Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Acm Musuario en Es FR de v11
Acm Musuario en Es FR de v11
ACM
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN - ES - FR -DE
PRECISION SCALES
BALANÇA PRECISIÓN
BALANCES DE PRÉCISION
PRÄZISIONSWAAGEN
V.1.1
20180602
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of | die Marke ist Eigentum von:
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations./ Der Hersteller behält sich das Recht vor,
ohne Vorankündigung die Eigenschaften seiner Produkte zu ändern, um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten./
ACM
EN / CONTENTS
Warming and safety Using
I First part: Summarize 5
II Second part: Installation 7
III Third part: Basic operation 8
BASIC WEIGHING FUNCTION 9
CALIBRATION / ADJUSTMEN 9
IV Fourth part: Operate Application 9
COUNTING FUNCTION 9
PERCENTAGE WEIGHING 9
ACCUMULATING 9
V Fifth part: Basic Function Setting 9
BACKLIGHT SETTING 9
POWER ON SELF TEST SETTING 9
BUZZER SETTING 9
TURN ON/OFF UNITS 9
VI Sixth part: Machine Weighing Configuration Setting. 11
VII Seventh part: restore factory setting 12
VIII Eighth part: machine detail specification 12
IX Ninth part: proper care and maintenance 13
We ware try the best to ensure the veracity of operationg manual, but we didn’t take respon-
sibility for printing or description mistake.
We has right update the machine looking and performance without noticing the costumer.
ES / CONTENIDOS
Advertencias y uso de seguridad
I Primera parte: Resumen 16
II Segunda parte: Instalación 17
III Tercera parte: Funcionamiento básico 18
FUNCIÓN BÁSICA DE PESADA 18
CALIBRACIÓN / AJUSTES 18
IV Cuarta parte: Funcionamiento de la aplicación 19
FUNCIÓN DE RECUENTO 19
PESADA PORCENTUAL 19
ACUMULACIÓN 19
V Quinta parte: Configuración de función básica 20
CONFIGURACIÓN DE ILUMINACIÓN DE FONDO 20
CONFIGURACIÓN DE AUTOVERIFICACIÓN DE ENCENDIDO 20
CONFIGURACIÓN DE INDICADOR ACÚSTICO 20
ENCENDIDO/APAGADO DE UNIDADES 20
VI Sexta parte: Ajustes de configuración para la pesada del aparato. 21
VII Séptima parte: restablecimiento de la configuración de fábrica 22
VIII Octava parte: especificaciones de los detalles del aparato 23
IX Novena parte: mantenimiento y cuidado adecuados 23
Haremos todo lo posible para garantizar la veracidad del manual de usuario, pero no nos
hacemos responsables de ningún error de descripción o de imprenta.
Tenemos derecho a actualizar el aspecto y rendimiento del aparato sin notificarlo al cliente.
ACM
Nous faisons le maximum pour assurer la véracité du manuel d'utilisation, mais nous ne
sommes responsables pour aucune erreur d'impression ou de description.
Nous recevons des mises à jour de la machine et des performance, mais sans que le client
ne soit avisé.
DE / INHALTSVERZEICHNIS
Warn- und Sicherheitshinweise
I Erster Teil: Übersicht 35
II Zweiter Teil: Einrichtung 37
III Dritter Teil: Standardbetrieb 38
STANDARDWIEGEN 38
KALIBRIERUNG/ EINSTELLUNGEN 38
IV Vierter Teil: Gerätefunktion 39
ZÄHLFUNKTION 39
PROZENTUALES WIEGEN 39
SPEICHERN 39
V Fünfter Teil: Konfiguration der Standardfunktion 40
KONFIGURATION DER HINTERGRUNDBELEUCHTUNG 40
KONFIGURATION DER AUTOVERIFIZIERUNG BEIM EINSCHALTEN 40
KONFIGURATION AKUSTISCHER ANZEIGE 40
ZUSCHALTEN/WEGSCHALTEN VON EINHEITEN 41
VI Sechster Teil: Konfigurationseinstellungen für den Wiegevorgang des Gerätes. 41
VII Siebter Teil: Zurücksetzen auf Werkseinstellung 43
VIII Achter Teil: Definition der Gerätedaten 43
IX Neunter Teil: Wartung und Pflege 43
4
USER’S MANUAL ACM EN
WARNING
»» All our parts is the most suitable parts for machine.
All modification or using unauthorized parts for machine need to be confirm before using.
All modification needs to be take responsibility.
»» Do not open the machine housing. Machine will not have guarantee service if security label broken.
After unpacking the machine, please check machine has any visible damage.
Please keep the original box and packing material for storing material for storing machine when not in use or send back for repairing.
Before packing the balance, please cut off all power and cable.
2. PACKING LIST
3. INSTALLATION
When select he location for install machine, please keep these tips in mind:
- Do not put machine close to cetral heating or sinshine and airflow way. ( Opening door window ).
