Está en la página 1de 17

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES


1.- CONDICIONES GENERALES

1.1.- PROPÓSITO DE ESTAS ESPECIFICACIONES

Estas Especificaciones Técnicas son Generales y se refieren a todos los aspectos de la construcción. En el
caso que algún tipo de actividad no esté incluida en estas especificaciones, es deber del Contratista hacer
la obra de manera técnicamente correcta y sin ninguna mala intención, es decir, no debe valerse del hecho
que no esté incluida en las especificaciones.

El Contratista debe revisar el pliego de licitación e incluir en su oferta las actividades que considera
necesarias para ejecutar la obra conforme lo detallan los planos suministrados por el Dueño.

1.2.- DEFINICIONES

En cualquier parte de estas especificaciones que se usen los términos que se describen a continuación, su
intención y significado deberán ser interpretados de la manera siguiente:

INGENIERO: Es el Ingeniero funcionario de la Alcaldía designado para la supervisión técnica de la obra,


actuando dentro del marco de las atribuciones que se le confieren.

SUPERVISOR: Es el Ingeniero contratado por la Alcaldía para dar seguimiento físico, de calidad y
financiero al contrato, bajo la dirección y supervisión del Ingeniero.

CONTRATISTA: Es el Licitante a quien se le adjudicó la obra y firma contrato con la Alcaldía conforme el
pliego de licitación y modalidad de contratación.

LICITANTE: Las personas o compañías que presentan ofertas en una licitación.

PLANOS: Los dibujos, perfiles, cortes o esquemas suplementarios que muestren la ubicación, carácter,
dimensiones y detalles del trabajo a ejecutar. Son suplidos por la Alcaldía cuando el Contratista compra los
documentos de licitación.

ESPECIFICACIONES: Son las directrices, disposiciones y estipulaciones comprendidas en los documentos


de contrato, que establecen los métodos constructivos y la calidad de insumos, bienes y servicios que
serán suministrados por el Contratista.

ORDEN DE CAMBIO: Un convenio escrito entre la Alcaldía y el Contratista, aprobado por el Ingeniero, el
cual una vez debidamente ejecutado pasa a formar parte del Contrato. Las órdenes de cambio pueden
comprender un aumento, disminución ó ningún cambio en el trabajo que se ha de hacer en los pagos que
se harán bajo el Contrato.

1.3.- SUPERVISION.

El Ingeniero es el representante de la Alcaldía en la obra, está autorizado para inspeccionar todo trabajo
efectuado superficialmente o soterrado, controlar la calidad de los materiales colocados y almacenados. El
Ingeniero visitará asiduamente las obras para informar a la Alcaldía del progreso de las mismas y de la
manera que estas se están llevando a cabo. Podrá rechazar materiales u obras defectuosas, suspender el
trabajo si estos no llenan los requisitos de las especificaciones o del contrato, podrá llamar la atención
verbal y por escrito al Contratista por cualquier violación a lo establecido.

La incurrencia de fallas del Ingeniero o del Supervisor para descubrir y rechazar materiales o trabajos
durante el proceso de la obra que no están de acuerdo con los planos y las especificaciones, no podrán
1
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

considerarse una aceptación o un desistimiento de los mismos; los pagos parciales y recepciones parciales
o totales por la Alcaldía, no deslindan responsabilidad o aceptación del trabajo o materiales, comprobado la
falta de incurrencias del Supervisor o del Ingeniero.

1.4.- AUTORIDAD DEL INGENIERO

El Ingeniero decidirá acerca de las cuestiones que puedan presentarse respecto a la calidad y
aceptabilidad de todos los conceptos del contrato, de todas las cuestiones que puedan presentarse
respecto a la interpretación de los planos, especificaciones técnicas, ritmo o programa de avance, calidad
de los materiales, comportamiento del personal, afectaciones a terceros, etc.
La decisión del ingeniero se fundará en criterios técnicos, tomando en consideración todos los hechos,
variaciones inherentes al procedimiento, reglamentos, instrucciones, normas, experiencias obtenidas y
otros factores que tengan que ver con el problema.

1.5.- CESION

Ninguna cesión, transferimiento, traspaso, sub-arrendamiento parcial o total de la obra, será permitido sin la
previa autorización por escrito del departamento legal de la Alcaldía y del Fiador del Contratista y tal cesión,
transferimiento o traspaso que no haya sido aprobado por el Fiador y la Alcaldía, se considerará nulo.

1.6.- PRESTACIONES SOCIALES

El Contratista será responsable por el pago de las cotizaciones patronales del seguro social, de
conformidad con las disposiciones legales vigentes.

El Contratista será así mismo, responsable y deberá pagar todas las prestaciones sociales y contractuales
del Código del Trabajo a favor de los obreros que ocupe en el proyecto.

1.7.- PROGRAMA DE TRABAJO

Previo al inicio de las obras contempladas bajo el presente contrato, el Contratista deberá suministrar al
Ingeniero un programa de trabajo, el cual indicará los procedimientos y fechas de terminación de cada una
de las partes de la obra. El programa de trabajo deberá presentarse en forma gráfica, a escala adecuada y
que mediante el uso de símbolos, pueda indicar la conclusión o avance de la obra realizada.

Si el progreso de la obra es tal que a juicio del Ingeniero el trabajo no será terminado dentro de la fecha
contractual, éste se lo notificará al Contratista, quien presentará un nuevo programa con las medidas
correctivas para que el avance de la obra se mantenga dentro del tiempo contractual. Si el Ingeniero
incurriera en la falla de no notificar al Contratista de una reprogramación del trabajo, no eximirá a este de
su obligación de terminar la obra en la fecha especificada en el Contrato.

El Dueño se reserva el derecho de establecer la secuencia o prioridad del trabajo de construcción en las
diferentes etapas y conceptos de obras. En el tiempo contractual del contrato, el Contratista deberá dar
prioridad a los requerimientos específicos del Dueño.

1.8.- CAMBIOS, AUMENTO O DISMINUCION

La Alcaldía podrá aumentar o disminuir las cantidades de obra a ejecutarse bajo el contrato. No se hará
ninguna indemnización por reales o supuestas pérdidas de ganancias por disminución del alcance de
obras.

1.9.- ACEPTACION DE LA OBRA

2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

Cuando se terminen todos los trabajos comprendidos en el contrato, el Contratista solicitará por escrito al
Ingeniero, la inspección y aceptación de la obra. El Ingeniero notificará por escrito al Contratista, de todos
los casos en que el trabajo presente defectos o no se ajuste a las especificaciones. En todos los casos el
Contratista deberá suministrar cualquier material adicional, mano de obra y equipos necesarios para
reparar y ajustar las orientaciones del Ingeniero.

