Está en la página 1de 44

USER’S MANUAL

ACM
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN - ES - FR -DE
PRECISION SCALES
BALANÇA PRECISIÓN
BALANCES DE PRÉCISION
PRÄZISIONSWAAGEN
V.1.1
20180602

marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | die Marke ist Eigentum von:
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das Recht vor,
ohne Vorankündigung die Eigenschaften seiner Produkte zu ändern, um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten./
ACM

EN / CONTENTS
Warming and safety Using
I First part: Summarize 5
II Second part: Installation 7
III Third part: Basic operation 8
BASIC WEIGHING FUNCTION 9
CALIBRATION / ADJUSTMEN 9
IV Fourth part: Operate Application 9
COUNTING FUNCTION 9
PERCENTAGE WEIGHING 9
ACCUMULATING 9
V Fifth part: Basic Function Setting 9
BACKLIGHT SETTING 9
POWER ON SELF TEST SETTING 9
BUZZER SETTING 9
TURN ON/OFF UNITS 9
VI Sixth part: Machine Weighing Configuration Setting. 11
VII Seventh part: restore factory setting 12
VIII Eighth part: machine detail specification 12
IX Ninth part: proper care and maintenance 13

We ware try the best to ensure the veracity of operationg manual, but we didn’t take respon-
sibility for printing or description mistake.
We has right update the machine looking and performance without noticing the costumer.

ES / CONTENIDOS
Advertencias y uso de seguridad
I Primera parte: Resumen 16
II Segunda parte: Instalación 17
III Tercera parte: Funcionamiento básico 18
FUNCIÓN BÁSICA DE PESADA 18
CALIBRACIÓN / AJUSTES 18
IV Cuarta parte: Funcionamiento de la aplicación 19
FUNCIÓN DE RECUENTO 19
PESADA PORCENTUAL 19
ACUMULACIÓN 19
V Quinta parte: Configuración de función básica 20
CONFIGURACIÓN DE ILUMINACIÓN DE FONDO 20
CONFIGURACIÓN DE AUTOVERIFICACIÓN DE ENCENDIDO 20
CONFIGURACIÓN DE INDICADOR ACÚSTICO 20
ENCENDIDO/APAGADO DE UNIDADES 20
VI Sexta parte: Ajustes de configuración para la pesada del aparato. 21
VII Séptima parte: restablecimiento de la configuración de fábrica 22
VIII Octava parte: especificaciones de los detalles del aparato 23
IX Novena parte: mantenimiento y cuidado adecuados 23

Haremos todo lo posible para garantizar la veracidad del manual de usuario, pero no nos
hacemos responsables de ningún error de descripción o de imprenta.
Tenemos derecho a actualizar el aspecto y rendimiento del aparato sin notificarlo al cliente.
ACM

FR / TABLE DES MATIÈRES


Mise en garde et règles de sécurité
I Première partie : Résumer 25
II Deuxième partie : Installation 27
III Troisième partie : Utilisation de base 28
FONCTION DE PESÉE DE BASE 28
CALIBRAGE/REGLAGE 28
IV Quatrième partie : Utilisation de l'application 29
FONCTION DE COMPTAGE 29
PESÉE EN POURCENTAGE 29
ACCUMULATION 29
V Cinquième partie : Configuration de la fonction de base 30
CONFIGURATION DE LA LUMIÈRE ARRIÈRE 30
CONFIGURATION DU TEST D'AUTO-DIAGNOSTIC 30
CONFIGURATION DE LA SONNERIE 30
ALLUMER/ÉTEINDRE LES UNITÉS 30
VI Sixième partie : Configuration de pesée de la machine. 31
VII Septième partie : réinitialiser la configuration d'usine 32
VIII Huitième partie : spécification détaillée de la machine 33
IX Neuvième partie : entretien adéquat 33

Nous faisons le maximum pour assurer la véracité du manuel d'utilisation, mais nous ne
sommes responsables pour aucune erreur d'impression ou de description.
Nous recevons des mises à jour de la machine et des performance, mais sans que le client
ne soit avisé.

DE / INHALTSVERZEICHNIS
Warn- und Sicherheitshinweise
I Erster Teil: Übersicht 35
II Zweiter Teil: Einrichtung 37
III Dritter Teil: Standardbetrieb 38
STANDARDWIEGEN 38
KALIBRIERUNG/ EINSTELLUNGEN 38
IV Vierter Teil: Gerätefunktion 39
ZÄHLFUNKTION 39
PROZENTUALES WIEGEN 39
SPEICHERN 39
V Fünfter Teil: Konfiguration der Standardfunktion 40
KONFIGURATION DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 40
KONFIGURATION DER AUTOVERIFIZIERUNG BEIM EINSCHALTEN 40
KONFIGURATION AKUSTISCHER ANZEIGE 40
ZUSCHALTEN/WEGSCHALTEN VON EINHEITEN 41
VI Sechster Teil: Konfigurationseinstellungen für den Wiegevorgang des Gerätes. 41
VII Siebter Teil: Zurücksetzen auf Werkseinstellung 43
VIII Achter Teil: Definition der Gerätedaten 43
IX Neunter Teil: Wartung und Pflege 43

Wir sind bemüht, die Richtigkeit der Bedienungsanleitung zu gewährleisten, übernehmen


jedoch keine Verantwortung für Druckfehler oder Fehler bei der Beschreibung.
Wir haben das Recht, das Aussehen und die Leistung der Maschine zu aktualisieren, ohne
den Kunden zu bemerken.
USER’S MANUAL ACM EN

4
USER’S MANUAL ACM EN

WARNING AND SAFETY USING


SAFETY
For avoiding damage, please read all operating instructions carefully before use.
Don’t use your machine under dangferaous working circumstance
Cut off the power if machine will turn off for moer than one week
Turn off the machine and cut off the power before or after connection with other equipments.
Strong magnetic field and static electricity can have and adverse effect on weighing sensor. When disturbance disappear, the ma-
chine will work well again.

WARNING
»» All our parts is the most suitable parts for machine.
All modification or using unauthorized parts for machine need to be confirm before using.
All modification needs to be take responsibility.

»» Do not open the machine housing. Machine will not have guarantee service if security label broken.

I FIRST PARTH: SUMMARIZE


1. UNPACKING

After unpacking the machine, please check machine has any visible damage.
Please keep the original box and packing material for storing material for storing machine when not in use or send back for repairing.
Before packing the balance, please cut off all power and cable.

2. PACKING LIST

Main machine Adapter Pan Operating Manual Calibration mass


1pc 1pc 1pc 1pc 1pc

3. INSTALLATION

When select he location for install machine, please keep these tips in mind:
- Do not put machine close to cetral heating or sinshine and airflow way. ( Opening door window ).
- Do not exposure machine to extreme heat or cold. Keep scale in a clean, dry location. Dust, dirt and moisture can accumulate on
the weighing sensor.
- Install machine on a flat and level surface, free from vibration and drafts, free from corrosive and strong magnetic field, as they can
have and adverse effect on the weighing sensors.

4. WARM UP FOR MACHINE ADAPT TEMPERATURE

When move machine from high temperature place to low temperature place (or inversely), please keep machine final place for two
hours and then turn on to warm up (warm up time refer to the specification list), as the machine will proportion the room temperatu-
re.

5
USER’S MANUAL ACM EN

5. KEY EXPLANATION

Key symbol
UNIT KEY A: Select Unit.
B: Status 1: Enter into menu with (TARE) KEY
C: Status 2: Setting Key
D: Status 3: Shortcut key of accumulating function. Hold and press this key
to enter into accumulating function.
CAL KEY A: When normal weighing, short press CAL KEY will zeroing.
B: Press and hold CAL KEY for 5 seconds will enter into CALIBRATION.
C: When setting the parameter, press CAL KEY can minus one value.
D: CONFIRM KEY.
MODE KEY A: Short press MODE KEY will enter into Counting Function.
B: Move the flash on digit to left.
TARE KEY A: Tare the weight
B: Move the flash on digit to left.

Press and Hold TARE and UNIT KEY at the same time for 5 seconds enter into setting menu.

NOTE: The buzzer sound different when long press or short press the key.

6. DISPLAY LCD

6
USER’S MANUAL ACM EN

II SECOND PART: INSTALLATION


The machine with round weighing pan
- Put weighing pan on the pillar wich is in the middle of machine

The machine with square weighing pan


- Punt the weighing pan on bracket.

Use dey battery / Rechargeable battery ( Optional )


The dry battery or rechargeable battery is not on machine’s
packing list.
Only normal or universal 9V dry battery will nbe available for machine.
• Lie down the machine at side.
• Open the battery cover box cover.
• Connect and put 9V dry battery.
• Confirm the possitive and negative correctly.
• Close the battery box: screw the battery box cover adown to the ma-
chine.
The used battery is recycled. According to the waste disposal law.
Adjust machine Level
The machine need to adjust the kevek ever time when change the install
location. Moving the two back screw nuts slowing to adjust level.
• Counterclockwise rotate the two back screws to right position.
• Rotate the screws as the photo until the bubble is in the middle of level
device.
• Clockwise rotate the two back screws until it touch the supporter.
> Under normal circumstances, adjust level need several times to reach
suitable.

7
USER’S MANUAL ACM EN

III THIRD PART: BASIC OPERATION


1 BASIC WEIGHING FUNCTION

PREPARATION

Turn on machine: Press (ON/OFF) Key

WARM UP TIME:
For making sure the weighing result correct, different type machine need different warm up time to reach the required operating tempe-
rature. plase refer the specifications list to know the correct warm up time.

INSTANCE:

Basic Weighing (The machine warm up)


Key (Order) Step Explanation LCD Screen Display
1. Zero Stable
0.00g
2. Put on container on weighing pan
(Example: 100g) 100.00g
3. Press Tare key for tare the container weight
0.00g
4. Put sample in container
(Example: 200g) 200.00g

2 CALIBRATION / ADJUSTMNET

Request
The machine only can be calibrated/Adjusted in the following cases:
- Nothing on weghing pan, no tare, weighing signal stable.
Machine will have ERROR SIGNAL if does not have above premise.

If all premise available, the machine will display required will display required weight mass value for calibration.

