de los clientes de este último; está CLIENT and/or the clients of the later; it undertakes the
obligado a no publicar, usar y/o apropiarse obligation to refrain from unlawfully publishing, using,
indebidamente de manera, directa o indirectamente, and/or appropriating in any way, directly or indirectly,
durante o después de la vigencia de este Contrato. El during or after the term of this Agreement. The
PRESTADOR se obliga a cerciorarse de que sus PROVIDER shall make sure that its employees, partners
empleados, socios y agentes o cualquier persona física o and agents or any other individual or entity that obtains
moral que llegue a conocer dicha información por parte
Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

de él mantengan y quedan esta obligación de such information by him, maintain and undertake this
confidencialidad. confidentiality obligation.

d. El PRESTADOR es responsable de los impuestos d. The PROVIDER is responsible of the legal taxes arising
legales derivados de sus actividades, especialmente los from its activities, specially the social security and services
impuestos de seguridad social y servicios, y es el único contributions, and is the sole responsible for their
responsable de su pago. payment.

e. El CLIENTE se compromete a proporcionar al e. The CLIENT hereby agrees to provide the PROVIDER
PRESTADOR toda la información necesaria en relación all the information necessary in connection with the
con los servicios aquí establecidos. services provided herein.

f. Las partes se eximen mutuamente de cualquier tipo de f. The parties mutually release themselves from any kind
exclusividad; el PRESTADOR puede prestar servicios de of exclusivity; the PROVIDER may provide services of the
la misma naturaleza a terceros y, de igual forma, el same nature to third parties and, in the same way, the
CLIENTE puede contratar los mismos servicios aquí CLIENT may hire the same services established herein
establecidos a terceros. from third parties.

g. Las partes en el presente contrato declaran que tienen g. The parties to this contract declare that they are aware
conocimiento de la Ley de Protección de Datos of the Law on Protection of Personal Data Held by
Personales en Posesión de los Particulares (LPDPPP), y Individuals (LPDPPP), and declare that their activities are
declaran que sus actividades están de acuerdo con lo in accordance with the provisions of the law, its guidelines,
establecido en la ley, sus directrices, principios y principles and responsibilities
responsabilidades.
The parties acknowledge that they are responsible for the
Las partes reconocen que son responsables de la protection of the data protected by the LPDPPP to which
protección de los datos protegidos por la LPDPPP a los they have access, and must protect them from any
que tienen acceso, y deben protegerlos de cualquier unauthorized access, destruction, loss, alteration,
acceso no autorizado, destrucción, pérdida, alteración, communication or dissemination either by unlawful or
comunicación o difusión ya sea por actos ilícitos o accidental acts.
accidentales.
THE PROVIDER and THE CLIENT undertake to treat all the
EL PRESTADOR y EL CLIENTE se comprometen a tratar data to which it has access, with extreme caution and in
todos los datos a los que tenga acceso, con extrema accordance with the guidelines of the LPDPPP, obliging
precaución y de acuerdo a las directrices de la LPDPPP itself to communicate to the CLIENT any suspicion of
obligándose a comunicar al CLIENTE cualquier sospecha failures in its operations and activities that may pose a risk
de fallas en sus operaciones y actividades que puedan to the data to which it has access.
suponer un riesgo para los datos a los que tiene acceso.
THE PROVIDER and THE CLIENT taking into account the
EL prestador y el CLIENTE teniendo en cuenta las peculiarities of their activities, undertake to adopt any
peculiaridades de sus actividades, se comprometen a measure requested by THE CLIENT to mitigate any
adoptar cualquier medida solicitada por el CLIENTE para improper disclosure of data, including but not limited to
mitigar cualquier divulgación indebida de datos, the exclusion of videos and content in which the data
incluyendo pero no limitando a la exclusión de videos y have been disclosed, without any right to compensation
contenidos en los que los datos han sido divulgados, sin or payment.
ningún derecho a compensación o pago.
The improper use of the data in question by the
El uso inadecuado de los datos en cuestión por parte del PROVIDER or the CLIENT, despite the fact that it does
PRESTADOR o el CLIENTE, a pesar de que no viole la not violate the LPDPPP or does not cause any damage to
LPDPPP o no cause algún daño al titular de los datos, the owner of the data, may be considered as a
podrá considerarse como una infracción contractual, contractual infraction, allowing the immediate
permitiendo la terminación inmediata del presente termination of this contract and the application of a fine
contrato y la aplicación de una multa por un monto de in the amount of the last 3 (three) invoices issued by the
las últimas 3 (tres) facturas emitidas por el PRESTADOR PROVIDER to the CLIENT, as well as the payment of legal
al CLIENTE, así como el pago de honorarios legales y fees and restitution of damage.
restitución de daño.
Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

