Está en la página 1de 9

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

ENTRE:

ARC GLOBAL LLC, registrada con el número 384152175, cuyo domicilio social se encuentra en
4300 Ridgecrest Dr SE Suite L, Rio Rancho, NM 87124, Estados Unidos, representada por el Sr.
GIANNONE Pierre

En lo sucesivo, la "Empresa/Proveedor",

Por una parte,

Eylin Rodriguez Rosales, nacido el 15/04/1999, ID 0801 1999 14020, que reside en Col. Villa Isabel
Puerto Cortes, Cortes, Honduras, 21301

denominado en lo sucesivo el "Cliente",

por otra parte.

CONSIDERANDO que el Cliente tiene la intención de convertirse en un miembro activo de la


plataforma en línea www.onlyfans.com (en lo sucesivo, "Onlyfans") y aumentar el número de
suscripciones.

CONSIDERANDO que la Empresa posee las competencias, los conocimientos y la experiencia


necesarios en el ámbito en cuestión y se compromete a actuar como gestor de la cuenta Onlyfans del
Cliente y a asistirle en sus servicios en los términos y condiciones indicados en el presente Contrato.

El Proveedor de Servicios y el Cliente se denominan colectivamente las "Partes" e individualmente


una "Parte".

SE ACUERDA LO SIGUIENTE:

ARTÍCULO 1. OBJETO DEL ACUERDO

Réf. du document : 7GRPX-HUHDW-OPUS8-CBCX5 Page 1 sur 8


El Cliente confía al Prestador de Servicios, que lo acepta, a cambio de un porcentaje de los
resultados definidos a continuación, una misión cualificada de apoyo al marketing y gestión de la
cuenta Onlyfans, cuyo objetivo es apoyar al Cliente en los servicios de negocio y marketing.

El servicio prestado por el Proveedor de Servicios es el siguiente

Asistencia en la creación de contenidos creativos y virales que conviertan a los visitantes en


seguidores y fans.

Gestión de la cuenta de OnlyFans (atención al cliente, mensajes entrantes, programación de


contenidos) para convertir a los seguidores en verdaderos fans que pagarán cada vez más por los
contenidos privados a través de publicaciones de pago.

Consejos y estrategias en la gestión de redes sociales: Instagram, Twitter, TikTok, plataformas de


camming.

Implementación de estrategias de adquisición para aumentar el número de seguidores en redes


sociales y clientes en OnlyFans y plataformas de camming.

ARTÍCULO 2. OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR

El Proveedor es una empresa independiente, sin ninguna subordinación al Cliente. Es el único


responsable de su organización administrativa, fiscal y jurídica, así como de la supervisión
jerárquica y disciplinaria de su personal.

El Prestador de Servicios se compromete a entregar un resultado acorde con el objeto del servicio
acordado entre las Partes, ejerciendo la diligencia y cumpliendo los estándares de su profesión.

El Proveedor de Servicios está obligado a asesorar, informar y advertir al Cliente durante la


ejecución del contrato.

El Prestador de Servicios es el único responsable de la correcta ejecución de los Servicios. Se


compromete a tomar todas las medidas necesarias para asegurar la continuidad de sus servicios y, en
particular, a sustituir sin demora al personal asignado a su ejecución, cuyas competencias y calidad
de servicio garantiza.

Durante toda la duración de los Servicios, el Proveedor de Servicios designará a un responsable de


entre su personal como contacto principal del Cliente.

ARTÍCULO 3. LUGAR DE EJECUCIÓN

El lugar de ejecución de los Servicios se determinará a distancia si el Proveedor de Servicios presta


los Servicios a distancia y en línea.

Réf. du document : 7GRPX-HUHDW-OPUS8-CBCX5 Page 2 sur 8


ARTÍCULO 4. PLAZOS DE EJECUCIÓN

El Proveedor de Servicios se compromete a realizar los Servicios de acuerdo con los siguientes
plazos: 1 año.

Las fechas y/o plazos acordados son indicativos a efectos de planificación y el Proveedor de
Servicios se compromete a hacer todo lo posible para cumplirlos.
El Proveedor de Servicios notificará al Cliente, por escrito, cualquier acontecimiento o hecho del
que tenga conocimiento, aunque sea imputable al Cliente, que pueda retrasar la ejecución de los
Servicios, proporcionando una estimación del tiempo adicional necesario.

ARTÍCULO 5. ACEPTACIÓN DE LOS SERVICIOS

El Prestador de Servicios informará al Cliente sin demora de la finalización de los Servicios.


