Está en la página 1de 21

lOMoARcPSD|3038364

Casos resueltos todos los del curso

Derecho Internacional Privado. Parte Especial (Universidad Carlos III de Madrid)

Studocu no está patrocinado ni avalado por ningún colegio o universidad.


Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)
lOMoARcPSD|3038364

MATRIMONIO Y PAREJAS DE HECHO


99. Matrimonio en España de mujer marroquí de catorce años. Una mujer marroquí
de catorce años solicita contraer matrimonio civil en España con varón español de 19
años. La mujer acompaña a su solicitud la autorización de sus padres al efecto. Se opone
el Encargado del Registro, pues aduce que la contrayente incurre en “impedimento de
edad” que no es dispensable de ningún modo según el Derecho español actual. Indique:
 ¿Qué Ley rige la capacidad para contraer matrimonio de ambos sujetos?
La ley que rige es la personal, su ley nacional, según lo dispuesto en el artículo 9.1 del
CC.
Por lo tanto, para determinar si el varón tiene capacidad o no de contraer matrimonio,
habrá que acudir a la legislación española. En este caso sí que tiene, ya que es mayor de
19 años.
En el caso de la mujer, hay que acudir a la legislación marroquí, en la cual hay un
impedimento de edad para casarse. Pero se trata de un impedimento que se puede
dispensar en caso de contar con la autorización expresa de los padres… según el
enunciado, la mujer acompaña su solicitud con dicha autorización, por lo que sí que
tiene capacidad para contraer matrimonio en su país. En España no tiene capacidad, por
ir en contra de nuestro OPI.
 ¿En qué momento debe apreciarse la capacidad nupcial de ambos sujetos?
Cuando se realice el expediente matrimonial. Para ello es necesario que al menos uno de
ellos tenga su residencia habitual en España, con independencia de su nacionalidad.
 ¿Es preciso instruir un expediente matrimonial?
No, no es necesario instruir expediente matrimonial, ya que el matrimonio islámico
tiene sus propias normas. Solo se necesita expediente matrimonial para celebrar
matrimonio en España de forma civil, hebraica o evangélica.
 ¿Debe inscribirse el matrimonio en el Registro Civil español?
No, por ser contrario a nuestro orden público internacional (la mujer es menor de 16
años). En el caso de que una ley lo permita y otra no, se aplica la más restrictiva.
 ¿Debe intervenir el orden público internacional en este caso?
Si, ya que no se aceptará una ley extranjera que acepte el matrimonio entre personas de
cierta edad. En este caso, al tratarse de una menor de 16 años, debe intervenir el OPI.
 ¿Debe autorizarse el matrimonio civil de la ciudadana marroquí en España?
No, porque en nuestro ordenamiento hay un impedimento de edad, el cual no es
dispensable.

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

101. Matrimonio en España: impedimentos matrimoniales. Tío italiano, residente en


Roma y sobrina española, residente en Cádiz, desean contraer matrimonio civil en
España. El Derecho italiano considera que existe “impedimento de parentesco” si se
trata de matrimonio entre tío y sobrina, pero permite su dispensa (art. 87 Codice civile
italiano). Indique:
 ¿Es posible celebrar este matrimonio en España?
En primer lugar, hay que acudir a la ley nacional de cada uno de los contrayentes (En el
caso del tío a la legislación italiana, y para la sobrina la legislación española). Después
hay que comprobar si ambas leyes prohíben el matrimonio entre parientes cercanos, y si
fuese así, ver si son impedimentos dispensables o no.
Si fuese dispensable en ambos casos, podrían contraer matrimonio. Por el contrario, si
una ley permitiese la dispensa, pero la otra no, se aplicaría la más restrictiva.
En este caso, tanto Italia como España permiten la dispensa, por lo que sí que sería
posible el matrimonio.
 ¿Qué Ley rige la capacidad nupcial de ambos sujetos?
Al tío la ley italiana y a la sobrina la ley española. A cada uno su ley personal, de
acuerdo con el artículo 9.1 del CC.
 ¿Podrían contraer matrimonio en forma islámica, hebraica o canónica en
España?
Sería necesario instruir un expediente matrimonial ¿?
 En el caso de contraer matrimonio canónico en Roma, ¿sería válido e
inscribible dicho matrimonio en España?
Si se hubiese solicitado la dispensa y esta hubiese sido aceptada, sí.
 ¿Cabe dispensar el impedimento y por qué autoridad?
Sí que se puede dispensar, según lo establecido en el artículo 48 del CC. Se hará a
instancia de parte y con justa causa. La competencia es del Juez del Juzgado de Primera
Instancia del domicilio de cualquiera de los contrayentes, o en su defecto, el de la
residencia de cualquiera de estos.
104. Matrimonio en España: capacidad. Una mujer argelina con residencia habitual
en Almería desea contraer matrimonio en España según la forma civil española con un
varón egipcio residente en la misma ciudad. La Ley egipcia prohíbe a los creyentes en el
Islam contraer matrimonio con sujetos que no profesan la fe del Islam. El sujeto egipcio
es católico. Indique:
 ¿Es posible la celebración de este matrimonio en España?
En cuanto a la capacidad para contraer matrimonio, hay que acudir a la ley personal de
cada uno (para el varón a ley egipcia, y para la mujer a la ley argelina). Aunque la ley
egipcia prohíbe el matrimonio, aquí en España no, pues eso iría en contra de nuestro
OPI. Además, ambos residen en España, por lo que sí que pueden.

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

 ¿Podrían contraer matrimonio canónico en España?