Therefore, THE CLIENT and the PROVIDER are aware and


Por lo anterior, el CLIENTE y el PRESTADOR son accept that they will be identified before the owners of
conscientes y aceptan que serán identificados ante los the data in accordance with the provisions of the LPDPPP.
titulares de los datos de conformidad con lo establecido
en la LPDPPP.

Esta Cláusula sobrevivirá a la expiración o terminación This Clause will survive the term or termination of this
de este Contrato por cualquier motivo. Agreement by any reason.

CLÁUSULA 6 - TERMINACIÓN CLAUSE 6 - TERMINATION

El presente contrato no podrá ser terminado por ninguna This contract may not be terminated by either party,
de las partes, excepto si existe alguna causa justificada except if there is any justified cause mentioned. If THE
mencionada. Si EL PRESTADOR desea rescindir el PROVIDER decides to terminate this contract unilaterally,
presente contrato de forma unilateral, deberá pagar una it must pay a penalty of 50% (fifty percent) of the
penalización de 50% (cincuenta por ciento) del importe amount paid, giving notice with a period of 10 (ten)
pagado, dando aviso con un plazo de 10 (diez) días business days to THE CLIENT
hábiles a el CLIENTE
En cualquier caso de terminación anticipada, la In any case of early termination, the consideration in favor
contraprestación a favor del PRESTADOR será pagada de of the PROVIDER will be paid proportionally to the delivery
forma proporcional a la entrega del servicio contratado. of the contracted service.
Se entenderá como terminación por causa justificada los Termination for good cause shall be understood as the
siguientes casos: following cases:

a. Si alguna de las partes viola cualquiera de las a. If either party violates any of the obligations of
obligaciones del presente acuerdo y no se this agreement and the incident was not resolved
resolvió la incidencia en un plazo de 10 (diez) within 10 (ten) business days from the date of
días hábiles contados a la fecha de recepción de receipt of the notification to the injured party.
la notificación a la parte perjudicada. b. In the event that either party declares
b. En caso de que cualquiera de las partes se bankruptcy, judicial or extrajudicial recovery,
declarara en quiebra, recuperación judicial o dissolution or liquidation.
extrajudicial, disolución o liquidación. c. Violation of any of the provisions of this
c. Violación de alguna de las cláusulas del presente agreement or any addendum thereto.
acuerdo o cualquier apéndice el mismo. d. In the event that THE PROVIDER carries out
d. En caso de que EL PRESTADOR realizará public actions against moral values, degrades the
acciones públicas en contra de los valores image of a person before society, makes public
morales, degrade la imagen de una persona ante hate speeches, is evidenced by a scandal or
la sociedad, realice discursos de odio público, public ridicule, is arrested by authorities, insults
sea evidenciado por algún escándalo o or offends the community, is involved in which its
ridiculización pública, sea detenido por public image may be damaged and in general
autoridades, insulte u ofenda a la comunidad, any act that violates the interests of the CLIENT,
esté involucrado en el que su imagen pública its investors or shareholders.
pueda ser dañada y en general cualquier acto e. In the event that either party violates one or
que vulnere los intereses del CLIENTE, sus more clauses of this document, it will incur a
inversores o accionistas contractual fine of $10,000.00 (ten thousand US
e. En caso de que alguna de las partes viole una o dollars 00/100 M.E.), without prejudice to the
más cláusulas del presente documento incurrirá payment of damages or attorneys' fees.
en una multa contractual de $10,000.00 (diez f. THE PROVIDER undertakes to make a public
mil dólares americanos 00/100 M.E), sin apology in case the image of THE CLIENT is
perjuicio del pago de daños y perjuicios u damaged by his participation and comments in
honorarios de abogados. the transmission or recording of videos, podcast,
f. EL PRESTADOR se obliga a realizar una disculpa post, etc.
pública en caso de que la imagen de EL CLIENTE
resulte dañada por su participación y
comentarios en la transmisión o grabación de
videos, podcast, post, etcétera.
Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

