Está en la página 1de 55

Suscríbete a DeepL Pro para poder editar este documento.

Entra en www.DeepL.com/pro para más información.

Teorema de las imperfecciones del Omegaverso

"¿No sabías que esto pasa cuando vienes a esta habitación?"

Ryusei Kijima tumbó a Itsuki Shinohara con cara pulcra y una sonrisa indescriptible. A Itsuki no
le gustaba Kijima, que utilizaba honoríficos abominables para sí mismo como omega en el
tema alfa.

"Eso es porque dijiste que tenías algo que decir..."

Incluso en esta situación, Itsuki rechazó desesperadamente el beso de Kijima. Si no lo hace, Itki
simplemente será gobernado por Kijima. Frente al aura abrumadora de la clase alta, Alpine
Kijima, Itki no tiene manera de hacer nada.

"¿No oyes que eres testarudo?"

Soy muy consciente de ello. Aunque te resistas de todos modos, estarás excitado. Lo sabía,
pero no podía abrazarlo.

"...me apetece enseguida, teniendo en cuenta que no me gusta".

Kijima sonrió solo y levantó la barbilla de Itki con sus dedos. Cuando vio a Itki con sus ojos
abucheados, se lamió ligeramente los labios. El cuerpo de Itki tembló.

"...realmente, tan sensible."

Kijima suspiró mansamente y besó sus finos labios. Saboreó sus labios con fuerza de presa.

Su beso es tan inteligente que no puede resistirlo. El abrazo persistente de la lengua de su


lengua hizo Itki incapaz de pensar normalmente.

Peligroso... Hazlo... Ah, Ki... Feeling, Good......

Inconscientemente, Itky respondió al beso.

"Oh, espera... No, no, no, no, no, no, no."

Cuando su mano tocó su tronco, Ituki, que había estado aturdido, volvió en sí.

"...estás de pie."

La mano que se estiró para parar fue atrapada en la dirección opuesta.

"Ahora, tócalo tú mismo".

"Eso es. Ya está".

Forcé con esa mano el medio bastón de Ituki. Cuando lo sostuve con mi mano, la de Ituki
estaba sensible.

"¿Lo has revelado?"

Itky negó con la cabeza.

"¿Hmm? ¿No puedes tocarlo tú mismo?"


susurró Kijima malhumorado y de repente empezó a desabrocharse el cinturón.

"Moo, ¿qué haces ..."

"Necesito asegurarme de que no estoy realmente erecto".

¿No es una locura?

"Bueno, para..."

Pero antes de que Itsuki le detuviera, Kijima se desabrochó rápidamente el cinturón y se bajó
la cremallera. Su pene, que sobresalía vigorosamente, estaba lo bastante doblado como para
parecer enfermo.

"Sr. Itzuki, es usted guapo".

Al verlo, Ki-jima entornó los ojos.

"¿Puedo tocarlo?"

Hoy, esperaba una respuesta por alguna razón sobre el tema de mi respuesta habitual o no.

"¿No puedes?"

Itky se mordió los labios sin decir palabra.

"Si quieres que te toque, dilo".

Woo, no me hagas reír........ Los ojos de Ituki brillaron cuando Kijima dijo eso.

"Me estoy estremeciendo. ¿No quieres que te toque?"

Itky cerró los ojos con fuerza.

"Lindo, conteniéndose así..."

"......."

"Por favor. Ahora ○ Lámeme".

"Noo, quién..."

"¿O te gustaría tocarlo tú mismo? Eso estaría bien. Muéstreme la defensa personal del Sr.
Ituki".

"......."

"...Hasta tu cara es sexy."

Kijima lo dijo y empezó a atormentar el pezón de Itki por encima de su camiseta.

"No quiero..."

Mi cuerpo se encendió con una sensación de picor y placer.

"No me gusta que..."

"¿Eh?"
"Ma, tócame..."

Al final lo dije, pero Kijima me contestó con una sonrisa.

"Lo estoy tocando"

"......!"

Itky estuvo a punto de protestar despreocupadamente, pero respiró hondo y despacio y


murmuró bajito.

"...ahí no..."

"¿Aquí?"

"¡Oh, oh... sí...!"

Cuando acosó el pezón del otro lado, Itsuki gimió húmedamente. Ya no aguanto más...... Se
han levantado los grilletes de la razón.

"No me molestes, monstruo..."

