Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PRIMER PARCIAL
OBJETIVOS:
Objetivo General
● Describir los componentes del sistema de riego del proyecto de floricultura de la Hacienda el Prado.
Objetivos Específicos
● Identificar los componentes del cabezal de riego, unidad de riego y la fuente de agua del sistema de
riego del proyecto de floricultura de la Hacienda el Prado.
● Detallar los tipos de válvulas, tuberías, acoples y caudales del sistema de riego del proyecto de
floricultura de la Hacienda el Prado.
● Referir las fichas técnicas de los equipos de filtrado, fertilización y riego por goteo del sistema de riego
del proyecto de floricultura de la Hacienda el Prado.
MATERIALES:
REACTIVOS: INSUMOS:
● ● Laptop
EQUIPOS:
● Metro
MUESTRA:
● N/A
PROCEDIMIENTO:
● Primero se realizó una visita guiada al invernadero de rosas dónde se resaltaron las partes fundamentales de
manera general.
● Se reconoció la tubería principal que brinda el agua cruda desde el río pita a la caseta de riego .
● En la visita guiada se conoció sobre los sistemas de filtrado, de fertirrigación y de automatización, en conjunto
con la zona dónde se encuentran los agroquímicos, siendo recomendable el uso de mascarilla.
● Posteriormente de la visita guiada, se regresó al invernadero para tomar los datos restantes.
● Con ayuda de un flexómetro se tomó la distancia de cada cama correspondiente a la parte alta y la parte baja
del invernadero.
● A continuación se midió el ancho de las camas y el ancho del camino tanto en la parte alta como en la parte
baja del invernadero.
● Seguidamente se midió la separación entre emisores para calcular el número de emisores.
● El número de camas se encontraba en los carteles por lo que se tomó en cuenta la información proporcionada
por las mismas.
● Próximamente, se midió la distancia desde los extremos de las camas hacia las válvulas de riego.
● Enseguida, se tomó la distancia entre los desagües en ambos extremos del invernadero.
● Consecutivamente, se midió la distancia entre las válvulas de acople rápido.
● Después, se midió el exterior del invernadero tanto el alto como el ancho.
● Posteriormente, se midió el ancho de las naves del invernadero.
● Luego medimos el alto de la ventana, junto con el alto desde el suelo hasta la ventana.
● Inmediatamente, medimos el largo de las ventanas más grandes.
● Finalmente medimos la separación entre la ventana y el borde del invernadero.
RESULTADOS OBTENIDOS:
CÓDIGO: SGC.LAB
INFORME DE PRÁCTICA DE LABORATORIO VERSIÓN: 1.0 07/11/2018
PÁGINA: 3 de 10
Fuente
El sistema de riego del proyecto de floricultura es abastecido por el río Pita, este río nace de la unión de dos
quebradas – Hualpaloma y Carcelén – provenientes de los volcanes Cotopaxi y Sincholagua. El agua del río es
conducida por un canal a superficie libre que se mantienen limpiando el canal de material vegetal o material
sedimentado, esta agua es captado en la toma de captación y es aquí donde se queda la mayor cantidad de limos y
palos, por ende, debe ser frecuentemente limpiada dependiendo de la cantidad de limos.
El agua captada pasa por las tuberías hacia el cabezal de riego por gravedad, el agua que fue captada para ingresar a la
caseta de riego pasa por una tubería de 75 mm, que tiene una brida de 2 1/2 in, que está conectada a una válvula
mariposa de palanca, que permite el ingreso del agua, esta válvula no debe estar cerrada en ningún momento ya que
el sistema de riego está automatizado
Cabezal de riego
Está conformado por la unidad de filtrado, de fertirrigación y de automatización. El agua ingresa por una válvula
hidráulica de 2 in con piloto reductor de presión
Unidad de filtrado
Está constituido por los filtros de grava (Fotografía 2.) (filtros principales) y filtros de anillas (Fotografía 1.) de 2 in
(filtros secundarios) que nos sirve para aguas crudas y fertirrigación, también están presentes manómetros antes y
después del filtrado, así mismo, posee una válvula check. Así mismo están presentes válvulas de retrolavado
automatizadas, válvula manual de control de ingreso de agua denominada Larson
Esta unidad de filtrado nos sirve para llenar tanques (agua que será utilizada para la fertirrigación), microaspersión y
nebulización.