- Do not exposure machine to extreme heat or cold. Keep scale in a clean, dry location. Dust, dirt and moisture can accumulate on
the weighing sensor.
- Install machine on a flat and level surface, free from vibration and drafts, free from corrosive and strong magnetic field, as they can
have and adverse effect on the weighing sensors.
When move machine from high temperature place to low temperature place (or inversely), please keep machine final place for two
hours and then turn on to warm up (warm up time refer to the specification list), as the machine will proportion the room temperatu-
re.
5
USER’S MANUAL ACM EN
5. KEY EXPLANATION
Key symbol
UNIT KEY A: Select Unit.
B: Status 1: Enter into menu with (TARE) KEY
C: Status 2: Setting Key
D: Status 3: Shortcut key of accumulating function. Hold and press this key
to enter into accumulating function.
CAL KEY A: When normal weighing, short press CAL KEY will zeroing.
B: Press and hold CAL KEY for 5 seconds will enter into CALIBRATION.
C: When setting the parameter, press CAL KEY can minus one value.
D: CONFIRM KEY.
MODE KEY A: Short press MODE KEY will enter into Counting Function.
B: Move the flash on digit to left.
TARE KEY A: Tare the weight
B: Move the flash on digit to left.
Press and Hold TARE and UNIT KEY at the same time for 5 seconds enter into setting menu.
NOTE: The buzzer sound different when long press or short press the key.
6. DISPLAY LCD
6
USER’S MANUAL ACM EN
7
USER’S MANUAL ACM EN
PREPARATION
WARM UP TIME:
For making sure the weighing result correct, different type machine need different warm up time to reach the required operating tempe-
rature. plase refer the specifications list to know the correct warm up time.
INSTANCE:
2 CALIBRATION / ADJUSTMNET
Request
The machine only can be calibrated/Adjusted in the following cases:
- Nothing on weghing pan, no tare, weighing signal stable.
Machine will have ERROR SIGNAL if does not have above premise.
If all premise available, the machine will display required will display required weight mass value for calibration.
Press and hold key 1. Scale will ask for the calibration mass. 200.00g
2. Put a calibration mass on weighing pan
(Example: 200g) 200.00g
3. Wait untill the indication stops flashing.
0.00g
8
USER’S MANUAL ACM EN
COUNTING
PURPOSE: Use this function can calculate the wuantity with tota lweight divide by signal weight.
INSTANCE: (With know the sample’s quantity but unknown the unit weight)
9
USER’S MANUAL ACM EN
V FIFTH PART
PURPOSE
Operation can set machine basic function by selecting parameter in menu.
The grew color parts is the following operation after Step 1-2 backlight setting.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning wich flash on the window.
10
USER’S MANUAL ACM EN
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning wich flash on the window.
VI SIXTH PART
Machine Weighing Configuration Setting
Purpose
Operator can set the machine basic weighing config to change the weighing capability to reach different required.
11
USER’S MANUAL ACM EN
INSTANCE
Key (Order) Step Explanation LCD Screen Display
Press and Hold 1. Display the menu and enter into the code: “100”.
[TARE]&[UNIT] Key for 5
seconds at the same time.
The weighing config: C00100, enter way: Press [MODE] key to move the
digit, press [TARE] key to circle and set the number.
C00100
Short Press [UNIT] Key 2. Enter into the zeroing range settting.
Short press [TARE] key or [CAL] key can select zeroing range from 0.0 to
6.0
2EroO.0
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into tracking range setting.
Short press [TARE] key or [CAL] key can select tracking range from 0.0 StdY05
to 6.0
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into Sensivity Level Setting
Short press [TARE] key or [CAL] key can select Sensitivity Level from 1 to SENS-3
6. Totally six levels.
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into Speed Level Setting
Short press [TARE] key or [CAL] key can select Speed Level from 1 to 3. SPEED2
Totally three levels.
Short Press [UNIT] key. 3. Enter into Anti-vibration Level Setting
Short press [TARE] key or [CAL] key can select anti-vibration Level from 1 FILt-4
to 7. Totally seven levels.
Short Press [UNIT] key. 4. Setting successful and return to the main menu.
C00000
Short Press [UNIT] key. 5. Return to standby
The grew color parts is the following operation after Step 1-2 Zeroing Setting.
NOTE: The grey color words explain the signal’s meaning wich flash on the window.
LED/HD/DJ Series
Unit Signal Unit Unit Exchange Rate
g Gram 1
ct Carat 5
oz Ounce 0.03527396200
ozt Troy Ounce 0.03215074700
dwt Pennyweight 0.64301493100
GN Grains 15.43235835000
lb Pound 0.00220462260
N Newton 0.00980654189
tlT Taiwan Tael 0.02666666000
kg Kilogram 0.00100000000
12
VIII EIGTH PART: MACHINE DETAIL SPECIFICATION
Device Weighing Readability (g) Repeatability Linearity Operate Temp Pan Size Housing Size Warm-up
Range (g) (g) (g) (ºC) (mm) (LxWxH)(mm) Time (min)
CLEAN
• Pull out the adapter from electrical outlet and cable from machine.