Lloró y culpó a Kijima.

"Descaradamente... ya sabes..."

Yo mismo no entendía de qué hablaba.

"...Sr. Itzuki..."

"No lo pierdas, chico malo........."

En el momento en que frunció el ceño al ver la cara desencajada de Ituki, frunció el ceño.

"...tú..."

Suspiré.

"Esa cara es demasiado..."

Kijima pareció un poco molesta y se aflojó el cinturón a toda prisa.

"Tú lo provocaste".

Saqué un pene excitado y me acerqué al pene de Itki. Itki se asustó por el gran peso.

"¿Qué, qué...."

Kijima agarró el pene de Itki y lo frotó contra el suyo.

"Oh...."

Al primer toque, Itki se quedó helado.

Qué, qué, qué es esto.......

"Oh... Oh... ¡Sí!"


Ni siquiera me imaginaba qué tipo de expresión estaba buscando. De algún modo, no podía
soportarlo, así que perseguí desesperadamente el placer. Los ojos de Kijima, que de repente
entraron en mi vista, estaban distorsionados por el placer, y me estaba enfriando de nuevo.

Mis ojos se encontraron con él en ese momento. Kijima sonrió satisfecho y se lamió los labios.
En ese momento, caí en la ilusión de ser dominada por él. Itsuki estaba avergonzado.

"Itky..."

Había una extraña felicidad en la voz susurrante.

"¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!"

Debido a la mayor fricción, Ituki se calmó.

¿Cuándo conociste a Kijima? Fue hace aproximadamente medio año. Itsuki recordó el principio
de lo que lo provocó.

"Ya estoy acostumbrado..."

Respondí brevemente, pero no me acostumbré. De nuevo, fue Itsuki quien escribió un plan
detallado desde la fase previa a la presentación, y su jefe lo presentó como si fuera su plan.

La empresa matriz lo contrató y lo presentó al cliente. Además, Ituki hizo la revisión, pero no
se llamó presentación propiamente dicha.

Incluso si nos fijamos en los datos distribuidos a los clientes, los nombres de los empleados de
la empresa matriz estaban alineados en el centro del proyecto, y sólo los nombres de los jefes
aparecían impresos en letra pequeña al final. El nombre de Ituki no aparecía por ninguna parte
como trabajador contratado. Aunque se creara un anuncio a través del proyecto de Ituki, no
quedaría ninguna actuación. Incluso hay veces que no puede participar en el lugar del rodaje.

Como resultado, no tuvo una buena actuación a pesar de que pronto cumpliría 30 años. Aun
así, no tuve más remedio que considerarme afortunado por participar en una producción
comercial.

Las grandes empresas también están obligadas a tener un número mínimo de trabajadores
contratados, por lo que Itki, que no ha ido a la universidad por motivos económicos, ni siquiera
puede presentarse. En primer lugar, las industrias populares, como las grandes agencias de
publicidad, están inundadas de muchos solicitantes, así que aunque no sea Omega, la puerta
es estrecha.

La empresa de Itsuki también tiene muchos solicitantes a pesar del mal trato que da a sus
empleados. Si se queja de que su nombre no figura en el plan, rescindirá inmediatamente el
contrato.

No quiero mucho. Esa es la mentalidad que necesito para vivir como un Omega.

El proceso de esta CF, que partía de su propio plano, salía de sus manos y se completaba en
obra ajena, era complicado, aunque se acostumbrara a ello.
Ituki se encarga de las tareas del campo y no tiene autoridad para interferir en el rodaje. Aun
así, siempre quería ver qué tipo de anuncio sería. Ese día, el personal estaba ocupado
preparando bebidas para los empleados y limpiando el suelo mojado con el rodaje.

Cuando estaba a punto de terminar de rodar, el estudio bullía, pero Itsuki estaba ocupado
limpiando, así que ni siquiera prestó atención. Cuando vi que gente de alto rango de mi
empresa matriz corría a recibirme, pensé que probablemente sería un ejecutivo del cliente. No
tiene nada que ver consigo mismo.

"...el Presidente Keima está aquí."

"Mira, Anna conmigo..."

Las voces del personal murmurando también fueron escuchadas por Ituki.

"Ugh. Eres tan guapo..."

"Eres alto".

Ante su conversación, Ituki también dirigió inadvertidamente su mirada.