La aceptación de los Servicios por parte del Cliente estará sujeta a un control de conformidad y a la
aceptación por escrito.

ARTÍCULO 6. OBLIGACIONES DEL CLIENTE

El Cliente se compromete a cooperar con el Prestador de Servicios, en particular proporcionándole


todos los documentos e informaciones útiles para la ejecución de los Servicios, e informándole
previamente de cualquier dificultad que pueda afectar a la correcta ejecución de los Servicios de la
que tenga conocimiento.

El Cliente se compromete a pagar el precio del Servicio de acuerdo con los términos y condiciones
establecidos a continuación.

Proporcionar a la Empresa sus datos personales, entregar a la empresa una copia del pasaporte y
cualquier contenido que sea necesario para abrir una cuenta OnlyFans.
Por la presente, el Cliente confirma que es mayor de edad, tiene plena autoridad para registrar la
cuenta Onlyfans, y cumple con todas las normas internas y/o la política de privacidad de Onlyfans.

Dar la plena propiedad de las imágenes, vídeos y contenidos a la Compañía, incluyendo, pero no
limitado a, el procesamiento, la carga, la comercialización en cualquier forma respectiva.

Entregar regularmente nuevos contenidos/materiales. En caso de que dicha entrega no se realice en


un plazo de 28 días, la Compañía tiene derecho a rescindir y/o suspender el presente Acuerdo,
solicitar el reembolso total de los gastos e imponer la penalización con el importe de los ingresos
mensuales actuales del Cliente.

Dar pleno permiso a la Compañía para abrir el perfil de medios sociales del cliente, así como
responder a los mensajes en Instagram, Twitter, Reddit, y OnlyFans a su propia discreción.

Réf. du document : 7GRPX-HUHDW-OPUS8-CBCX5 Page 3 sur 8


Para evitar cualquier ambigüedad, la Empresa está plenamente autorizada a determinar el contenido,
la forma o los términos de la propia respuesta. Pagar puntualmente los servicios prestados por la
Empresa de acuerdo con los términos y condiciones del Acuerdo.

Apoyar a la Compañía en el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente Acuerdo y


proporcionar oportunamente todos los documentos e información necesarios.

No hacer ningún cambio en la cuenta de Onlyfans, incluyendo el nombre de usuario y la contraseña


sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía.

ARTÍCULO 7. PRECIOS

a. Precios
El servicio se factura en base a resultados. Debido a la gestión de OnlyFans y al soporte global de
las redes sociales y su monetización, la remuneración es de :
50% sobre el resultado neto de la cuenta OnlyFans (después de la comisión cobrada por la
plataforma).
50% sobre el resultado neto de todos los derivados como webcam, live, show online.

b. Pago
El pago se realizará mediante transferencia bancaria o criptomoneda.
Todos los pagos serán facturados por el Proveedor.

c. Honorarios
El precio anterior incluye todos los costes y gastos en los que el Proveedor de Servicios pueda
incurrir para la realización de los Servicios.

ARTÍCULO 8. DURACIÓN DEL CONTRATO

El presente Acuerdo entra en vigor inmediatamente después un periodo de prueba de dos semanas a
partir de la fecha de la firma. Al final del periodo de prueba, el contrato será de un año.
El presente Acuerdo se prorrogará automáticamente con las mismas condiciones si alguna de las
partes no presenta un rechazo por escrito sobre la prórroga del Acuerdo 1 mes antes de la expiración
del plazo. En caso de prórroga del Acuerdo, las partes deberán acordar adicionalmente sus
condiciones.
Todas las disposiciones del presente Acuerdo seguirán siendo válidas y vinculantes para los
sucesores y/o herederos legales de las Partes.

ARTÍCULO 9. TRATAMIENTO DE LOS DATOS PERSONALES

La Parte receptora reconoce que en el curso de las actividades en el marco del presente Acuerdo, las
Partes podrán intercambiar información confidencial relativa a la Parte reveladora. La Parte
receptora mantendrá en secreto y de forma confidencial toda esa información durante el transcurso y
después de la terminación del presente Acuerdo, con excepción de la información que sea de
dominio público o que ya sea conocida por la Parte receptora antes de la revelación de la otra parte,
y no utilizará dicha información más que para los fines del presente Acuerdo.

Réf. du document : 7GRPX-HUHDW-OPUS8-CBCX5 Page 4 sur 8


Las Partes se comprometen a no revelar la información confidencial y/o el contenido de este
Acuerdo a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, excepto: (i) a sus
asesores, abogados o auditores que necesiten conocer dicha información, (ii) según lo exija la ley o
una orden judicial, (iii) según lo exija la reorganización de una Parte, o su fusión con cualquier otra
sociedad, o la venta por una Parte de todas o casi todas sus propiedades o activos, o (iv) según lo
exija la ejecución de este Acuerdo.