Unidad de fertirrigación
Está conformada por tres válvulas manuales de compuerta de una pulgada, flujómetros que miden la cantidad de
fertilizantes que ingresan, válvulas check (válvulas de bola), manómetro y una válvula de aire de una pulgada de triple
acción (permite la entrada de aire, saca el aire y también hace de vacío)
Hay que señalar que el agua filtrada ingresa a los tanques de 220 Lts. de donde salen la solución 1 y la solución 2 para
la fertirrigación del cultivo, tanto la solución 1 y 2 pasan por el sistema de tuberías y también pasan los ácidos para
que no se tapen las mangueras ni lo goteros por los goteros que en algunas ocasiones tienen calcio y estos los tapan
Unidad de bombeo:
Conformada por un motor de acero inoxidable, bomba centrífuga de eje horizontal que en su interior posee un
rodete, es decir, un sello mecánico
Unidad de automatización
CÓDIGO: SGC.LAB
INFORME DE PRÁCTICA DE LABORATORIO VERSIÓN: 1.0 07/11/2018
PÁGINA: 4 de 10
Finalmente se tiene la unidad de automatización que automatiza todas las unidades que conforman el cabezal de
riego
Fig.1. Cálculo del caudal del sistema en su máxima eficiencia (Qe=1,6L/h a 3 bar de presión)
GRÁFICOS/FOTOS
CÓDIGO: SGC.LAB
INFORME DE PRÁCTICA DE LABORATORIO VERSIÓN: 1.0 07/11/2018
PÁGINA: 5 de 10
Fotografía 5: Manómetro
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES:
Conclusiones:
● En conclusión, el sistema de riego del proyecto de Floricultura de la Hacienda el Prado está compuesta por un
sistema de captación de agua, un cabezal o caseta de riego, donde podemos encontrar una unidad de filtrado,
fertirrigación, bombeo y automatización, luego cuenta con un invernadero de 6 naves que en su interior está
dividido en dos secciones, las cuales están dirigidas por 4 válvulas que abastecen a 18 camas, en las cuales
encontramos 3 laterales de riego que cuentan con 151 emisores, donde podemos encontrar los emisores del
sistema de riego por goteo Uniram 16009 y Dripnet 16009, ambos con un caudal de 1,6L/H, para lo cual el
sistema de riego necesita un caudal de 53,05 m3/h en su máxima eficiencia.
● Además,en el sistema de riego del proyecto de Floricultura de la Hacienda el Prado podemos encontrar
distintos tipos de válvulas como: válvula mariposa de palanca, válvulas de retrolavado automatizadas, válvula
manual de control de ingreso de agua denominada Larson, válvulas check (válvulas de bola), manómetro y
una válvula de aire de una pulgada de triple acción, además de distintos acoples, codos, abrazaderas y
tapones que cumplen con roles importantes para el correcto funcionamiento del sistema.
CÓDIGO: SGC.LAB
INFORME DE PRÁCTICA DE LABORATORIO VERSIÓN: 1.0 07/11/2018
PÁGINA: 9 de 10
Recomendaciones:
● Es recomendable tener un plan de mantenimiento constante(Limpieza y reparación) en los equipos, tuberías,
válvulas y otros componentes del sistema de riego, ya que un daño en cualquiera de los componentes, desde
los sistemas de captación de agua, hasta los emisores de riego, afectará directamente a la eficiencia de la
producción.
● Es importante también tener un correcto orden y señalización de cada uno de los componentes del sistema de
riego, ya que conocer la ubicación, descripción y datos técnicos de los componentes facilita el acceso hacia los
mismos para su mantenimiento.