Cuando el Ingeniero, a su opinión e inspección, el trabajo ha sido terminado satisfactoriamente, éste lo


notificará al Contratista como certificado de aceptación definitivo de obra

1.10.- PROTECCION Y MANTENIMIENTO DE LA OBRA

El Contratista será responsable por la protección y mantenimiento del lugar de trabajo hasta que se emita el
certificado de aceptación final, deberá reparar y corregir cualquier daño causado a la obra por negligencia
de él o de sus empleados antes de la aceptación final.

1.11.- ARBITRAJE

Para efectos de aclaración en incongruencias constructivas en las Especificaciones Técnicas, planos y el


Libro de Bitácora, prevalece las instrucciones que el Ingeniero haya definido en la Bitácora. En caso de
controversias relacionadas con el contrato y sobre la cual no se llegara a un acuerdo directamente con el
Ingeniero en el campo, será resuelta por las instancias superiores de la Alcaldía, agotando el nivel de
mando correspondiente hasta llegar a la presidencia ejecutiva de la institución. Si este no quedare aún
satisfecho con las disposiciones podrá acogerse a las disposiciones y procedimientos del Nic. vigente “art.
105-02”

1.12.- PAGO DE IMPUESTOS

A menos que las condiciones especiales lo establecieran de otra manera, los precios contractuales
pagados por las obras incluirán compensación total por todos los impuestos que el Contratista está
obligado a pagar, de cualquier naturaleza que fueran, fiscales, directos o indirectos.

2.- CONDICIONES ESPECIALES

2.1.- RESPONSABILIDAD POR EL TERRENO

El Contratista tiene la responsabilidad de examinar los planos, estudios geológicos y de suelos, efectuados
para las especificaciones de la obra y asumir la completa responsabilidad en el uso y disponibilidad del
suelo desde el concepto constructivo.

2.2.- EXTENSION DEL TIEMPO

Si el Contratista es obstaculizado o atrasado en el desarrollo o terminación de las obras, debido a


negligencias, dilataciones u omisiones de la Alcaldía, o por casos fortuitos, de fuerza mayor o por la acción
poco usual de elementos, por el abandono del trabajo por los empleados como consecuencia de huelga,
epidemias, intereses de la defensa nacional o instrucciones de la defensa civil, el Contratista hará la
solicitud de prórroga de la fecha de terminación de la obra, siempre que el Ingeniero certifique por escrito
que es justa y correcta la solicitud.

2.3.- TRAZADO DE LA OBRA

El Contratista comprobará las medidas indicadas en los planos, localizando la construcción con precisión,
de acuerdo con los documentos del Contrato. Las niveletas, estacas, banco de nivel, trompos de niveles,
permanecerán en su posición hasta que todas las esquinas y alturas de la edificación, cunetas, cabezales,

3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

estribos hayan sido establecidas. El Contratista es responsable de proteger de daños todas las referencias,
si cualquiera de ellas fuera destruida o alterada, deberán ser reparadas o repuestas por su cuenta.

El inicio de la construcción se dará hasta que el Ingeniero sea notificado y haya revisado y aprobado el
trazo de la edificación. Una falta de comprobación por parte del Ingeniero no relevará al Contratista de su
responsabilidad. El Contratista suministrará al Ingeniero con prontitud, toda la ayuda y materiales que
fueren requeridos para la comprobación del replanteo. El Contratista será responsable por los daños y
perjuicios resultantes de una falta de exactitud en sus replanteos.

El Contratista no tomará ventaja de cualquier contradicción que exista en los planos y la observancia
técnica en el terreno, en este caso el Contratista notificará al Ingeniero quien especificará en la Bitácora la
solución más técnica, y económicamente adecuada para la obra.

2.4.--BANCO DE NIVEL

El Contratista levantará todos los bancos de nivel, puntos de coordinación y estacas, los cuales deben ser
preservados y mantenidos por cuenta del Contratista, hasta que el Ingeniero considere conveniente.

2.5.- ESTIMACION DE PAGOS

El Contratista suministrará todo el personal, equipo y material requerido, para efectuar las mediciones que
se necesiten, con el fin de determinar las cantidades de trabajo ejecutadas. En base a estas medidas y
conforme al pliego de cantidades de obra con los precios unitarios ofrecidos en el formulario de ofertas, el
Contratista someterá a la aprobación del Ingeniero el acuerdo de pago que corresponda como avance o
finiquito del Contrato.

2.6- CONOCIMIENTOS DE LAS LEYES Y REGLAMENTOS

Es entendido que el licitante tiene conocimiento de todas las leyes y reglamentos de la República de
Nicaragua que sean aplicables a los contratos firmados con la Alcaldía, por consiguiente, los licitantes no
podrán alegar ignorancia en ningún caso.

2.7.- MEDIDAS DE SEGURIDAD NACIONAL

Cuando sea de interés Nacional, en Defensa de la Seguridad Pública o de la Defensa Nacional, proteger
personas, sitios o territorios y que en estos se encuentran proyectos en proceso de construcción, el
Ingeniero tendrá la autoridad de ordenar al Contratista la suspensión del trabajo y retirar a todo el personal
del sitio. Ni el gobierno, ni en particular la Alcaldía, asumirá ninguna responsabilidad por las consecuencias
de esta acción.

2.8.- ORDEN DE INICIO

La orden de iniciar los trabajos será emitida por el Ingeniero designado, de acuerdo con las condiciones
estipuladas en la carta de oferta. Dicha orden será indicada en el Libro de Bitácora con la fecha en la cual
se espera que el Contratista inicie los trabajos. A partir de esa fecha comienza a contarse el tiempo
contractual de ejecución de la obra.

Si el Contratista iniciara cualquier trabajo del proyecto antes de la emisión de la orden de inicio, tales como
movilización de equipo, trabajadores, suministro de materiales o construcción de champas, el tiempo
contractual comenzará igualmente a ser cargado a partir de la fecha estipulada en la orden de inicio.

2.09.- CANCELACIÓN DEL CONTRATO POR CONVENIENCIA DEL GOBIERNO MUNICIPAL.

4
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

La Alcaldía se reserva el derecho de cancelar el contrato o parte de él, en cualquier oportunidad, mediante
notificación escrita dirigida al Contratista, indicando los motivos de dicha cancelación, que podrá ser una
emergencia nacional, fuerza mayor o caso fortuito.

La cancelación se hará en la forma y de acuerdo con la información que se dé en la notificación; esto no


invalidará ningún reclamo anterior que el dueño tuviere contra el Contratista.