La modelo Anna y un hombre guapo que charlaba... Puedes ver que es Alfa a simple vista.
Cuando haces esto, a menudo te encuentras con Alpha en rodajes, pero es muy diferente de
Alpha que has conocido hasta ahora.

El cliente del FC de hoy es Kijima Logistics. El Grupo Kijima es un conglomerado mundial. Entre
ellos, Kijima Logistics se encarga de la punta del sector de la distribución. La persona que
sonríe con las modelos de allí es el CEO, el presidente.

"Es muy importante que el jefe haya venido en persona".

"Es tan genial terminar..."

la clase privilegiada más prominente de Alfa.

Qué digo, este guapo loco... No sólo guapo, sino guapo desde el esqueleto. Estoy tan lleno de
confianza en todo mi cuerpo que me fascina.

Itzuki no es la única. Mucha gente le presta atención. Sin embargo, ella estaba tranquila y
calmada. No sólo Anna, la protagonista, sino también modelos y talentos se reunieron en
torno a Kijima como si fueran arrastrados por un imán.

Entre ellos, el modelo omega parecía emitir feromonas tanto como en este momento, pero
Kijima no enarcó ni una ceja.

Eso está bien.

El director y el jefe de ventas fueron a saludar a Kijima. El director, normalmente


condescendiente, se mostró extremadamente discreto. Lo sorprendente fue que Kijima no los
trató con arrogancia, sino que respondió con una actitud despreocupada. Quizá así sea la
verdadera clase privilegiada.

Mientras hablaban, se acercaron a la pared donde estaba Itki.


Viene hacia aquí.

Fue entonces.

"Ugh, que es esto........."

Sin querer, cerré los ojos ante el destello. Inmediatamente después, sentí un fuerte mareo y el
techo tembló.

¿Qué? ¿Qué es esto? ¿Un terremoto?

"......!"

Incapaz de soportar la siguiente sacudida, se desplomó en el acto como si se desplomara.

Un apagón completo.

Allí, la conciencia se detuvo por ahora. Itki no podía decir cuánto tiempo había pasado.

"...¡Sr. Itsuki...!"

Oí una voz que me llamaba a lo lejos. No sé lo que pasó. Me estaba asfixiando y, aunque abrí
los ojos, no podía ver porque el entorno estaba borroso.

"¿Estás bien? Acabo de llamar a una ambulancia..."

¿Quién...?

La visión borrosa se hizo más clara. Conseguí reconocer a alguien que me miraba.

Eh... ¿Por qué...?

Era tan brillante que frunció el ceño por reflejo. El gran alfa que había visto antes lo miraba con
cara de preocupación.

Imagen 1

Me quedé sorprendido y no podía hablar. Mientras tanto, llegó el personal de emergencia.

"Desde aquí, hay un hospital que es nuestra filial..."

Kijima habló con el equipo de emergencia.

"Ya veo."

"Me pondré en contacto contigo por mi parte".

Kijima se separó de Itsuki mientras llamaba por el móvil.

"Me pondré en contacto contigo más tarde, Itki."

Asintió vagamente a lo que decía su colega, pero no entendía bien su situación actual. Sólo
sabía que había interferido en el rodaje. ¿Cuánto tiempo se detuvo? Me daba mucha
vergüenza pensar en ello.

Mientras era atendido por un socorrista, una conversación entre las empleadas de la empresa
matriz, que hablaban como para escuchar, llamó la atención de Ituki.
"Eso es genial. No puedo creer que te cayeras delante de Alpha y trataras de llamar la
atención".

"Omega da mucho miedo".

"Es un chantaje completamente autoinfligido".

¿De qué estás hablando? Si no recuerdas mal, esa gente entra en la empresa en paracaídas.
Me lo contó un comercial de mi empresa matriz con el que trabajé varias veces. Decía que
aparecía en un tema en el que no era bueno trabajando y ligaba con guapos talentos en los
días de rodaje.

Antes me han preguntado implícitamente si voy a usar feromonas para conseguir trabajo. Es
curioso. No se te haga la boca agua con un tema del que no sabes nada. I...

Oh, estoy tan emocionada que mi estómago... Oh, estoy a punto de sentir náuseas de nuevo.
Mess, está molestando.

"¿Señor Itzuki? ¿Se encuentra bien? ¡Sr. Itzuki!"

El socorrista le dio una palmada en la mejilla, pero no pudo responder. Cuando quedó un poco
inconsciente...

