Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2
6. FORMA DE LOS PAGOS: Los pagos no incluyen los impuestos de Ley y serán de manera
mensual efectuados de acuerdo a lo establecido en el punto 2 mediante cheque girado a
nombre DEL PROVEEDOR y contra la recepción de los recibos y/o facturas correspondientes.
Las fechas de pagos serán las siguientes:
A la firma del contrato S/ (honorario fijo de Julio 2018)
A los 7 días de cada mes S/ (honorario fijo de Agosto a Diciembre 2018)
A los 15 días de cada mes por definir en el 2° mes y se paga cada siguiente mes.
(honorario variable de Agosto a Diciembre 2018)
7. CONFIDENCIALIDAD MUTUA: Durante el término de éste Contrato y subsiguientemente, ni
EL PROVEEDOR ni EL CLIENTE podrá, sin previo consentimiento escrito del otro, utilizar
para si o para otros, reproducir, divulgar a terceras personas ninguna información confidencial
del otro, conocimientos o data sean técnicos o de otra naturaleza, incluyendo pero no
limitándose a información relacionada a cualquier secreto comercial, producto, proceso,
fórmula, estrategia promocional, forma, materiales de adiestramiento o manera de hacer
negocios, política, procedimiento, derecho de propiedad o transacciones de negocio (en
adelante “Información Confidencial”). EL PROVEEDOR y EL CLIENTE mantendrán la
Información Confidencial secreta y confidencial, y tomarán precauciones razonables para
prevenir cualquier uso no autorizado o divulgación de tal Información Confidencial. Para
propósitos de este Contrato, Información Confidencial no incluye cualquier información que: (a)
EL PROVEEDOR o EL CLIENTE pueda probar que era de su conocimiento antes de la fecha
de este Contrato o cualquier otro acuerdo entre las partes y no fue recibida por EL
PROVEEDOR o EL CLIENTE como Información Confidencial; (b) EL PROVEEDOR o EL
CLIENTE puede probar que se desarrolló independientemente sin el uso de la Información
Confidencial de EL PROVEEDOR o EL CLIENTE; (c) EL PROVEEDOR o EL CLIENTE puede
probar que se obtuvo legalmente de una tercera persona sin ninguna obligación de
confidencialidad; o (d) es o se tornó parte del conocimiento público sin mediar acto o violación
alguna de ninguna obligación del EL PROVEEDOR o EL CLIENTE. Esta sección sobrevivirá
y/o mantendrá de manera indefinida a la terminación de este Contrato.
8. PROPIEDAD INTELECTUAL: Todo trabajo efectuado por EL PROVEEDOR bajo los términos
de este Contrato, incluyendo, pero no limitándose a los procesos y métodos, y toda otra
documentación desarrollada para o específicamente relacionada a los procesos y métodos de
EL CLIENTE y todo documento de EL CLIENTE, data y otra información de cualquier clase,
informes, documentos, notas preparadas por EL PROVEEDOR se considerará trabajo por
contratación y por lo tanto son propiedad de EL CLIENTE. Toda o cualquiera de esta
propiedad será entregada a EL CLIENTE según solicitado por EL CLIENTE. Todo el material
de capacitación proporcionado por EL PROVEEDOR es propiedad de EL PROVEEDOR y no
se considerará trabajo por contratación y está protegido por las leyes peruanas; por lo que,
este material no deberá ser reproducido, fotocopiado o duplicado, bajo ninguna circunstancia o
razón, sin el previo consentimiento por escrito de EL PROVEEDOR.
9. RESERVA: EL PROVEEDOR está obligado a guardar total reserva respecto de los documentos,
operaciones, procesos, tecnología y demás datos inherentes a la actividad de EL CLIENTE y a
los cuales pueda tener acceso directo o indirectamente en desarrollo del presente contrato;
asimismo, EL PROVEEDOR se obliga a observar los estándares de privacidad de información de
clientes y productos adoptados y establecidos por EL CLIENTE.