• Use soft cloth with neutral cleanser to clean the machine housing.
• Dry the housing with soft cloth and then take out the weighing pan and wash it.
• When take up the weighing pan and bracket, make sure that don’t broken the weighing system.
14
MANUAL DE USUARIO ACM ES
ADVERTENCIA
»» Todas nuestras piezas son las más adecuadas para el aparato.
Debe confirmarse cualquier modificación o uso de piezas no autorizadas para el aparato antes de su uso.
Usted debe responsabilizarse de cualquier modificación.
»» No abra la carcasa del aparato. El aparato dejará de tener servicio de garantía si se rompe el distintivo de seguridad.
2. LISTA DE CONTENIDO
3 INSTALACIÓN
Al elegir el lugar donde instalará el aparato, tenga presente los siguientes consejos:
- No coloque el aparato cerca de la calefacción central o luz solar y donde haya corrientes de aire. ( Puerta/ventana abierta ).
- No exponga el aparato a temperaturas extremas. Guarde la báscula en un lugar limpio y seco. Puede acumularse polvo, suciedad y
humedad en el sensor de pesada.
- Instale el aparato en una superficie plana y nivelada, sin vibraciones ni corrientes de aire, sin campos magnéticos fuertes y corrosi-
vos, ya que puede tener un efecto negativo en los sensores de pesada.
Al cambiar el aparato de un lugar con alta temperatura a otro con temperatura baja (o a la inversa), deje el aparato en el lugar defini-
tivo durante dos horas y luego enciéndalo para que se caliente (el tiempo de calentamiento aparece en la lista de especificaciones),
mientras el aparato se adapta a la temperatura ambiente.
15
MANUAL DE USUARIO ACM ES
Símbolo de la tecla
TECLA UNIT (UNI- A: Seleccione la unidad.
DAD) B: Posición 1: Entrar en el menú con la TECLA TARE (TARA)
C: Posición 2: Tecla de ajustes
D: Posición 3: Tecla para el acceso directo a la función de acumulación.
Mantenga presionada esta tecla para utilizar la función de acumulación.
TECLA CAL (CALI- A: Al realizar una pesada normal, si pulsa brevemente la TECLA CAL el
aparato se pondrá a cero.
BRACIÓN)
B: Si mantiene pulsada la TECLA CAL durante 5 segundos, entrará en CALI-
BRATION (CALIBRACIÓN).
C: Al configurar el parámetro, si pulsa la TECLA CAL puede restar un valor.
D: TECLA CONFIRM (CONFIRMAR).
TECLA MODE (MODO) A: Con una pulsación breve en la TECLA MODE, entrará en la función de
recuento.
B: Cambie el dígito que parpadea a la izquierda.
TECLA TARE (TARA) A: Calcule la tara
B: Cambie el dígito que parpadea a la izquierda.
Mantenga pulsadas las TECLAS TARE y UNIT a la vez durante 5 segundos para entrar en el menú de
configuración.
NOTA: El sonido del indicador acústico es diferente al realizar una pulsación larga o breve.
6. PANTALLA LCD
16
MANUAL DE USUARIO ACM ES
17
MANUAL DE USUARIO ACM ES
PREPARACIÓN
TIEMPO DE CALENTAMIENTO:
Para asegurarse del resultado correcto de pesada, cada tipo diferente de aparato necesita un tiempo diferente de calentamiento para
alcanzar la temperatura de funcionamiento necesaria. Consulte la lista de especificaciones para saber el tiempo de calentamiento ade-
cuado.
CASO:
2 CALIBRACIÓN / AJUSTE
Pedido
El aparato solo se puede calibrar/ajustar en los siguientes casos:
- No hay nada en el plato de pesada, ninguna tara y está activado el indicador de estabilidad.
El aparato mostrará un MENSAJE DE ERROR si no se cumplen las premisas anteriores.
Si todas las premisas se cumplen, el aparato mostrará el valor de la masa del peso para la calibración.
18
MANUAL DE USUARIO ACM ES
RECUENTO
OBJETO: Utilice esta función para calcular la cantidad con el peso total dividido por el peso de la señal.
EJEMPLO: (La cantidad de la muestra es conocida, pero no el peso de la unidad)
19
MANUAL DE USUARIO ACM ES
V QUINTA PARTE
OBJETO
El funcionamiento puede configurar la función básica del aparato al seleccionar el parámetro en el menú.
Las piezas de color gris son el siguiente funcionamiento después de los pasos 1-2 de la configuración de
luz de fondo.
NOTA: Las palabras en color gris explican el significado de la señal que parpadea en la ventana.
NOTA: Las palabras en color gris explican el significado de la señal que parpadea en la ventana.