Al recibir la notificación, el Contratista deberá suspender los trabajos bajo contrato, liquidar todas las
obligaciones pendientes, transferir título a la Alcaldía y entregarle, en la forma y fecha, grado de avance,
materiales pagados, trabajos concluidos y otros materiales producidos como parte de las obras canceladas
y completar aquellos trabajos que no hubiesen sido incluidos en nota de cancelación del contrato. Al ser
cancelado el contrato por conveniencia del gobierno municipal, éste reembolsará al Contratista todos los
gastos en que el constructor haya incurrido en la ejecución de los trabajos ejecutados satisfactoriamente a
la fecha de la notificación, más el pago de salario por 15 días a partir de la fecha de notificación para tres
personas administrativas para preparar las cuentas finales del proyecto, un Ingeniero residente para
evaluar y proteger las obras, un vigilante diurno y un nocturno y el personal obrero calificado que el
Ingeniero designe para las obras de protección del proyecto.

2.10.- PROTECCION DE LA PROPIEDAD PUBLICA Y PRIVADA

El Contratista deberá observar todas las regulaciones e instrucciones de las autoridades competentes del
país, del municipio o locales donde se lleva a efecto el trabajo, en relación con los riesgos de accidentes
peatonales, de tráfico y de trabajo, así como con el resguardo de la propiedad.

El Contratista se abstendrá de permitir, promover, vender, dar, intercambiar o de cualquier otra manera
hacer llegar a mano de los involucrados en la obra (empleados, trabajadores, Sub-contratistas,
representantes, familiares) bebidas alcohólicas o embriagantes, sustancias controladas o alucinógenas o
de cualquier estimulante que esté controlado en las leyes o reglamentos nacionales o locales.

El Contratista será el único y directamente responsable por todo el daño, pérdida o inconveniencias
ocasionadas en las propiedades públicas o privadas, por las demandas, acciones o reclamos de cualquier
carácter entablados por causa de daños que pudieran resultar de su manera de conducir el trabajo; será
responsable de restaurar dichas propiedades o daños físicos, materiales o morales a sus expensas, hasta
dejarlas en una condición aceptable para el afectado.

00001 NOTAS GENERALES A LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS

Cada Contratista antes de presentar su oferta, tiene la obligación de visitar el sitio del proyecto, para
considerar todos los factores que influyan tanto en los costos, como en el sistema constructivo y calidad de
la obra.

Antes de enviar la oferta, el Contratista debe agotar el periodo de consulta, solicitando aclaración a las
dificultades que presente el proyecto en el área constructiva, técnica, de presupuesto, costos, acceso,
documentación legal, avales, compromisos y permisos correspondientes al dueño.

Son parte de las Especificaciones Técnicas Generales, las Especificaciones Particulares o especificas del
proyecto.

Toda mención hecha en estas especificaciones o indicada en los planos, obliga al Contratista a suplir e
instalar cada artículo, material o equipo con el proceso o método indicado, con la calidad requerida o sujeta
a calificación, la mano de obra obrera calificada y no calificada, permanente y foránea, los técnicos y
profesionales idóneos para la dirección, supervisión y control de la obra, del personal, de los materiales y
equipos.

5
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

Los documentos del contrato, que incluyen planos y especificaciones, son complementarios los unos con
los otros, de modo que lo dicho en uno se entenderá como dicho en todos.

Si se detectan contradicciones en los documentos, se tendrá presente que las especificaciones no son
excluyentes con los planos sin que prevalezca uno sobre el otro y debe prevalecer la manera técnica de
concluir la obra. En estos casos el Supervisor indicará en bitácora como debe de construirse, apegado a los
costos y normas de la construcción.

En los casos que el Contratista encuentre incongruencias entre los planos y las especificaciones, debe
solicitar por escrito tal decisión antes de iniciar la actividad, en caso contrario, el Contratista pone en duda
la calidad y seguridad de la obra por lo que será responsabilidad del Contratista demoler y construir sin
costo adicional conforme lo determine el Ingeniero.

00002 DOCUMENTOS DE CONTRATO

1.- CONTRATO. Convenio escrito, firmado por el representante de la Alcaldía y el Contratista, en el que se
establecen las obligaciones de las partes contratantes e incluye entre otras: la ejecución del trabajo, el
suministro de la mano de obra, materiales y equipo, así como las bases del pago y las obligaciones legales
de ambos.

2.- CONVOCATORIA. Es el conjunto de documentos de licitación suministrados a los presuntos licitantes


con el fin de que preparen sus ofertas.

3.- PLANOS. Incluyen detalles arquitectónicos, estructurales, eléctricos, hidrosanitarios, obras exteriores,
linderos, secciones, perfiles, derroteros, mobiliarios, pupitres, así como todo adendum que se refiera al
sistema constructivo.

4.- ESPECIFICACIONES TECNICAS. Norman y establecen la calidad de los materiales, accesorios,


equipo y mano de obra, conforme lo establecido en el ámbito Internacional de la Construcción, adecuando
las condiciones, formas y métodos constructivos más recientes a la obra.

El Contratista no deberá aprovecharse de errores u omisiones evidentes en los planos o en las


especificaciones. En caso de que se encontrasen errores u omisiones, el Contratista deberá comunicar
inmediatamente al Ingeniero. Este hará las correcciones e interpretaciones que considere necesarias para
cumplir con la intención de los planos y/o especificaciones.

Queda entendido que el silencio evidente de los planos, especificaciones o condiciones especiales en
relación con cualquier detalle, prevalecerá la mejor práctica general de ingeniería y que serán empleados
materiales, artículos, sistemas constructivos y ejecución de la obra en primera calidad.

5.- BITACORA. Indica el registro pormenorizado de las actividades que se ejecutan en el proyecto,
cambios definidos por el Ingeniero, registro de visitas, incidentes, accidentes, aclaraciones, casos fortuitos,
registro de tiempos de atrasos.

6.- APROBACION DE MATERIALES.

Todo material, equipo, métodos, artículos y accesorios que fueren parte del trabajo quedarán sujetas a la
aprobación o desaprobación del Ingeniero.

El Ingeniero tiene la opción de requerir pruebas de Laboratorio de muestras a su discreción, aprobar


materiales basándose en el dato de las muestras sometidas. La aprobación de una muestra se entiende
que es solamente su característica y no deberá interpretarse como cambio o modificación a los requisitos

6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

del Contrato. La aprobación de cualquier material o producto, no constituirá renuncia del derecho del
Ingeniero para demandar el completo cumplimiento de los requisitos del Contrato.

7.- RECHAZO DE MATERIALES

Una falla de una de las muestras presentadas, será suficiente causa para que se rehusé y se considere
inadecuada cualquier otra muestra del mismo manufacturero.