No recuerdo nada después de eso.

...tuve un sueño extraño. Había un brillo excepcional a mi alrededor.

¿Crees que es el cielo ... No, espera... ¿Hay alguien?

Puedo oír tu voz. Era japonesa, pero no la entendía bien. Una voz que parecía tener algo
cerrado. Luego poco a poco fui capaz de entenderla....

"...la causa parece ser un aborto espontáneo."

Mi corazón se estremeció ante la cruda palabra.

"¿Eso fue hace 9 años?"

"Según el registro, sí".

¿De quién es esta voz...?

"¿No has tenido ningún celo desde entonces?"

"Es un caso raro, pero no sin precedentes".

"Sí..."

¿Estás hablando de mí? No, más que eso, ¿dónde estamos?

"...Estos datos sugieren que se encontraba en un estado muy peligroso. Si se hubiera cogido
demasiado tarde, es posible que no hubiera sobrevivido".
¿Son datos?

"Los niveles vitales son normales, así que los vigilaremos".

¿Vital? ¿Es un hospital? Entonces, ¿el médico está hablando de ello? Quería comprobarlo, pero
no podía abrir los ojos.

"En primer lugar, el goteo continúa..."

"¿Puedes examinarme? Tal vez sepa algo..."

"Sí, anotaré mi pedido".

"Háganos saber los resultados inmediatamente..."

Poco a poco, la voz se hizo más pequeña y la puerta se fue cerrando. ¿Te vas a hacer la prueba
otra vez?

El aborto espontáneo que dicen que ocurrió hace 9 años definitivamente me ocurrió a mí. Es
un recuerdo terrible. No podía controlar bien mi celo, así que me dio por Alpha. Me quedé
embarazada porque no tomé anticonceptivos porque los efectos secundarios eran graves en
ese momento. Después de eso, aborté un mes más tarde.

En ese momento, intenté no pensar en las cosas en la medida de lo posible. Porque siento que
voy a entrar en pánico sólo de pensarlo. Fue una experiencia tremenda. De repente sufrí
fuertes dolores abdominales y de cabeza y deambulé por el límite entre la vida y la muerte
durante tres días y tres noches.

Fue una suerte que me cayera en la sala de espera del hospital, pero si hubiera sido en casa,
no habría sobrevivido, como dijo antes el médico. Una semana después, recuperé el
conocimiento. En aquel momento, ya había abortado.

Desde entonces, la temporada de celo de Ituki ha cesado. Aunque se haya liberado de la


molestia del celo, nunca se sabe cuándo volverá a tenerlo. Me han hecho varias pruebas
después de mi aborto y sigo sometiéndome a revisiones periódicas, pero aún no conozco los
detalles.

Al cabo de un rato, llamaron a la puerta y entró la enfermera.

"Itzuki, ¿estás despierto?"

Todavía me pesan los párpados. Pero abrí los ojos lentamente.

"¿Recuerdas haber subido a la ambulancia?"

"Sí."

La enfermera comprobó el instrumento, lo anotó en el historial y levantó la cama.

"¿Esto es...?"

Pensé que era un hospital, pero era como un hotel. ¿Por qué? Pero cuando lo miré con calma,
parecía que el hospital tenía razón.

"Esta habitación es..."


Al pensar en el coste de la devoción, sentí que me iba a desmayar otra vez.

"Mira, no puedo pagar una habitación de hospital aquí."

La enfermera se rió de las palabras de Itki.

"Está bien. Esta es la única habitación disponible, así que no tienes que pagar la diferencia".

"Eh... ¿es así?"

"Si la sala general del hospital está vacía, debemos trasladarla".

Es un alivio.

"He organizado aquí la ropa que llevaba el señor Itki".

Había ropa bien doblada en el sofá un poco alejado. También vi un teléfono móvil encima.

"Oye, dame tu teléfono... por no contactar con la empresa..."

La enfermera sonrió y lo acercó a la cama.

"Toma, el teléfono..."

"No pasa nada. Debes estar aburrido. Tu cargador está aquí..."

También sacó un cargador del cajón. Ituki le saludó cortésmente y consultó su correo
electrónico. Algunos se los había enviado el casero.

Póngase en contacto con nosotros

Me pregunté de qué se trataba, pero me sorprendió comprobar la llamada perdida. Los


registros de llamadas entrantes del propietario estaban llenos. Esto no había ocurrido nunca.
Cuando llamé con prisas, me contestó enseguida.