INSTANCE: (Example: A200)

(1) External Span Calibration Instance


Key (Order) Step Explanation LCD Screen Display

Press and hold key 1. Scale will ask for the calibration mass. 200.00g
2. Put a calibration mass on weighing pan
(Example: 200g) 200.00g
3. Wait untill the indication stops flashing.
0.00g

(2) External Linearity Calibration Instance


(Please DO NOT linearity calibrate the machine if you don’t have match weight mass)

8
USER’S MANUAL ACM EN

Key (Order) Step Explanation LCD Screen Display


Short press key 1. Machine Tare
0.00g
Press and Hold key for 5 2. Display Span CAL signal Flash 200g signal
seconds. 200.00g
Release key, Press and 3. Display Linearity CAL signal Flash 100g
Hold key for 5 seconds. signal 100.00g
4. Put required weight mass on pan Display
100g after 5 seconds. 100.00g
5. Take weight mass away (Lenearity calibration
finished) 0.00g
Note: The grey color words explain the signal’s meaning which flash on the window.

IV FOURTH PART: OPERATE APPLICATION


APPLICATION SETTING

COUNTING
PURPOSE: Use this function can calculate the wuantity with tota lweight divide by signal weight.
INSTANCE: (With know the sample’s quantity but unknown the unit weight)

Basic Weighing (The machine warm up)


Key (Order) Step Explanation LCD Screen Display
Short Press key 1. Enter into counting function and display flash
the number of quantity.
Short press key to cycle the sample quantity setting:
10, 20, 50, 100, 150, 200, 250, 500, 1000pcs.
2. Put any unknown numbers of pieces on pan.
20 pcs
(Example: set 20pcs)
Short Press Key 3. The machine start to calculate and display
20 pcs
quantity: 20pcs
4. Take sample away from pan
0 pcs

5. Put any unknown numbers of pieces on pan and


will display a count. (Example: 100pcs) 100 pcs

Short Press Key 6. Exit the counting function 0.00 g

9
USER’S MANUAL ACM EN

Basic Weighing (The machine warm up)


Key (Order) Step Explanation LCD Screen Display
1. Zero Stable
90.00g
2. Puto container on weighing pan
Short Press Key
(Example: 100g) 100.00 %
3. Take sample away and put any other sample on
pan.
Remove the reference sample and add the unknown 79.00 %
sample to determine its relative weight and percentage.
Short press [UNIT] key 4. Exit the percentage Measurement
0.00g

V FIFTH PART

PURPOSE
Operation can set machine basic function by selecting parameter in menu.

POWER ON SELF TEST SETTING (POST)


User can enter into the menu to turn on or off the Power On Self Test of voltage and temperature.

BUZZER ON/OFF SETTING


Operator can turn on/off the buzzer sound by setting menu.

BASIC FUNCTION SETTING

LCD Basic setting Instance


Key (Order) Step Explanation LCD Screen Display
Press and Hold 1. When display the menu, enter cod:101
[TARE]&[UNIT] Key for 5
seconds at the same time.
The code of basic setting menu is C00101. The enter way is: Press [MODE]
key to move the digit, press the [TARE] key to circle and set the number.
C00101
Short Press [UNIT] Key 2. Enter into back light setting menu, display BL and flash ON
(turn on)
Press the [TARE] key or [CAL] key can circle and select the backlight: ON / bL - ON
turn on), OFF (turn off), AUT(turn on or off the backlight automatically).
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into Power On Self Test menu, display POST and flash O
( 0 means not show the test).
POS
Short press [TARE] key can select 0 (not show) or 1 (show the test).
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into Buzzer setting menu, display BEP and flash ON
(turn on)
100.00g
Short press [TARE] key can select ON (turn on) or OFF (turn off) the buzzer.
Short Press [UNIT] key. 4. Set the machine successful and return to the main menu.
C00000
Short Press [UNIT] key. 5. Return to standby

The grew color parts is the following operation after Step 1-2 backlight setting.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning wich flash on the window.

10
USER’S MANUAL ACM EN

Turn On/Off the units


Operator can turn on or off the unit to display or hide the relative weighing units.
INSTANCE
Key (Order) Step Explanation LCD Screen Display
Press and Hold 1. When display the menu, enter cod:106
[TARE]&[UNIT] Key for 5
C00106
The code of basic setting menu is C00101. The enter way is: Press
seconds at the same time. [MODE] key to move the digit, press the [TARE] key to circle and set the
number.
Short Press [UNIT] Key 2. Enter into the menu, display unit: ct and flash ON (turn on)
ct ON
Short Press [TARE] key. 3. Display unit: ct and FLASH (turn off) (Set OFF/ON with short
press repeatedly) ct OFF
Short Press [MODE] key. 4. Enter into Buzzer setting menu, display BEP and flash ON
(turn on)
Short press [TARE] key can select ON (turn on) or OFF (turn off) the o2 ON
buzzer.
Short Press [TARE] key. 5. Display unit: oz and flash OFF
Repeat the step 4-5 can circle and set follow units: ct, oz, ozt,
lb, dwt, tlT, kg, % ..... o2OFF
The default setting is all units was turn on.
Short Press [UNIT] key. 6. Set the machine successful and return to the main menu.
C00000
Short Press [UNIT] key. 7. Return to standby

NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning wich flash on the window.

VI SIXTH PART
Machine Weighing Configuration Setting

Purpose
Operator can set the machine basic weighing config to change the weighing capability to reach different required.

Zeroing Range Setting


Operator can increase or decrease tracking range for they need.

Tracking Range Setting


Operator can increase or decrease tracking range for they need.

Sensitivity Level Setting


Operator can adjust the weighing response time by increase or decrease the level. Level 1 is the slowest weighing resopnse speed and level
3 is the fastest (Default and recommend setting: Level 2 )

Speed Level Setting


Operator can adjust the weighing response time by increase or decrease the level. Level 1 is the slowest weighing response speed and level
3 is the fastest (Default and recommend setting: Level 2)

Anti-Vibration level Setting


Operator can adjust the weighing response time and anti-vibration strength by oncrease or decrease the level.
The higher level comes with higher anti-vibration. Level 1 has fast weighing speed and weak anti vibration. Level 7 has strong anti vibration
and low weighing speed.

11
USER’S MANUAL ACM EN

INSTANCE
Key (Order) Step Explanation LCD Screen Display
Press and Hold 1. Display the menu and enter into the code: “100”.
[TARE]&[UNIT] Key for 5
seconds at the same time.
The weighing config: C00100, enter way: Press [MODE] key to move the
digit, press [TARE] key to circle and set the number.
C00100
Short Press [UNIT] Key 2. Enter into the zeroing range settting.
Short press [TARE] key or [CAL] key can select zeroing range from 0.0 to
6.0
2EroO.0
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into tracking range setting.
Short press [TARE] key or [CAL] key can select tracking range from 0.0 StdY05
to 6.0
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into Sensivity Level Setting
Short press [TARE] key or [CAL] key can select Sensitivity Level from 1 to SENS-3
6. Totally six levels.
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into Speed Level Setting
Short press [TARE] key or [CAL] key can select Speed Level from 1 to 3. SPEED2
Totally three levels.
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into Anti-vibration Level Setting
Short press [TARE] key or [CAL] key can select anti-vibration Level from 1 FILt-4
to 7. Totally seven levels.
Short Press [UNIT] key. 4. Setting successful and return to the main menu.
C00000
Short Press [UNIT] key. 5. Return to standby

The grew color parts is the following operation after Step 1-2 Zeroing Setting.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning wich flash on the window.

VII SEVENTH PART: UNIT SWITCHING


Press [UNIT] key, the weighing init will cycle between the different weighing inuts with each press of the button. The balance will default the
last unit used when turned on the next time.

LED/HD/DJ Series
Unit Signal Unit Unit Exchange Rate
g Gram 1
ct Carat 5
oz Ounce 0.03527396200
ozt Troy Ounce 0.03215074700
dwt Pennyweight 0.64301493100
GN Grains 15.43235835000
lb Pound 0.00220462260
N Newton 0.00980654189
tlT Taiwan Tael 0.02666666000
kg Kilogram 0.00100000000

12
VIII EIGTH PART: MACHINE DETAIL SPECIFICATION

Device Weighing Readability (g) Repeatability Linearity Operate Temp Pan Size Housing Size Warm-up
Range (g) (g) (g) (ºC) (mm) (LxWxH)(mm) Time (min)

ACM 2 200 0.01 ±0.01 ±0.02 10–35 Ø 128 260X175X60 10–20


ACM 3 300 0.01 ±0.01 ±0.02 10–35 Ø 128 260X175X60 10–20
ACM 5 500 0.01 ±0.01 ±0.02 10–35 Ø 128 260X175X60 10–20
ACM 6 600 0.01 ±0.01 ±0.02 10–35 Ø 128 260X175X60 10–20
ACM 10 1000 0.01 ±0.01 ±0.02 10–35 Ø 128 260X175X60 10–20
ACM 20 2000 0.01 ±0.02 ±0.03 10–35 Ø 128 260X175X60 10–20
ACM 30 3000 0.01 ±0.01 ±0.02 10–35 145X160 145X160 10–20
ACM 50 5000 0.01 ±0.01 ±0.02 10–35 145X160 145X160 10–20
ACM 60 6000 0.01 ±0.01 ±0.02 10–35 145X160 145X160 10–20

IX NINTH PART: PROPER CARE AND MAINTENANCE


RAPAIR
Only traind technician was authorized to repair the problem mahcine.

CLEAN
• Pull out the adapter from electrical outlet and cable from machine.
• Use soft cloth with neutral cleanser to clean the machine housing.
• Dry the housing with soft cloth and then take out the weighing pan and wash it.
• When take up the weighing pan and bracket, make sure that don’t broken the weighing system.

Do not let the liquid flow into machine.

Do not use the caustic cleanser.

WASH STAINLESS STEEL SURFACE


Use soft cloth or sponge to clean all stainless steel parts need to clean often and completely. Only home appliances cleanser available for
clean the stainless parts.
Wipe up the stainless steel parts surface first, wash up all leftover second and then dry it. Oil the stainless steel surface if necessay.
MANUAL DE USUARIO ACM ES

14
MANUAL DE USUARIO ACM ES

ADVERTENCIAS Y USO DE SEGURIDAD


INSTRUCCIONES
Para evitar daños, lea atentamente todas las instrucciones de funcionamiento antes de su uso.
No utilice su aparato bajo condiciones de trabajo peligrosas.
Corte el suministro eléctrico si el aparato va a estar apagado durante más de una semana.
Apague el aparato y corte el suministro eléctrico antes o después de conectarlo a otros equipos.
Campos magnéticos fuertes y electricidad estática pueden tener un efecto adverso en el sensor de pesada. Cuando desaparezcan
estas alteraciones, el aparato funcionará de forma correcta nuevamente.