En caso que los materiales, equipos, artículos o accesorios que han sido rechazados por el Ingeniero y
hayan sido incorporados a la obra, el Ingeniero ordenará que se remuevan y sean repuestos por otro
aprobado por el Ingeniero.
Los materiales que no cumplan con las especificaciones en cuanto a la resistencia, esfuerzos,
dimensionamientos, calidad, textura, color, forma y otros, serán rechazados en caso que hayan sido
integrados a la obra.

El Contratista deberá realizar las reparaciones, demoliciones o reemplazos asumiendo los costos por su
cuenta.

7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
203.06 Excavación de la Vía.-
Excavar en la forma siguiente:

(a) Generalidades.-
No perturbar el material o la vegetación existentes fuera de los límites de la construcción.
El material adecuado para rellenar estructuras, acabado de la superficie de la vía, coronamiento de la
terracería u otros propósitos, se deberá excavar en una secuencia que permita la colocación del material
excavado directamente en su posición final o en montones para su colocación posteriormente.
Incorporar en los terraplenes solo material adecuado. Reemplazar cualquier faltante de material adecuado
causado por la disposición prematura de material excavado en la vía. Desechar material inadecuado o
excavado en exceso de acuerdo con el Artículo 203.14.
Al final de cada día de operaciones, se deberán conformar y compactar las áreas trabajadas para proveer
drenaje y una sección transversal uniforme. Eliminar todo surco y puntos bajos que pudieran retener agua.

(b) Cortes en Roca.- La roca será volada de acuerdo con la Sección-926. Los cortes en roca serán
excavados hasta 150mm por debajo de la subrasante del camino, dentro de los límites de la corona de la
vía. Rellenar hasta el nivel de la subrasante con material de corona u otro material adecuado. Compactar el
material de acuerdo al Artículo 203.11.

(c) Cortes en Tierra.- Los cortes en tierra serán escarificados hasta una profundidad de 150 mm debajo de
la subrasante, dentro de los límites de la corona de la vía. Compactar el material escarificado de acuerdo
con el Artículo 203.11.

203.07 Subexcavación.- Excavar el material existente dentro de los límites mostrados en los planos o
designados por el Ingeniero. Cuando sea aplicable, tomar secciones transversales. Evitar que material
inadecuado llegue a mezclarse con material de relleno. Desechar el material inadecuado de acuerdo con el
Artículo 203.14.

203.08 Excavación de Préstamo.- Todo el material adecuado excavado en la vía deberá ser utilizado en
la construcción de terraplenes. El Contratista no deberá usar excavación de préstamo si ello va a resultar
en una excavación extra en la vía; Si el Contratista contraviene esta disposición, la excavación extra de
préstamo que resulte, le será deducida de la cantidad total de excavación de préstamo.
El Contratista deberá obtener la aprobación del banco de préstamo de acuerdo con lo estipulado en el
Artículo-107.06 y desarrollar y restaurar los bancos de préstamo según lo estipulado en el Artículo-108.31 y
las NABCV. El Contratista no deberá excavar más allá de los límites establecidos.
Cuando sea aplicable, el Contratista deberá conformar el banco de préstamo para permitir la medición
exacta cuando la excavación haya sido completada.

203.09 Preparación de la Fundación para la Construcción del Terraplén.- Se procederá en la forma


siguiente:
(a) Terraplén de menos de 1 metro de altura sobre el terreno natural.-

Desmenuzar completamente la superficie del terreno despejado hasta una profundidad mínima de 150 mm,
arándola o escarificándola y compactar la superficie del terreno de acuerdo con el Artículo 203.11.

(b) Terraplén sobre terreno incapaz de soportar el equipo.- Volcar cargas sucesivas de material para
terraplén en una capa uniformemente distribuida para construir la porción más baja del terraplén. Limitar el
espesor de la capa a la mínima necesaria para soportar el equipo.

8
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

203.10 Construcción del Terraplén.- Incorporar en el terraplén solamente material excavado en la vía que
sea adecuado. Cuando se agote el material adecuado de la excavación en la vía, suministrar material de
préstamo no clasificado para completar el terraplén. Construir el terraplén de la siguiente manera:

(a) Generalidades.- Al final de las operaciones de cada día, conformar y compactar la superficie del
terraplén para que drene y quede con una sección transversal uniforme. Eliminar todo surco y puntos bajos
que puedan retener agua. Durante todas las etapas de la construcción fijar rutas y distribuir la circulación
del equipo de acarreo y nivelación en todo el ancho y longitud de cada capa de material.
Compactar los taludes laterales del terraplén con un rodillo del tipo de impacto (apisonador) o con pasadas
de una topadora. Para taludes de 1:1.75 ó más vertical, compactar los taludes a medida que progresa la
construcción del terraplén.

(b) Terraplenes.- La tierra se deberá colocar en capas horizontales que no excedan de 300 mm de
espesor compacto. Los bolones y fragmentos de roca de sobre- tamaño, se deberán incorporar en las
capas de 300 mm mediante reducción de tamaño o colocándolos individualmente, Compactar cada capa de
acuerdo al Artículo 203.11, antes de colocar la capa siguiente.

(c) Terraplenes Fuera del Prisma de la Vía.- Cuando se coloquen terraplenes a un lado de estribos,
aleros, pilas o cabezales de alcantarillas, el material se deberá compactar usando que eviten presiones
excesivas contra la estructura.
Cuando se coloque un material de terraplén en ambos lados de un muro de concreto o estructura de una
caja, conducir las operaciones de manera que el material del terraplén compactado, esté al mismo nivel en
ambos lados de la estructura

203.11 Compactación.- Compactar de la siguiente manera:


(a) Terraplenes.- Clasificar el material de acuerdo a AASHTO M 145. Para material clasificado A-1 ó A-2-4,
determinar la densidad máxima de acuerdo a AASHTO T 180, método D. Para otras clasificaciones de
material, determinar el contenido óptimo de humedad y la densidad máxima, de acuerdo con AASHTO T
99, método C.
Ajustar el contenido de humedad del material clasificado A-1 hasta A-5 al contenido de humedad apropiado
para la compactación. Ajustar el contenido de humedad del material clasificado como A-6 y A-7, dentro de
un margen del 2% del contenido óptimo de humedad.
El material colocado en todas las capas del terraplén y el material escarificado en los tramos en corte se
deberá compactar a, por lo menos, el 95% de la densidad máxima. La densidad y el contenido de humedad
en el sitio, se deberán determinar de acuerdo a AASHTO T 238 u otros procedimientos de prueba
aprobados.