DISCUSIÓN/OBSERVACIONES:
Según (Netafim, 2022) menciona que el sistema de riego por goteo en rosas es la mejor alternativa, ya que tiene como
ventajas la aplicación directa a la raíz de las plantas, evitando el golpeteo del agua en las flores u hojas que puede
generar otros sistemas como la microaspersión; esto también evita la propagación de enfermedades, encharcamiento
u otras patologías, además el sistema de riego por goteo permite ahorrar grandes cantidades de agua debido a su alta
eficiencia, y que acompañado a un buen manejo de fertirrigación puede generar grandes producciones de calidad.
Esto lo podemos comprobar con la eficiencia de la producción del invernadero de floricultura de la Hacienda el Prado,
ya que el sistema de riego utilizado en este sistema de producción de rosas es el sistema de riego por goteo, además
de que cuenta con un cabezal de riego destinado al filtrado del agua captada y fertirrigación, lo que hace que su
funcionamiento sea efectivo y productivo en este tipo de cultivo.
Según (Sánchez et al., 2016) menciona que la producción de rosas bajo invernadero es rentable financieramente,
además de generar empleo todo el año. La experiencia del productor, escolaridad, tamaño del invernadero, y el uso
de innovaciones, están relacionados positivamente con la rentabilidad, principalmente a través de la minimización de
los costos, y todo puede mejorarse a través de programas de capacitación, asistencia técnica y financiamiento
focalizado. especialmente con financiamiento para sistemas de riego, de frío y capacitación.
Finalmente, podemos mencionar que la rentabilidad de la producción de rosas, se ve reflejada con la optimización de
los sistemas de producción, es decir el uso correcto de un sistema de riego, un adecuado uso del invernadero y sus
propiedades, el buen manejo temporal y el constante monitoreo de los cultivos y el suelo o sustrato, permiten que el
proyecto de floricultura de la Hacienda el Prado tenga un sistema de producción efectivo y rentable.
REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA:
Cobosa. (2023). ¿Cómo funciona un sistema de riego para invernaderos? . Grupo Cobosa.
https://www.cobosa.com.mx/riego-invernaderos/
https://www.linkedin.com/pulse/riego-por-goteo-en-rosas-netafim-ecuador/?originalSubdomai
n=es
CÓDIGO: SGC.LAB
INFORME DE PRÁCTICA DE LABORATORIO VERSIÓN: 1.0 07/11/2018
PÁGINA: 10 de 10
https://www.mundodeportivo.com/uncomo/hogar/articulo/que-es-la-floricultura-44042.html
Sánchez, S., Villanueva, J., Huerta, Cuevas, S., & García, C. (2016).INNOVACIÓN Y RENTABILIDAD EN LA
https://core.ac.uk/download/pdf/249320561.pdf
https://sembralia.com/blogs/blog/sistema-de-riego-en-invernaderos#:~:text=El%20Riego%20p
or%20Goteo%20tambi%C3%A9n,al%20pie%20de%20cada%20planta.
https://www.sistemashorticolasalmeria.com/blog/invernadero-de-rosas/
FIRMAS EVALUACIÓN
F: F:
……………………………………………. ………………………………………………. ………………………………………………
Nombre: Nombre: Nota:
ALUMNO / RESPONSABLE DOCENTE / INSTRUCTOR
Anexos:
FILTRO DE ARENA SERIE 4000
El filtro de arena Odis serie 4000 se utiliza para la separación
de materia orgánica del agua. La plancha de doble fondo
y los elementos filtrantes tipo “hongo” pueden resistir
una pérdida de carga de hasta 8 Kg/cm2. Con la utilización
de la técnica del doble fondo, a diferencia de las crepinas
filtrantes a base de brazos telescópicos, se consigue un
mayor aprovechamiento de área filtrante y una mayor
eficacia de contralavado sin la creación de “canales de
preferencia”. Utilizando los filtros de arena Odis serie 4000
se pueden diseñar cabezales de filtración con un factor
de filtración de 60 m3/m2 área filtrante y un factor de
contralavado de 90 m3/m2 área filtrante.