ARTÍCULO 10. GARANTÍAS

El Proveedor de Servicios garantiza la conformidad de los Servicios en las condiciones del derecho
común.
El Proveedor de Servicios garantiza al Cliente el disfrute tranquilo de los Servicios, contra cualquier
desalojo o reclamación de un tercero, y contra cualquier defecto latente que pueda hacer que los
Servicios no sean aptos para el uso previsto.

ARTÍCULO 11. NULIDAD RELATIVA

En el caso de que alguna de las disposiciones del presente contrato sea declarada nula en virtud de
una norma legal o de una resolución judicial que haya adquirido firmeza, se tendrá por no puesta,
sin que ello afecte a la validez de las demás disposiciones.
Las Partes se reunirán para sustituir la cláusula invalidada por una nueva cláusula de acuerdo con su
intención original.

ARTÍCULO 12. FUERZA MAYOR

Ninguna de las Partes podrá ser considerada responsable por un retraso o incumplimiento de sus
obligaciones debido a la ocurrencia de un evento de fuerza mayor, en el sentido de la jurisprudencia.
La Parte impedida deberá informar a la otra Parte sin demora por carta certificada con acuse de
recibo. La carta deberá indicar la naturaleza del acontecimiento y, en la medida de lo posible, una
estimación de su duración.
El contrato se suspenderá hasta que el acontecimiento de fuerza mayor haya cesado. No obstante, si
el acontecimiento de fuerza mayor se prolonga más allá de un período de treinta (30) días,
cualquiera de las Partes podrá rescindir el contrato de pleno derecho.

ARTÍCULO 13. CLÁUSULA DE TERMINACIÓN

Cualquiera de las Partes podrá rescindir el presente contrato en caso de que la otra Parte no cumpla
con sus obligaciones contractuales. La rescisión tendrá lugar de pleno derecho un mes después de
que la Parte incumplidora haya sido notificada formalmente por carta certificada con acuse de
recibo de su rescisión.
La notificación formal sólo será efectiva si menciona expresamente esta cláusula de rescisión.

Réf. du document : 7GRPX-HUHDW-OPUS8-CBCX5 Page 5 sur 8


ARTÍCULO 14. CONFIDENCIALIDAD

La Parte receptora reconoce que en el transcurso de las actividades realizadas en el marco del
presente Acuerdo, las Partes podrán intercambiar información confidencial relativa a la Parte
reveladora. La Parte receptora mantendrá en secreto y de forma confidencial toda esa información
durante el transcurso y después de la terminación del presente Acuerdo, con excepción de la
información que sea de dominio público o que ya sea conocida por la Parte receptora antes de la
revelación de la otra parte, y no utilizará dicha información más que para los fines del presente
Acuerdo.
Las Partes se comprometen a no revelar la información confidencial y/o el contenido de este
Acuerdo a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte, excepto: (i) a sus
asesores, abogados o auditores que necesiten conocer dicha información, (ii) según lo exija la ley o
una orden judicial, (iii) según lo exija la reorganización de una Parte, o su fusión con cualquier otra
sociedad, o la venta por una Parte de todas o casi todas sus propiedades o activos, o (iv) según lo
exija la ejecución de este Acuerdo.

ARTÍCULO 15. NO RENUNCIA

El hecho de que una Parte no ejerza un derecho en virtud de este Acuerdo o no exija a la otra Parte
el cumplimiento de una obligación en virtud de este Acuerdo no se interpretará en modo alguno
como una renuncia para el futuro del beneficio de dicho derecho u obligación.

ARTÍCULO 16. RESPONSABILIDAD

La responsabilidad del Proveedor se limitará a los daños materiales directos causados por su culpa o
negligencia al Cliente.

ARTÍCULO 17. COMUNICACIÓN

La empresa está autorizada a realizar sus servicios de forma totalmente independiente:

A obtener y procesar datos personales del Cliente, como una copia del pasaporte del Cliente para
abrir una cuenta Onlyfans, fotos y vídeos del Cliente, y cualquier otro dato necesario para cumplir
plenamente con sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

Tener la plena propiedad de las imágenes, vídeos y contenidos proporcionados por el Cliente como
material de marketing a través de OnlyFans o cualquier medio social.