CLÁUSULA 7 – CONDICIONES GENERALES CLAUSE 7 - MISCELLANEOUS

a. Este Contrato regirá la relación comercial entre a. This Agreement will govern the commercial
las Partes durante la Vigencia, en lo que a su relationship of the Parties during its Term, with
objeto se refiere, y deja sin efecto alguno todo respect to its Purpose and leaves without effect any
documento, acuerdo, negociaciones, prior document, agreement, negotiations,
conversaciones y/o condición anterior, fueran conversations and/or conditions, either adopted in
éstos escritos y/o verbales. writing and/or verbal.

b. La eventual aceptación por parte de una de las b. The eventual acceptance from one of the parties of a
partes del incumplimiento de cualquier cláusula default in any clause or condition herein provided by
o condición aquí contenida por la otra parte debe the other party, shall be deemed as freely made,
ser interpretada como realizada without considering such acceptance as a renewal,
voluntariamente, sin que dicha aceptación waiver or pardon; the full compliance of the
implique novación, renuncia o perdón; el pleno obligation may be enforced at any time.
cumplimiento de la obligación podrá exigirse en
cualquier momento.

c. El PRESTADOR no cederá los derechos y c. The PROVIDER will not assign its rights and
obligaciones derivados de este Contrato a obligations under this Agreement to third parties
terceros sin el previo y expreso consentimiento without the prior written consent of the CLIENT,
por escrito del CLIENTE, bajo pena de rescisión under the penalty of immediate termination by cause
inmediata con causa del presente Contrato. of this Agreement.

d. La nulidad declarada de cualquier cláusula o d. The declared annulment of any clause or provision
disposición contenida en el presente Contrato no contained in this agreement will not imply the
implicará la nulidad de este Contrato, que annulment of this Agreement, that will still be valid
seguirá siendo válido y exigible en todos los and enforceable in the rest of the terms and
términos y condiciones restantes. conditions.

e. Este Contrato podrá ser modificado únicamente e. This Agreement may be changed only by written
por acuerdo escrito firmado por ambas partes. agreement signed by both parties.

f. El presente Contrato se firma en idioma inglés y f. This Agreement will be executed in English and
en español. En caso en que exista cualquier Spanish. In case there is a controversy between one
controversia entre una versión y otra, la versión version and the other, the Spanish version will
en español, prevalecerá. prevail.

g. Las notificaciones y comunicaciones entre las g. The notices and communications between the Parties
Partes derivadas del presente Contrato deberán arising from this Agreement shall be made in writing
efectuarse por escrito y serán válidas en su fecha y will be valid from the receiving date of the
de recibo por la Parte destinataria de las corresponding Party. Such notices and
mismas. Dichas notificaciones y comunicaciones communication can be delivered personally, sent by
podrán ser entregadas personalmente y enviada certified mail with delivery receipt and payment
por correo certificado con acuse de recibo y porte receipt, to the domiciles the Parties provided in the
pagado, a los domicilios que las Partes señalaron preamble of this Agreement, unless the receiving
en el preámbulo del presente Contrato, a menos Party has given notice of a change in the domicile, in
que la Parte destinataria haya dado aviso de which case the notices and communications shall be
cambio de domicilio a la otra Parte en los sent to such new domicile.
términos señalados, en cuyo caso todas las
notificaciones y comunicaciones deberán ser
enviadas a dicho nuevo domicilio.

Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

h. Además del uso del Contenido producido bajo elh. Besides the use of the Content produced under the
Propósito de este Acuerdo, cuya divulgación Purpose of this Agreement, whose disclosure is also
también se especifica en la misma cláusula, specified in the same clause, all copyrights belong to
todos los derechos de autor pertenecen al
the SERVICE PROVIDER, which hereby grants, the
PROVEEDOR DE SERVICIOS, que por la presente
otorga, la debida licencia de uso ilimitado y due license of unlimited and free use to the CLIENT,
gratuito al CLIENTE, permitiendo su allowing its reproduction in any available media, as
reproducción en cualquier medio disponible, specified in the Policy, defined below and provided for
como se especifica en la Política, definida a in Exhibit 1 of the Agreement.
continuación y prevista en el Anexo 1 del
Acuerdo.
i. El PRESTADOR DE SERVICIOS es el único i. The SERVICE PROVIDER is solely responsible for acts
responsable de los actos realizados por sí mismo performed by itself and/or by its agents and for any
y/o por sus agentes y de cualquier daño que él damages it and/or its agents might cause, be it by
y/o sus agentes puedan causar, ya sea por
fraud, recklessness, unskillfulness, or negligence, be
fraude, imprudencia, falta de habilidad o
negligencia, ya sea durante la prestación del it during the service performance and/or during the
servicio y/o durante la prestación del servicio; service performance; it shall expressly exempt the
eximirá expresamente al CLIENTE de cualquier CLIENT from any liability related to the dispositions in
responsabilidad relacionada con las this clause.
disposiciones de esta cláusula
CLÁUSULA 8 – POLÍTICA DE SERVICIOS, CLAUSE 8 – POLICY OF SERVICES, WORK PRODUCT
PRODUCTO DEL TRABAJO Y COMPENSACIÓN. AND COMPENSATION

EL PRESTADOR se obliga a cumplir con la política de THE PROVIDER undertakes to comply with the policy of
servicios, producto del trabajo y compensación services, work product and compensation established by
establecida por EL CLIENTE la cual quedará establecida THE CLIENT which will be established in ANNEX I of this
en el ANEXO I del presente contrato. contract. In the event that THE PROVIDER does not
comply with the provisions of ANNEX I, THE CLIENT may
En caso de que EL PRESTADOR no cumpliera con lo automatically terminate the contract without penalty.
establecido en el ANEXO I, EL CLIENTE podrá rescindir
de forma automática el contrato sin penalidad alguna.

CLÁUSULA 9 – DEL CONSENTIMIENTO CLAUSE 9 – LEGAL CONSENT


Las partes convienen en este acto que, en términos de The parties agree in this act that, in terms of the
lo dispuesto por el artículo mil ochocientos tres (1803) provisions of article one thousand eight hundred and three
del Código Civil Federal aplicado supletoriamente en (1803) of the Federal Civil Code additionally applied in
materia mercantil, la celebración, y por tanto el commercial matters, the celebration, and therefore the
consentimiento que otorgan respecto del presente consent they grant regarding this contract, may be
contrato, se podrá manifestar incluso a través de expressed even through electronic means or any tool that
medios electrónicos o cualquier herramienta que allows simple or advanced electronic signature
permita la firma electrónica simple o avanzada Therefore, both parties agree and accept that, prior to the
electronic signature that in any case they will carry out
Una vez celebrado este contrato mediante firma through any certification provider, they have read all the
electrónica a través de la plataforma denominada agreements made in this legal act.
DocuSign (https://www.docusign.com.br), las partes Once this contract is concluded by electronic signature
que en él intervienen están sometidas a todas las through the platform called DocuSign
disposiciones contenidas en las leyes federales, y a (https://www.docusign.com.br),, the parties involved are
aquellas que las suplan, incluyendo, pero no limitando, subject to all the provisions contained in federal laws, and
el Código de Comercio, Código Civil Federal, Código those that supplant them, including, but not limited to, the
Federal de Procedimientos Civiles y cualesquiera otras Commercial Code, Federal Civil Code, Federal Code of Civil
leyes y disposiciones relativas a la transmisión de datos Procedures and any other laws and provisions relating to
y firma electrónica. the transmission of data and electronic signature.

Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

CLÁUSULA 10 – LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN CLAUSE 10 – APPLICABLE LAW AND JURISDICTION

Para todo lo relativo a la interpretación y cumplimiento For the interpretation and compliance of this Agreement,
del presente Contrato, las Partes se someten the Parties hereby expressly agree to be submitted to the
expresamente a la jurisdicción y competencia de los competence and jurisdiction of the Courts and applicable
Tribunales y Leyes aplicables de la Ciudad de México, y Laws of Mexico City and expressly waive any other
renuncian expresamente en este acto a cualquier otro jurisdiction that might be applicable in reason of their
fuero que en razón de sus domicilios presentes o futuros present or future domiciles.
les pudiera corresponder.