Sí, siempre que se instruya expediente matrimonial y el juez sea competente (del
domicilio de los contrayentes)
 Si el matrimonio se celebra, ¿podrá el contrayente egipcio instar
posteriormente la declaración de nulidad de dicho matrimonio?
Podrá solicitar la nulidad si se dan alguna de las causas para ello.
 ¿Qué solución habría que dar al caso si el contrayente egipcio fuese de religión
musulmana?
Según la ley egipcia, se prohíbe a los creyentes del islam contraer matrimonio con
sujetos que no profesan la fe. Sin embargo, aquí intervendría el orden público
internacional, y el matrimonio no sería nulo.
107. Matrimonio poligámico. En 1989 un varón de nacionalidad saudí contrajo
matrimonio con una mujer en su país. En 1990 contrajo otro matrimonio con otra mujer
en su país sin disolver las primeras nupcias. El matrimonio poligámico se permite en la
Ley saudí. Los tres sujetos se trasladan a España y en 2005 el varón adquiere la
nacionalidad española. En 2020 el varón regresa momentáneamente a Arabia Saudí y
repudia a su segunda mujer. Precise:
 ¿Puede y/o debe inscribirse el primer matrimonio del varón en el Registro Civil
español?
Es una postura doctrinal: Podría inscribirse si no existe ningún acta matrimonial por el
que se vaya a someter a un matrimonio poligámico posterior. Si se supiese que se va a
celebrar un segundo matrimonio, NO debería inscribirse (ni el primero ni el segundo).
El matrimonio poligámico es contrario a nuestro ordenamiento, tanto el primero como
el segundo.
 ¿Puede y/o debe inscribirse en el Registro Civil español el segundo
matrimonio?
No, ya que la poligamia es contraria a nuestro ordenamiento.
 ¿Puede la segunda “presunta esposa” solicitar una pensión compensatoria o
alimentos al varón?
Si, ya que al aplicarse un OPI atenuado adquiere los mismos derechos que una esposa
aquí en España. no se reconoce los efectos nucleares, pero si los efectos periféricos.
 ¿Podría el sujeto saudí haber solicitado el divorcio de su segunda esposa ante
tribunales españoles?
Como no hay segundo matrimonio reconocido en España, no hay divorcio que solicitar.
 Si el varón contrae un tercer matrimonio en Arabia Saudí, ¿podrá reagrupar
consigo en España a su tercera esposa?

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

Es el sujeto el que elige la esposa a la que quiere reagrupar... solo puede a una. Por lo
que, si no ha reagrupado a ninguna anteriormente, puede hacerlo con la tercera. (puede
reagrupas a hijos de distintas madres).
 Si fallece el varón, ¿tienen todas sus esposas derechos sucesorios y de
Seguridad Social en España?
Tienen derechos a ambos. Para determinar lo que les corresponda, habrá que mirar la
norma de DIPRiv que corresponda.
108. Matrimonio en el extranjero: cónyuge divorciado. En 2011 se celebra un
matrimonio en Francia entre español y francesa ante juez francés. El sujeto español, que
había casado en primeras nupcias con ciudadana española en 2002 en España, obtuvo el
divorcio de su primera mujer en virtud de sentencia francesa de divorcio dictada en
2018, sentencia no inscrita en el Registro Civil español. Precise:
 ¿Es válido el segundo matrimonio celebrado en Francia?
En España no, ya que a efectos de la ley española sigue casada con su primera mujer,
porque la sentencia no se inscribió en el registro. Tiene que haber primero un
reconocimiento de la sentencia de divorcio.
 ¿Será inscribible dicho matrimonio en el Registro Civil español?
No, porque primero tendría que convalidar el primer divorcio (ya que en nuestro país
sigue teniendo efecto de casado). Tiene que inscribirlo en nuestro registro para tener
capacidad nupcial
 ¿A partir de qué fecha surte efectos en España la sentencia francesa de divorcio
y a través de qué mecanismo legal puede hacerlo?
Los efectos de divorcio se retrotraen al momento desde que se dictan // se usará los
mecanismos previstos en el reglamento o en los convenios bilaterales entre Francia y
España.
 ¿Qué solución procedería si el matrimonio se hubiera celebrado en Francia en
forma canónica?
En Francia no está reconocido el matrimonio canónico, solo el civil. Pero aquí en
España si es válido, porque sí que se reconoce el matrimonio canónico.
109. Matrimonio en España: cónyuge divorciado. Un varón español contrae
matrimonio canónico con ciudadana inglesa en España en 2018. En 2020 obtienen el
divorcio ante tribunales españoles en virtud de sentencia firme. La sentencia no se
reconoció en Inglaterra. En 2021 la mujer inglesa desea contraer matrimonio civil con
varón sueco en España. Precise:
 ¿Es posible este segundo matrimonio de la mujer inglesa?
Si, ya que en España ya hay una sentencia firme sobre su disolución del matrimonio.
 ¿Será válido el segundo matrimonio en España y/o en Inglaterra?

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

En España si porque la sentencia de divorcio está reconocida. En Inglaterra no, porque


primero habría que reconocer la sentencia.

116. Matrimonio en el extranjero: matrimonio de complacencia. Una mujer cubana


conoce en Cuba a un turista español y dos días después, ambos contraen matrimonio
ante autoridad civil cubana. Se insta la inscripción del matrimonio ante el Registro
Consular español en La Habana. Precise:
 ¿Es válido e inscribible dicho matrimonio en el Registro Civil español?
El encargado del registro civil aplicará la táctica represora posterior conflictual y
economía conflictual. (se trata de obtener información sobre su relación). Se aplica la
ley española, art.9.1 del CC, es decir, la ley nacional de cada contrayente (cubana y
española). Si se superan las pruebas y se demuestra que hay verdadero consentimiento
matrimonial, sí que será válido. // es obligatorio que se inscriba ya que aunque se haya
realizado en el extranjero, uno de los cónyuges es español
 ¿Podrá viajar la esposa cubana con su esposo español a Madrid e instalar la
residencia del matrimonio en Madrid?
Habría que mirar la ley cubana por si hay alguna prohibición… pero por lo general sí
que podría, perfectamente.
 ¿Qué solución procedería en el caso de que ambos cónyuges lograran acreditar
que el esposo enviaba cantidades dinerarias sustanciosas desde España a Cuba
para la familia de la esposa cubana?
El problema vendría si se envía dinero de cuba a España, porque entonces si que
parecería un matrimonio de comparecencia.
120. Matrimonio en el extranjero: forma religiosa. En 2020 un varón argentino
contrae matrimonio canónico en Perú con mujer española. En Perú no surte efectos
legales más que el matrimonio en forma civil. Indique:
 ¿Es válido dicho matrimonio en España?
Sí, porque hay capacidad, forma y consentimiento, y no va en contra de ninguna ley
española. El matrimonio canónico es completamente valido en España. el encargado del
registro civil tendrá que examinar mínimamente la forma en que se realizó allí el
matrimonio canónico (es la tesis intermedia que se sigue aquí en España).
 ¿Puede y/o debe inscribirse dicho matrimonio en el Registro Civil español?
Puede inscribirse sin ningún problema, pero el encargado debe revisar que el
matrimonio canónico se celebra bien.
 ¿Qué solución procedería en el caso de que ambos cónyuges fueran peruanos y
adquirieran la nacionalidad española en 2021?
Debería inscribirse en el registro español al tratarse de cónyuges de nacionalidad
española. Pero el encargado no lo inscribirá porque hay defecto de forma… allí solo se
admite el matrimonio civil. Tendrían que haberlo convalidado primero en forma civil en
5

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

Perú y luego se podría inscribir en España (aunque sería más cómodo celebrarlo aquí en
España directamente).