203.12 Cunetas y Zanjas.- Hacer los taludes, la pendiente y formar las cunetas laterales. Remover todas
las raíces, troncos, rocas o materiales similares que sobresalgan. Mantener abiertas las cunetas y zanjas y
libre de hojas, estacas y toda clase de detritos.
Formar las contracunetas por medio de arado u otros métodos aceptables, para construir un surco
continuo. Colocar todo el material excavado al lado bajo del talud de tal manera que el fondo de la
contracuneta quede aproximadamente 50 cm debajo de la cresta del material suelto. Límpiese la
contracuneta usando una pala de mano, un zanjeador u otro método apropiado. Conformar la contracuneta
de manera que se obtenga un flujo sin desborde.

203.13 Taludes, Conformado y Acabado.- Antes de colocar las capas superficiales de agregados se
deberán completar los taludes, cunetas, zanjas, alcantarillas, empedrados, zampeados y otras estructuras
menores subterráneas. Cortar taludes, conformar y dar acabado de conformidad con lo siguiente:

(a) Taludeo.- Todos los taludes de tierra se deberán dejar con superficies ásperas uniformes, excepto lo
que se describe (en b) más adelante, sin quiebres notables vistos desde la vía. Excepto en roca sólida,
redondear las partes superior e inferior de todos los taludes, incluyendo los taludes de las cunetas y zanjas
de drenaje. Redondear el material que recubre la roca sólida hasta el grado en que sea práctico. Descamar

9
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

todo talud de roca. Si ocurre un deslizamiento o derrumbe en un talud de corte o terraplén, remover o
reemplazar el material y reparar o restaurar todo daño sufrido por la obra. Banquear o bloquear el talud
para estabilizar el deslizamiento. Reconformar el talud del corte o terraplén a una condición aceptable.

(b) Taludes en Escalones.- Cuando así lo requiera el Contrato, se deberán construir escalones en los
taludes de 1.3:1 a 1:2. Construir los escalones de aproximadamente 50 cm de altura.
Combinar los escalones en el terreno natural al final del corte. Si el talud contiene afloramientos de roca no
desgarrable, combinar los escalones dentro de la roca. Remover el material suelto encontrado en el área
de transición. Exceptuando la remoción de rocas grandes que puedan caer, no será requerido descamar
taludes de roca escalonados.

(c) Conformación.- La subrasante se deberá conformar hasta dejar una superficie lisa y de acuerdo con la
sección transversal requerida. Los taludes se deberán conformar siguiendo una transición gradual
realizando los acomodos de taludes sin quiebres apreciables. En los extremos de los cortes y en las
intersecciones de cortes y terraplenes, acomodar los taludes en los planos horizontal y vertical a fin de
fundirse el uno con el otro o con el terreno natural.

(d) Acabado.- Se deberá remover todo material de más de 150mm de tamaño de la superficie de la vía.
Remover todo material inestable de la superficie de la vía y reemplazarlo con material adecuado. Acabar
las superficies de tierra de la vía con una tolerancia de + 15 mm y, las superficies de roca, dentro de + 30
mm de la línea y rasante estaqueadas. Acabar la sección transversal de las cunetas dentro de + 30 mm de
la línea y rasante estaqueadas. Mantener un drenaje adecuado de las cunetas y zanjas.

203.14 Desecho de Materiales Inadecuados o Excedentes.- Los materiales inadecuados o excedentes


serán desechados legalmente fuera del proyecto. Cuando existe un concepto de pago por desechos, el
material de desecho se deberá conformar y compactar en su sitio final de depósito (botadero).

203.15 Aceptación.- El material para terraplenes y tierra vegetal conservada serán evaluados visualmente
(Artículo-106.12) y mediante mediciones y ensayes (Artículo-106.12). Ver el Cuadro 106-1 que muestra los
requisitos mínimos para muestreo y ensaye.
La excavación y construcción de terraplenes serán evaluadas visualmente y mediante mediciones y
ensayes (Artículo-106.12) respectivamente. La limpieza será evaluada bajo la Sección-202 y Sección-203.

Método de Medición

203.16 La medición será como se indica a continuación:

(A) Excavación en la Vía.- Cuando en el Pliego de Licitación aparece el concepto de pago por
excavación en la vía y no aparece el concepto de pago por construcción de terraplenes, el material
excavado se medirá en metros cúbicos, en su posición original, como sigue:

Incluir como Excavación en la Vía los siguientes volúmenes:


(a) Excavación en el prisma de la vía definido por las secciones típicas del camino.
(b) Material rocoso excavado y removido de debajo de la subrasante en tramos de corte.
(c) Cuando no exista en el pliego de licitación el concepto de pago para subexcavación, se incluirán
el material inadecuado extraído de debajo de la subrasante y el material inadecuado de debajo de
las áreas de terraplén.
(d) Cunetas y zanjas, exceptuando las contracunetas, que son medidas bajo concepto de pago
separado.
(e) Tierra vegetal conservada.
(f) Material de préstamo usado en la obra, cuando en el Pliego de Licitación no exista el concepto de
pago para préstamo.
(g) Rocas sueltas dispersas removidas y colocadas en la vía según se requiera.
10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

(h) Material conservado tomado de los montones y usado en las obras de la Sección 203,
exceptuando la tierra vegetal medida bajo la Sección-915.
(i) Material de deslizamientos y derrumbes no atribuibles al método de operación del Contratista.

La Excavación en la Vía no deberá incluir lo siguiente:


(a) Descapote y otros materiales de desecho de los bancos de préstamo.

(b) Sobreexcavación en los taludes de corte en excavación en roca.


(b) Agua u otro material líquido.

(d) Material usado en trabajos diferentes a los requeridos en el Contrato.


(e) Material de la capa superficial de la vía escarificado en su lugar y no removido.
(f) Material excavado al escalonar los taludes de corte.
(g) Material excavado al redondear los taludes de corte.
(h) Preparación de la fundación para la construcción de terraplenes.
(i) Material excavado al banquear el terreno para construir terraplenes (“hamacas”).
(j) Material de deslizamientos o derrumbes atribuibles al método de operación del Contratista.
(k) Material conservado amontonado por opción del Contratista.
(l) Material excavado fuera de los límites establecidos para el talud.