VI SEXTA PARTE:
Ajustes de configuración para la pesada del aparato
Objeto
El usuario puede configurar la pesada básica del aparato para cambiar la capacidad de pesada y alcanzar la diferencia necesaria.
21
MANUAL DE USUARIO ACM ES
Configuración del nivel de velocidad
El usuario puede ajustar el tiempo de respuesta de la pesada al aumentar o reducir el nivel. El nivel 1 es la velocidad de respuesta de pesada
más lenta y el nivel 3 es la más rápida (Configuración recomendada y por defecto: Nivel 2)
EJEMPLO
Tecla Order (Orden) Explicación de los pasos Pantalla LCD
Mantenga pulsada las teclas 1. Aparece el menú e introduzca el código: “100”.
[TARE] y [UNIT] al mismo
C00100
La configuración de pesada: C00100, introduzca la forma: Pulse la tecla
tiempo durante 5 segundos. [MODE] para cambiar el dígito, pulse la tecla [TARE] para rodear y fijar el
número.
Pulse brevemente la tecla 2. Entre en la configuración del alcance de puesta a cero.
[UNIT] Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el alcance
de puesta a cero desde 0,0 hasta 6,0
ZeroO.0
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en la configuración del alcance de seguimiento.
[UNIT]. Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el alcance StdY05
de seguimiento desde 0,0 hasta 6,0
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en la configuración de nivel de sensibilidad.
[UNIT]. Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el nivel de SENS-3
sensibilidad desde 1 hasta 6. Seis niveles en total.
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en la configuración de nivel de velocidad.
[UNIT]. Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el nivel de SPEED2
velocidad desde 1 hasta 3. Tres niveles en total.
Pulse brevemente la tecla 3. Entre en la configuración de nivel de antivibración.
[UNIT]. Pulse brevemente las teclas [TARE] o [CAL] para seleccionar el nivel de FILt-4
antivibración desde 1 hasta 7. Siete niveles en total.
Pulse brevemente la tecla 4. Configure el aparato con éxito y vuelva al menú principal.
[UNIT]. C00000
Pulse brevemente la tecla 5. Vuelva a modo en espera
[UNIT].
Las piezas de color gris son el siguiente funcionamiento después de los pasos 1-2 de la configuración de
puesta a cero.
NOTA: Las palabras en color gris explican el significado de la señal que parpadea en la ventana.
Series LED/HD/DJ
Señal de la Unidad Tipo de cambio de la
unidad unidad
g Gramo 1
ct Quilate 5
oz Onza 0,03527396200
22
MANUAL DE USUARIO ACM ES
ozt Onza troy 0,03215074700
TPM Pennyweight 0,64301493100
GN Grano 15,43235835000
lb Libra 0,00220462260
N Newton 0,00980654189
tlT Tael de Taiwán 0,02666666000
kg Kilogramo 0,00100000000
Dispositivo Alcance de Legibilidad (g) Repetibilidad Linealidad Temperatura Tamaño del Tamaño de la Tiempo de
pesada (g) (g) (g) de funciona- plato (mm) carcasa (Longi- calentamiento
miento (ºC) tud x Anchura x (minutos)
Altura)(mm)
ACM 2 200 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 3 300 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 5 500 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 6 600 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 10 1000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 20 2000 0,01 ±0,02 ±0,03 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 30 3000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 50 5000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 60 6000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
LIMPIEZA
• Extraiga el adaptador de la toma de corriente y el cable del aparato.
• Utilice un paño suave con un limpiador neutro para limpiar la carcasa del aparato.
• Seque la carcasa con un paño suave, y luego, retire el plato de pesada y lávelo.
• Al volver a colocar el plato de pesada y el soporte, asegúrese de no romper el sistema de pesada.
23
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
24
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
MISE EN GARDE
»» Toutes nos pièces sont les mieux adaptées pour la machine.
Toutes modification ou utilisation de pièces non-autorisées sur cette machine doivent être confirmées avant d'être utilisées.
Toutes les modifications sont effectuées en prenant les responsabilités correspondantes.
»» Ne pas ouvrir le boîtier de la machine. La machine ne disposera d'aucun service de garantie si l'étiquette de sécurité est endom-
magée.
Après avoir déballé la machine, veuillez vérifier que la celle-ci ne souffre d'aucun dégât visible.
Veuillez garder la boîte d'origine et le matériel d'emballage pour le stockage du matériel et de la machine lorsque vous ne l'utilisez pas
ou que vous la renvoyer pour être réparée.
Avant d'emballer la balance, veuillez couper l'alimentation et retirez tous les câbles.
2. LISTE D'EMBALLAGE
3. INSTALLATION
Lorsque vous choisissez un emplacement pour la machine, veuillez prendre en compte ces recommandations :
- Ne placez pas la machine à proximité du chauffage central ou à la lumière du soleil et du courant d'air. (En ouvrant la fenêtre de la
porte).