CRISIS MATRIMONIALES
139. Divorcio. Una mujer marroquí presenta, ante juez español, demanda de separación
matrimonial contra su cónyuge, un varón también marroquí. El marido se opone a la
demanda. Ambos cónyuges tuvieron durante cinco años su residencia habitual común en
Alicante, pero en el momento de presentación de la demanda, el varón reside
habitualmente en París desde hace once meses y la mujer sigue residiendo
habitualmente en Alicante. En Derecho marroquí no existe la “separación judicial”.
Indique:
 ¿Son competentes los tribunales españoles para conocer del asunto?
Lo primero, acudimos al reglamento Bruselas II bis, y entendemos que se cumplen los
cuatro ámbitos de aplicación
- Temporal: no dice nada, pero suponemos que es a partir del 1 de marzo de 2005
- Espacial o territorial: se aplica a todos los estados miembro menos Dinamarca
- Personal: cuando alguno de los cónyuges tenga su domicilio en algún Estado
miembro.
- Material: materia relativa a la separación matrimonial
Una vez dicho esto, y según el artículo 3 de este reglamento, los tribunales españoles
serán competentes para conocer del asunto en virtud del último lugar de residencia
habitual de los cónyuges, siempre que uno de ellos aun resida allí (en nuestro caso la
mujer sigue residiendo en alicante). Por lo tanto, los tribunales españoles podrán
declararse competentes en virtud de este foro.
 ¿Qué Ley rige la separación matrimonial?
Hay que acudir al Reglamento Roma III. Aquí entendemos que también se cumplen los
cuatro ámbitos de aplicación:
- Temporal: a partir del 21 de junio de 2012
- Espacial o territorial: solo algunos estados miembro de la UE
- Material: separación o divorcio civil
- Personal: se aplica con independencia de las condiciones de los cónyuges
Como los cónyuges no han elegido una ley concreta para interponer la demanda (que es
el primer punto de conexión), y tampoco tienen su residencia habitual en el mismo país
en el momento de interponerla (segundo punto de conexión), tenemos que acudir al
tercer punto, que es la ley del estado en la que los cónyuges hayan tenido su última
residencia habitual siempre que alguno de los dos siga residiendo allí. Por lo tanto, la
ley aplicable será la española, ya que la mujer todavía reside en alicante.
¿Art.8 reglamento roma III? hay que seguir el orden jerárquico de los foros.
143. Divorcio. Una ciudadana española contrae matrimonio con un ciudadano italiano
en España. Inmediatamente se fueron a vivir juntos a Rímini. Tuvieron un hijo común.
6

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

Cinco años después del nacimiento del niño la esposa española regresa a España durante
unos días e insta su inscripción en el padrón municipal de una ciudad española, lo que
consigue sin problemas. La ciudadana española, tras conseguir el certificado de
empadronamiento en España, regresa inmediatamente a Rímini, donde vive y trabaja
regularmente. Pasados dos años los esposos presentan demanda conjunta de divorcio
ante los tribunales españoles y someten a los mismos el litigio de divorcio. Indique:
 ¿Son los tribunales españoles competentes para pronunciar este divorcio?
No, los tribunales españoles no serán competentes para conocer del divorcio, ya que no
cumplen ninguno de los foros previstos en el artículo 3 del reglamento Bruselas II bis:
- Residencia habitual de los cónyuges
- Ultimo lugar de residencia habitual, siempre que uno de los dos aun resida allí
- Residencia habitual del demandado
- En caso de demanda conjunta, la residencia habitual de uno de los cónyuges
- La residencia habitual del demandante si ha residido allí durante al menos un
año inmediatamente antes de la presentación de la demanda
- La residencia habitual del demandante en caso de que haya residido allí al
menos los seis meses inmediatamente anteriores a la presentación de la demanda
y de que sea nacional del Estado miembro en cuestión o, en el caso del Reino
Unido e Irlanda, tenga allí su domicilio.
- de la nacionalidad de ambos cónyuges o, en el caso del Reino Unido y de
Irlanda, del "domicile" común.
Que la mujer este empadronada en un municipio de una ciudad española, no significa
que resida aquí. Por ello, los tribunales competentes serán los italianos, que es donde se
encuentra la residencia habitual de los cónyuges.
 ¿Es válida la sumisión de las partes a los tribunales españoles?
No, porque al ser los tribunales italianos los competentes para conocer sobre el divorcio,
el Reglamento Bruselas II bis no admite la sumisión.
 ¿Qué Ley rige el divorcio?
Hay que acudir al Reglamento Roma III, ya que Italia es un estado miembro
participante. Como los cónyuges no han elegido una ley concreta para interponer la
demanda (primer punto de conexión), hay que acudir al segundo punto, que es la ley del
estado en que los cónyuges tengan su residencia habitual en el momento de interponer la
demanda, en este caso, en Italia. (art.8.a)
 ¿Surtirá efectos en Italia, y cuáles, la sentencia española?
Si los tribunales españoles fuesen competentes, que en este caso no lo son, habrá que
instar un reconocimiento para que tenga efectos en Italia.
144. Divorcio. Dos finlandeses con residencia habitual en Finlandia disponen de una
casa de vacaciones en España en la que pasan cuatro meses al año. La mujer presenta,
ante juez español, una demanda de divorcio contra el marido y solicita la liquidación del
régimen económico matrimonial y una pensión compensatoria. La demanda se presenta
de mutuo acuerdo y con sumisión a los tribunales españoles. Indique:

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

 ¿Son competentes para pronunciar el divorcio y para resolver las demás


pretensiones los jueces españoles?
No, porque el régimen económico matrimonial no se encuentra regulado por el
reglamento Bruselas II bis. Además, los tribunales españoles podrían ser competentes
sin ningún otro estado miembro lo fuera, pero en este caso, los tribunales finlandeses
son competentes, al ser los dos cónyuges nacionales de Finlandia.
 ¿Qué Ley rige, en su caso, las pretensiones deducidas en la demanda?
La ley aplicable será la finlandesa, ya que los dos sujetos son nacionales de allí, y tienen
su residencia habitual en Finlandia.
148. Divorcio. Dos sujetos turcos contrajeron matrimonio en Estambul y vivieron en
España durante ocho años, país de última residencia habitual común del matrimonio,
donde tienen todavía bienes comunes. Después ambos se trasladan a vivir a Ankara.
Cuando llevan viviendo diez meses en dicha ciudad, ambos presentan demanda de
divorcio de mutuo acuerdo en España, a cuyos tribunales se sometieron tácitamente.
Indique:
 ¿Son competentes los jueces españoles para pronunciar el divorcio?
Ninguno de los foros previstos en el artículo 3 del reglamento Bruselas II bis, otorga
competencia a los jueces españoles.
- Residencia habitual de los cónyuges
- Ultimo lugar de residencia habitual, siempre que uno de los dos aun resida allí
- Residencia habitual del demandado
- En caso de demanda conjunta, la residencia habitual de uno de los cónyuges
- La residencia habitual del demandante si ha residido allí durante al menos un
año inmediatamente antes de la presentación de la demanda
- La residencia habitual del demandante en caso de que haya residido allí al
menos los seis meses inmediatamente anteriores a la presentación de la demanda
y de que sea nacional del Estado miembro en cuestión o, en el caso del Reino
Unido e Irlanda, tenga allí su domicilio
- de la nacionalidad de ambos cónyuges o, en el caso del Reino Unido y de
Irlanda, del "domicile" común.
Pero según el artículo 7 de este reglamento, que trata sobre la competencia residual,
cuando los foros no otorguen competencia a ninguno órgano jurisdiccional de un estado
miembro, la competencia se determinará con arreglo a las leyes de dicho estado
miembro.
Por ello, acudimos al art.22 de la LOPJ. Este articulo otorga competencia a los
tribunales españoles cuando las partes se sometan tácitamente a ellos.
 ¿Qué Ley rige el divorcio?
Como las partes no han elegido la ley a la que se quieren someter (primer punto de
conexión), acudimos al segundo, que es la residencia habitual de los cónyuges, según el
art.8.3 del reglamento roma III. Ambos viven en Turquía, por lo que se aplicará la ley
turca.

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

150. Divorcio. Un matrimonio entre franceses tuvo su última residencia habitual común
en España. Actualmente y desde hace quince meses la mujer reside habitualmente en
Milán y el varón en Madrid. Indique:
 ¿Son competentes los jueces españoles y/o los franceses para decidir sobre el
divorcio?
Acudimos al artículo 3 del reglamento Bruselas II bis.
Según el foro del último lugar de residencia habitual de los cónyuges, siempre que uno
de ellos aún resida allí, será competente los tribunales españoles. Según el foro de la
nacionalidad de ambos cónyuges, será competente los tribunales franceses.
 ¿Pueden divorciarse en Inglaterra previa sumisión a los tribunales ingleses?
No, porque ninguno de los foros del artículo 3 del reglamento Bruselas II bis, les
otorgas competencia para ello. Además, no cabe la sumisión en este reglamento.
 ¿Qué Ley rige el divorcio?
Hay que acudir al reglamento Roma III. Como las partes no han pactado a que ley se
quieren someter, se les aplicará el art.8.c de este reglamento, en el que se establece que
la separación estará sujeta a la ley del estado de la nacionalidad de ambos cónyuges en
el momento de la interposición de la demanda. En este caso, la ley francesa.
Ninguno de los puntos de conexión anteriores se cumple.
154. Divorcio. Dos cónyuges marroquíes de religión musulmana contrajeron
matrimonio en Marruecos. Siete años después emigraron a Madrid, ciudad donde
residen habitualmente desde entonces. Regresan dos veces al año a Marruecos, donde
tiene bienes inmuebles y familia. Ambos cónyuges presentan demanda de divorcio de
mutuo acuerdo ante los tribunales españoles. Ambos acuerdan por escrito otorgado ante
notario español, que su divorcio se regule por el Derecho marroquí, con la intención de
que la sentencia española pueda ser reconocida y ejecutada sin problemas en Marruecos.
Indique:
 ¿Son competentes los tribunales españoles para conocer del asunto?
Si, los tribunales españoles serán competentes para conocer del asunto en virtud del
art.3 del reglamento Bruselas II bis. Este foro atribuye competencia a los órganos
jurisdiccionales de la residencia habitual de los cónyuges, en este caso, en España.
 ¿Qué Ley rige este divorcio?
En este caso, aplicamos el reglamento Roma III. En el artículo 5 se establece que las
partes podrán convenir la ley aplicable al divorcio, siempre que sea alguna de las
siguientes:
- la ley del Estado en que los cónyuges tengan su residencia habitual en el
momento de la celebración del convenio;

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

- la ley del Estado del último lugar de residencia habitual de los cónyuges,
siempre que uno de ellos aún resida allí en el momento en que se celebre el
convenio;
- la ley del Estado cuya nacionalidad tenga uno de los cónyuges en el momento en
que se celebre el convenio
- la ley del foro.
Como ambos son marroquíes, podrán elegir la ley marroquí.
 ¿Será efectiva la sentencia española en Marruecos?
Depende de si en marruecos se reconoce o no el divorcio
155. Divorcio. Dos cónyuges alemanes contrajeron matrimonio en Las Vegas.
Regresaron a Londres, donde instalaron su residencia habitual, y allí firmaron un
acuerdo en documento privado en el que sometieron su posible futuro divorcio a la Ley
inglesa. Siete años después se trasladan residir habitualmente a Madrid. y pasados dos
años más, el marido presenta demanda de divorcio contenciosa ante los tribunales
españoles y redacta su demanda con arreglo al Derecho inglés. Se opone al divorcio su
esposa que argumenta que el divorcio se rige por el Derecho español, pues se trata del
Derecho del Estado de residencia habitual común de los cónyuges en el momento de
instarse el divorcio. Indique:
 ¿Qué tribunales son competentes para conocer del litigio?
Según el artículo 3 del reglamento Bruselas III bis, serán competentes los tribunales
españoles por ser la residencia habitual de los cónyuges y los tribunales alemanes, por
ser la ley nacional de ambos cónyuges.
 ¿Qué Ley rige este divorcio?
La ley inglesa, ya que es la que los cónyuges acordaron mediante documento privado en
caso de divorcio.
 ¿Será efectiva la sentencia española en Inglaterra y en Alemania?
Sí, pero para ello habrá que instar el mecanismo de reconocimiento. No se aceptará si:
- Va en contra del Orden Publico Internacional
- Vulnera los derechos de defensa