Ambas partes firman este Contrato en 2 (dos) tantos, de Both parties execute this agreement in 2 (two)
igual contenido y forma. counterparts, of equal content and form.

Ciudad de México, a Jueves [21] de [julio] del 2022. Mexico City on Thursday [21] of [July], 2022.

HYPE GAMES MÉXICO, S.A. DE C.V Jose Manuel Rosas Herrera

Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

ANEXO I ANNEX 1
Política de Influencers Influencer Policy

HYPE GAMES MÉXICO, S.A. DE C.V., entidad jurídica HYPE GAMES MÉXICO, S.A. DE C.V.,., legal entity
de derecho privado, registrada en el Registro Federal de governed by private law, registered with the RFC under
Contribuyentes número HGM2106093HA, con domicilio No. HGM2106093HA, with address at Av. Angel Urraza
en Av. Angel Urraza 314, Colonia Del Valle, Alcaldía 314, Colonia Del Valle, Alcaldía Benito Juárez, C.P. 03100
Benito Juárez, C.P. 03100 en la Ciudad de México, en la Ciudad de México, México, , (“Hype Games”) believes
México, , (“Hype Games”) cree en la total transparencia in full transparency and in full, fair and effective
y en la divulgación completa, justa y efectiva de los disclosures of material facts relating to Hype Games
hechos materiales relacionados con la relación de Hype relationship with [Jose Manuel Rosas Herrera] (the
Games con [Jose Manuel Rosas Herrera] (el “Influencer”), and if applicable [Jose Manuel Rosas
“Influencer”), y, si corresponde, [Jose Manuel Rosas Herrera] when Influencer, assisted or not by an agency,
Herrera] cuando Influencer, asistido o no por una creates content for Hype Games and/or its clients, which
agencia, crea contenido para Hype Games y/o sus includes the publisher PUBG Mobile (“Client”), and/or
clientes, que incluye al editor de PUBG Mobile promotes Hype Games and/or its Client and Hype Games
(“Cliente”), y/o promociona Hype Games y/o su Cliente products and/or its Client’s products via Influencer’s
y los productos de Hype Games y/o los productos de su and/or Hype Games and/or its Client’s official social media
Cliente a través de los canales de redes sociales oficiales channels during specific promotional campaigns (each a
de Influencer y/o Hype Games y/o su Cliente durante “Campaign” and collectively “Campaigns”). Accordingly,
campañas promocionales específicas (cada uno una Hype Games requires that Influencer and agency, if
"Campaña" y colectivamente "Campañas"). En applicable, adhere to all applicable laws and regulations
consecuencia, Hype Games requiere que el Influencer y concerning endorsements and testimonials, when
la agencia, si corresponde, se adhieran a todas las leyes publishing the Deliverables including without limitation,
y reglamentaciones aplicables relacionadas con los the Campaign Content, Client’s Materials or any other
avales y testimonios, al publicar los Entregables, content about Hype Games, Client, any of Hype Games
incluidos, entre otros, el Contenido de la Campaña, los products or services, or any of Client’s products or
Materiales del Cliente o cualquier otro contenido sobre services, when otherwise posting or streaming about or
Hype Games, el Cliente, cualquiera de los productos o for the benefit of Hype Games, Client, or their respective
servicios de Hype Games, o cualquiera de los productos products or services.
o servicios del Cliente, cuando publique o transmita de This Influencer Policy forms part of the Agreement made
otro modo sobre o en beneficio de Hype Games, el and entered into as of [21/07/2022] between Hype Games
Cliente o sus respectivos productos o servicios. and [Jose Manuel Rosas Herrera] (“Agreement”).
Esta Política de Influencers forma parte del Acuerdo
realizado y celebrado a partir del [21/07/2022] entre 1. Clear and Prominent Disclosure of Material
Hype Games y [Jose Manuel Rosas Herrera] Connections. Influencer understands that his/her
(“Acuerdo”). connection with Hype Games and/or Client might
1. Divulgación Clara y Destacada de materially affect the weight or credibility consumers give
Conexiones Importantes. El Influencer to Influencer’s statement(s). For this reason, during the
entiende que su conexión con Hype Games y/o term of the agreement between the Influencer and Hype
el Cliente podría afectar materialmente el peso o Games, Influencer will not post or otherwise speak about
la credibilidad que los consumidores dan a las or refer to Hype Games and/or Client, directly or
declaraciones del Influencer. Por esta razón, indirectly, without disclosing such connection, including
durante la vigencia del acuerdo entre el the fact that Influencer was afforded any consideration,
Influencer y Hype Games, el Influyente no benefits or received any free products or services from
publicará ni hablará o se referirá a Hype Games Hype Games and/or Client. Such disclosure must appear
y/o al Cliente, directa o indirectamente, sin clearly and conspicuously and in close proximity to any
revelar dicha conexión, incluido el hecho de que statements Influencer makes about Hype Games and/or
Influencer recibió alguna consideración, Client, Hype Games products and services, Client’s
beneficio o recibió productos o servicios products and services, and/or the Campaign regardless of
gratuitos de Hype Games y/o el Cliente. Dicha the space limitations of the medium. In particular,
divulgación debe aparecer de manera clara y Influencer agrees that consumer should not be required to
visible y muy cerca de cualquier declaración que click on, scroll down or mouse over a link in order to view
Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