- ¿Sr. Itsuki? Gracias a Dios. No estabas en casa.

Suspiró con verdadero alivio.

"...Oye, ¿qué pasó?"

- ¡Es un incendio! Nuestro apartamento también se ha quemado.

"¿Sí...?"

- Se incendió la casa de atrás. No, estaba medio quemada, pero estaba toda inundada.

Chi, ¿qué quieres decir con inundación? Mi ordenador... Los datos...

- Tengo seguro, así que podré pagarlo. Pero lo siento, pero no tengo más remedio que
romperlo.
Dios mío.

- Oh, la policía está aquí, así que te llamaré de nuevo.

El propietario colgó a toda prisa. Busqué las noticias en mi teléfono porque no conocía la
situación. Hubo varios heridos debido a un gran incendio, y algunos de ellos resultaron
gravemente heridos. Los daños parecen haber aumentado porque se trataba de un lugar
donde las casas se concentraban en un callejón estrecho.

Me quedé atónito, y el médico entró con la enfermera que había venido antes. Su aspecto
inteligente parecía Alfa. Estaba escrito en la etiqueta con su nombre en el pecho.

"¿Cómo está, Sr. Itki?"

En fin, es lo peor...

"No tienes buen aspecto. Sakata, baja la cama otra vez..."

Al oír eso, Itsuki sacudió la cabeza apresuradamente.

"Está bien. Estoy en un pequeño shock ahora mismo..."

"¿Sorprendido?"

"La casa está en llamas..."

Sin saberlo, le enseñé mi móvil a Ichiyo.

"Este artículo..."

La enfermera también se asomó.

"Vaya, pero me alegro de que estés hospitalizado".

"Bueno, eso es verdad..."

De hecho, es una suerte entre las desgracias que no lo haya hecho, dado que la víctima ha
salido a la luz... pero aún así...

"Oh, lo siento. Dije algo extraño".

Ante la enfermera que se disculpaba con urgencia, Itki negó con la cabeza pequeña.

"No, porque si hubiera estado en casa, podría haber sufrido heridas más graves".

Lo digo en serio, pero ahora sólo había un suspiro.

"Aún así, de repente..."

¿Qué debo hacer? No puedo creer que esto haya pasado cuando no tenía mucho dinero... Pero
no puedo evitar lamentarlo. De todos modos, tengo que encontrar una nueva casa. Cuando
estoy hospitalizado

No, pero aunque me den el alta ahora, no tengo adónde volver. Por el momento, no tengo más
remedio que dormir en el trabajo.

"Sakata, ¿podrías dejar tu asiento porque tengo algo que hablar con el Sr. Itsuki?"
El médico habló en voz baja con la enfermera. Cuando la enfermera abandonó la habitación
del hospital, Ituki se quedó solo con Ichijo.

"...Es un poco raro decirte esto en un momento así, pero en realidad estoy trabajando en los
mecanismos del omega".

"¿Investigación Omega?"

Como era de esperar, ¿fue esa persona la conversación anterior?

"Busqué registros anteriores porque no recuperó el conocimiento enseguida. También miré los
datos entonces".

Para compartir información como alergias y enfermedades crónicas, los historiales médicos se
gestionan estrictamente en la base de datos. Los médicos están autorizados a acceder a esa
información, pero protegen la información personal registrando quién ha accedido a qué
historiales.

"Así que, si el señor Itki coopera, puedo proporcionarle un lugar donde vivir".

"Sí..."

No, no deberías precipitarte tan fácilmente. El precio de colaborar en la investigación podría


ser una casa con vigilancia o algo así.

"...¿Qué es específicamente la cooperación...?"

"Extracción de sangre una vez a la semana y una entrevista una vez al mes. Aparte de eso,
¿sería como un TAC y una resonancia magnética cada pocos meses? Puedes hacerlo tú mismo
con un kit, así no tienes que ir al hospital".

"Bueno, ¿eso es todo?"

"El caso del señor Itki es muy raro, por lo que está bien estudiado. Parece que usted ha
proporcionado los datos hasta ahora, pero me gustaría recopilarlos con más detalle. También
haré un caso".

Caso... Se me fue la saliva.

"Ofrecemos habitaciones a otros colaboradores de Omega. Somos lo más respetuosos posible


con la intimidad y lo más grandes que podemos. No tenemos baños separados, así que
compartimos un baño común, pero ahora mismo tenemos una habitación vacía..."