10

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

PROTECCIÓN DE MENORES
190. Divorcio y responsabilidad parental. Marido alemán con residencia habitual en
Madrid presenta demanda de divorcio ante juez español contra su esposa alemana, que
tiene su residencia habitual en Berlín. La hija común reside habitualmente en
Ámsterdam con una tía materna. La última residencia habitual común del matrimonio
estuvo en Nueva York. Indique:
 ¿Es competente el juez español para decidir sobre el divorcio y sobre la
custodia y el derecho de visita de la menor?
En materia de divorcio, será competente el juez español si cumple con los cuatro foros
del reglamento Bruselas II bis: Temporal: no dice nada, pero suponemos que es a partir
del 1 de marzo de 2005. Espacial o territorial: se aplica a todos los estados miembro
menos Dinamarca. Personal: cuando alguno de los cónyuges tenga su domicilio en
algún Estado miembro. Material: materia relativa a la separación, divorcio o nulidad…
el juez español será competente en virtud del art.3 del reglamento, ya que el demandante
sigue viviendo en ese país desde hace un año de la presentación de la demanda.
En cuanto al derecho de custodia, hay que acudir al reglamento II bis. Aquí también se
cumplen los cuatro foros de competencia. Por regla general, para resolver estos casos se
acude al art.8 del reglamento, que establece que serán competentes los jueces de la
residencia habitual del menor.
 ¿Qué Ley estatal rige dicha la dicha custodia y derecho de visita?
La ley aplicable es el convenio de la Haya de 1996 (cuando adoptante y adoptando
residen en dos estados miembros distintos). Se aplica la ley que esta conociendo del
asunto. Se distingue dos tipos de medidas:
- Art.15.1: medidas de protección acordadas por las autoridades
- Responsabilidad parental: hablamos de derecho de visita y guardia de custodia
sin intervención de una autoridad pública.

 ¿Qué Ley rige el divorcio?


El reglamento Roma III, que dice la ley nacional común, en este caso la alemana.
192. Custodia de menores extranjeros desplazados a España. Saltana es una niña de
14 años de nacionalidad mauritana que vino a España durante un verano. Fue acogida
por una familia española temporalmente en Cartagena. Pasado el tiempo por el que vino
a España, no regresó a su país debido a problemas de salud en el hígado y anemia.
Superados tales problemas, su madre biológica reclama su regreso al campamento de
Tinduf, en Argelia. La madre de la menor se personó en Cartagena para reclamar la
entrega de la menor y su regreso a Argelia. La familia española que acoge a la menor
solicita que se le atribuya la custodia de la menor y se deniegue su retorno a Argelia,

11

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

pues en tal país le espera la esclavitud, régimen al que estaba sometida antes de venir a
España y cuando alcance la pubertad será vendida a cambios de un camello. Además,
parece que no está tan claro que la mujer que reclama el regreso de Saltana a Argelia sea
su verdadera madre. No está probado que exista esclavitud en los campos de refugiados
argelinos. La menor no quiere regresar a Mauritania. Indique:
 ¿Son competentes los jueces españoles para ordenar el regreso de Saltana a
Argelia?
La metería de inmigración o asilo está excluida del reglamento Bruselas II bis. Es, por
tanto, una cuestión ajena del reglamento.
 ¿Son competentes los jueces españoles para decidir sobre la custodia y patria
potestad de Saltana?
Según el art.13 del reglamento Bruselas II bis, es suficiente la presencia del menor en
España. Por ello, esta mínima presencia es suficiente para hacer competentes a los
tribunales españoles, y no hace falta acudir al convenio de la haya.
 ¿Qué Ley debe regir la atribución de la custodia de la menor?
197. Tutela de niños extranjeros. Una familia hippy formada por tres niños de menos
de diez años de edad, y sus padres, todos ellos de nacionalidad inglesa, viven en una
roulotte por la que se desplazan por toda Europa y norte de África, de campamento en
campamento, sin residencia fija. Los menores nacieron en Leeds, pero nunca han
residido de manera estable y continuada en el Reino Unido. Los padres fallecen en
Castellón durante una tormenta eléctrica. Los niños son internados en un centro de
menores de la CCAA valenciana. La hermana de la madre de los menores solicita la
tutela de los mismos, pero el hermano del padre insta el retorno de los menores al Reino
Unido, a fin de que sean las autoridades de dicho país las que acuerden la tutela de los
menores. Indique:
 ¿Qué instrumento legal es aplicable para determinar los tribunales y
autoridades competentes para acordar, en su caso, las medidas de protección
sobre estos menores?
Es aplicable el reglamento Bruselas II bis, según el foro de competencia de presencia
del menor en España. aun no tiene la residencia en España, tampoco la tiene en ningún
otro estado, por lo que se cumple el requisito personal y los competentes serán los
jueces españoles.
 Si conocen del asunto las autoridades españolas, ¿qué Ley estatal aplicarán
éstos para adoptar, en su caso, medidas de protección jurídica de los menores?
Las medidas de protección acordadas por las autoridades públicas.
206. Sustracción internacional de menores. Un juez italiano dicta sentencia de
divorcio entre cónyuges italianos. El hijo de ambos, italiano de 4 años de edad, queda,
según dicha sentencia, bajo la custodia del padre y reside en Roma. La madre, con
ocasión del ejercicio de visita, sustrae al menor y lo trae consigo a Granada (España). El
padre, pasados cinco meses del traslado del menor, insta su retorno a Italia. Indique:

12

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

 ¿Puede el padre reclamar la restitución el menor a Italia según el Convenio de


Luxemburgo de 1980 y/o según el Convenio de La Haya de 1980 y/o según el
Reglamento Bruselas II-bis?
El padre podría reclamar la restitución según el Reglamento Bruselas II-bis, normativa
que se aplicaría puesto que la residencia habitual del menor se encuentra en Roma, Italia
(Estado miembro de dicho Reglamento), y la madre traslada al menor a Granada,
España (otro Estado miembro).
Para que este Reglamento pueda aplicarse deben cumplirse dos requisitos: el primero, la
residencia habitual del menor debe encontrarse en un Estado miembro, así como el lugar
en el que se encuentre sustraído; y el segundo, el menor debe serlo conforme a la ley a
la que conduce la norma de conflicto del foro, es decir, conforme a la ley italiana (lugar
de residencia). Teniendo en cuenta que el primer requisito se cumple, y que el menor
tiene cuatroaños, sí se cumplen los dos requisitos
 ¿Qué causas de denegación de la restitución del menor pueden alegarse en
ambos casos?
Tanto si transcurre menos de un año desde la sustracción, como más de un año, se puede
alegar, en este caso concreto: Que el padre no ejerció de hecho la custodia o que el
padre consintió el traslado a la madre, Que el menor se opone a su restitución. Se tendrá
en cuenta la edad del menor y el grado de madurez, Que la restitución vulnera principios
en materia de protección de derechos humanos del Estado requerido, Que puede
producirse un grave riesgo de daño físico o psíquico o de situación intolerable para el
menor. Por último, únicamente en el caso de que hubiera transcurrido más de un año,
puede alegarse la integración del menor en su nuevo medio (Estado requerido)
 ¿Cuál será el juez español competente para decidir sobre el retorno del menor a
Italia?
El juez competente es el juzgado de primera instancia de la capital de provincia, con
competencias en materia de derecho de familia, en cuya circunscripción se encuentre el
menor que ha sido objeto de un traslado ilícito. Por consiguiente, sería el juzgado de
familia de Granada (con competencia exclusiva y excluyente en materia de familia).
 ¿Sería preciso instar en España el exequatur de la sentencia italiana?
Normalmente, al tratarse de una sentencia dictada en Italia (país miembro del
reglamento Bruselas II bis), que se quiere conocer y ejecutar en España, (también país
miembro), tal y como establece dicho reglamento, no es necesario instar exequatur entre
estados miembro. Sin embargo, al tratarse de una sentencia de guarda y custodia debería
pedirse el exequátur por el Reglamento Bruselas II-bis

208. Sustracción internacional de menores. Una mujer de nacionalidad española y


con residencia habitual en Dinamarca, afirma ser víctima de malos tratos por parte de su
marido, también español, en dicho país. Los cónyuges residen en Copenhague. Sin
previo aviso, la madre sustrae al hijo común de ambos, de dos años de edad, y lo

13

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

traslada a Palencia. Enterado el padre, insta la restitución del menor pasados catorce
meses del traslado de éste a España. Indique:
 ¿Qué normativa es aplicable al caso?

La normativa aplicable sería el convenio de la haya de 1980 debido a que Dinamarca, a


pesar de formar parte de la UE, no es estado miembro del reglamento Bruselas II bis, sin
embargo, si es parte del Convenio de la Haya, como también lo es el estado requerido
(España).

 ¿Pueden y/o deben las autoridades españolas negarse a la devolución del


menor?

El padre insta la restitución del menor pasado el año desde la sustracción de este a
España, por consiguiente, a pesar de la regla general de restitución inmediata del menor,
existen circunstancias excepcionales (art. 13) que puede impedir la restitución.

En este caso, dado que el supuesto de hecho no da más información, suponemos que no
se produce ninguno de los casos establecidos en el artículo 13. No obstante, al llevar el
menor más de un año en España, podría alegarse la integración del menor en su nuevo
medio, por lo que las autoridades deberán valorar la situación de este para tomar la
decisión más beneficiosa para él. Por tanto, las autoridades españolas pueden negar la
devolución del menor si observan alguna situación del artículo 13 (grave riesgo de daño
físico o psíquico, por ejemplo) o una integración del menor en España que, de ser
devuelto, supondría un gran cambio que podría ser perjudicial para su crecimiento.

209. Sustracción internacional de menores. Un marine norteamericano destinado en


la base de Rota (España) contrae matrimonio en España con ciudadana española. De
esta relación nacen dos hijos. La familia se traslada a Wisconsin y viven allí. Un día, la
madre traslada a los dos menores a Cádiz. Once meses después del traslado, el padre
insta el retorno de los menores e indica que la madre es analfabeta y apenas tiene
ingresos económicos, mientras que la madre indica que el padre es un sujeto muy
violento condenado varias veces por peleas callejeras en USA. Indique:
 ¿Qué normativa es aplicable al caso?
Al tratarse del traslado de menores desde Estados Unidos de América (país que no
forma parte de la Unión Europea, por consiguiente, no forma parte del Reglamento
Bruselas II-bis) a España (Estado miembro de dicho Reglamento), no podemos aplicar
el Reglamento2201/2003.
En este caso se aplicaría el Convenio de La Haya 1980 debido a que la residencia
habitual del menor se encuentra en un Estado parte (Estados Unidos de América) y el
Estado en el que se encuentra secuestrado (España) también es parte en este Convenio.
Asimismo, entendemos que sería de aplicación al tratarse de menores de dieciséis años,
y que se ha producido un traslado ilícito, dando lugar a la vulneración de un derecho de
custodia reconocido en el Estado de residencia habitual del menor y ejercicio efectivo
de dicho derecho.
 ¿Cabe lograr el retorno de los menores a USA?