ADVERTENCIA
»» Todas nuestras piezas son las más adecuadas para el aparato.
Debe confirmarse cualquier modificación o uso de piezas no autorizadas para el aparato antes de su uso.
Usted debe responsabilizarse de cualquier modificación.

»» No abra la carcasa del aparato. El aparato dejará de tener servicio de garantía si se rompe el distintivo de seguridad.

I PRIMERA PARTE: RESUMEN


1. DESEMBALAJE

Después de desembalar el aparato, compruebe que no tiene daños visibles.


Conserve la caja original y el material de embalaje para guardar el aparato cuando no se utilice o si quiere devolverlo para su repara-
ción.
Antes de embalar la balanza, corte las conexiones del cable y el suministro eléctrico.

2. LISTA DE CONTENIDO

Aparato principal Adaptador Plato Manual de usuario Pieza calibración


1 unidad 1 unidad 1 unidad 1 unidad 1unidad

3 INSTALACIÓN

Al elegir el lugar donde instalará el aparato, tenga presente los siguientes consejos:
- No coloque el aparato cerca de la calefacción central o luz solar y donde haya corrientes de aire. ( Puerta/ventana abierta ).
- No exponga el aparato a temperaturas extremas. Guarde la báscula en un lugar limpio y seco. Puede acumularse polvo, suciedad y
humedad en el sensor de pesada.
- Instale el aparato en una superficie plana y nivelada, sin vibraciones ni corrientes de aire, sin campos magnéticos fuertes y corrosi-
vos, ya que puede tener un efecto negativo en los sensores de pesada.

4. CALENTAMIENTO PARA ADAPTAR EL APARATO A LA TEMPERATURA

Al cambiar el aparato de un lugar con alta temperatura a otro con temperatura baja (o a la inversa), deje el aparato en el lugar defini-
tivo durante dos horas y luego enciéndalo para que se caliente (el tiempo de calentamiento aparece en la lista de especificaciones),
mientras el aparato se adapta a la temperatura ambiente.

15
MANUAL DE USUARIO ACM ES

5. EXPLICACIÓN DE LAS TECLAS

Símbolo de la tecla
TECLA UNIT (UNI- A: Seleccione la unidad.
DAD) B: Posición 1: Entrar en el menú con la TECLA TARE (TARA)
C: Posición 2: Tecla de ajustes
D: Posición 3: Tecla para el acceso directo a la función de acumulación.
Mantenga presionada esta tecla para utilizar la función de acumulación.
TECLA CAL (CALI- A: Al realizar una pesada normal, si pulsa brevemente la TECLA CAL el
aparato se pondrá a cero.
BRACIÓN)
B: Si mantiene pulsada la TECLA CAL durante 5 segundos, entrará en CALI-
BRATION (CALIBRACIÓN).
C: Al configurar el parámetro, si pulsa la TECLA CAL puede restar un valor.
D: TECLA CONFIRM (CONFIRMAR).
TECLA MODE (MODO) A: Con una pulsación breve en la TECLA MODE, entrará en la función de
recuento.
B: Cambie el dígito que parpadea a la izquierda.
TECLA TARE (TARA) A: Calcule la tara
B: Cambie el dígito que parpadea a la izquierda.
Mantenga pulsadas las TECLAS TARE y UNIT a la vez durante 5 segundos para entrar en el menú de
configuración.

NOTA: El sonido del indicador acústico es diferente al realizar una pulsación larga o breve.

6. PANTALLA LCD

Menú y resultado de pesaje


Señal de batería
Señal menos
Senyal estabilidad
Unidades

16
MANUAL DE USUARIO ACM ES

II SEGUNDA PARTE: INSTALACIÓN


Aparato con plato de pesada redondo
- Coloque el plato de pesada en el eje que hay en el centro del aparato

Aparato con plato de pesada cuadrado


- Coloque el plato de pesada en el soporte.

Utilice una batería seca / batería recargable ( Opcional )


La batería seca o recargable no está incluida en el apa-
rato.
El aparato solo funciona con una batería seca de 9 V universal o nor-
mal.
• Tumbe el aparato de lado.
• Abra la cubierta de la caja de la batería.
• Conecte y coloque la batería seca de 9 V.
• Asegúrese de colocar el polo positivo y negativo correctamente.
• Cierre la caja de la batería: atornille la cubierta de la caja de la batería
al aparato.
La batería agotada se puede reciclar. Conforme la ley de eliminación
de residuos.
Ajuste el nivel del aparato
Es necesario ajustar el nivel del aparato cada vez que cambie el lugar
de su instalación. Si mueve las dos tuercas de rosca posteriores puede
ajustar el nivel.
• Gire los dos tornillos posteriores en el sentido contrario a las agujas del
reloj para obtener la posición correcta.
• Gire los tornillos como se muestra en la foto hasta que la burbuja esté
en el centro del dispositivo de nivel.
• Gire los dos tornillos posteriores en el sentido de las agujas del reloj
hasta que toque el soporte.
> En circunstancias normales, es necesario realizar ajustes varias veces
hasta conseguir el nivel adecuado.

17
MANUAL DE USUARIO ACM ES

III TERCERA PARTE: FUNCIONAMIENTO BÁSICO


1 FUNCIÓN BÁSICA DE PESADA

PREPARACIÓN

Encender el aparato: Pulsar la tecla de encendido (ON/OFF)

TIEMPO DE CALENTAMIENTO:
Para asegurarse del resultado correcto de pesada, cada tipo diferente de aparato necesita un tiempo diferente de calentamiento para
alcanzar la temperatura de funcionamiento necesaria. Consulte la lista de especificaciones para saber el tiempo de calentamiento ade-
cuado.

CASO:

Pesada básica (El calentamiento del aparato)


Tecla Order (Orden) Explicación de los pasos Pantalla LCD
1. Fije a cero
0,00 g
2. Coloque un recipiente en el plato de pesada
(Ejemplo: 100 g) 100,00 g
3. Pulse la tecla Tare (Tara) para calibrar el peso
del recipiente 0,00 g
4. Coloca la muestra en el recipiente
(Ejemplo: 200 g) 200,00 g

2 CALIBRACIÓN / AJUSTE

Pedido
El aparato solo se puede calibrar/ajustar en los siguientes casos:
- No hay nada en el plato de pesada, ninguna tara y está activado el indicador de estabilidad.
El aparato mostrará un MENSAJE DE ERROR si no se cumplen las premisas anteriores.

Si todas las premisas se cumplen, el aparato mostrará el valor de la masa del peso para la calibración.

CASO: (Ejemplo: A200)

(1) Ejemplo de calibración en el exterior


Tecla Order (Orden) Explicación de los pasos Pantalla LCD
Mantenga pulsada la 1. La balanza pedirá el peso de calibración.
tecla 200,00 g
2. Coloque el peso de calibración en el plato de
pesada
200,00 g
(Ejemplo: 200 g)
3. Espere hasta que cese el parpadeo de la
indicación.
0,00 g
(Ejemplo: 200 g)

18
MANUAL DE USUARIO ACM ES

(2) Ejemplo de calibración de linealidad exterior


(NO calibre la linealidad del aparato si no ha ajustado la masa del peso)
Tecla Order (Orden) Explicación de los pasos Pantalla LCD
Pulse brevemente la 1. Tara del aparato
tecla 0,00 g
Mantenga pulsada la 2. Aparece la señal CAL del espacio Parpadea la se-
tecla durante 5
segundos.
ñal de 200 g 200,00 g
Suelte la tecla 3. Aparece la señal CAL de linealidad Parpadea la
, Mantenga pulsada señal de 100 g
la tecla durante 5 100,00 g
segundos.
4. Coloque la masa del peso necesario en el plato
Muestra 100 g después de 5 segundos. 100,00 g
5. Retire la masa del peso (Calibración de linealidad
finalizada) 0,00 g
Nota: Las palabras en color gris explican el significado de la señal que parpadea en la ventana.

IV CUARTA PARTE: FUNCIONAMIENTO DE LA APLICACIÓN


CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN

RECUENTO
OBJETO: Utilice esta función para calcular la cantidad con el peso total dividido por el peso de la señal.
EJEMPLO: (La cantidad de la muestra es conocida, pero no el peso de la unidad)

Pesada básica (El calentamiento del aparato)


Tecla Order (Orden) Explicación de los pasos Pantalla LCD
Pulse brevemente la 1. Entre en la función de recuento y la pantalla
tecla parpadeará con el número de la cantidad.
Pulse brevemente la tecla para procesar la configura-
ción de la cantidad de la muestra: 10, 20, 50, 100, 150,
200, 250, 500, 1000 unidades.
2. Coloque cualquier número de unidades desco-
nocido en el plato.
20 unidades
(Ejemplo: conjunto de 20 unidades)
Pulse brevemente la 3. El aparato empieza a calcular y aparece la
tecla
cantidad: 20 unidades 20 unidades
4. Retire la muestra del plato
0 unidades
5. Coloque cualquier número de unidades en el
plato y aparecerá una cantidad. (Ejemplo: 100 100 unidades
unidades)
Pulse brevemente la 6. Salga de la función de recuento
tecla 0,00 g

19
MANUAL DE USUARIO ACM ES

Pesada básica (El calentamiento del aparato)


Tecla Order (Orden) Explicación de los pasos Pantalla LCD
1. Fije a cero
90,00 g
2. Coloque un recipiente en el plato de pesada
Pulse brevemente la
tecla (Ejemplo: 100 g) 100.00 %
3. Retire la muestra y coloque cualquier otra
muestra en el plato.
Retire la muestra de referencia y añada la muestra des- 79,00 %
conocida para determinar su peso y porcentaje relativo.
Pulse brevemente la 4. Salga de la medida de porcentaje
tecla [UNIT] 0,00 g

V QUINTA PARTE

OBJETO
El funcionamiento puede configurar la función básica del aparato al seleccionar el parámetro en el menú.

CONFIGURACIÓN DE LA AUTOVERIFICACIÓN DE ENCENDIDO (POST)


El usuario puede entrar en el menú para encender o apagar la autoverificación de encendido de la tensión y la temperatura.

CONFIGURACIÓN DE ENCENDIDO/APAGADO DEL INDICADOR ACÚSTICO


El usuario puede encender/apagar el sonido del indicador acústico al configurar el menú.