(B) Subexcavación y terraplenado.- Cuando en el Pliego de Licitación aparece el concepto de pago para

subexcavación y terraplenado, la primera será medida en metros cúbicos en su posición original y la


segunda en metros cúbicos en su posición final, formando ambas un solo concepto de pago.
La sub excavación; consistirá en excavar el material existente debajo del prisma de la vía, dentro de los
límites de la superficie de rodamiento o mostrados en los planos o por el Ingeniero, eliminando los
materiales indeseables en la anchura que se requiere y la incorporación de material nuevo según se estime
conveniente, la conformación con motoniveladora del nivel de suelo excavado, la compactación del suelo
natural al 90% proctor estándar como mínimo, la colocación de los materiales de relleno y la compactación
del mismo en capas con la humedad y densidad mínima del 95% proctor estándar son parte integrante del
concepto de obra.
El Ingeniero controlará los acotamientos de las sub-excavaciones, el tipo de suelo existente, e instruirá en
bitácora, proseguir con la sub-excavación, hasta encontrar el suelo adecuado o estabilizar con métodos
recomendados. El volumen de sub-excavación se pagará en metros cúbicos de material excavado medidos
en su posición original, las que deben quedar reportadas de previo en bitácora y autorizadas por el
Ingeniero para el pago.
El material de reemplazo deberá ser colocado en capas que estando en condición compacta, no excedan
de 20 cms de espesor. Cada capa deberá ser compactado al mínimo de 95% Proctor Standard de la
densidad máxima determinada por el método AASHTO T-99. La superficie del camino se conformará
conforme a las líneas, pendientes y dimensiones dadas por el Ingeniero.
El Contratista deberá notificar al Ingeniero antes de realizar las sub-excavaciones, a fin de determinar las
acotaciones, el límite de desplante, y observar si se encontrase con materiales no aptos para la superficie
del camino, tales como (terrenos blandos, esponjosos, inestables, contaminados con materiales orgánicos,
lodos); todo lo que esté bajo el nivel de sub rasante.
El contratista supervisará personalmente todo el trabajo o deberá emplear por todo el tiempo de duración
una persona competente que dirija el trabajo y actúe durante su ausencia como si fuera él mismo.

(C) Construcción de Terraplenes.- Cuando en el Pliego de Licitación aparece el concepto de pago para
la

construcción de terraplenes, la medición se hará en metros cúbicos en su posición final. No se medirá la


excavación en la vía, excepto según lo descrito más adelante. No se harán deducciones de la cantidad de
construcción de terraplenes por el volumen ocupado por estructuras menores.

11
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

Incluir en la cantidad por construcción de terraplenes, los siguientes volúmenes:


(a) Terraplenes de la vía.
(b) Material usado para rellenar áreas subexcavadas, hoyos, fosos y otras depresiones.
(c) Material usado para restaurar -a su relieve original- caminos o calles que estaban abandonados.
(d) Material usado en diques, rampas, promontorios y bermas.

No incluir en el volumen de construcción de terraplenes, los siguientes:


(a) Volúmenes de preparación de fundaciones para la construcción de terraplenes.
(b) Ajustes por asentamiento del terraplén o de la fundación sobre la cual está colocado.
(c) Material usado para redondear los taludes del relleno.
Cuando en el Pliego de Licitación aparecen conceptos de pago para construcción de terraplenes y de
excavación en la vía, medir la excavación en la vía en metros cúbicos en su posición original e incluir
solamente los siguientes volúmenes:
(a) Material inadecuado subexcavado en cortes y material inadecuado extraído de debajo de los
terraplenes, cuando en el Pliego de Licitación no existe concepto de pago para subexcavación.

(b) Material de deslizamientos y derrumbes no atribuibles al método de las operaciones del


Contratista.

(c) Zanjas de drenaje, cambios de canal y zanjas de desviación.

Base para el Pago

203.17 Las cantidades aceptadas, medidas según lo prescrito anteriormente, serán pagadas al precio
contractual por unidad de medida para los conceptos de pago enlistados más adelante que aparezcan en el
Pliego de Licitación. El pago será compensación total por el trabajo prescrito, en esta sección y de
conformidad con Artículo-106.03 y Artículo-110.04. El pago será hecho bajo los siguientes conceptos de
pago:

Concepto de Pago Unidad de Medida


203(1) Excavación en la Vía. Metro Cúbico
203(5) Préstamo Selecto (*). Metro Cúbico

060 ESTRUCTURA DE ACERO A-36


Este trabajo consiste en el suministro, transportación, almacenamiento, cuido y colocación de la estructura
y la cubierta de techo, adicionando las obras complementarias como: canales, bajantes, fijadores,
selladores, fascias, cumbreras.

El Contratista utilizará el método o proceso adecuado, con el equipo, herramientas, medidas de seguridad y
la mano de obra especializada según sea el caso, que permitan obtener la calidad esperada por el FISE.
Tanto las herramientas, métodos y la mano de obra estarán sujetas a la aprobación del Ingeniero. En el
caso de no satisfacer la demanda de calificación, deberán ser cambiados por el Contratista sin costo
alguno para la Alcaldía.

En los planos estará indicado el tipo de material a utilizar, por lo que el Contratista protegerá contra golpes,
perforaciones, daños y suciedades a los materiales. Así como deberá establecer las coordinaciones con las
otras artes que afectan directamente o indirectamente la colocación del techo y sus componentes.

060-5 Otras Estructuras Metálicas

Refiérase a todas aquellas estructuras que no están descritas en las secciones anteriores y que están en
los diseños constructivos del proyecto y son parte integrante de los trabajos de instalación de estructuras.

12
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

060-6 Acero Estructural (A 36)

Son estructuras o elementos totalmente de acero, construidas sustancialmente de conformidad con las
líneas, niveles y dimensionamientos mostrados en los planos. Así como la preparación de cronogramas de
fabricación e instalación, planos de taller y la debida coordinación con las otras partes.

El trabajo incluye en las estructuras de acero, el suministro, fabricación, instalación, montaje o erección,
pintura, así como los anclajes y artículos misceláneos, construcción metálica imprevista o que no aparezca
considerada para completar todo el trabajo indicado en los planos, tales como perfiles laminados,
remaches, soldadura, piezas de acero especial, aleaciones de acero, forjaduras, piezas de hierro fundido y
los electrodos especificados o especiales de conforme a lo indicado en los planos o especificaciones
particulares.

1.- Fabricación

Para la fabricación y erección de la estructura de acero se utilizará acero estructural y deberá cumplir con
las especificaciones ASTM A-36 para el formato en caliente y ASTM A-307 grado B para el formato en frío.

Los planos de fabricación y erección de la estructura de acero, serán preparados por el Contratista de la
estructura y presentados al Ingeniero para su revisión y aprobación, antes de iniciar los trabajos. Los
planos deberán incluir información concerniente a la fabricación de todas las partes que componen la
estructura, indicando el tamaño, peso, localización, conexiones en fábrica y en campo, tipo de soldadura y
secuencia a soldar, resistencia de las conexiones, el tamaño y disposición de los elementos principales y
auxiliares.

Si no se indica otro procedimiento, todos los trabajos de soldadura, diseño de conexiones, electrodos y
mano de obra, deberán cumplir con las normas de la A.W.S (American Welding Society).