- N'exposez pas la machine à un froid ou à une chaleur extrême. Gardez la balance dans un endroit propre et sec. La poussière, la
saleté et l'humidité peuvent s'accumuler sur le capteur de pesée.
- Installez la machine sur une surface plane et à niveau, libre de toute vibration et des courants d'air, à l'écart de champs magnétiques
puissants et corrosifs, car ils peuvent avoir des effets négatifs sur les capteurs de pesée.
Lorsque vous déplacez la machine d'un endroit à températures élevées à un endroit à températures basses (ou inversement), veuillez
la laisser à l'emplacement final pendant deux heures puis l'allumer pour la laisser chauffer (le temps de chauffe fait référence à la liste
des spécifications), car la machine s'adaptera à la température de la pièce.
25
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
5. EXPLICATION PRINCIPALE
Symbole principal
TOUCHE DE L'UNITÉ A: Sélectionner unité.
B: Statut 1 : Entrer dans le menu avec la TOUCHE (TARE)
C: Statut 2 : Touche de configuration
D: Statut 3 : Touche de raccourci de la fonction d'accumulation. Appuyer sur
cette touche pour entrer dans la fonction d'accumulation.
TOUCHE CAL A: En pesée normale, appuyer brièvement sur la TOUCHE CAL permettra de
réaliser une mise à zéro ;
B: Appuyez sur la TOUCHE CAL et maintenez-la enfoncée pendant 5 secon-
des pour entrer dans le menu CALIBRAGE.
C: Lorsque vous effectuez un paramétrage, appuyez sur TOUCHE CAL pour
soustraire un valeur.
D: TOUCHE DE CONFIRMATION.
TOUCHE MODE A: Appuyez brièvement sur la TOUCHE MODE pour entrer dans la fonction
de comptage.
B: Déplacez le clignotement sur le chiffre vers la gauche.
TOUCHE TARE A: Tarer le poids
B: Déplacez le clignotement sur le chiffre vers la gauche.
Appuyez sur les touches TARE et UNIT simultanément pendant 5 secondes pour entrer dans le menu
paramétrage.
REMARQUE: La sonnerie est différente lorsque vous appuyez brièvement ou longuement sur la touche.
6. ÉCRAN LCD
26
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
27
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
PRÉPARATION
CAS :
2 CALIBRAGE/RÉGLAGE
Demande
La machine peut être calibrée/réglée que dans les cas suivants :
- Rien sur le plateau de pesée, qui n’était pas sur TARE et le signal de pesée stable.
La machine affichera un SIGNAL D'ERREUR si elle ne dispose pas des premises anterieures.
Si toutes les premises anterieures sont disponibles, la machine affichera la valeur de la masse pour le calibrage.
28
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
COMPTAGE
OBJECTIF : Utilisez cette fonction pour calculer la quantité avec le poids total divisé par le poids du signal.
CAS : (Avec la quantité de l'échantillon mais le poids de l'unité inconnu)
29
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
V CINQUIÈME PARTIE
OBJECTIF
L'utilisation peut configurer la fonction de base de la machine en sélectionnant les paramètres dans le menu.
CONFIGURATION DU TEST D'AUTO-DIAGNOSTIC (POST)
L'utilisateur peut entrer dans le menu pour allumer ou éteindre le test d'auto-diagnostic de la température.
30
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
Les parties grisées dans l'opération suivante après les étapes 1 et 2 de la configuration de la lumière
arrière.
REMARQUE : Les mots en gris expliquent la signification du signal qui clignote sur la fenêtre.
REMARQUE : Les mots en gris expliquent la signification du signal qui clignote sur la fenêtre.
VI SIXIÈME PARTIE
Configuration de pesée de la machine
Objectif
L'opérateur peut configurer la pesée de base de la machine pour modifier la capacité de pesée afin d'atteindre celle requise.
Configuration de la vitesse
L'opérateur peut régler le temps de réponse de la pesée en augmentant ou en diminuant le niveau. Niveau 1 correspond à la vitesse de ré-
31
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
ponse de pesée la plus lente et niveau 3 à la plus rapide (configuration recommandée et par défaut : Niveau 2).
CAS
Touche (Ordre) Explication de l'étape Écran LCD
Appuyez sur les touches 1. Affiche le menu et entre dans le code : “100”.
[TARE] et [UNIT] pendant
C00100
La configuration de pesée : C00100, moyen d'entrée : Appuyez sur la
5 secondes simultanément. touche [MODE] pour déplacer le chiffre, appuyez sur la touche [TARE]
pour entourer et configurer le nombre.
Appuyez brièvement sur la 2. Entrez dans la configuration de la gamme de mise à zéro.
touche [UNIT] Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner la
gamme de mise à zéro de 0,0 à 6,0
2EroO.0
Appuyez brièvement sur la 3. Entrez dans la configuration de gamme de suivi.
touche [UNIT]. Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner la StdY05
gamme de suivi de 0,0 à 6,0
Appuyez brièvement sur la 3. Entrez dans la configuration de niveau de sensibilité.
touche [UNIT]. Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner le SENS-3
niveau de sensibilité de 1 à 6 Six niveaux au total.