haga el Influencer sobre Hype Games y/o el the disclosure and the disclosure should appear before the
Cliente, los productos y servicios de Hype “click to read more” button. If a video is being created,
Games, los productos y servicios del Cliente y/o the disclosure must be included in the video itself and also
la Campaña, independientemente de las in the caption below or above the video. If Influencer is
limitaciones de espacio del medio. En particular, streaming, he/she should ensure that they both disclose
el Influencer acepta que no se debe exigir al in a voice over and superimpose a disclosure periodically
consumidor que haga clic, se desplace hacia during the stream. The specific form of any such disclosure
abajo o pase el mouse sobre un enlace para ver (which may for example include the hashtags #ad or
la divulgación y la divulgación debe aparecer #sponsored) will either be provided to Influencer, or
antes del botón "hacer clic para leer más". Si se otherwise approved by Hype Games, or mutually agreed
está creando un video, la divulgación debe upon by Influencer and Hype Games, but at all times in
incluirse en el video mismo y también en el título compliance with all applicable laws and regulations best
debajo o arriba del video. Si el Influencer está industry practices.
transmitiendo, debe asegurarse de que ambos
revelen en una voz en off y superpongan una 2. Influencer’s Honest and Truthful Opinions.
revelación periódicamente durante la Influencer’s statements must reflect Influencer’s honest
transmisión. La forma específica de cualquier and truthful opinions, findings, beliefs, or experiences.
divulgación de este tipo (que puede incluir, por When representing that he/she uses Hype Games and/or
ejemplo, los hashtags #anuncio o #patrocinado) Client’s products or services, Influencer must be a bona
se le proporcionará a Influencer, o Hype Games fide user of such products or services at the time the
la aprobará de otro modo, o será acordada statement is given. Generally, Influencer should only
mutuamente por Influencer y Hype Games, pero make factual statements about Hype Games, Client,
en todo momento en cumplimiento de todas las Client’s products or services, or Hype Games products or
leyes y reglamentos aplicables de mejores services which Influencer knows to be true and which can
prácticas de la industria. be verified. Moreover, Influencer’s statements must not
convey any express or implied representation that would
2. Opiniones Honestas y Veraces de be deceptive if made directly by Hype Games or Client.
Influencers. Las declaraciones de Influencer
deben reflejar las opiniones, hallazgos, creencias 3. No Inappropriate Language or Content.
o experiencias honestas y veraces del Influencer agrees that all social media postings and
Influencer. Al declarar que usa los productos o comments shall abide by all guidelines set in the Brand
servicios de Hype Games y/o del Cliente, el Guidelines provided by Hype Games and/or its Client and
Influencer debe ser un usuario de buena fe de shall always be in good taste and free of inappropriate
dichos productos o servicios en el momento en language and/or content. In particular, Influencer
que se da la declaración. En general, el understands that content may be rejected by Hype Games
Influencer solo debe hacer declaraciones fácticas and/or its Client if it:
sobre Hype Games, el Cliente, los productos o
servicios del Cliente, o los productos o servicios i. Contains material that is inappropriate,
de Hype Games que el Influencer sabe que son indecent, obscene, hateful, tortious,
ciertos y que se pueden verificar. Además, las defamatory, slanderous or libelous or that
declaraciones del Influencer no deben transmitir otherwise promotes bigotry, racism or
ninguna representación expresa o implícita que discrimination against an individual based on
sería engañosa si fuera hecha directamente por race, gender, religion, nationality, disability,
Hype Games o el Cliente. sexual orientation or age;