DESCRIPCIÓN
Los filtros Odis serie 4000 utilizan arena como elemento filtrante para capturar la materia suspendida
en el agua. Los filtros de arena son particularmente efectivos para filtrar algas, materia orgánica y
agua reciclada.
Los filtros de arena están diseñados con una cámara de doble fondo, dividida por una placa de acero
reforzada soldada. La cámara superior contiene la arena y la cámara inferior está vacía, por lo que
es en este espacio donde se recoge el agua filtrada. La parte superior de la placa que separa ambas
cámaras está cubierta por difusores cónicos ranurados de plástico tipo “hongo”. Estos elementos
(también conocidos como crepinas) dispersan el agua de manera uniforme, utilizando eficazmente
toda la superficie de la arena, evitando que se produzcan canalizaciones o apelmazamientos que
podrían disminuir la calidad de la filtración.
2
CARACTERÍSTICAS
· Pies recubiertos de caucho que absorben cualquier vibración y que impiden el contacto
directo del hierro del filtro con el suelo. Totalmente fiable, sin componentes móviles.
· Dispone de una toma de llenado y dos tomas de vaciado de arena grandes y de fácil acceso.
· La limpieza del filtro se efectúa por contralavado manual o automático, sin la creación de canales
de preferencia. Presión de contralavado: 2 Kg/cm2.
· Se suministra con conexiones de rosca (1”, 1½” y 2”) y ranurada (3” y 4”).
· El proceso de acabado abarca siete etapas distintas e incluye la limpieza del acero con chorro de
arena según normas ISO 850, fosfatización y una capa de poliéster de 100 micras de grosor
aplicada electrostáticamente y curada al horno.
RENDIMIENTOS
3
DIMENSIONES Y PESO
comercial@copersa.com
www.copersa.com
Manual Disc Filters
2” Dual Lite, 3” Twin Lite
Características especiales:
• Fácil de abrir, limpiar y cerrar.
• Apto para todos los fertilizantes y ácidos de uso común.
• Apto para agua de mar y salobre, pH alto y bajo 2-13.
• Carcasa de polipropileno: excelente resistencia química.
• Abrazadera polimérica única.
25 26
AquaNetPlus ® CA/CD
Línea profesional de válvulas eléctricas/hidráulicas
Aplicaciones
• Agricultura: para todas las aplicaciones
• Jardinería: para todas las aplicaciones
• Industrial: sistema de suministro de agua
El actuador de operación
Seguro manual de 3-modos CA / CD asegura un mínimo
CERRAR – AUTOMÁTICO – ABRIR consumo de corriente y
una confiable operación a
distancia
Salida Entrada
Diafragma
EPDM
Regulador fijo de
presión
(opcional)
Salida Entrada
Entrada (opcional)
AquaNetPlus ® CA/CD
Línea profesional de válvulas eléctricas/hidráulicas
Especificaciones Generales
Modelos globo ¾" & 1" Modelo globo y de ángulo 1½" & 2"
Caudal: 0.025 – 7.0 m3/h Caudal: 0.1 – 34.0 m3/h
Presión de trabajo: 0.2 -10 bar Presión de trabajo: 0.3 -10 bar
Máxima temperatura ambiental 60°C (140°F) Máxima temperatura ambiental 60°C (140°F)
Máxima temperatura de fluido 60°C (140°F) Máxima temperatura de fluido 60°C (140°F)
Partes de plástico: Nylon reforzado Partes de plástico: Nylon reforzado