Para evitar cualquier ambigüedad, el Cliente da su pleno consentimiento a la Compañía para


gestionar su cuenta Onlyfans, procesar el contenido de cualquier manera respectiva, promover la
cuenta en cualquier plataforma en línea y realizar cualquier actividad que sea necesaria para atraer
las suscripciones/miembros de Onlyfans.

Réf. du document : 7GRPX-HUHDW-OPUS8-CBCX5 Page 6 sur 8


Abrir los perfiles de redes sociales del Cliente, responder a los mensajes en Instagram, Twitter,
Reddit y OnlyFans; exigir el pago puntual de los servicios prestados.

Exigir al Cliente el suministro oportuno de información y documentos relacionados con el


cumplimiento oportuno y debido de las obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

Utilizar el nombre y el contenido del Cliente en sus medios de comunicación B2C y B2B: sitio web,
redes sociales y folletos en particular.

En caso de que el Cliente no proporcione los documentos/información a tiempo o presente


información/documentos incompletos y/o inexactos en relación con el objeto del presente Acuerdo,
la Compañía quedará liberada de toda responsabilidad y tendrá derecho a terminar o suspender la
prestación de servicios en virtud del presente Acuerdo.

ARTÍCULO 18. CONTROVERSIAS

Todas las controversias derivadas del presente Acuerdo se resolverán mediante negociación.
Si las partes no llegan a un acuerdo, el litigio se resolverá de acuerdo con la legislación francesa.

En caso de litigio, el tribunal/tribunal del sistema de arbitraje podrá ser seleccionado en la parte de
contención/litigio o resolución de la disputa. Esto es a elección de las partes y, de hecho, puede
diferir de la ley que rige el contrato.

ARTÍCULO 19. NOTIFICACIONES

Todas las notificaciones y otras comunicaciones entre las Partes en relación con el presente Contrato
se harán por escrito y se transmitirán personalmente, por correo certificado o por mensajería, a
preferencia de la Parte remitente, únicamente a las siguientes direcciones respectivas de las Partes:

La Compañía
Director: Pierre Giannone
Domicilio social: 4300 Ridgecrest Dr SE Suite L, Rio Rancho
Correo electrónico: melocoton.agency@gmail.com

El Cliente
Nombre Eylin Rodriguez Rosales
Correo electrónico: Jorge.Zelaya.Puerto45@gmail.com

Las notificaciones se considerarán recibidas por la Parte destinataria: el día de la entrega - para las
notificaciones entregadas personalmente o por mensajero, o en la fecha de la firma del respectivo
recibo de entrega por la Parte destinataria - para las transmisiones por correo certificado.
Para evitar dudas, una notificación enviada por correo electrónico sólo se considerará recibida si la
Parte destinataria también la recibe personalmente, por mensajero o por correo certificado.
La Parte correspondiente está obligada a informar inmediatamente a las demás Partes sobre el
cambio de cualquiera de los datos de contacto mencionados. En caso de no contar con dicha

Réf. du document : 7GRPX-HUHDW-OPUS8-CBCX5 Page 7 sur 8


información, la notificación se enviará a la dirección antes mencionada que conozca la Parte
notificante y se considerará debidamente notificada aun cuando la Parte destinataria ya no tenga
acceso a dicha dirección.

ARTÍCULO 20. MODIFICACIONES

El presente contrato sustituye y reemplaza cualquier acuerdo previo, escrito o verbal, entre las
Partes y contiene el acuerdo completo entre ellas. Sólo el presente contrato y sus apéndices son
vinculantes para las Partes.
Cualquier modificación de sus disposiciones será objeto de una enmienda escrita firmada por las
Partes, bajo pena de nulidad.

Hecho en Paris el 21 / 10 / 2022

en 2 ejemplares
Firma del proveedor de servicios :

____________________

Por ARC GLOBAL LLC


Pierre Giannone,Director

Firma del cliente :

____________________

Para Eylin Rodriguez Rosales

Réf. du document : 7GRPX-HUHDW-OPUS8-CBCX5 Page 8 sur 8


Signature Certificate
Reference number: 7GRPX-HUHDW-OPUS8-CBCX5

Signer Timestamp Signature

Pierre Giannone
Email: melocoton.agency@gmail.com

Sent: 21 Oct 2022 17:18:55 UTC


Signed: 21 Oct 2022 17:18:55 UTC

IP address: 204.199.91.131
Location: Puerto Gaitan, Colombia

Document completed by all parties on:


21 Oct 2022 17:18:55 UTC

Page 1 of 1

Signed with PandaDoc

PandaDoc is a document workflow and certified eSignature


solution trusted by 30,000+ companies worldwide.

También podría gustarte