3. Sin Lenguaje o Contenido Inapropiado. El ii. Contains material that includes, or is


Influencer acepta que todas las publicaciones y reasonably viewed to encourage, incite or
comentarios en las redes sociales deberán promulgate: any political views or political
cumplir con todas las pautas establecidas en las party; pornography, profanity, obscenity,
Pautas de Marca proporcionadas por Hype gambling, drugs, superstition, violence, gore,
Games y/o su Cliente y siempre serán de buen terror, hatred to any persons, group, entity,
gusto y sin lenguaje o contenido inapropiado. En society or nation, and any other similar
particular, el Influencer entiende que el prohibitions that may be imposed by Hype
contenido puede ser rechazado por Hype Games Games and/or its Client ;
y/o su Cliente si:

Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

i Contiene material que es inapropiado, iii. Contains material that is unlawful, in violation
indecente, obsceno, odioso, tortuoso, of or contrary to the laws or regulations of any
difamatorio, injurioso o calumnioso o que de jurisdiction where content is created;
otra manera promueve la intolerancia, el
racismo o la discriminación contra un iv. Encourages any conduct that would violate
individuo por motivos de raza, género, any applicable law or regulation or would give
religión, nacionalidad, discapacidad, rise to civil liability;
orientación sexual o edad;
v. Contains information known by Influencer to
ii Contiene material que incluye, o se ve be false, inaccurate or misleading;
razonablemente para alentar, incitar o
promulgar: cualquier punto de vista político vi. Contains material or content for which
o partido político; pornografía, blasfemias, Influencer has been compensated or granted
obscenidades, apuestas, drogas, any consideration by any third party;
superstición, violencia, sangre, terror, odio a
cualquier persona, grupo, entidad, sociedad vii. Disparages Hype Games, Client or any other
o nación, y cualquier otra prohibición similar person or party;
que pueda imponer Hype Games y/o su
Cliente; viii. Contains material that is violent, bullying, or
threatening or promotes violence, terrorism,
iii Contiene material que sea ilegal, que viole o or actions that are threatening to any person
sea contrario a las leyes o reglamentos de or party;
cualquier jurisdicción donde se cree el
contenido; ix. Contains material that may affect the game’s
balance, such as plug-ins, cheats or exploiting
iv Aliente cualquier conducta que viole bugs; and/or
cualquier ley o reglamento aplicable o dé
lugar a responsabilidad civil; x. Contains material not consistent with the
image and values of Hype Games and/or
v Contiene información conocida por Client or otherwise associates Hype Games,
Influencer como falsa, inexacta o engañosa; Client or any of Hype Games and/or Client’s
products or services with any inappropriate or
controversial content that would reflect poorly
vi Contiene material o contenido por el cual upon Hype Games, Client, fans of Hype Games
Influencer ha sido compensado u otorgado and/or Client, Hype Games and/or Client’s
alguna consideración por un tercero; products or services or any products or
services on Hype Games and/or Client’s sites
vii Desacredita a Hype Games, al Cliente o a or channels.
cualquier otra persona o parte;
4. Respect Intellectual Property Rights of Third
viii Contiene material que es violento, Parties. Influencer should never post or share any
intimidatorio o amenazante o promueve la content that violates or infringes the Intellectual Property
violencia, el terrorismo o acciones que Rights of any third party. “Intellectual Property Rights”
amenazan a cualquier persona o parte; shall mean patent (including patent applications and
disclosures), copyrights, trademarks, service marks and
ix Contiene material que puede afectar el trade names, trade secrets, know-how and any other
equilibrio del juego, como complementos, intellectual property rights recognized in any country or
trucos o errores de explotación; y/o jurisdiction in the world. In case of doubts, Influencer
should always confirm with Hype Games and/or Client
prior to using any content. If Influencer decides to use
x Contiene material que no es consistente con
Client’s Materials in connection with the Campaign,
la imagen y los valores de Hype Games y/o
Influencer agrees not to alter or modify any such Client’s
el Cliente o asocia de otro modo a Hype
Materials without first obtaining Client’s prior written
Games, el Cliente o cualquiera de los
consent. “Client’s Materials” shall mean all content,
productos o servicios de Hype Games y/o el
taglines, Intellectual Property Rights and other creative
Cliente con cualquier contenido inapropiado
Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

o controvertido que refleja negativamente a assets provided by or developed independently by Client