Diafragmas: EPDM Diafragmas: EPDM
Cables: 2 x AWG 22 (80 cm) Cables: 2 x AWG 22 (120 cm)
Rango de Regulación de presión: 0.7-4.5 bar (1½" & 2" solo modelos eléctricos)
Modo de descarga del capacitor Máxima distancia entre las válvulas Aquanet Plus CD y el controlador (13.5
VDC, 80 ms, 4700 μ�f)
Voltaje: 12-40 VDC
Sección
Ancho de pulso mínimo: 80 ms Calibre del cable diámetro Máxima distancia
transversal
(awg) (mm) (m)
Modo recomendado de condición de trabajo del capacitor (mm2)
Voltaje (VDC) Capacitor (μf) Pulso mínimo (ms) 20 0.8 0.5 150
12-18 4700 80 17 1.1 1.0 240
18-28 3300 80
28-40 2200 80
Modelo 1 2 3 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34
3/4" G 1.00 1.30 2.00 2.50 4.50
1" G 1.00 1.30 2.00 2.40 4.00
11/2" G 0.52 0.64 0.77 0.92 1.28 1.70 2.21 2.79 3.46 4.22 5.06 6.00 7.00 8.17 9.41 10.75 12.20 13.77 15.46
11/2" A 0.90 0.93 0.98 1.05 1.23 1.48 1.80 2.18 2.64 3.18 3.79 4.49 5.26 6.12 7.06 8.08 9.20 10.40 11.70
11/2" A-G 0.00 0.10 0.40 0.70 1.30 1.92 2.57 3.25 3.98 4.76 5.61 6.53 7.54 8.64 9.84 11.16 12.60 14.17 15.90
11/2" HYG 0.36 0.36 0.42 0.43 0.72 1.06 1.49 2.04 2.68 3.44 4.30 5.26 6.33 7.50 8.77 10.15 11.63 13.22 14.90
11/2" HYA – – 0.00 0.00 0.30 0.57 0.87 1.21 1.60 2.04 2.52 3.05 3.63 4.26 4.94 5.67 6.45 7.28 8.18
2" G 0.63 0.74 0.86 1.00 1.33 1.71 2.16 2.69 3.28 3.96 4.72 5.56 6.50 7.54 8.67 9.91 11.26 12.72 14.30
2" A 1.41 1.30 1.23 1.18 1.15 1.23 1.41 1.68 2.04 2.50 3.03 3.65 4.35 5.12 5.97 6.88 7.85 8.89 9.99
2" A-G 1.40 1.69 1.97 2.25 2.80 3.35 3.92 4.50 5.12 5.77 6.48 7.24 8.00 8.99 9.98 11.09 12.30 13.60 15.06
2" HYG – – – 0.00 0.38 0.83 1.34 1.93 2.60 3.34 4.16 5.07 6.06 7.15 8.33 9.60 10.97 12.45 14.02
2" HYA – 0.02 0.06 0.12 0.27 0.47 0.73 1.04 1.40 1.81 2.28 2.80 3.36 3.98 4.65 5.37 6.14 6.96 7.84
• G = Globo • A = Ángulo • A-G = Caudal de la válvula globo y de ángulo • HYG = Válvula hidráulica globo • HYA = Válvula hidráulica de ángulo
AquaNetPlus ® CA/CD
Línea profesional de válvulas eléctricas/hidráulicas
Medidas
177mm
110mm
210mm
115mm
180mm
Guía de Pedido
Datos de Empaque
Website: www.netafim-latinamerica.com
E-mail: Products_Solutions@netafim.com
Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, 46-48
08908 L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain)
genebre@genebre.es - www.genebre.es
ARTICULO: 2103
Válvula de mariposa tipo wafer
Butterfly valve wafer type
Características Features
1. Válvula de mariposa tipo wafer. 1. Butterfly valve wafer type.
2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para 2. EN-GJL-200 (GG-20) CI body allows installation
montaje entre bridas ANSI 150 y EN 1092 PN 10/16. between ANSI 150 and EN 1092 PN 10/16 flanges.
3. Elastómero de EPDM. 3. EPDM body seat.
4. Disco de fundición dúctil EN-GJS-400 (GGG-40). 4. Disc made of Ductile Iron EN-GJS-400 (GGG-40).
5. Brida montaje actuadores según ISO 5211. 5. Actuator mounting plate according to ISO 5211.
6. Longitud entre caras según UNE EN 558-1 Serie 20 6. Face to face according to UNE EN 558-1 Series 20
(DIN 3202 K1). (DIN 3202 K1).