CONFIGURACIÓN DE FUNCIÓN BÁSICA

Ejemplo de configuración básica LCD


Tecla Order (Orden) Explicación de los pasos Pantalla LCD
Mantenga pulsada las 1. Cuando aparezca el menú, introduzca el código:101
teclas [TARE] y [UNIT] al
C00101
El código del menú de la configuración básica es C00101. La forma de ac-
mismo tiempo durante 5 ceder es: Pulse la tecla [MODE] para mover el dígito, pulse la tecla [TARE]
segundos. para rodear y fijar el número.
Pulse brevemente la tecla 2. Entre en el menú de configuración de luz de fondo, aparece BL
[UNIT] y parpadea ON (encendido)
Pulse la tecla [TARE] o [CAL] para rodear y fijar la luz de fondo: ON
(encendido), OFF (apagado), AUT (encendido o apagado de la luz de fondo
bL - ON
automáticamente).
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en el menú de encendido de autoverificación, aparece
[UNIT] POST y parpadea 0 ( 0 significa no mostrar la prueba).
Pulse brevemente la tecla [TARE] para seleccionar 0 (no mostrar) o 1 POS
(mostrar la prueba).
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en el menú de configuración de indicador acústico,
[UNIT] aparece BEP y ON que parpadea (encendido)
Pulse brevemente la tecla [TARE] para seleccionar ON (encendido) o 100,00 g
OFF(apagado) del indicador acústico.
Pulse brevemente la tecla 4. Configure el aparato correctamente y vuelva al menú princi-
[UNIT]. pal. C00000
20
MANUAL DE USUARIO ACM ES
Pulse brevemente la tecla 5. Vuelva a modo en espera
[UNIT].

Las piezas de color gris son el siguiente funcionamiento después de los pasos 1-2 de la configuración de
luz de fondo.
NOTA: Las palabras en color gris explican el significado de la señal que parpadea en la ventana.

Encienda/apague las unidades


El usuario puede encender o apagar la unidad para mostrar u ocultar las unidades de pesada relativas.
EJEMPLO
Tecla Order (Orden) Explicación de los pasos Pantalla LCD
Mantenga pulsada las teclas 1. Cuando aparezca el menú, introduzca el código:106
[TARE] y [UNIT] al mismo
C00106
El código del menú de la configuración básica es C00101. La forma de
tiempo durante 5 segundos. acceder es: Pulse la tecla [MODE] para mover el dígito, pulse la tecla
[TARE] para rodear y fijar el número.
Pulse brevemente la tecla 2. Entre en el menú, aparece la unidad: ct y ON que parpadea
[UNIT] (encendido) ct ON
Pulse brevemente la tecla 3. Aparece la unidad: ct y OFF que parpadea (apagado) (Confi-
[TARE]. gurar OFF/ON al pulsar brevemente varias veces) ct OFF
Pulse brevemente la tecla 4. Entre en el menú de configuración de indicador acústico,
[MODE]. aparece BEP y ON que parpadea (encendido)
Pulse brevemente la tecla [TARE] para seleccionar ON (encendido) o o2 ON
OFF(apagado) del indicador acústico.
Pulse brevemente la tecla 5. Aparece la unidad: oz y OFF que parpadea
[TARE]. Repita los pasos 4-5 para rodear y fijar las siguientes unidades:
ct, oz, ozt, lb, dwt, tlT, kg, % ..... o2OFF
La configuración por defecto es que todas las unidades estén
activadas.
Pulse brevemente la tecla 6. Configure el aparato correctamente y vuelva al menú princi-
[UNIT]. pal. C00000
Pulse brevemente la tecla 7. Vuelva a modo en espera
[UNIT].

NOTA: Las palabras en color gris explican el significado de la señal que parpadea en la ventana.

VI SEXTA PARTE:
Ajustes de configuración para la pesada del aparato

Objeto
El usuario puede configurar la pesada básica del aparato para cambiar la capacidad de pesada y alcanzar la diferencia necesaria.

Configuración del alcance de puesta a cero


El usuario puede aumentar o reducir el alcance de seguimiento según sus necesidades.

Configuración del alcance de seguimiento


El usuario puede aumentar o reducir el alcance de seguimiento según sus necesidades.

Configuración del nivel de sensibilidad


El usuario puede ajustar el tiempo de respuesta de la pesada al aumentar o reducir el nivel. El nivel 1 es la velocidad de respuesta de pesada
más lenta y el nivel 3 es la más rápida (Configuración recomendada y por defecto: Nivel 2 )

21
MANUAL DE USUARIO ACM ES
Configuración del nivel de velocidad
El usuario puede ajustar el tiempo de respuesta de la pesada al aumentar o reducir el nivel. El nivel 1 es la velocidad de respuesta de pesada
más lenta y el nivel 3 es la más rápida (Configuración recomendada y por defecto: Nivel 2)

Configuración del nivel de antivibración


El usuario puede ajustar el tiempo de respuesta de la pesada y la fuerza de antivibración al aumentar o reducir el nivel.
El nivel más alto aparece con la antivibración más alta. El nivel 1 tiene velocidad de pesada rápida y antivibración débil. El nivel 7 tiene una
fuerte antivibración y una velocidad de pesada baja.

EJEMPLO
Tecla Order (Orden) Explicación de los pasos Pantalla LCD
Mantenga pulsada las teclas 1. Aparece el menú e introduzca el código: “100”.
[TARE] y [UNIT] al mismo
C00100
La configuración de pesada: C00100, introduzca la forma: Pulse la tecla
tiempo durante 5 segundos. [MODE] para cambiar el dígito, pulse la tecla [TARE] para rodear y fijar el
número.
Pulse brevemente la tecla 2. Entre en la configuración del alcance de puesta a cero.
[UNIT] Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el alcance
de puesta a cero desde 0,0 hasta 6,0
ZeroO.0
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en la configuración del alcance de seguimiento.
[UNIT]. Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el alcance StdY05
de seguimiento desde 0,0 hasta 6,0
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en la configuración de nivel de sensibilidad.
[UNIT]. Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el nivel de SENS-3
sensibilidad desde 1 hasta 6. Seis niveles en total.
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en la configuración de nivel de velocidad.
[UNIT]. Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el nivel de SPEED2
velocidad desde 1 hasta 3. Tres niveles en total.
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en la configuración de nivel de antivibración.
[UNIT]. Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el nivel de FILt-4
antivibración desde 1 hasta 7. Siete niveles en total.
Pulse brevemente la tecla 4. Configure el aparato con éxito y vuelva al menú principal.
[UNIT]. C00000
Pulse brevemente la tecla 5. Vuelva a modo en espera
[UNIT].

Las piezas de color gris son el siguiente funcionamiento después de los pasos 1-2 de la configuración de
puesta a cero.
NOTA: Las palabras en color gris explican el significado de la señal que parpadea en la ventana.

VII SÉPTIMA PARTE: CONMUTACIÓN DE LA UNIDAD


Pulse la tecla [UNIT], la unidad de pesada procesará entre las diferentes unidades de pesada cada vez que pulse el botón. La balanza
mostrará la última unidad utilizada por defecto al encenderla la próxima vez.

Series LED/HD/DJ
Señal de la Unidad Tipo de cambio de la
unidad unidad
g Gramo 1
ct Quilate 5
oz Onza 0,03527396200

22
MANUAL DE USUARIO ACM ES
ozt Onza troy 0,03215074700
TPM Pennyweight 0,64301493100
GN Grano 15,43235835000
lb Libra 0,00220462260
N Newton 0,00980654189
tlT Tael de Taiwán 0,02666666000
kg Kilogramo 0,00100000000

VIII OCTAVA PARTE: ESPECIFICACIONES DE LOS DETALLES DEL APARATO

Dispositivo Alcance de Legibilidad (g) Repetibilidad Linealidad Temperatura Tamaño del Tamaño de la Tiempo de
pesada (g) (g) (g) de funciona- plato (mm) carcasa (Longi- calentamiento
miento (ºC) tud x Anchura x (minutos)
Altura)(mm)
ACM 2 200 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 3 300 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 5 500 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 6 600 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 10 1000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 20 2000 0,01 ±0,02 ±0,03 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 30 3000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 50 5000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 60 6000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20

IX NOVENA PARTE: MANTENIMIENTO Y CUIDADO ADECUADOS


REPARACIÓN
Solamente técnicos cualificados están autorizados para reparar cualquier problema en el aparato.

LIMPIEZA
• Extraiga el adaptador de la toma de corriente y el cable del aparato.
• Utilice un paño suave con un limpiador neutro para limpiar la carcasa del aparato.
• Seque la carcasa con un paño suave, y luego, retire el plato de pesada y lávelo.
• Al volver a colocar el plato de pesada y el soporte, asegúrese de no romper el sistema de pesada.

No deje que entre líquido en el aparato.

No utilice ningún limpiador cáustico.

LAVADO DE LA SUPERFICIE DE ACERO INOXIDABLE


Utilice un paño o esponja suave para limpiar todas las partes de acero inoxidable para una limpieza completa y con frecuencia. Utilice solo
limpiadores de electrodomésticos disponibles para limpiar las partes de acero inoxidable.
Primero limpie las partes de acero inoxidable de la superficie, seguidamente lave todos los restos y finalmente séquelo. Lubrique la superficie
de acero inoxidable si fuera necesario.

23
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR

24
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR

MISE EN GARDE ET RÈGLES DE SÉCURITÉ


SÉCURITÉ
Afin d'éviter d'endommager le produit, veuillez lire attentivement toutes les instructions d'utilisation avant de l'utiliser.
N'utilisez pas votre machine dans des conditions de travail dangereuses
Débranchez la machine si cette dernière reste éteinte pendant plus d'une semaine
Éteignez la machine et coupez l'alimentation avant ou après la connexion avec d'autres équipements.
Un champ magnétique fort ou de l'électricité statique peuvent avoir des effets négatifs sur le capteur de pesée. Lorsque des troubles
apparaissent, la machine fonctionnera à nouveau correctement.

MISE EN GARDE
»» Toutes nos pièces sont les mieux adaptées pour la machine.
Toutes modification ou utilisation de pièces non-autorisées sur cette machine doivent être confirmées avant d'être utilisées.
Toutes les modifications sont effectuées en prenant les responsabilités correspondantes.

»» Ne pas ouvrir le boîtier de la machine. La machine ne disposera d'aucun service de garantie si l'étiquette de sécurité est endom-
magée.

I PREMIÈRE PARTIE : RÉSUMER


1. DÉBALLAGE

Après avoir déballé la machine, veuillez vérifier que la celle-ci ne souffre d'aucun dégât visible.
Veuillez garder la boîte d'origine et le matériel d'emballage pour le stockage du matériel et de la machine lorsque vous ne l'utilisez pas
ou que vous la renvoyer pour être réparée.
Avant d'emballer la balance, veuillez couper l'alimentation et retirez tous les câbles.