Los cortes deberán quedar exactos, nítidos y pulidos con esmeril, los ensambles deben ser precisos y
concordantes.

Todo proceso de fabricación de estructuras en taller, estarán sujetas a la inspección en sitio por el
Ingeniero o por el Supervisor. El Contratista deberá avisar al Ingeniero, con suficiente anticipación, cuando
comenzará el trabajo en la fábrica, taller o sitio, a fin de efectuar las inspecciones necesarias. No se deberá
cerrar ningún elemento sin la debida inspección; todas las vistas de soldadura, pintura y limpieza deben
estar abiertas al Supervisor.

El vocablo “fábrica” designa a todo taller de laminación o de fundición en el que se vaya a fabricar o a
preparar los materiales para la obra. El material estructural, sea en bruto o fabricado, deberá ser
almacenado sobre plataforma, polines u otros soportes. Todos los materiales llegarán a la obra, limpios,
libre de materiales extraños y de golpes o torceduras.

Cuando la estructura lleve pernos de anclaje o esperas, el Contratista es responsable de la colocación a su


debido tiempo de todos los elementos que deben quedar empotrados en el concreto y proveerá patrones
para la colocada de estos; suministrará y definirá en la obra los anclajes que deben quedar empotrados.

El Contratista es el único responsable de errores de fabricación o cualquier otro detalle que no esté de
acuerdo con los planos y las especificaciones.

2.- Soldadura

Comprende toda la soldadura y cortes que tendrán lugar en fábrica o en el campo, para las estructuras o
cualquier elemento que se suscite en la obra o que esté implícito en los planos.

13
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

Toda la soldadura para conexiones, filler metal, electrodos, mano de obra calificada y medidas de
seguridad, será de acuerdo con las normas aplicables determinadas por la última edición de la A.W.S y del
A.I.S.C.

El electrodo a usarse será de clase E-60-X A.W.S para obras de acero estructural. Para obras con esfuerzo
de fluencia mayores de 40,000 psi se utilizará electrodos clase E-70-X A.W.S.

Se aceptarán electrodos revestidos tipo AWS A-51 E-60 para arco protegido y AWS A-57 para arco
sumergido o filete preparado sin chaflán, con ajuste de 1/32” y el ajuste máximo de 1/16”, siempre que se
añada este último ancho de separación, al tamaño requerido del cordón o filete.

La mano de obra calificada deberá ser examinada por el Ingeniero, salvo que lo considere innecesario
debido a la experiencia y habilidad reconocida del operador en el ramo.

Las muestras de soldadura hechas serán aprobadas en presencia del Ingeniero. Esta aceptación no
relevará al Contratista de su responsabilidad de calidad y especificaciones.

Si se suscita duda sobre la eficiencia de la soldadura hecha, el Ingeniero podrá ordenar pruebas de
trepanación. Si las pruebas demuestran soldaduras deficientes, se chequearán todas las soldaduras. Las
soldaduras defectuosas serán cortadas de acuerdo a lo indicado por el Ingeniero, las que serán resoldadas
con el personal conforme a calidad y experiencia a cuenta del Contratista.

Toda soldadura debe ser correctamente ejecutada, no se tolerará que sea excesiva ni insuficiente. Deberá
considerarse que:

a) Previo a su elaboración deberán prepararse las piezas.

b) Deberán revisarse los bordes antes de colocar la soldadura, para cerciorarse que los biseles, holguras,
sean correctas.
c) Deberá quitarse la escoria antes de proseguir el proceso de soldadura, cuando esta se deposite en
varios pasos.

d) Deberá rechazarse cualquier soldadura que esté agrietada o porosa, con tamaño insuficiente y con
socavación del metal base.

Cualquier soldadura cuya longitud de filete no se encuentre especificada en los planos, se asumirá que
tiene una longitud que desarrolle 1.25 veces la capacidad a la tracción de la sección de acero que une.

El diámetro del electrodo con relación al calibre de la lámina a soldar es:

Espesor de Plancha Electrodo

hasta 3/16” 1/8”


1/4” 5/32”
5/16” 3/16”
3/8, 1/2, 3/4, 1” 1/4”

3.- Pintura

Una vez inspeccionado y aprobado el material en fábrica o taller y antes de ser retirado del sitio de
fabricación, se limpiará de sarro, salpicadura, residuos de soldadura, aceite, suciedad y otras materias
extrañas. Se aplicará una mano de pintura anticorrosiva blanca aprobada, a todas las superficies internas
y externas del acero tan pronto como sea posible, antes de que esta sufra algún deterioro. Las superficies
deberán estar secas.

14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

Se removerá la pintura de las superficies que deberán ser soldadas, en una distancia mínima adicional de
0.05 mts del área a soldar, debiendo reponer toda la que por efecto de calentamiento se haya deteriorado.

Después de la erección, se retocará con el mismo tipo de pintura anticorrosiva blanca usada para la
primera mano y se pintarán con especial atención las conexiones hechas en el sitio, las secciones
golpeadas por reparación o ajustes, ralladuras o suciedades

Posterior al retoque se aplicará a toda la superficie de forma pareja una mano de pintura anticorrosiva
blanca igual a la de la primera mano.

Cada mano de pintura será aplicada, en todo lo posible, como una película continua de espesor uniforme,
exenta de poros. Todas aquellas áreas en que la película haya quedado muy delgada, serán repintadas y
dejadas secar antes de aplicar la siguiente mano.

Si la pintura tiene que ser forzosamente aplicada en las condiciones anteriores, el acero deberá estar bajo
techo, donde el aire y el acero puedan calentarse a una temperatura satisfactoria. El acero deberá quedar
protegido hasta que la pintura esté seca o hasta que las condiciones atmosféricas permitan que quede
expuesto. En las áreas pintadas, dañadas por problemas de humedad o temperatura, la superficie de
pintura será eliminada, se preparará nuevamente la superficie y luego se volverá a pintar con el mismo
número de manos original.

Tanto la pintura y el diluyente serán almacenados de preferencia en bodegas separadas, bien ventiladas,
libres de calor excesivo, chispas, llamas o rayos directos del sol. Los envases de pintura serán
conservados sin abrir hasta el momento de su uso. Los envases que hayan sido abiertos serán usados
primero. Los envases vacíos no deberán ser abandonados, sino que deberá dársele el tratamiento
conforme las normas ambientales.

No se permitirá el uso de pintura descompuesta, gelatinada o deteriorada. Cuando se haya formado una
nata en el envase y luego se le remueva, si esta nata es lo suficientemente gruesa como para afectar la
composición y calidad de la pintura, esta no deberá ser utilizada.