7. Recubrimiento con pintura Epoxi. 7. Epoxy coating.
8. Temperatura de trabajo -20ºC +120 ºC. 8. Working Temperature -20ºC +120 ºC.
9. Máxima presión de trabajo: 9. Maximum working pressure:
16 bar (medidas 2” a 12”) 16 bar (sizes 2” to 12”)
10 bar (medidas 14” a 24”) 10 bar (sizes 14” to 24”)
Solamente /
Only ≥ 14”
2” ~ 6” 8” ~ 10”
≥ 12”
Perdidas de Carga ( Kv ) según posición del disco / Head losses according to disc position:
VALORES DE Kv / Kv VALUES
Kv = Es la cantidad de metros cúbicos por hora (m3/h) que pasará a través de la válvula generando una
pérdida de carga de 1 bar.
Kv = Flow rate of water in cubic meter per hour (m3/h) that will generate a pressure drop of 1 bar
across the valve.
VALORES DE Cv / Cv VALUES
Cv = Es la cantidad de galones por minuto (gpm) que pasará a través de la válvula generando una
pérdida de carga de 1 psi.
Cv = Flow rate of water (g.p.m.) which generates a pressure drop of 1 psi across the valve.
Cv = 1,156 · Kv
2. Verifique el buen paralelismo de las bridas / Check the good parallelism of the flanges.
3. No coloque otras juntas entre las bridas / Do not insert other gaskets between flange and valve.
4. Abra totalmente la válvula antes de apretar las bridas / Open completely the valve before tightening
flanges.
18
16
14
r 12
a
B
n 10
e DN < = 12"
n DN > 12"
ó
i 8
s
e
r
P 6
0
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140
Temperatura ºC
Applications:
■■ On-surface multi seasonal row crops
Specifications:
■■ Pressure-compensating range: 0.25/0.40-2.5/3.0 bar (according to flow rate model).
■■ Recommended filtration: according to drippers flow rate.
Filtration method is to be selected based on the kind and concentration of the dirt particles existing in the water.
Wherever sand exceeding 2 ppm exists in the water, a Hydrocyclon filter is to be installed before the main filter. When
sand/ silt/ clay solids exceed 100ppm, pre treatment will be applied according to Netafim™ expert team’s instructions.
■■ TurboNet™ labyrinth with large water passage.
■■ To be “welded” into thick-walled dripperlines (0.9, 1.0 and 1.2 mm).
■■ Injected dripper, very low CV.
■■ Injected silicon diaphragm.
■■ UV resistant . Resistant to standard nutrients used in agricultural.
■■ DripNet PC™ drippers meet ISO 9261 Standards with production certified by the Israel Standards Institute (SII).
*Maximum working pressure is defined by the dripper and not by the dripperline wall thickness
WWW.NETAFIM.COM
E-MAIL: PRODUCTS_SOLUTIONS@NETAFIM.COM
UNIRAM™ CNL 16012, 16010, 16009
GOTERO INTEGRAL EN TUBERÍAS AUTOCOMPENSADAS
APLICACIONES
• Invernaderos, hidroponía,caducifolios y cultivos de árboles.
ESPECIFICACIONES
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
• El sistema PC, mantiene un caudal uniforme a diferentes presiones de entrada (dentro de los rangos de
presión de trabajo recomendado), asegurando la distribución exacta de agua y nutrientes.
• El laberinto TurboNet™ asegura amplios pasos de agua , su ancha, profunda y amplia sección mejora la
resistencia a la obstrucción.
• Su amplia área de filtración asegura un desempeño óptimo aun bajo condiciones rigurosas de agua.
• Su sistema Anti-sifón previene el reflujo de polvo dentro de la tubería de goteo.
• Sistema anti-drenante (CNL) para un eficiente riego por pulsos, previene el desagüe y elimina la necesidad
de rellenado.
• Su sistema de auto-limpieza con su amplia área de filtración mejora la resistencia a la obstrucción y hace
al UniRam™ más resistente al utilizarse con agua de baja calidad.