2. LISTE D'EMBALLAGE

Machine principale Adaptateur Plateau Manuel d'utilisation Piece calibrage


1pc 1pc 1pc 1pc 1pc

3. INSTALLATION

Lorsque vous choisissez un emplacement pour la machine, veuillez prendre en compte ces recommandations :
- Ne placez pas la machine à proximité du chauffage central ou à la lumière du soleil et du courant d'air. (En ouvrant la fenêtre de la
porte).
- N'exposez pas la machine à un froid ou à une chaleur extrême. Gardez la balance dans un endroit propre et sec. La poussière, la
saleté et l'humidité peuvent s'accumuler sur le capteur de pesée.
- Installez la machine sur une surface plane et à niveau, libre de toute vibration et des courants d'air, à l'écart de champs magnétiques
puissants et corrosifs, car ils peuvent avoir des effets négatifs sur les capteurs de pesée.

4. PRÉPARATION DE LA MACHINE À DES TEMPÉRATURES EXTRÊMES

Lorsque vous déplacez la machine d'un endroit à températures élevées à un endroit à températures basses (ou inversement), veuillez
la laisser à l'emplacement final pendant deux heures puis l'allumer pour la laisser chauffer (le temps de chauffe fait référence à la liste
des spécifications), car la machine s'adaptera à la température de la pièce.

25
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR

5. EXPLICATION PRINCIPALE

Symbole principal
TOUCHE DE L'UNITÉ A: Sélectionner unité.
B: Statut 1 : Entrer dans le menu avec la TOUCHE (TARE)
C: Statut 2 : Touche de configuration
D: Statut 3 : Touche de raccourci de la fonction d'accumulation. Appuyer sur
cette touche pour entrer dans la fonction d'accumulation.
TOUCHE CAL A: En pesée normale, appuyer brièvement sur la TOUCHE CAL permettra de
réaliser une mise à zéro ;
B: Appuyez sur la TOUCHE CAL et maintenez-la enfoncée pendant 5 secon-
des pour entrer dans le menu CALIBRAGE.
C: Lorsque vous effectuez un paramétrage, appuyez sur TOUCHE CAL pour
soustraire un valeur.
D: TOUCHE DE CONFIRMATION.
TOUCHE MODE A: Appuyez brièvement sur la TOUCHE MODE pour entrer dans la fonction
de comptage.
B: Déplacez le clignotement sur le chiffre vers la gauche.
TOUCHE TARE A: Tarer le poids
B: Déplacez le clignotement sur le chiffre vers la gauche.
Appuyez sur les touches TARE et UNIT simultanément pendant 5 secondes pour entrer dans le menu
paramétrage.

REMARQUE: La sonnerie est différente lorsque vous appuyez brièvement ou longuement sur la touche.

6. ÉCRAN LCD

26
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR

II DEUXIÈME PARTIE : INSTALLATION


La machine avec un plateau de pesée rond
- Placez le plateau de pesée sur le pilier situé au milieu de la machine

La machine avec un plateau de pesée carré


- Placez le plateau de pesée sur le support.

Utilisez une batterie sèche/rechargeable (en option)


La batterie sèche ou rechargeable ne se trouve pas sur la
liste d'emballage de la machine.
Seule une batterie normale ou universelle 9V sera disponible pour cette
machine.
• Placez la machine sur le côté.
• Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie.
• Branchez et placez la batterie sèche de 9V.
• Confirmez le plus et le moins correctement.
• Fermez le compartiment à batterie : vissez le couvercle de la batterie
sur la machine.
La batterie usagée est recyclée. Conformément à la loi relative à
l'élimination des déchets.
Régler le niveau de la machine
La machine doit régler le niveau à chaque fois que l'emplacement de
l'installation change. Déplacer les deux écrous situés à l'arrière pour ré-
gler le niveau.
• Faites tourner les deux vis arrières dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour atteindre la bonne position.
• Faites tourner les vis comme sur la photo jusqu'à ce que la bulle se
trouve au milieu du dispositif de niveau.
• Faites tourner dans le sens des aiguilles d'une montre les deux vis
situées à l'arrière jusqu'à ce qu'elles entrent en contact avec le support.
> Dans des conditions normales d'utilisation, réglez le niveau jusqu'à
obtenir le mieux adapté.

27
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR

III TROISIÈME PARTIE : UTILISATION DE BASE


1 FONCTION DE PESÉE DE BASE

PRÉPARATION

Allumez la machine : Appuyez sur le bouton (ON/OFF)

TEMPS DE MISE EN ROUTE :


Pour assurer que le poids mesuré est correct, les machines nécessitent différents temps de chauffe pour atteindre la température de
fonctionnement requise. Veuillez vous référer à la liste des spécifications pour connaître le bon temps de chauffe.

CAS :

Pesée de base (mise en route de la machine)


Touche (Ordre) Explication de l'étape Écran LCD
1. Zéro stable
0,00 g
2. Placez un récipient sur le plateau de pesée
(Exemple : 100 g) 100,00 g
3. Appuyez sur la touche TARE pour tarer le poids
du récipient 0,00g
4. Placer l'échantillon dans le récipient
(Exemple : 200g) 200,00g

2 CALIBRAGE/RÉGLAGE

Demande
La machine peut être calibrée/réglée que dans les cas suivants :
- Rien sur le plateau de pesée, qui n’était pas sur TARE et le signal de pesée stable.
La machine affichera un SIGNAL D'ERREUR si elle ne dispose pas des premises anterieures.

Si toutes les premises anterieures sont disponibles, la machine affichera la valeur de la masse pour le calibrage.

CAS : (Exemple : A200)

(1) Cas de calibrage de portée externe


Touche (Ordre) Explication de l'étape Écran LCD
Appuyez sur la tou- 1. La balance demandera le poids de calibrage.
che et maintenez-
la enfoncée
200,00g
2. Placez le poids du calibrage sur le plateau de
pesée
200,00g
(Exemple : 200 g)
3. Attendez jusqu’a la indication ne clignote plus.
(Exemple : 200g) 0,00g

28
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR

(2) Cas de calibrage de linéarité externe


(Veuillez NE PAS calibrer la linéarité de la machine si vous n'avez pas fait correspondre le poids)
Touche (Ordre) Explication de l'étape Écran LCD
Appuyez brièvement 1. Tare de la machine
sur la touche 0,00g
Appuyez sur la tou- 2. Affiche signal CAL de portée. Le signal 200 g
che et main- clignote.
tenez-la enfoncée 200,00g
pendant 5 secondes.
Relâchez la touche 3. Affiche le signal CAL de linéarité. Le signal 100 g
, appuyez sur la clignote.
touche et main-
tenez-la enfoncée
100,00 g
pendant 5 secondes.
4. Placez la masse requise sur le plateau. Affiche
100 g après 5 secondes. 100,00 g
5. Retirez la masse de poids (calibrage de la linéa-
rité terminé) 0,00g
Remarque : Les mots grisés expliquent la signification du signal qui clignote sur la fenêtre.

IV QUATRIÈME PARTIE : UTILISATION DE L'APPLICATION


CONFIGURATION DE L'APPLICATION

COMPTAGE
OBJECTIF : Utilisez cette fonction pour calculer la quantité avec le poids total divisé par le poids du signal.
CAS : (Avec la quantité de l'échantillon mais le poids de l'unité inconnu)

Pesée de base (mise en route de la machine)


Touche (Ordre) Explication de l'étape Écran LCD
Appuyez brièvement sur 1. Entrez dans la fonction de comptage et affiche
la quantité qui clignote.
la touche
Appuyez brièvement sur la touche pour paramétrer un
cycle de configuration de la quantité échantillon : 10 20
50 100 250500 1000pcs
2. Placez un nombre aléatoire de pièces sur le
plateau.
20 pcs
(Exemple: configurez 20 pièces)
Appuyez brièvement sur 3. La machine commence à calculer et à afficher
la touche
la quantité : 20pcs 20pcs
4. Retirez l'échantillon du plateau
0pcs
5. Placez un nombre aléatoire de parties sur le
plateau et un comptage s'affichera. (Exemple : 100pcs
100 pcs)
Appuyez brièvement sur 6. Sortez de la fonction de comptage
la touche
0,00 g

29
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR

Pesée de base (mise en route de la machine)


Touche (Ordre) Explication de l'étape Écran LCD
1. Zéro stable
90,00g
Appuyez brièvement sur 2. Placez un récipient sur le plateau de pesée
la touche (Exemple : 100 g) 100.00 %
3. Retirez l'échantillon et placez-en un autre sur le
plateau.
Retirez l'échantillon de référence et ajoutez l'échantillon 79,00 %
aléatoire afin de déterminer son poids et son pourcenta-
ge respectifs.
Appuyez brièvement sur 4. Sortez de la mesure du pourcentage
la touche [UNIT] 0,00g

V CINQUIÈME PARTIE

OBJECTIF
L'utilisation peut configurer la fonction de base de la machine en sélectionnant les paramètres dans le menu.
CONFIGURATION DU TEST D'AUTO-DIAGNOSTIC (POST)
L'utilisateur peut entrer dans le menu pour allumer ou éteindre le test d'auto-diagnostic de la température.

PARAMÉTRAGE ON/OFF DE LA SONNERIE


L'opérateur peut allumer/éteindre la sonnerie en le configurant dans le menu

CONFIGURATION DE LA FONCTION DE BASE

Cas de configuration de base LCD


Touche (Ordre) Explication de l'étape Écran LCD
Appuyez sur les touches 1. Lorsque le menu s'affiche, entrer le code 101
[TARE] et [UNIT] pendant Le code du menu de paramétrage de base est COO101. La procédure à
5 secondes simultané-
ment.
suivre pour entrer est la suivante : Appuyez sur la touche [MODE] pour
déplacer le chiffre, puis sur la touche [TARE] pour entourer et configurer le
C00101
nombre.
Appuyez brièvement sur la 2. Entrez dans le menu de configuration de la lumière arrière, affi-
touche [UNIT] che BL et ON clignote (activée)
Appuyez sur la touche [TARE] ou [CAL] pour entourer et sélectionner la
lumière arrière : ON/allumée), OFF (éteinte), AUT (lumière arrière allumée ou
bL - ON
éteinte automatiquement).
Appuyez brièvement sur la 3. Entrez dans le menu de test d'auto-diagnostic, affiche POST
touche [UNIT]. et O clignote (0 signifie ne pas afficher le test).
Appuyez brièvement sur la touche [TARE] pour sélectionner 0 (ne pas POS
afficher) ou 1 (afficher le test).
Appuyez brièvement sur la 3. Entrez dans le menu de configuration de la sonnerie, affiche
touche [UNIT]. BEP et ON clignote (activée)
Appuyez brièvement sur la touche [TARE] pour activer (ON) ou désactiver 100,00 g
(OFF) la sonnerie.
Appuyez brièvement sur la 4. Configurez correctement la machine et revenez au menu
touche [UNIT]. principal. C00000
Appuyez brièvement sur la 5. Revenez au mode veille.
touche [UNIT].