La obligación establecida en esta cláusula se mantendrá vigente, incluso después de la
terminación este Contrato. Así mismo, EL PROVEEDOR se obliga a restituir a EL CLIENTE, una
vez ejecutados los servicios objeto del presente Contrato, toda la información recibida de éste o
por cuenta de éste, en virtud del mismo. Las obligaciones de confidencialidad establecidas en la
presente cláusula, se refieren especialmente pero no de manera excluyente, con la información
correspondiente a desarrollos tecnológicos y a la base de clientes si fuere suministrada.
10. CUMPLIMIENTO CON LEYES. Las partes cumplirán, en todo momento con todas las
disposiciones aplicables de las leyes y reglamentos contenidos en la legislación peruana.
11. CANCELACIÓN. Si por alguna razón el proyecto debiera ser cancelado o demorado por el
CLIENTE deberá notificarse por escrito y aplica la siguiente política de cancelación:
Aviso de Cancelación con menos de 30 días de la fecha de inicio 50% del total de los servicios
contratados
Aviso de Cancelación con más de 30 días de la fecha de inicio 100% del total de los servicios
contratados
12. ACUERDO COMPLETO. Este acuerdo sobrepasa todo acuerdo previo entre las partes por
servicios rendidos especificados por la presente y constituye el acuerdo completo entre las
partes, excepto que no se entenderá como una renuncia de parte de EL CLIENTE a cualquier
reclamación que pueda tener bajo anteriores contratos.
13. CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR. Ninguna de las partes será responsable de cualquier
retraso o incumplimiento derivado del presente acuerdo, que resulte directa o indirectamente
de caso fortuito o fuerza mayor, entendiéndose por esto, en forma enunciativa pero no
limitativa: paros, motines, incendios, insurrección, movilización, actos de autoridades
gubernamentales, terremotos, descargas atmosféricas, incidentes electrónicos, etc.
14. CAUSALES DE TERMINACIÓN.
1. Por culminación de la labor contratada.
2. Por expiración del término de duración del contrato.
3. Por mutuo acuerdo, antes del término de duración del contrato, sin que se generen
incumplimientos e indemnizaciones por este hecho.
4. Por cualquier parte anticipadamente dando aviso por escrito a la otra parte, dando lugar al
punto 8 sobre cancelación.
5. Por incumplimiento de cualquiera de las partes.
Según la causal de terminación, las partes procederán a liquidar el contrato, y pagar las sumas
causadas, montos pendientes y/o debidos según el caso, sin perjuicio de las demás acciones y
obligaciones que se deriven por ley.
15. JURISDICCIÓN. Las partes acuerdan que, en caso de surgir algún conflicto con relación a la
interpretación, ejecución o nulidad del presente contrato, se resolverá por medio de
conversaciones bilaterales directas y tratarán de llegar a un acuerdo dentro del más franco espíritu
de colaboración y comprensión mutua; sin perjuicio de lo cual, de ser el caso, ambas partes se
someten a la jurisdicción de los tribunales del distrito judicial de Lima Cercado.
16. DOMICILIOS. Para los efectos del presente contrato, las partes señalan como sus domicilios
los que aparecen en la introducción del mismo.
Cualquier cambio de domicilio deberá ser informado a la otra parte con una anticipación de
cinco (5) días calendario, mediante comunicación escrita.
Asimismo, de no cumplirse dicho requisito, las comunicaciones cursadas a los domicilios
anteriores se considerarán correctamente efectuadas.
Firmado electrónicamente en señal de conformidad y aprobación el 16 de julio del 2018.
Vo.Bo. Firma Vo. Bo. Firma
Fecha: Fecha:
Nombre del Cliente: Nombre del Proveedor:
EDPYME CREDIVISIÓN S.A. DENIS EDUARDO NÚÑEZ ARIAS
Representante Legal del Cliente: Representante Legal del Proveedor:
William Smith Robles Villanueva Denis Eduardo Núñez Arias
DNI N° 42039144 DNI N° 09538694
Cargo: Gerente General Cargo: Consultor Senior