Está en la página 1de 2

PRUEBA DE DERECHO DE FAMILIA. DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO.

Nombre y apellidos:
D.N.I.:

1. Olivia Matigny, ciudadana francesa con domicilio en la localidad canadiense de


Quebec, desea contraer matrimonio en España con Fausto Pocar, ciudadano italiano domiciliado
en la localidad madrileña de El Escorial, que trabaja como ingeniero químico en una fábrica de
una empresa multinacional situada en el mencionado municipio. Indique si será posible la
celebración en España del referido matrimonio, así como la forma o formas en las que aquél
podrá llevarse a cabo.
Tras la celebración del matrimonio, Olivia y Fausto se instalan en Ginebra (Suiza),
ciudad a la que Fausto es trasladado por su empresa durante el período de un año, retornando
nuevamente a España, y en concreto a El Escorial, una vez concluida la estancia de aquél en
tierras helvéticas. Si, de regreso en España, surgieran desavenencias conyugales, y Olivia y
Fausto decidieran poner fin a su matrimonio, ¿podrían solicitar esto último de las autoridades
españolas? ¿Con arreglo a qué ley decidirían aquéllos la procedencia o no el divorcio?
¿Tendrían competencia los órganos jurisdiccionales españoles para pronunciarse sobre la
custodia de Fabián, único hijo de Olivia y Fausto, y que ambos se disputan? ¿En caso
afirmativo, ¿cuál sería la ley aplicable por parte de las autoridades españolas? ¿Podrían Olivia y
Fausto, una vez divorciados, instar la inscripción de la sentencia española de divorcio en los
Registros civiles de los países de los que son nacionales?

1. Celebración del matrimonio. Este chico tiene que ir al expediente previo. Hay que ver donde
residen.
Un requisito fundamental primero es que uno de ellos tenga residencia habitual en España. El
segundo requisito es que vas al encargado del Registro civil para que haga expediente previo.
Para hacerlo nos va a controlar la capacidad, consentimiento y forma. Si es la única pregunta
qué hay de celebración de matrimonio no es suficiente con poner solo el artículo.
Nos vamos al art.1 del CC y la ley personal de cada uno nos va a decir si tiene capacidad.
Problemas habituales de capacidad: edad, matrimonio entre mismo sexo… etc. se puede
nombrar o poner algún ejemplo.
Consentimiento: se aplica el art. 9.1 CC por analogía. Puede haber problema de matrimonio de
conveniencia, matrimonio forzado.
Forma: art. 50: dos extranjeros en España se pueden casar de distinta forma según la ley de sus
nacionalidades (Italia, Francia). En España la forma solo puede ser civil o según la forma
admitida en España: la religiosa, etc.
Hechos que se aportan: es posible que le pida el encargado del registro la certificación literal de
nacimiento para ver si están casados, si no están casados, etc. y tiene que venir traducida o
legalizada o apostillada, según la inscripción de nacimiento de cada país.

2. Se empieza por la opción de que la mujer y el hijo se quedan en Suiza y él vuelve a España.
Competencia judicial internacional primero es para divorciarse. Hay que distinguir si lleva más
de un año en España o menos. CJI ¿Somos competentes para ver si podemos divorciar? Bruselas
II- bis, art. 3: residencia habitual de los cónyuges no, la siguiente residencia habitual del
demandado, del demandante si lleva en España más de un año o menos de un año. Ese foro le
da competencia a España? A suiza no porque suiza no está dentro del reglamento. Si
consideramos que es de mutuo acuerdo, tenemos foro. Si no es de mutuo acuerdo y lleva más de
un año tenemos foro de residencia habitual del demandante. Si consideramos que lleva menos
de un año y no hay mutuo acuerdo hay otro país de una UE que tenga competencia, nos vamos a
la LOPJ. Ahí tenemos sumisión expresa, tácita, domicilio habitual de los cónyuges. Sumisión
tácita sería lo único que tendríamos. Simplemente podemos poner que no lleva más de un año
en España y ya está.
Para saber qué ley se aplica el divorcio nos vamos al Roma III, art. 8: puntos de conexión
jerárquicos: residencia habitual no hay, si el hombre lleva en España menos de un año se aplica
punto de conexión de residencia habitual. Sería la ley suiza. El que tiene competencia es el
tribunal español que es el que está en el Roma III, siempre se tiene que aplicar esto me lleve
donde me lleve. Alegación y prueba. Hay que ser coherente con la otra pregunta. Si lleva más
de un año en España hay que irse al art. 8: el último punto de conexión que sería España.
La diferencia fundamental es que en uno se aplicará ley suiza y en otro la española.
: si lleva menos de un año en España nos vamos al punto de conexión dos que nos lleva a aplicar
ley suiza porque tiene más conexión con Suiza si lleva más de un año tiene más conexión con
España.
Competencia judicial internacional en custodia: Bruselas II bis. Vamos a tener competencia si la
residencia habitual del menor está en Suiza. El menor reside en Suiza, no está en la UE nos
tenemos que ir al art. 1 del Bruselas II bis que nos dice la conexión entre Bruselas y el Convenio
de la Haya. Nos vamos al Convenio de la Haya, va ser competente, art. 5, dónde reside el
menor, le damos competencia al convenio de la haya porque pertenece a Suiza. Art. 10 C. de la
Haya que es igual al Bruselas II bis que dice que España va a tener competencia si tiene
competencia para divorcio. España tiene competencia en divorcio, no sabemos si los padres está
de acuerdo tendrá que ir al juez internacional. Si se dan todos los requisitos del 10 tendremos
competencia si no. España podría tener competencia para ese caso que es muy residual. Si se
dan estos requisitos tenemos y si no, no, ya que no sabemos si los requisitos se van a dar,
aunque en divorcio sabemos que sí.
Ley aplicable por parte de autoridades españolas. C de la Haya del 96 prorrogatio lex in fori. 15.
2: si hay alguna ley que está más vinculada la puede tener en cuenta. Si fuera competente suiza
aplicaríamos se aplicaría la suya, la del 15.
Reconocimiento: qué registros civiles de qué países: Francia y Italia, Bruselas II bis. Para los
dos igual ya que son miembros de la UE. Reconocimiento automático incidental y tipo de efecto
que quiero conseguir incidental. Reconocimiento automático del divorcio: voy con mi sentencia
española, anexo uno, el del registro civil comprobará las condiciones de oficio. El francés hará
lo mismo que el italiano porque es miembro también de la UE.

También podría gustarte