30
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
Les parties grisées dans l'opération suivante après les étapes 1 et 2 de la configuration de la lumière
arrière.
REMARQUE : Les mots en gris expliquent la signification du signal qui clignote sur la fenêtre.

Activer/désactiver les unités


L'opérateur peut activer ou désactiver l'unité pour afficher ou masquer les unités de pesée correspondantes.
CAS
Touche (Ordre) Explication de l'étape Écran LCD
Appuyez sur les touches 1. Lorsque le menu s'affiche, entrer le code 106
[TARE] et [UNIT] pendant Le code du menu de paramétrage de base est COO101. La procédure à
5 secondes simultanément. suivre pour entrer est la suivante : Appuyez sur la touche [MODE] pour
déplacer le chiffre, puis sur la touche [TARE] pour entourer et configurer
C00106
le nombre.
Appuyez brièvement sur la 2. Entrez dans le menu, affiche l'unité : ct et ON clignote (activée)
touche [UNIT] ct ON
Appuyez brièvement sur la 3. Affiche l'unité : ct et CLIGNOTE (désactivé) (configurez OFF/
touche [TARE]. ON en appuyant brièvement et de manière répétée) ct OFF
Appuyez brièvement sur la 4. Entrez dans le menu de configuration de la sonnerie, affiche
touche [MODE]. BEP et ON clignote (activée)
Appuyez brièvement sur la touche [TARE] pour activer (ON) ou désactiver o2 ON
(OFF) la sonnerie.
Appuyez brièvement sur la 5. Afficher l'unité : once et OFF clignote
touche [TARE]. Répétez les étapes 4 et 5 pour entourer et configurer les unités
suivantes : ct, oz, ozt, lb, dwt, tlT, kg, % ..... o2OFF
Toutes les unités sont désactivées dans la configuration par
défaut.
Appuyez brièvement sur la 6. Configurez correctement la machine et revenez au menu
touche [UNIT]. principal. C00000
Appuyez brièvement sur la 7. Retour au mode veille.
touche [UNIT].

REMARQUE : Les mots en gris expliquent la signification du signal qui clignote sur la fenêtre.

VI SIXIÈME PARTIE
Configuration de pesée de la machine

Objectif
L'opérateur peut configurer la pesée de base de la machine pour modifier la capacité de pesée afin d'atteindre celle requise.

Configuration de la gamme de mise à zéro


L'opérateur peut augmenter et diminuer la gamme de suivi en fonction de ses besoins.

Configuration de la gamme de suivi


L'opérateur peut augmenter et diminuer la gamme de suivi en fonction de ses besoins.

Configuration du niveau de sensibilité


L'opérateur peut régler le temps de réponse de la pesée en augmentant ou en diminuant le niveau. Niveau 1 correspond à la vitesse de ré-
ponse de pesée la plus lente et niveau 3 à la plus rapide (configuration recommandée et par défaut : Niveau 2).

Configuration de la vitesse
L'opérateur peut régler le temps de réponse de la pesée en augmentant ou en diminuant le niveau. Niveau 1 correspond à la vitesse de ré-

31
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
ponse de pesée la plus lente et niveau 3 à la plus rapide (configuration recommandée et par défaut : Niveau 2).

Configuration du niveau de contrôle des vibrations


L'opérateur peut régler le temps de réponse de la pesée et de contrôle des vibrations en augmentant ou en diminuant le niveau.
Le niveau le plus élevé correspond à la résistance la plus forte aux vibrations. Le niveau 1 correspond à la vitesse de pesée la plus élevée
et à la résistance aux vibrations la plus faible. Le niveau 7 correspond à la résistance aux vibrations la plus forte et à la vitesse de pesée la
plus lente.

CAS
Touche (Ordre) Explication de l'étape Écran LCD
Appuyez sur les touches 1. Affiche le menu et entre dans le code : “100”.
[TARE] et [UNIT] pendant
C00100
La configuration de pesée : C00100, moyen d'entrée : Appuyez sur la
5 secondes simultanément. touche [MODE] pour déplacer le chiffre, appuyez sur la touche [TARE]
pour entourer et configurer le nombre.
Appuyez brièvement sur la 2. Entrez dans la configuration de la gamme de mise à zéro.
touche [UNIT] Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner la
gamme de mise à zéro de 0,0 à 6,0
2EroO.0
Appuyez brièvement sur la 3. Entrez dans la configuration de gamme de suivi.
touche [UNIT]. Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner la StdY05
gamme de suivi de 0,0 à 6,0
Appuyez brièvement sur la 3. Entrez dans la configuration de niveau de sensibilité.
touche [UNIT]. Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner le SENS-3
niveau de sensibilité de 1 à 6 Six niveaux au total.
Appuyez brièvement sur la 3. Entrez dans la configuration du niveau de vitesse.
touche [UNIT]. Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner le VITESSE2
niveau de vitesse de 1 à 3 Trois niveaux au total.
Appuyez brièvement sur la 3. Entre dans la configuration du niveau de contrôle des vibra-
touche [UNIT]. tions.
Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner le FILt-4
niveau de contrôle des vibrations de 1 à 7 Sept niveaux au total.
Appuyez brièvement sur la 4. Configure correctement la machine et retour au menu
touche [UNIT]. principal. C00000
Appuyez brièvement sur la 5. Retour au mode veille.
touche [UNIT].

Les parties grisées dans l'utilisation suivante après les étapes 1 et 2 de la configuration de la mise à zéro.
REMARQUE : Les mots en gris expliquent la signification du signal qui clignote sur la fenêtre.

VII SEPTIÈME PARTIE : BASCULEMENT DE L'UNITÉ


Appuyez sur la touche [UNIT], l'initialisation de la pesée passera d'une unité de pesée à une autre à chaque pression du bouton. La dernière
unité utilisée sera l'unité par défaut de la balance lorsque vous l'allumerez la fois suivante.

Séries LED/HD/DJ
Signal Unité Taux de conversion
unité de l'unité
g Gram 1
ct Carat 5
oz Once 0,03527396200
ozt Once troy 0,03215074700

32
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
dwt Pennyweight 0,64301493100
GN Grains 15,43235835000
lb Livres 0,00220462260
N Newton 0,00980654189
tlT Tael de Taiwan 0,02666666000
kg Kilogramme 0,00100000000

VIII HUITIÈME PARTIE : SPÉCIFICATIONS DÉTAILLÉES DE LA MACHINE

Dispositif Gamme de Lisibilité (g) Répétabilité Linéarité Temps Taille du Taille du boîtier Temps de
pesée (g) (g) (g) d'utilisation plateau (LxWxH)(mm) chauffe (min)
(ºC) (mm)
ACM 2 200 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 3 300 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 5 500 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 6 600 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 10 1000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 20 2000 0,01 ±0,02 ±0,03 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 30 3000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 50 5000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 60 6000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20

IX NEUVIÈME PARTIE : ENTRETIEN ADÉQUAT


RÉPARATION
Seul un technicien formé est autorisé à réparer la machine.

NETTOYAGE
• Retirez l'adaptateur de la prise électrique et le câble de la machine.
• Utilisez un tissu doux avec un nettoyant neutre pour nettoyer le boîtier de la machine.
• Séchez le boîtier avec un tissu doux puis retirez le plateau de pesée et nettoyez-le.
• Lorsque vous récupérez le plateau de pesée et le support, assurez-vous de ne pas endommager le système de pesée.

Veillez à ne pas laisser le liquide couler dans la machine.

N'utilisez pas de nettoyant corrosif

NETTOYAGE DE LA SURFACE EN ACIER INOXYDABLE


Utilisez un tissu doux ou une éponge pour nettoyer toutes les pièces en acier inoxydable lors du nettoyage régulier et complet. Seuls les
nettoyants d'appareils ménagers sont adaptés au nettoyage des parties en acier inoxydable.
Essuyez d'abord la surface en acier inoxydable, nettoyez les autres parties puis séchez-les. Lubrifiez la surface en acier inoxydable si né-
cessaire.

33
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE

34
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE


HINWEISE
Um Schäden zu vermeiden, lesen Sie vor Benutzung des Gerätes sorgfältig alle Betriebshinweise.
Benutzen Sie das Gerät nicht unter unsicheren Arbeitsbedingungen.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät länger als eine Woche nicht eingeschaltet wird.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker vor oder nach dem Verbinden mit anderen Geräten.
Starke Magnetfelder und statische Elektrizität können den Gewichtssensor negativ beeinflussen. Wenn diese Störungsquellen be-
seitigt sind funktioniert das Gerät wieder normal.

WARNHINWEISE
»» Alle verwendeten Bauteile sind genau auf das Gerät abgestimmt.
Jede Änderung oder Verwendung von nicht zugelassenen Teilen muss vor dem Gebrauch bestätigt werden.
Der Benutzer ist für jegliche Änderung verantwortlich.

»» Öffnen Sie nicht das Gerätegehäuse. Die Garantie für das Gerät erlischt, wenn das Sicherheitsetikett beschädigt ist.

I ERSTER TEIL: ÜBERSICHT


1. AUSPACKEN

Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf sichtbare Schäden.
Bewahren Sie die Originalverpackung sowie das Verpackungsmaterial auf. So können Sie es bei Nichtbenutzung sicher verstauen
oder zur Reparatur einschicken.
Entfernen Sie vor dem Verpacken der Waage den Netzstecker.

2. INHALTSVERZEICHNIS

Hauptgerät Netzteil Wägeplatte Bedienungsanleitung Kalibrierstück


1 Einheit 1 Einheit 1 Einheit 1 Einheit 1Einheit

3. EINRICHTUNG

Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes die folgenden Tipps:
- Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern, in direktes Sonnenlicht oder an Orte mit Zugluft. ( Tür/geöffnetes Fenster ).
- Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Bewahren Sie die Waage an einem sauberen, trockenen Ort auf. Im Gewichtssensor kann
sich Staub, Schmutz und Feuchtigkeit ansammeln.
- Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Fläche, ohne Erschütterungen und Zugluft, außerhalb von starken und korrosiven
Magnetfeldern, da dies die Gewichtssensoren negativ beeinflussen könnte.