14

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

Por regla general, se aplicaría una acción directa de retorno a Estados Unidos (al ser
menos de un año desde la sustracción sería de aplicación automática, si el padre lo
hubiera instado pasado el año, tendría que presentar carga probatoria). Sin embargo,
existen unas reglas excepcionales por las cuales no se retornó al país de residencia
habitual, entre otros, cuando pueda existir un grave riesgo de daños físico o psíquico o
de situación intolerable para el menor (art. 13.b).
En este caso, la madre alega violencia por parte del padre, con un historial de condenas
por peleas callejeras en Estados Unidos. Esta situación debe ser probada por la madre
para que pueda estimarse el caso, tanto la temporalidad (si ocurrió hace muchos años o
actualmente) como la afección a los menores, y aplicar el art. 13.b, impidiendo el
retorno delos menores.
Por consiguiente, depende de la evaluación de la situación con respecto a la posible
violencia del padre, podría no lograrse el retorno de los menores si se observa que puede
ponerse en riesgo su integridad física o psíquica. En el caso de no observarse esta
situación, podría producirse el retorno.
 ¿Qué tribunales son competentes para decidir en torno a la guarda y custodia
de los menores?
Aplicando el Convenio de La Haya, respecto a la guarda y custodia de menores
retenidos ilícitamente, serán competentes los tribunales de Estados Unidos, lugar de
residencia habitual de los menores inmediatamente antes de producirse la sustracción
ilícita.
 ¿Qué Ley rige la cuestión relativa a la guarda y custodia de los menores?
Por el Convenio de La Haya de 1996, concretamente el artículo 15, se regirá la ley
nacional de Estados Unidos, Estado contratante o requirente

15

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

SUCESIÓN MORTIS CAUSA


221. Sucesiones: testamento, reenvío, legítimas. Mr Criss, de nacionalidad
norteamericana y ciudadano de Maryland, otorgó en 2016 testamento ológrafo en
España. Según el Derecho de Maryland, el testador puede disponer de sus bienes sin
sujeción a legítimas y la sucesión de los bienes inmuebles se rige por la Ley del país de
situación de tales inmuebles. En 2017 se traslada a vivir a España y ese mismo año
adquiere la nacionalidad española por carta de naturaleza. En 2018 fallece en Marbella.
La herencia está compuesta por inmuebles sitos en España, Francia y Maryland. El
único hijo de Mr Criss, habido con una ciudadana norteamericana de la que Mr Criss se
divorció en 2007, reclama su legítima frente a la Srta. Flores, ciudadana española a
quién Mr Criss instituyó heredera universal de todos sus bienes en su testamento de
2016. La Srta. Flores y el hijo de Mr Criss litigan por la herencia. Indique:
1. ¿Son competentes los tribunales españoles para conocer del asunto sucesorio?
Si, en virtud del artículo 4 del reglamento sucesorio europeo (res), que hace
competentes a los tribunales de la residencia habitual del causante en un estado
miembro en el momento de su fallecimiento (en nuestro caso se encontraba en
Marbella), por lo tanto, serían competentes los tribunales españoles.
2. ¿Qué Ley rige la forma del testamento?
Como habla sobre FORMA del testamento, hay que aplicar el convenio de la haya del
61. Es la ley española, que es el país donde el hombre otorgó el testamento
3. ¿Qué Ley rige la sucesión?
La ley española, por su residencia habitual en España (además, es que no ha hecho
elección de ley nacional).
4. ¿Es válido el testamento ológrafo otorgado por el causante?
Como el sujeto residía en España y aquí este tipo de testamentos es válido, sí que sería
valido
5. ¿Qué Ley rige las legítimas?
Se aplica la ley de sucesión, ya que la legitima forma parte de la sucesión.
6. ¿Qué solución procedería si la herencia estuviera compuesta exclusivamente
por inmuebles sitos en España?
Habría una conexión estrecha con España, pero en cuanto a la CJI no afectaría nada,
igual que tampoco afectaría a la ley aplicable, ya que como hemos mencionado antes ya
se aplica la ley española. Cambiaría algo en ley aplicable si esta hubiese sido la
americana (por ejemplo), pues al tener un vínculo más estrecho con España prevalecería
esta.

16

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

222. Sucesiones: reenvío y legítimas. Un sujeto inglés es propietario de un


apartamento en La Manga del Mar Menor, Murcia, España. Es su única propiedad
inmueble. Dicho sujeto, que otorgó testamento en cuya virtud dejó todo su patrimonio a
su esposa francesa, fallece en París. El causante siempre tuvo su residencia habitual en
Dover. El causante era propietario también de numerosos y valiosos bienes muebles
situados en Inglaterra, Francia y España. Litigan por la herencia del causante su esposa
francesa y su hijo extramatrimonial español, que reclama su legítima. Deben tenerse
presente las normas inglesas de DIPr. sucesorio. Indique:
1. ¿Son competentes los tribunales españoles para conocer de este litigio
sucesorio?;
Son competentes en virtud del cuarto foro del reglamento (artículo 10.2), que hace
competentes a los tribuales donde se sitúen los bienes de la herencia. Pero, los tribunales
españoles solo disponen de competencia internacional sobre los bienes situados en
España, no los que se encuentran en Inglaterra. De los bienes en Inglaterra se
encargarán los tribunales ingleses. (no hay elección de ley nacional, tiene su RH en UK
pero este está excluido del reglamento, no se cumple los requisitos del lugar donde se
encuentren los inmuebles…)
2. ¿Qué Ley rige esta sucesión mortis causa?
La ley inglesa, por ser su ley de residencia habitual. (en materia de ley aplicable, da igual que se
elija un EM de fuera de la UE).
3. ¿Qué Ley rige la eventual legítima del hijo del causante?
La ley rectora de la sucesion.

EL REENVIO SOLO SE PRODUCE CUANDO NOS REMITE A UNA NORMA DE UN TERCER ESTADO
NO MIMEBRO DEL RES. Y CUANDO TRATA LA RESIDENCIA HABITUAL DEL CAUSANTE,
CUANDO HAY ELECCION DE LEY NO PUEDE HABER UN REENVIO, TAMPOCO CUANDO SE
DETERMINA POR VINCULAICON MAS ESTRECHA O POR DISPOSICIONES TESTAMENTARIAS.

223. Ley aplicable a la sucesión mortis causa. Doble residencia. El sujeto (RUS), de
nacionalidad rusa, reside en Milán durante el invierno y en Granada durante el verano.
El sujeto RUS es un inversor financiero y trabaja desde varias oficinas situadas en
España, Italia, Rusia y EE.UU., según la época del año. La mayor parte del año, no
obstante, se halla en constantes viajes de negocios por todo el mundo. RUS dispone de
ciertos bienes en Italia. RUS posee varias naves industriales y pisos situados en la Costa
del Sol. La mayor parte de sus parientes residen de forma permanente en Granada. El
ciudadano RUS otorgó testamento en Londres, pero no sometió su sucesión mortis

17

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

causa a ninguna Ley estatal concreta. RUS adquiere la nacionalidad española dos meses
antes de fallecer en Moscú y surge la cuestión de saber qué Ley regula su sucesión
mortis causa. Indique:
1. En caso de litigio, ¿son competentes los tribunales españoles para conocer de
este litigio sucesorio?
Si, en virtud del segundo foro del reglamento, que hace competentes a los jueces de la
residencia habitual del causante. En el momento de su muerte, tenía su residencia
habitual en España (centro de vida social. Su familia y mayor parte de los bienes están
allí).
2. ¿Qué Ley estatal rige esta sucesión mortis causa?
La ley española, en base al artículo 21.1. del reglamento, que establece la ley del país de
residencia habitual del causante. Para ello, hay que analizar donde tiene este sujeto una
mayor vinculación, y vemos que en España tiene varias naves industriales y pisos
situados en la costa del sol. Además, la mayor parte de sus parientes residen en granada.
Podemos decir, por lo tanto, que en España se encuentra su centro social de vida, lo que
es igual a su residencia habitual. Por ello, la ley aplicable será la ley española.