Appuyez brièvement sur la 3. Entrez dans la configuration du niveau de vitesse.
touche [UNIT]. Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner le VITESSE2
niveau de vitesse de 1 à 3 Trois niveaux au total.
Appuyez brièvement sur la 3. Entre dans la configuration du niveau de contrôle des vibra-
touche [UNIT]. tions.
Appuyez brièvement sur la touche [TARE] ou [CAL] pour sélectionner le FILt-4
niveau de contrôle des vibrations de 1 à 7 Sept niveaux au total.
Appuyez brièvement sur la 4. Configure correctement la machine et retour au menu
touche [UNIT]. principal. C00000
Appuyez brièvement sur la 5. Retour au mode veille.
touche [UNIT].
Les parties grisées dans l'utilisation suivante après les étapes 1 et 2 de la configuration de la mise à zéro.
REMARQUE : Les mots en gris expliquent la signification du signal qui clignote sur la fenêtre.
Séries LED/HD/DJ
Signal Unité Taux de conversion
unité de l'unité
g Gram 1
ct Carat 5
oz Once 0,03527396200
ozt Once troy 0,03215074700
32
MANUEL D’UTILISATEUR ACM FR
dwt Pennyweight 0,64301493100
GN Grains 15,43235835000
lb Livres 0,00220462260
N Newton 0,00980654189
tlT Tael de Taiwan 0,02666666000
kg Kilogramme 0,00100000000
Dispositif Gamme de Lisibilité (g) Répétabilité Linéarité Temps Taille du Taille du boîtier Temps de
pesée (g) (g) (g) d'utilisation plateau (LxWxH)(mm) chauffe (min)
(ºC) (mm)
ACM 2 200 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 3 300 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 5 500 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 6 600 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 10 1000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 20 2000 0,01 ±0,02 ±0,03 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 30 3000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 50 5000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 60 6000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
NETTOYAGE
• Retirez l'adaptateur de la prise électrique et le câble de la machine.
• Utilisez un tissu doux avec un nettoyant neutre pour nettoyer le boîtier de la machine.
• Séchez le boîtier avec un tissu doux puis retirez le plateau de pesée et nettoyez-le.
• Lorsque vous récupérez le plateau de pesée et le support, assurez-vous de ne pas endommager le système de pesée.
33
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
34
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
WARNHINWEISE
»» Alle verwendeten Bauteile sind genau auf das Gerät abgestimmt.
Jede Änderung oder Verwendung von nicht zugelassenen Teilen muss vor dem Gebrauch bestätigt werden.
Der Benutzer ist für jegliche Änderung verantwortlich.
»» Öffnen Sie nicht das Gerätegehäuse. Die Garantie für das Gerät erlischt, wenn das Sicherheitsetikett beschädigt ist.
Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf sichtbare Schäden.
Bewahren Sie die Originalverpackung sowie das Verpackungsmaterial auf. So können Sie es bei Nichtbenutzung sicher verstauen
oder zur Reparatur einschicken.
Entfernen Sie vor dem Verpacken der Waage den Netzstecker.
2. INHALTSVERZEICHNIS
3. EINRICHTUNG
Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes die folgenden Tipps:
- Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Heizkörpern, in direktes Sonnenlicht oder an Orte mit Zugluft. ( Tür/geöffnetes Fenster ).
- Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Bewahren Sie die Waage an einem sauberen, trockenen Ort auf. Im Gewichtssensor kann
sich Staub, Schmutz und Feuchtigkeit ansammeln.
- Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Fläche, ohne Erschütterungen und Zugluft, außerhalb von starken und korrosiven
Magnetfeldern, da dies die Gewichtssensoren negativ beeinflussen könnte.
Wird das Gerät von einem wärmeren an einen kälteren Standort gestellt (oder umgedreht) muss es dort für zwei Stunden stehen
gelassen werden. Dann schalten Sie es ein, um den Aufwärmvorgang zu starten (die Aufwärmdauer erscheint in der Detailliste).
Währenddessen passt sich das Gerät an die Umgebungstemperatur an.
35
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
Tastensymbol
TASTE UNIT (EIN- A: Wählen Sie die Einheit aus.
HEIT) B: Position 1: Mit der TASTE TARE (TARA) gelangen Sie in das Menü.
C: Position 2: Taste Einstellungen
D: Position 3: Taste für den direkten Zugriff auf die Speicherfunktion. Halten
Sie diese Taste gedrückt, um die Speicherfunktion zu verwenden.
TASTE CAL (KALIB- A: Das Gerät stellt sich auf Null, wenn Sie während des normalen Wägevor-
gangs kurz die TASTE CAL drücken.