4. AUFWÄRMVORGANG ZUR TEMPERATURANPASSUNG

Wird das Gerät von einem wärmeren an einen kälteren Standort gestellt (oder umgedreht) muss es dort für zwei Stunden stehen
gelassen werden. Dann schalten Sie es ein, um den Aufwärmvorgang zu starten (die Aufwärmdauer erscheint in der Detailliste).
Währenddessen passt sich das Gerät an die Umgebungstemperatur an.

35
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE

5. ERLÄUTERUNG DER TASTEN

Tastensymbol
TASTE UNIT (EIN- A: Wählen Sie die Einheit aus.
HEIT) B: Position 1: Mit der TASTE TARE (TARA) gelangen Sie in das Menü.
C: Position 2: Taste Einstellungen
D: Position 3: Taste für den direkten Zugriff auf die Speicherfunktion. Halten
Sie diese Taste gedrückt, um die Speicherfunktion zu verwenden.
TASTE CAL (KALIB- A: Das Gerät stellt sich auf Null, wenn Sie während des normalen Wägevor-
gangs kurz die TASTE CAL drücken.
RIERUNG)
B: Wenn Sie die TASTE CAL für 5 Sekunden gedrückt halten, gelangen Sie
zur Funktion CALIBRATION (KALIBRIERUNG).
C: Bei der Konfiguration des Parameters kann durch Drücken der TASTE CAL
ein Wert abgezogen werden.
D: TASTE CONFIRM (BESTÄTIGEN).
TASTE MODE (MO- A: Durch kurzes Drücken der TASTE MODE, gelangen Sie zur Zählfunktion.
DUS) B: Ändert die blinkende Ziffer auf der linken Seite.
TASTE TARE (TARA) A: Tara kalkulieren
B: Ändert die blinkende Ziffer auf der linken Seite.
Halten Sie die TASTEN TARE und UNIT gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt, um zum Konfigurations-
menü zu gelangen.

BITTE BEACHTEN: Langes oder kurzes Drücken erzeugt einen jeweils unterschiedlichen Ton.

6. LCD-DISPLAY

Menü und Wägeresultat


Batteriezeichen
Minuszeichen
Stabilitätszeichen
Einheiten

36
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE

II ZWEITER TEIL: EINRICHTUNG


Gerät mit runder Wägeplatte
- Platzieren Sie die Wägeplatte auf der Achse in der Mitte des Gerätes

Gerät mit eckiger Wägeplatte


- Platzieren Sie die Wägeplatte auf der Halterung.

Verwenden Sie eine Trockenbatterie / wiederaufladbare Batterie ( op-


tional )
Die Trockenbatterie oder wiederaufladbare Batterie ist
nicht im Lieferumfang enthalten.
Das Gerät funktioniert nur mit einer Universal- oder Normaltrocken-
batterie mit 9 V.
• Legen Sie das Gerät auf die Seite.
• Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
• Legen Sie die Trockenbatterie mit 9 V ein.
• Stellen Sie sicher, dass der positive und negative Pol richtig platziert
sind.
• Schließen des Batteriefachs: Schrauben Sie die Abdeckung des Batte-
riefachs fest.
Die leere Batterie kann recycelt werden. In Übereinstimmung mit dem
Abfallbeseitigungsgesetz.
Richten Sie die Waage aus
Die Waage muss bei jedem Standortwechsel ausgerichtet werden. Durch
Verstellen der beiden hinteren Gewindemuttern kann die Waage ausge-
richtet werden.
• Drehen Sie die beiden hinteren Schrauben gegen den Uhrzeigersinn,
um die richtige Position zu erhalten.
• Drehen Sie die Schrauben wie auf dem Bild zu sehen, bis sich die Luft-
blase in der Mitte der Wasserwaage befindet.
• Drehen Sie die beiden hinteren Schrauben im Uhrzeigersinn, bis die
Halterung berührt wird.
> Unter normalen Umständen müssen mehrere Anpassungen vorge-
nommen werden, bis die Waage korrekt ausgerichtet ist.

37
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE

III DRITTER TEIL: STANDARDBETRIEB


1 STANDARDWIEGEN

VORBEREITUNG

Gerät einschalten: Drücken Sie die Einschalttaste (ON/OFF)

AUFWÄRMZEIT:
Für korrektes Wiegen benötigt jedes Gerät eine andere Aufwärmzeit, um die notwendige Betriebstemperatur zu erreichen. Schauen Sie
in der Detailliste nach, um die passende Aufwärmzeit zu erfahren.

BEISPIEL:

Standardwiegen (Aufwärmen des Gerätes)


Taste Order (Reihen- Erläuterung der Schritte LCD-Display
folge)
1. Auf Null setzen
0,00 g
2. Platzieren Sie einen Behälter auf der Wägeplatte
(Beispiel: 100 g) 100,00 g
3. Drücken Sie die Taste Tare (Tara), um das Ge-
wicht des Behälters zu kalibrieren 0,00 g
4. Legen Sie das Probeteil in den Behälter
(Beispiel: 200 g) 200,00 g

2 KALIBRIERUNG/ EINSTELLUNG

Auftrag
Das Gerät kann nur in folgenden Fällen kalibriert/eingestellt werden:
- Es befindet sich kein Gewicht auf der Wägeplatte, kein Tara vorhanden und die Stabilitätsanzeige ist aktiviert.
Die Waage zeigt eine FEHLERMELDUNG, wenn die zuvor genannten Voraussetzungen nicht erfüllt sind.

Wenn alle Voraussetzungen erfüllt sind, zeigt die Waage den Wert der Wägemasse für die Kalibrierung an.

SITUATION: (Beispiel: A200)

(1) Kalibrierbeispiel im äußeren Bereich


Taste Order (Reihen- Erläuterung der Schritte LCD-Display
folge)
Halten Sie die Taste 1. Die Waage benötigt das Kalibriergewicht.
gedrückt 200,00 g
2. Platzieren Sie das Kalibriergewicht auf der
Wägeplatte
200,00 g
(Beispiel: 200 g)
3. Warten Sie bis die Anzeige nicht mehr blinkt.
(Beispiel: 200 g) 0,00 g

38
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE

(2) Kalibrierbeispiel mit äußerer Linearität


(Kalibrieren Sie die Linearität des Gerätes NICHT wenn die Wägemasse nicht eingestellt ist)
Taste Order (Reihen- Erläuterung der Schritte LCD-Display
folge)
Drücken Sie kurz die 1. Geräte-Tara
Taste 0,00 g
Halten Sie die Taste 2. Es erscheint das Symbol CAL und das 200 g Zei-
für 5 Sekunden
gedrückt.
chen blinkt 200,00 g
Lassen Sie die Taste 3. Es erscheint das Symbol CAL für die Linearität
los. Halten Sie und das 100 g Zeichen blinkt
die Taste für 5 100,00 g
Sekunden gedrückt.
4. Platzieren Sie die benötigte Wägemasse auf der
Wägeplatte. Nach 5 Sekunden wird 100 g ange-
zeigt.
100,00 g
5. Entfernen Sie die Wägemasse (Kalibrierung der
Linearität abgeschlossen) 0,00 g
Bitte beachten: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung des Zeichens, das auf dem Display blinkt.

IV VIERTER TEIL: GERÄTEFUNKTION


KONFIGURATION DER GERÄTEFUNKTION

ZÄHLEN
ZWECK: Verwenden Sie diese Funktion zum Ermitteln der Menge, wobei das Gesamtgewicht durch den Wägewert geteilt wird.
BEISPIEL: (Die Menge der Probe ist bekannt, nicht aber das Gewicht)

Standardwiegen (Aufwärmen des Gerätes)


Taste Order (Reihenfol- Erläuterung der Schritte LCD-Display
ge)
Drücken Sie kurz die 1. Sie gelangen zur Zählfunktion, im Display blinkt
Taste die Mengenzahl.
Drücken Sie kurz die Taste , um die Konfiguration der
Probemenge fortzusetzen: 10, 20, 50, 100, 150, 200,
250, 500, 1000 Einheiten.
2. Platzieren Sie eine beliebige Anzahl an Einheiten
auf der Wägeplatte.
20 Einheiten
(Beispiel: 20 Einheiten)
Drücken Sie kurz die 3. Das Gerät beginnt zu kalkulieren und es er-
Taste
scheint die Menge: 20 Einheiten 20 Einheiten
4. Entfernen Sie die Probe von der Wägeplatte
0 Einheiten
5. Platzieren Sie eine beliebige Anzahl an Einheiten
auf der Wägeplatte. Es erscheint eine Einheit. (Bei- 100 Einheiten
spiel: 100 Einheiten)
Drücken Sie kurz die 6. Zählfunktion beenden
Taste 0,00 g

39
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
Standardwiegen (Aufwärmen des Gerätes)
Taste Order (Reihenfol- Erläuterung der Schritte LCD-Display
ge)
1. Auf Null setzen
90,00 g
2. Platzieren Sie einen Behälter auf der Wägeplatte
Drücken Sie kurz die
Taste (Beispiel: 100 g) 100,00 %
3. Entfernen Sie die Probe und platzieren Sie eine
andere Probe auf der Wägeplatte.
Entfernen Sie die Referenzprobe und legen Sie eine 79,00 %
unbekannte Probe auf, um ihr relatives Gewicht und den
Prozentsatz zu bestimmen.
Drücken Sie kurz die 4. Prozentmessung beenden
Taste [UNIT]. 0,00 g

V FÜNFTER TEIL

ZWECK
Die Funktion konfiguriert die Standardfunktion des Gerätes durch Auswählen des Parameters im Menü.

KONFIGURATION DER AUTOVERIFIZIERUNG BEIM EINSCHALTEN (POST)


Der Benutzer kann auf das Menü zugreifen, um die Autoverifizierung von Druck und Temperatur beim Einschalten zu- oder abzuschalten.

KONFIGURATION DER AKUSTISCHEN ANZEIGE (EIN-/AUSSCHALTEN)


Der Benutzer kann durch Konfiguration des Menüs den Ton der akustischen Anzeige ein- oder ausschalten.