Hype Games el Cliente, fanáticos de Hype in connection with the Campaign including without
Games y/o el Cliente, los productos o limitation, any hashtags, tagging and links provided by
servicios de Hype Games y/o el Cliente o Client. Client is the sole and exclusive owner of all right,
cualquier producto o servicio en los sitios o title, and interest in Client’s Materials.
canales de Hype Games y/o el Cliente.
5. Compliance with Laws and Regulations.
4. Respetar los Derechos de Propiedad Influencer should comply with all applicable laws, rules
Intelectual de Terceros. El Influencer nunca and regulations, as well as with the terms, conditions,
debe publicar o compartir ningún contenido que guidelines and policies of any website, social media
viole o infrinja los derechos de propiedad platform or service that Influencer uses in connection with
intelectual de un tercero. "Derechos de the Campaign.
Propiedad Intelectual" se refiere a patentes
(incluidas las solicitudes y divulgaciones de 6. Respect Confidentiality. During Influencer’s
patentes), derechos de autor, marcas collaboration with Hype Games and/or Client, Influencer
registradas, marcas de servicio y nombres may be provided with or otherwise learn of confidential
comerciales, secretos comerciales, information. Influencers shall take all necessary
conocimientos técnicos y cualquier otro derecho precautions in handling the confidential information and
de propiedad intelectual reconocido en cualquier limit disclosures on a strict need-to-know basis. In the
país o jurisdicción del mundo. En caso de dudas, event Influencer has any questions regarding the
el Influencer siempre debe confirmar con Hype confidentiality of specific knowledge or information
Games y/o Cliente antes de usar cualquier obtained from or about Hype Games and/or Client,
contenido. Si el Influencer decide utilizar los Influencer should reach out to Hype Games and/or Client
Materiales del Cliente en relación con la before sharing such information.
Campaña, el Influencer acepta no alterar ni
modificar dichos Materiales del Cliente sin
obtener primero el consentimiento previo por
escrito del Cliente. “Materiales del Cliente” se
refiere a todo el contenido, eslóganes, derechos
de propiedad intelectual y otros activos creativos
proporcionados o desarrollados de forma
independiente por el Cliente en relación con la
Campaña, incluidos, entre otros, los hashtags,
etiquetas y enlaces proporcionados por el
Cliente. El Cliente es el propietario único y
exclusivo de todos los derechos, títulos e
intereses en los Materiales del Cliente.

5. Cumplimiento de Leyes y Reglamentos. El


Influencer debe cumplir con todas las leyes,
normas y reglamentos aplicables, así como con
los términos, condiciones, pautas y políticas de
cualquier sitio web, plataforma de redes sociales
o servicio que el Influencer utilice en relación
con la Campaña.

6. Respetar la Confidencialidad. Durante la


colaboración de Influencer con Hype Games y/o
el Cliente, el Influencer puede recibir
información confidencial o enterarse de ella. El
Influencer tomará todas las precauciones
necesarias en el manejo de la información
confidencial y limitará las divulgaciones según la
estricta necesidad de saber. En caso de que el
Influencer tenga alguna pregunta con respecto
a la confidencialidad de conocimientos o
Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60
DocuSign Envelope ID: 490D5733-3C54-4B10-9DD8-21005FBD074F

información específicos obtenidos de o sobre


Hype Games y/o el Cliente, el Influencer debe
comunicarse con Hype Games y/o el Cliente
antes de compartir dicha información.

Ciudad de México, a Jueves [21] de [julio] del Mexico City on Thursday [21] of [July], 2022.
2022

HYPE GAMES MÉXICO, S.A. DE C.V Jose Manuel Rosas Herrera

Level Up! Interactive Ltda.

PABX: +55 (11) 5105-5822 - FAX +55 (11) 5105-5835


CNPJ: 06.142.151/0001-60

También podría gustarte