224. Traslado subrepticio de la residencia habitual del causante y cláusula de


excepción. El ciudadano griego (GRI) posee su residencia habitual en Atenas. De un
modo abrupto pero discreto, sin decir nada a nadie, GRI traslada su residencia habitual a
Cádiz, donde alquila un pequeño apartamento y fallece un año más tarde. Todos los
familiares y acreedores de GRI residen en Grecia. En Grecia se encuentran también
varios inmuebles propiedad de GRI, aunque era también propietario e España de un
pequeño apartamento. Los herederos de GRI discuten sobre sus derechos hereditarios.
1. ¿Qué tribunales son competentes para conocer de los pleitos sucesorios
derivados de este caso?
Los tribunales españoles, ya que se demuestran indicios suficientes para demostrar que
tienen su residencia en España.
2. ¿Qué Ley rige la sucesión mortis causa de GRI?
La ley griega, ya que, según la cláusula de excepción contemplada en el reglamento, se
permite descartar la ley española, y escapar de la ley donde el causante tiene su
residencia habitual (es la ley española porque tiene su residencia en Cádiz), y aplicar
excepcionalmente la ley griega, con la que el causante tiene un vínculo más estrecho.
226. Reenvío y sucesión mortis causa. El ciudadano inglés (LON) con residencia
habitual en Almería posee todos sus bienes inmuebles en España. Dicho sujeto fallece y
se suscita litigio sucesorio ante juez español. Las partes discuten sobre la Ley estatal
aplicable a esta sucesión mortis causa, pues las normas de conflicto inglesas indican que

18

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

la sucesión mortis causa de los bienes inmuebles se rigen por la Ley del país donde los
inmuebles se hallan situados. Indique:
1. ¿Son competentes los tribunales españoles para conocer de este litigio
sucesorio?
Si, en virtud del segundo foro del reglamento sucesorio europeo (RES), que recoge la
última residencia habitual del causante en un estado miembro antes de fallecimiento
(tenía residencia habitual en Almería).

2. ¿Qué Ley estatal rige esta sucesión mortis causa?


La ley española, por su residencia habitual en el momento del fallecimiento. Además, no
consta que hiciese elección de ley.

3. ¿Qué solución habría que dar al caso si LON hubiera tenido su última
residencia habitual en Londres?
Serían competentes los tribunales ingleses, pues en materia de ley aplicable se pueden
hacer competentes a tribunales de terceros estados no miembros del reglamento.

4. ¿Qué solución habría que dar al caso si LON hubiera indicado, en una carta
privada, que deseaba sujetar toda su sucesión al Derecho inglés?
Habría una elección de ley nacional. La ley aplicable sería la inglesa. En materia de
competencia seguirían siendo los tribunales españoles, pues no se pueden hacer
competentes a los tribunales de un estado que no forman parte del reglamento.

227. Ley aplicable a la sucesión mortis causa. El ciudadano japonés (JAP) dispone de
negocios varios en Berlín y Moscú. Trabaja en distintos puntos del planeta, sin una sede
física estable ni fija. Su familia habita de modo permanente en Cabo de Gata, Almería,
donde también reside JAP durante dos meses al año, cuando no trabaja. JAP dispone de
numerosos bienes inmuebles, todos situados en Francia. JAP fallece en Tokyo y los
hijos litigan por la herencia de JAP. Indique:
1. ¿Son competentes los tribunales españoles para conocer de este litigio
sucesorio?
Podrían ser competentes en virtud del foro de necesidad, regulado en el artículo 11 del
reglamento. Tiene un carácter subsidiario, y actúa cuando ninguno de los foros anteriores lo
hace. Se necesitan dos requisitos: imposibilidad de iniciarse el proceso en un tercer estado con
mayor vinculación y vinculación suficiente con ese estado (en nuestro caso la tiene, ya que
toda su familia reside allí y es pasa dos meses al año).

2. ¿Qué Ley estatal rige esta sucesión mortis causa?


La ley española, en virtud del artículo 21.1. del reglamento, que es la ley del país de la
residencia habitual del causante. Esto es así porque el centro de interés de su familia y su vida
social se halla en España. Además, el causante no hizo ninguna elección de ley.

19

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)


lOMoARcPSD|3038364

3. ¿Qué solución habría que dar al caso si JAP hubiera otorgado testamento en
Londres con arreglo al Derecho inglés?
¿No sería válido? Reino unido queda excluido del reglamento.

230. Sucesiones: libertad de testar. El Sr. Eugene Simmons, doble nacional británico y
norteamericano, en concreto del State de Maryland, reside habitualmente en Marbella.
Otorga testamento ante notario de dicha localidad en el que deja todos sus bienes a su
cuidadora, la Srta. Flores, nacional ecuatoriana. Entre tales bienes se encuentran dos
apartamentos en España, una casa en Maryland y cuantiosas cuentas corrientes en
bancos londinenses. Los dos hijos del Sr. Gene Simmons, habidos por éste con su ex-
esposa española, impugnan el testamento de su padre y reclaman su legítima con arreglo
al Código civil español. Indique:
1. ¿Qué Ley rige este testamento?
La ley española, en virtud del artículo 21.1 del reglamento, ya que el causante tenía su
residencia habitual en España
2. ¿Tienen los hijos del Sr. Simmons derecho a su legítima?
Si, ya que la sucesión mortis causa se rige por las leyes españolas, y aquí está permitido

20

Descargado por Elena de andres (elenadeandresmorala@gmail.com)

También podría gustarte