KONFIGURATION DER STANDARDFUNKTION

Beispiel Standardfunktion LCD-Display


Taste Order (Reihenfolge) Erläuterung der Schritte LCD-Display
Halten Sie die Tasten 1. Wenn das Menü erscheint, geben Sie den Code 101 ein
[TARE] und [UNIT] gleich-
C00101
Der Code für das Menü der Standardkonfiguration lautet C00101. So geben
zeitig für 5 Sekunden Sie den Code ein: Drücken Sie die Taste [MODE], um die Ziffer zu bewegen.
gedrückt. Drücken Sie die Taste [TARE], um die Ziffer zu erfassen und zu bestätigen.
Drücken Sie kurz die Taste 2. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü für die Hintergrundbe-
[UNIT] leuchtung. Im Display erscheint BL und ON blinkt (eingeschaltet)
Drücken Sie die Taste [TARE] oder [CAL], um zu markieren und die Hinter-
grundbeleuchtung einzustellen: ON (eingeschaltet), OFF (ausgeschaltet),
bL - ON
AUT (automatisches Ein- oder Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung).
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen in das Menü zum Einschalten der Autoveri-
[UNIT] fizierung. Im Display erscheint POST und es blinkt 0 (0 bedeutet
ohne Demo).
POS
Drücken Sie kurz die Taste [TARE], um 0 (ohne Demo) oder 1 (mit Demo)
auszuwählen.
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü für die akustische
[UNIT] Anzeige. Im Display erscheint BEP und ON blinkt (eingeschaltet)
Drücken Sie kurz die Taste [TARE], um ON (eingeschaltet) oder OFF (aus- 100,00 g
geschaltet) auszuwählen.
Drücken Sie kurz die Taste 4. Konfiguriert das Gerät ordnungsgemäß und bringt Sie dann
[UNIT]. zurück ins Hauptmenü. C00000
40
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
Drücken Sie kurz die Taste 5. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus
[UNIT].

DIEgrau hinterlegten Zeichen stellen die nächste Funktion dar, die nach den Schritten 1-2 der Konfigura-
tion der
Hintergrundbeleuchtung folgt.
BITTE BEACHTEN: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung des Zeichens, das auf dem Display blinkt.

Einheiten zu-/wegschalten
Der Benutzer kann eine Einheit zu- oder wegschalten, um die relativen Einheiten der Wägung anzuzeigen oder zu verbergen.
BEISPIEL
Taste Order (Reihenfolge) Erläuterung der Schritte LCD-Display
Halten Sie die Tasten [TARE] 1. Wenn das Menü erscheint, geben Sie den Code 106 ein
und [UNIT] gleichzeitig für 5 Der Code für das Menü der Standardkonfiguration lautet C00101. So
Sekunden gedrückt. geben Sie den Code ein: Drücken Sie die Taste [MODE], um die Ziffer zu
bewegen. Drücken Sie die Taste [TARE], um die Ziffer zu erfassen und zu
C00106
bestätigen.
Drücken Sie kurz die Taste 2. Das Menü öffnet sich, es erscheint die Einheit ct und ON blinkt
[UNIT] (eingeschaltet) ct ON
Drücken Sie kurz die Taste 3. Es erscheint die Einheit ct und OFF blinkt (ausgeschaltet)
[TARE]. (Konfigurieren Sie OFF/ON durch kurzes mehrmaliges Drücken) ct OFF
Drücken Sie kurz die Taste 4. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü für die akustische
[MODE]. Anzeige. Im Display erscheint BEP und ON blinkt (eingeschal-
tet)
o2 ON
Drücken Sie kurz die Taste [TARE], um ON (eingeschaltet) oder OFF (aus-
geschaltet) auszuwählen.
Drücken Sie kurz die Taste 5. Es erscheint die Einheit oz und OFF blinkt
[TARE]. Wiederholen Sie die Schritte 4-5, um die Einstellung zu er-
fassen und die folgenden Einheiten einzustellen: ct, oz, ozt, lb,
dwt, tlT, kg, %,... o2OFF
In der werksseitigen Standardeinstellung sind alle Einheiten
eingeschaltet.
Drücken Sie kurz die Taste 6. Konfiguriert das Gerät ordnungsgemäß und bringt Sie dann
[UNIT]. zurück ins Hauptmenü. C00000
Drücken Sie kurz die Taste 7. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus
[UNIT].

BITTE BEACHTEN: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung des Zeichens, das auf dem Display blinkt.

VI SECHSTER TEIL:
Konfigurationseinstellungen für den Wiegevorgang des Gerätes

Zweck
Der Benutzer kann das Standardwiegen konfigurieren, um die Wiegekapazität zu ändern und die nötige Differenz zu erreichen.

Konfiguration der Reichweite für das Zurücksetzen auf Null


Der Benutzer kann die Reichweite für das Zurücksetzen auf Null gemäß seinen Bedürfnissen erhöhen oder verringern.

Konfiguration der Reichweite für die Nachverfolgung


Der Benutzer kann die Reichweite für die Nachverfolgung gemäß seinen Bedürfnissen erhöhen oder verringern.

Konfiguration der Empfindlichkeit


Der Benutzer kann durch Einstellen einer höheren oder niedrigeren Stufe die Reaktionszeit für das Wiegen anpassen. Stufe 1 steht für die
langsamste, Stufe 3 für die schnellste Reaktionsgeschwindigkeit (Empfohlene und werksseitige Konfiguration: Stufe 2 )
41
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
Konfiguration der Geschwindigkeit
Der Benutzer kann durch Einstellen einer höheren oder niedrigeren Stufe die Reaktionszeit für das Wiegen anpassen. Stufe 1 steht für die
langsamste, Stufe 3 für die schnellste Reaktionsgeschwindigkeit (Empfohlene und werksseitige Konfiguration: Stufe 2)

Konfiguration der Schwingungsdämpfung


Der Benutzer kann durch Einstellen einer höheren oder niedrigeren Stufe die Reaktionszeit für das Wiegen und die Stärke der Schwingungs-
dämpfung anpassen.
Die höchste Stufe entspricht auch der stärksten Schwingungsdämpfung. Stufe 1 entspricht der schnellsten Reaktionszeit für das Wiegen
und der schwächsten Schwingungsdämpfung. Stufe 7 entspricht einer starken Schwingungsdämpfung und einer langsamen Reaktionszeit.

BEISPIEL
Taste Order (Reihenfolge) Erläuterung der Schritte LCD-Display
Halten Sie die Tasten [TARE] 1. Es erscheint das Menü und Sie können den Code “100” ein-
und [UNIT] gleichzeitig für 5 geben.
Sekunden gedrückt. Konfiguration des Wiegevorgangs: Code C00100 wie folgt eingeben:
Drücken Sie die Taste [MODE], um die Ziffer zu bewegen. Drücken Sie die
C00100
Taste [TARE], um die Ziffer zu erfassen und zu bestätigen.
Drücken Sie kurz die Taste 2. Sie gelangen zur Konfiguration der Reichweite für das Zurück-
[UNIT] setzen auf Null.
Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Reichweite für das ZeroO,0
Zurücksetzen auf Null von 0,0 bis 6,0 auszuwählen
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen zur Konfiguration der Reichweite für die Nach-
[UNIT]. verfolgung.
Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Reichweite für die StdY05
Nachverfolgung von 0,0 bis 6,0 auszuwählen
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen zur Konfiguration der Empfindlichkeit.
[UNIT]. Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Empfindlichkeits- SENS-3
stufe von 1 bis 6 auszuwählen. Es gibt insgesamt sechs Stufen.
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen zur Konfiguration der Geschwindigkeit.
[UNIT]. Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Geschwindigkeits- SPEED2
stufe von 1 bis 3 auszuwählen. Es gibt insgesamt drei Stufen.
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen zur Konfiguration der Schwingungsdämpfung.
[UNIT]. Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Stufe der Schwin-
gungsdämpfung von 1 bis 7 auszuwählen. Es gibt insgesamt sieben FILt-4
Stufen.
Drücken Sie kurz die Taste 4. Konfiguriert das Gerät erfolgreich und bringt Sie dann zurück
[UNIT]. ins Hauptmenü. C00000
Drücken Sie kurz die Taste 5. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus
[UNIT].

Diegrau hinterlegten Zeichen stellen die nächste Funktion dar, die nach den Schritten 1-2 der Konfiguration für das
Zurücksetzen auf Null folgt.
Bitte beachten: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung des Zeichens, das auf dem Display blinkt.

42
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE

VII SIEBTER TEIL: ÄNDERUNG DER EINHEIT


Drücken Sie die Taste [UNIT] und die Gewichtseinheit wechselt bei jedem Tastendruck zwischen den verschiedenen Wägeeinheiten. Die
Waage zeigt die zuletzt verwendete Einheit serienmäßig beim nächsten Einschalten an.

Serien LED/HD/DJ
Zeichen Einheit Wechselart der Ein- Zeichen Einheit Wechselart der Ein-
der Einheit heit der Ein- heit
heit
g Gramm 1 GN Korn 15,43235835000
ct Karat 5 lb Pfund 0,00220462260
oz Unze 0,03527396200 N Newton 0,00980654189
ozt Fein unze 0,03215074700 tlT Taiwan Tael 0,02666666000
TPM Pennyweight 0,64301493100 kg Kilogramm 0,00100000000

VIII ACHTER TEIL: DEFINITION DER GERÄTEDATEN

Gerät Wägereich- Lesbarkeit (g) Reproduzierbar- Linearität Betriebstem- Größe der Gehäusegröße Aufwärmdauer
weite (g) keit (g) (g) peratur (°C) Wägeplatte (Länge x Breite x (Minuten)
(mm) Höhe)(mm)
ACM 2 200 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 3 300 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 5 500 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 6 600 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 10 1000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 20 2000 0,01 ±0,02 ±0,03 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 30 3000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 50 5000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 60 6000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20

IX NEUNTER TEIL: SACHGEMÄSSE WARTUNG UND PFLEGE


REPARATUR
Jegliche Probleme mit dem Gerät sollten ausdrücklich von qualifiziertem Fachpersonal behoben werden.

REINIGUNG
• Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und das Netzkabel aus dem Gerät.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätegehäuses ein weiches Tuch und neutralen Reiniger.
• Trocknen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch. Dann können Sie die Wägeplatte entfernen und reinigen.
• Stellen Sie beim Anbringen von Wägeplatte und Halterung sicher, dass das Wägesystem nicht beschädigt wird.
Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Gerät eindringen. Verwenden Sie keinen ätzenden Reiniger.

REINIGUNG DER EDELSTAHLOBERFLÄCHE


Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm, um alle Teile aus Edelstahl zu reinigen, die häufig gründlich gereinigt werden müs-
sen. Verwenden Sie zur Reinigung der Edelstahlteile nur für Elektrogeräte geeignete Reiniger.
Reinigen Sie zuerst die Edelstahlteile der Arbeitsoberfläche. Danach reinigen und trocknen Sie alle anderen Teile. Gegebenenfalls die Edel-
stahloberfläche einfetten.
43
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:

Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16


17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211

También podría gustarte