El apartamento en el que vivo ahora sólo estaba equipado con una ducha compartida.

"¿Y las cámaras de vigilancia?"

Ichijo sonrió en silencio ante la pregunta de Itki.

"Tienes mucha imaginación. Si estás ansioso, por favor, ve a echar un vistazo y decide. Si
puedes asimilar la cámara y la escucha..."
Ichijo no preguntó con mucho entusiasmo. Aun así, dejé mi tarjeta de visita. Te estaría más
agradecido si pudieras proporcionarme una habitación mientras busco un lugar donde
mudarme. Si haces una petición extraña, puedes omitir la habitación.

Además, el médico que trabaja en este hospital tiene sus propias cotizaciones sociales. Si
estudio omega, podría entender que omega, que no es tan rutinario como yo, sería un gran
tema de estudio. Nunca me he beneficiado de omega, pero esto estaría bien. Tal vez una crisis
se convierta en una oportunidad.

A juzgar por esto, Ituki cogió la tarjeta de visita de Ichijo.

"Sr. Itzuki, permítame presentarle. Este es el Sr. Kiriya, que cuidará del Sr. Itzuki."

Ichiyo, que apareció en la habitación del hospital el día del alta, trajo a un hombre amable y
hermoso.

"Soy Kiriya. Trabajo como secretaria privada de Kijima".

"Eh... Si dices "Kijima", ¿quieres decir "Director General de Kijima"?"

¿Por qué no lo haces tú?

"Kijima está apoyando la investigación del Sr. Ichiyo."

Oh, entonces...

Kiriya no llevaba traje de negocios, sino una chaqueta informal y sin corbata, y tenía una suave
sonrisa en la cara. Más que un hombre apuesto, es una mujer hermosa. Ichiro salió de la
habitación del hospital después de encomendar las tareas a Kiriya.

"¿Entonces nos vamos?"

"Oye, todavía estoy fuera del hospital. La enfermera me dijo que esperara aquí..."

"Ya está hecho".

Kiriya entregó a Itki un comunicado emitido por el hospital.

"...¿Eh? Esto es..."

El importe total era de cero yenes.

"El coste de la inspección y otros gastos se trataron como gastos de investigación, por lo que
no está obligado a pagar".

"Bueno, vamos..."

"El hospital ha emitido un comunicado, así que estoy seguro".

Ese sería el caso, pero...

"He oído lo del incendio. Lo has pasado mal".

"...Todavía no he visto lo que le pasó a la habitación..."


"¿Es así? He preparado una habitación con las mínimas cosas que necesito, pero avísame si te
falta algo".

"...Gracias."

Había un Bentley negro en la rotonda frente a la puerta principal. Cuando Kiriya se acercó, un
conductor con traje negro se bajó del asiento del conductor y abrió la puerta. Era alto y tenía
un buen físico, por lo que parecía más un guardaespaldas que un conductor. Negro cuadrado

Las pupilas sobre las gafas de montura miraban a Itki como si fueran un cumplido.

"...Sr. Aki. Discúlpeme."

A pesar de la atención de Kiriya, el conductor sólo sonrió.

"Sube."

Kiriya instó a Itki. El interior del coche era espacioso. Sentado en el asiento de cuero, la
sensación también era la mejor.

"¿Cuándo volverás al trabajo?"

preguntó Kiriya implícitamente mientras el coche partía silenciosamente.

"Si es posible, a partir de mañana..."

"Mañana es sábado".

"...Quizá el jefe también vaya a trabajar el sábado".

"¿Es así?"

Kiriya asintió en silencio. La llamé al trabajo varias veces. Sin embargo, de repente se tomó una
semana libre durante el período de mucho trabajo, así que cuando regrese, habrá bastante
situación que el escritorio de Itki no esté disponible...

Tenía miedo de levantarme. Así que quería ir a trabajar el sábado.

El coche salió del bulevar y entró en una tranquila zona residencial. Al subir a una colina tras
atravesar la zona residencial, el coche se detuvo frente a una gran puerta.

¿Oh? De ninguna manera...

La puerta se abrió automáticamente y Bentley entró despacio. Al atravesar el bosque de


árboles, la fachada estaba abierta de par en par. El coche se detuvo frente a la puerta
principal.

"Gracias por su duro trabajo".