4.- Diluyente

En ningún caso se agregará más de 1 litro por cada 8 litros de pintura (1 pinta por galón) a menos que la
pintura esté formulada para una mayor dilución. El tipo de diluyente cumplirá con las especificaciones para
el tipo o marca de pintura.

5.- Enderezado

El enderezado de planchas, angulares u otros perfiles, no se deberá hacer sin la autorización del Ingeniero.
Si existiese autorización se hará por el método que no presente riesgos de fracturación u otros daños. El
metal no deberá ser calentado, al menos que lo permita el Ingeniero, en cuyo caso el calentamiento no
deberá alcanzar temperaturas mayores que la que produce un color de cereza rojo oscuro. Después de su
calentamiento el metal deberá ser enfriado tan lentamente como sea posible.

Después del enderezamiento de una combadura o pandeo, la superficie del metal será cuidadosamente
revisada por el Ingeniero para comprobar que no muestra señales de fractura. En este caso deberá ser
rechazado.

Especificaciones construcción de Letrina Fosa Estandar Sin Revestimiento


Para la construcción de Letrina Fosa Estándar Sin Revestimiento, se debe considerar lo siguiente:
a) Cumplir con el diseño para letrina (LFE-SR)
15
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

b) La profundidad del foso, no debe ser mayor de los 3 metros ni menor de 2 metros cuando el terreno lo
permita y no se tengan riesgos sanitarios de contaminación de cuerpos de agua; de no cumplirse con este
requisito debe optarse por la implementación de otro tipo de letrinas secas, ya sean letrinas(LASF) o
letrinas(LS).

c) Cuando se tenga problemas de terreno inconsistente, el foso debe protegerse con ademes de madera,
piedra y ladrillo sin cubrir completamente los laterales del foso a fin de que la materia fecal tenga siempre
contacto directo con la tierra en estas secciones, a efecto de favorecer siempre la acción bacteriana sobre la
materia, optimizando así el proceso natural de estabilización.

d) El brocal con la fundación, debe sobresalir 0.10 metros del nivel natural del suelo, quedando con 0.30
metros hacia abajo en dirección vertical, así mismo, debe tener una saliente en el plano horizontal de 0.05
metros en forma perimetral, a partir del lado exterior de las paredes de la caseta. La fundación y el amarre con
las paredes debe hacerse siguen el detalle estructural para la letrina LFE-SR.

e) El espesor del brocal debe ser de 0.15 metros de ancho y 0.40 metros de alto; estas medidas podrán varia
cuando existieren problemas de consistencia del suelo.

f) La plancha debe instalarse o asentarse sobre el brocal, de manera que la sección de mayor longitud
(tomando como referencia el hoy de la taza) esté orientada al lado de la puerta. Para ambos artefactos, su
pegamento se debe realizar con una mezcla de proporción de una medida de cemento por tres medidas de
arena. La taza de esta letrina se diferencia de la tradicional en que permite separar las heces de la orina al
igual que las letrinas (LASF).

g) Las paredes de la caseta deben tener como mínimo las siguientes medidas:

 La altura de la sección frontal hasta la parte superior de la pared debe ser de1.80 metros.
 La altura mínima de la sección posterior hasta la parte superior de la pared debe ser de 1.70 metros.
 El ancho mínimo entre los rostros externos de la pared debe ser de 1.10 metros.
 El largo mínimo entre los rostros externos de la pared debe ser de 1.30 metros.
 Para el largo y ancho de la caseta, debe tomarse como referencia las medidas de la plancha, de tal
manera que las paredes sean construidas sobre la base y en el extremo de la plancha.
 Las medidas de la puerta, deben tener un ancho mínimo de 0.70 metros y una altura mínima de 1.60
metros.

h) Para la construcción del techo se debe utilizar 2 láminas acanaladas de 2x1 yardas No.26; estas deberán
afianzar a la costanera utilizando clavos para lamina de 2.5 pulgadas.

i) Para asegurarse la lámina, se deben utilizar 2 costaneras de 3 varas cada una u otro material resistente,
instaladas como coronamiento de la pared frontal y trasera. Cuando la pared haya sido construida de ladrillo o
bloque, las costaneras deben estar aseguradas a las paredes por medio de hierro de ¼ de pulgada en cada
una de las esquinas de la caseta; este hierro, debe estar empotrado desde la penúltima hilada de ladrillos,
amarrando las costaneras en forma de “C”.

j) Podrá utilizarse otro tipo de material para la construcción del techo, siempre que este sea técnicamente
funcional.

Características del Foso Resumidero para Orina.

La orina resultante de las letrinas de fosa estándar sin revestir, debe depositarse en un foso resumidero con
lecho filtrante, con las siguientes características:

16
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Mejoramiento de Barcaza Punta de Plancha.

a) Debe tener un volumen mínimo de 0.40 metros de ancho x 0.40 metros de largo x 0.50 metros de alto. Para
ello, debe tomarse en consideración si el material subyacente reúne características de material filtrante, caso
contrario, debe utilizarse un deposito plástico para recolectar la orina.

b) La excavación debe iniciarse a 0.10 metros bajo el nivel del terreno natural.

c) En lecho filtrante debe contar con una capa de 0.15 metros de arena, una capa intermedia de 0.15 metros
de grava, preferentemente grava número uno o numero dos; y en su parte superior un espesor de 0.10 metros
de piedra cuarta.

d) La parte superior del foso resumidero, debe estar cubierta con una tapadera de 0.05 metros de espesor con
una parrilla de hierro de ¼ de pulgada, espaciado a 0.10 metros en ambos sentidos, la cual debe ser
construida con una mezcla de proporción de una medida de cemento por tres de arena. La tapadera debe
llevar un asa de 0.10 metros con hierro de 3/8 de pulgada, amarrada a la parrilla de hierro de la tapadera.

e) Debe contar con un brocal simple de piedra u otro material como ladrillo de barro cocido (una hilada),
utilizando como pegamento una mezcla de proporción de una medida de cemento por cuatro de arena.

f) El extremo del tubo de drenaje dentro del foso, debe ser instalado o ubicarse de manera que las piedras no
obstruyan el paso de la orina y que pueda ser retirado en caso de obstrucción.

MOTOR FUERA DE BORDA.

1. Tipo: de 90 hp como mínimo, de 4 Cilindros, 2T, Refrigerado por agua.


2. Cilindrada: 1500 - 1600 centímetros cúbicos.
3. Régimen: 700 rpm – 6000 rpm.
4. Alimentacion: Inyeccion Electronica Multipunto.
5. Tanque de Combustible: 25.00 Lts.
6. Todo su Kit de instalacion original de fabricante.
7. Manual d eUsuario.
8. Juego de Llaves.

17

También podría gustarte