RIERUNG)
B: Wenn Sie die TASTE CAL für 5 Sekunden gedrückt halten, gelangen Sie
zur Funktion CALIBRATION (KALIBRIERUNG).
C: Bei der Konfiguration des Parameters kann durch Drücken der TASTE CAL
ein Wert abgezogen werden.
D: TASTE CONFIRM (BESTÄTIGEN).
TASTE MODE (MO- A: Durch kurzes Drücken der TASTE MODE, gelangen Sie zur Zählfunktion.
DUS) B: Ändert die blinkende Ziffer auf der linken Seite.
TASTE TARE (TARA) A: Tara kalkulieren
B: Ändert die blinkende Ziffer auf der linken Seite.
Halten Sie die TASTEN TARE und UNIT gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt, um zum Konfigurations-
menü zu gelangen.
BITTE BEACHTEN: Langes oder kurzes Drücken erzeugt einen jeweils unterschiedlichen Ton.
6. LCD-DISPLAY
36
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
37
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
VORBEREITUNG
AUFWÄRMZEIT:
Für korrektes Wiegen benötigt jedes Gerät eine andere Aufwärmzeit, um die notwendige Betriebstemperatur zu erreichen. Schauen Sie
in der Detailliste nach, um die passende Aufwärmzeit zu erfahren.
BEISPIEL:
2 KALIBRIERUNG/ EINSTELLUNG
Auftrag
Das Gerät kann nur in folgenden Fällen kalibriert/eingestellt werden:
- Es befindet sich kein Gewicht auf der Wägeplatte, kein Tara vorhanden und die Stabilitätsanzeige ist aktiviert.
Die Waage zeigt eine FEHLERMELDUNG, wenn die zuvor genannten Voraussetzungen nicht erfüllt sind.
Wenn alle Voraussetzungen erfüllt sind, zeigt die Waage den Wert der Wägemasse für die Kalibrierung an.
38
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
ZÄHLEN
ZWECK: Verwenden Sie diese Funktion zum Ermitteln der Menge, wobei das Gesamtgewicht durch den Wägewert geteilt wird.
BEISPIEL: (Die Menge der Probe ist bekannt, nicht aber das Gewicht)
39
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
Standardwiegen (Aufwärmen des Gerätes)
Taste Order (Reihenfol- Erläuterung der Schritte LCD-Display
ge)
1. Auf Null setzen
90,00 g
2. Platzieren Sie einen Behälter auf der Wägeplatte
Drücken Sie kurz die
Taste (Beispiel: 100 g) 100,00 %
3. Entfernen Sie die Probe und platzieren Sie eine
andere Probe auf der Wägeplatte.
Entfernen Sie die Referenzprobe und legen Sie eine 79,00 %
unbekannte Probe auf, um ihr relatives Gewicht und den
Prozentsatz zu bestimmen.
Drücken Sie kurz die 4. Prozentmessung beenden
Taste [UNIT]. 0,00 g
V FÜNFTER TEIL
ZWECK
Die Funktion konfiguriert die Standardfunktion des Gerätes durch Auswählen des Parameters im Menü.
DIEgrau hinterlegten Zeichen stellen die nächste Funktion dar, die nach den Schritten 1-2 der Konfigura-
tion der
Hintergrundbeleuchtung folgt.
BITTE BEACHTEN: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung des Zeichens, das auf dem Display blinkt.
Einheiten zu-/wegschalten
Der Benutzer kann eine Einheit zu- oder wegschalten, um die relativen Einheiten der Wägung anzuzeigen oder zu verbergen.
BEISPIEL
Taste Order (Reihenfolge) Erläuterung der Schritte LCD-Display
Halten Sie die Tasten [TARE] 1. Wenn das Menü erscheint, geben Sie den Code 106 ein
und [UNIT] gleichzeitig für 5 Der Code für das Menü der Standardkonfiguration lautet C00101. So
Sekunden gedrückt. geben Sie den Code ein: Drücken Sie die Taste [MODE], um die Ziffer zu
bewegen. Drücken Sie die Taste [TARE], um die Ziffer zu erfassen und zu
C00106
bestätigen.
Drücken Sie kurz die Taste 2. Das Menü öffnet sich, es erscheint die Einheit ct und ON blinkt
[UNIT] (eingeschaltet) ct ON
Drücken Sie kurz die Taste 3. Es erscheint die Einheit ct und OFF blinkt (ausgeschaltet)
[TARE]. (Konfigurieren Sie OFF/ON durch kurzes mehrmaliges Drücken) ct OFF
Drücken Sie kurz die Taste 4. Sie gelangen in das Konfigurationsmenü für die akustische
[MODE]. Anzeige. Im Display erscheint BEP und ON blinkt (eingeschal-
tet)
o2 ON
Drücken Sie kurz die Taste [TARE], um ON (eingeschaltet) oder OFF (aus-
geschaltet) auszuwählen.