Me quedé de piedra y Aki, que se bajó del asiento del conductor, abrió la puerta. Itsuki salió
del coche y miró hacia el edificio.

K, es grande. Incluso es una mansión de estilo occidental. Fue construida alrededor del periodo
Meiji.
"Por aquí."

El lugar guiado por Kiriya parecía ser una casa separada.

"Solía ser un edificio donde vivía la familia de mayordomos de la familia Kijima, pero cuando
Kijima se mudó aquí, fue completamente remodelado".

"Si dices que no... ¿Sr. Kijima?"

gritó Itky con asombro.

"...¿No has tenido noticias del Sr. Ichizo?"

"Sí."

Kiriya frunció el ceño muy brevemente, pero inmediatamente volvió a su suave expresión
original.

"Debe haber habido un error en la entrega de la información, lo siento. Esta es la casa de


Kijima."

No me extraña...

El anexo es un edificio de dos plantas con un baño, un aseo y una cocina en cada planta. Hay
tres habitaciones en una planta, y ahora se dice que la mitad de ellas están vacías.

"Por favor, use la habitación que quiera".

Kiriya convocó a Ituki a una de ellas. Era una habitación con mesas, sofás y armarios aparte de
la cama, pero parecía vacía porque era muy espaciosa. Podía ver el maravilloso jardín de un
vistazo desde la gran ventana. No podía creer que una habitación así estuviera libre.

"Oye, ¿de verdad puedo vivir aquí?"

"¿Te gusta?"

"Bueno..."

"Es un alivio".

Kiriya sonrió ampliamente.

"Entonces te guiaré a la casa principal".

El exterior era el mismo que cuando se construyó, pero esta parte se renovó por completo
para hacerla más habitable, salvo las columnas y las escaleras de caracol. La primera planta
también contaba con un amplio salón, comedor, cuarto de baño y sala de audio.

Es lujoso.

Y el segundo piso era el espacio privado de Kijima.

"Puedes utilizar las instalaciones de la primera planta. El baño separado es para una persona,
así que no es tan espacioso como aquí".
"Sí..."

Me sentí abrumada porque no parecía real. Cuando recibí la oferta de Ichijo, me había
imaginado un dormitorio. Y eso fue suficiente. Esa imagen de pobreza se derrumbó.

"Oh, es cierto. Todas las habitaciones las limpia el ama de llaves, así que no tienes que hacerlo
tú. Las comidas las hace la cocinera".

Las condiciones son tan buenas que resulta bastante sospechoso.

"¿Te refieres a proporcionar comidas?"

Kiriya soltó una risita.

"Sí, lo es. El anexo es pequeño, pero también hay una cocina, así que puedes usarla si quieres
cocinar tú mismo..."

"...me alegro de no poder permitírmelo."

A estas alturas, está bien desconfiar. Si pudiera vivir en un lugar así, sería capaz de soportarlo
sin importarme si tiene una cámara de vigilancia o si saca sangre todos los días.

"Este es el restaurante."

Era un sofisticado espacio tipo cafetería. Hombres con aspecto de ídolos estaban preparando
el almuerzo. Cuando Kiriya se acercó, saludaron uno tras otro.

"Hada, ¿ha venido hoy Katsuya?"

"Sí. Estoy aprendiendo una nueva receta".

"¿Puedo pedirte que vengas si tienes tiempo?"

"Estaré bien ahora".

Un joven llamado Hada se apresuró a ir a la cocina.

"¿Son personas que viven aquí?"

preguntó Itky a Kiriya en voz baja.

"No, son desplazamientos. El personal es en realidad conmutar. El chef es ... "

Mientras hablaban, apareció un hombre alto con una camiseta.

"Cuánto tiempo sin vernos, Sr. Kiriya. ¿Eh? Es...."

"Os voy a presentar. Soy el Sr. Itki, que va a vivir aquí a partir de hoy".

"Oh, ¿esa persona?"

"Sr. Itsuki, éste es el Sr. Katsuya, el chef exclusivo".

Era un hombre apuesto al que parecía sentarle bien la ropa de cocina, era alto y parecía un
modelo. Sin embargo, parecía el encargado de una tienda en Izakaya porque llevaba una toalla
alrededor de la cabeza.
"He oído que es Omega..."

¿Eh? ¿Qué es esta persona...

"...Sr. Katsuya, es grosero decir eso de repente."