• Su barrera física contra raíces tiene una pared más ancha y una barrera contra raíces en la entrada de la
cámara de compensación, la cual mejora la resistencia a la obstrucción por la penetración de las raíces.
DATOS TÉCNICOS DE LOS GOTEROS
CAUDAL MÁXIMA PRESIÓN DE DIMENSIONES DE PASOS DE AGUA
ÁREA DE FILTRACIÓN CONSTANTE EXPONENTE PRESIÓN DE CIERRE
NOMINAL TRABAJO ESPESOR-PROFUNDIDAD-LONGITUD
(MM 2) K X* (BAR)
(L/H.) (BAR) (MM X MM X MM)
1.0 1.0 – 4.0 0.83 x 0.74 x 40 130 1.0 0 0.14
1.6 1.0 – 4.0 1.26 x 0.70 x 40 130 1.6 0 0.14
2.3 1.0 – 4.0 1.26 x 1.00 x 40 130 2.3 0 0.14
3.5 1.0 – 4.0 1.59 x 1.15 x 40 150 3.5 0 0.14
* Dentro del rango de presión de trabajo
WWW.NETAFIM-LATINAMERICA.COM
WWW.NETAFIM.COM
E-MAIL: PRODUCTS_SOLUTIONS@NETAFIM.COM
UNIRAM™ CNL 16012, 16010, 16009
DATOS DE DESEMPEÑO
UNIRAM™ CNL 16009 - D.I. 14.2 mm. - Presión de entrada 3.0 bar - Kd 1.3
Máxima longitud de laterales (metros) a presión definida en la entrada
CAUDAL ESPACIAMIENTO ENTRE GOTEROS (M.)
(L/H.) 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
1.0 121 175 225 272 317 359 400 439 477
1.6 89 128 165 200 233 265 294 324 352
2.3 70 101 130 158 184 209 233 256 278
3.5 53 77 99 120 140 159 178 195 212
*Calculado en un área plana **Mínima presión considerada: 1.0 bar
UNIRAM™ CNL 16010 - D.I. 14.1 mm. - Presión de entrada 3.0 bar - Kd 1.3
Máxima longitud de laterales (metros) a presión definida en la entrada
CAUDAL ESPACIAMIENTO ENTRE GOTEROS (M.)
(L/H.) 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
1.0 120 173 222 269 313 355 395 434 471
1.6 88 127 164 198 230 262 291 320 348
2.3 69 100 129 156 182 207 230 253 275
3.5 53 76 98 119 139 158 175 193 210
*Calculado en un área plana **Mínima presión considerada: 1.0 bar
UNIRAM™ CNL 16012 - D.I. 13.7 mm. - Presión de entrada 3.0 bar - Kd 1.6
Máxima longitud de laterales (metros) a presión definida en la entrada
CAUDAL ESPACIAMIENTO ENTRE GOTEROS (M.)
(L/H.) 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
1.0 109 158 204 248 289 328 366 403 438
1.6 80 116 150 182 212 242 270 297 323
2.3 63 92 118 144 168 191 214 235 255
3.5 48 69 90 109 128 146 162 179 195
*Calculado en un área plana **Mínima presión considerada: 1.0 bar
Para mayor información, por favor contactar al Departamento Técnico de Netafim o conectarse a nuestro sitio web: www.netafim-latinamerica.com
06-1208-SPR-PS-0050-EN
DATOS DE EMPAQUE
DISTANCIA ENTRE PESO PROMEDIO DEL ROLLOS EN UN TOTAL EN UN
UNIRAM™ CNL ESPESOR DE PARED LONGITUD DEL ROLLO
GOTEROS ROLLO* CONTENEDOR DE 40 CONTENEDOR DE 40
(MM.) (METROS)
(METROS) (KG.) PIES PIES
16012 1.2 de 0.2 a 1.0 400 21.2 352 140,800
WWW.NETAFIM-LATINAMERICA.COM
WWW.NETAFIM.COM
E-MAIL: PRODUCTS_SOLUTIONS@NETAFIM.COM