Drücken Sie kurz die Taste 5. Es erscheint die Einheit oz und OFF blinkt
[TARE]. Wiederholen Sie die Schritte 4-5, um die Einstellung zu er-
fassen und die folgenden Einheiten einzustellen: ct, oz, ozt, lb,
dwt, tlT, kg, %,... o2OFF
In der werksseitigen Standardeinstellung sind alle Einheiten
eingeschaltet.
Drücken Sie kurz die Taste 6. Konfiguriert das Gerät ordnungsgemäß und bringt Sie dann
[UNIT]. zurück ins Hauptmenü. C00000
Drücken Sie kurz die Taste 7. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus
[UNIT].
BITTE BEACHTEN: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung des Zeichens, das auf dem Display blinkt.
VI SECHSTER TEIL:
Konfigurationseinstellungen für den Wiegevorgang des Gerätes
Zweck
Der Benutzer kann das Standardwiegen konfigurieren, um die Wiegekapazität zu ändern und die nötige Differenz zu erreichen.
BEISPIEL
Taste Order (Reihenfolge) Erläuterung der Schritte LCD-Display
Halten Sie die Tasten [TARE] 1. Es erscheint das Menü und Sie können den Code “100” ein-
und [UNIT] gleichzeitig für 5 geben.
Sekunden gedrückt. Konfiguration des Wiegevorgangs: Code C00100 wie folgt eingeben:
Drücken Sie die Taste [MODE], um die Ziffer zu bewegen. Drücken Sie die
C00100
Taste [TARE], um die Ziffer zu erfassen und zu bestätigen.
Drücken Sie kurz die Taste 2. Sie gelangen zur Konfiguration der Reichweite für das Zurück-
[UNIT] setzen auf Null.
Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Reichweite für das ZeroO,0
Zurücksetzen auf Null von 0,0 bis 6,0 auszuwählen
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen zur Konfiguration der Reichweite für die Nach-
[UNIT]. verfolgung.
Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Reichweite für die StdY05
Nachverfolgung von 0,0 bis 6,0 auszuwählen
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen zur Konfiguration der Empfindlichkeit.
[UNIT]. Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Empfindlichkeits- SENS-3
stufe von 1 bis 6 auszuwählen. Es gibt insgesamt sechs Stufen.
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen zur Konfiguration der Geschwindigkeit.
[UNIT]. Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Geschwindigkeits- SPEED2
stufe von 1 bis 3 auszuwählen. Es gibt insgesamt drei Stufen.
Drücken Sie kurz die Taste 3. Sie gelangen zur Konfiguration der Schwingungsdämpfung.
[UNIT]. Drücken Sie kurz die Tasten [TARE] oder [CAL], um die Stufe der Schwin-
gungsdämpfung von 1 bis 7 auszuwählen. Es gibt insgesamt sieben FILt-4
Stufen.
Drücken Sie kurz die Taste 4. Konfiguriert das Gerät erfolgreich und bringt Sie dann zurück
[UNIT]. ins Hauptmenü. C00000
Drücken Sie kurz die Taste 5. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus
[UNIT].
Diegrau hinterlegten Zeichen stellen die nächste Funktion dar, die nach den Schritten 1-2 der Konfiguration für das
Zurücksetzen auf Null folgt.
Bitte beachten: Die grauen Wörter erklären die Bedeutung des Zeichens, das auf dem Display blinkt.
42
BEDIENUNGSANLEITUNG ACM DE
Serien LED/HD/DJ
Zeichen Einheit Wechselart der Ein- Zeichen Einheit Wechselart der Ein-
der Einheit heit der Ein- heit
heit
g Gramm 1 GN Korn 15,43235835000
ct Karat 5 lb Pfund 0,00220462260
oz Unze 0,03527396200 N Newton 0,00980654189
ozt Fein unze 0,03215074700 tlT Taiwan Tael 0,02666666000
TPM Pennyweight 0,64301493100 kg Kilogramm 0,00100000000
Gerät Wägereich- Lesbarkeit (g) Reproduzierbar- Linearität Betriebstem- Größe der Gehäusegröße Aufwärmdauer
weite (g) keit (g) (g) peratur (°C) Wägeplatte (Länge x Breite x (Minuten)
(mm) Höhe)(mm)
ACM 2 200 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 3 300 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 5 500 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 6 600 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 10 1000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 20 2000 0,01 ±0,02 ±0,03 10-35 Ø 128 260X175X60 10-20
ACM 30 3000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 50 5000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
ACM 60 6000 0,01 ±0,01 ±0,02 10-35 145X160 145X160 10-20
REINIGUNG
• Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und das Netzkabel aus dem Gerät.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätegehäuses ein weiches Tuch und neutralen Reiniger.
• Trocknen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch. Dann können Sie die Wägeplatte entfernen und reinigen.
• Stellen Sie beim Anbringen von Wägeplatte und Halterung sicher, dass das Wägesystem nicht beschädigt wird.
Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Gerät eindringen. Verwenden Sie keinen ätzenden Reiniger.