"Pero tengo curiosidad".

Katsuya se acercó a Itki y le olisqueó por debajo de la oreja. Itki se mordió, presa del pánico.

"Realmente no huele en absoluto. Omega tiene feromonas saliendo incluso si no es temporada


de celo..."

¿Esta persona es Alfa por casualidad? Definitivamente es alto y tiene una cara muy bonita.
Cuando se trata de celo, incluso beta a veces puede sentir feromonas, pero alfa es el único que
siente una pequeña cantidad de feromonas en otras situaciones.

En otras palabras...

¿Significa que Kijima es un Alfa que es tan increíble que puede cantar Alfa como un chef
exclusivo? Sentí que estaba en la clase alta, pero...

"Por eso el Sr. Ichiyo fue objeto del estudio".

"¿Eh, pero existe la posibilidad de que algún día te pongas rutinario, no?"

A la pregunta de Katsuya, Itsuki asintió con la cabeza pequeña.

"...eso parece. No sé cuándo será y puede que siga así...".

"Sí, pero ten cuidado con el Sr. Aki cuando llegue un día; es muy peligroso durante un golpe".

"¿Eh? Si es Aki, que...."

¿El conductor también era un alfa.

"Suele ser difícil resistirse si lo haces con ese físico, pero durante los golpes, va a ser explosivo
hasta que te disparen".

Diciendo eso, Katsuya rió irresponsablemente. Entonces Kiriya lo consoló como si fuera
increíble.

"Está bien, porque puedes cerrar la puerta".

¿Es ese tipo de problema? Pero de todos modos, no se enfada. Más que eso, no sólo el chef,
sino también el conductor utiliza alfa

Me sorprendió Kijima. Además, no era sólo el chef y el conductor.

"¿Comemos primero?"
Por recomendación de Kiriya, un hombre de estatura delgada y pelo corto entró en el
restaurante con los niños pequeños mientras se sentaba a la mesa. Los chicos, que tenían
misteriosos encantos, parecían omega a más no poder.

"Tengo hambre..."

"Vaya, el Sr. Katsuya lo ha montado hoy".

Un chico guapo con el pelo suave y rizado como una chica guapa y un chico rubio pero
sorprendentemente guapo como un estudiante pícaro.

"Son los hermanos Igarashi y aún son estudiantes de secundaria. Viven en otra casa separada
en su jardín".

Cuando los hermanos encontraron a Ituki, se sobresaltaron y se escondieron apresuradamente


tras la espalda del hombre alto. No hay nada que evitar tan descaradamente...

"Chiyomaru, hermano mayor con el pelo rizado a la izquierda. Saemonnosuke, hermano menor
con pelo rubio a la derecha".

¿Chiyomaru? ¿Saemonnosuke...? ¿El nombre "Kiraki" (expresión que hace referencia a un


nombre poco común en Japón) subió a los ancestros porque iba demasiado lejos?

"Son gemelos fraternos. Pueden comunicarse con los perros, así que también se encargan de
criarlos".

Katsuya intervino mientras servía vino en el vaso de Ituki.

"Y es Shaw, el ama de llaves, quien hace de rompeolas para los gemelos".

Los brazos musculosos desde la camiseta de tirantes llegaban hasta los capilares. Los
abdominales también deben estar divididos en seis. ¿Es un ama de llaves?

"Shogo es un estudiante de posgrado que se especializa en ingeniería de la información de


sistemas y está desarrollando una desmalezadora o robot de limpieza no tripulado. Y el
sistema de seguridad aquí...."

Un robot de limpieza de ingeniería informática de sistemas parece estar estudiando


inteligencia artificial. ¿Es también un alfa? De todos modos, parece que no es un empleado de
limpieza ordinario. Aún así, está empleado y trabajando en esta casa como Aki Katsuya y
Mamachanji.

Itsuki tragó saliva. Alfa es el lado dominante en primer lugar. Por supuesto, hay diferencias
individuales entre los alfa, pero al menos Akina Katsuyana Shogo se considera entre los
mejores grupos alfa en términos de apariencia. Si la relación es entre superiores y superiores
dentro de una empresa, un ama de llaves es una profesión comúnmente llamado un
empleador.

No pretendas ser un macho alfa. ¿Así de increíble es Kijima? Me recordó la vez que colapsé en
el set.
Mi corazón latía muy rápido. ¿Eh...? ¿Reaccionaste a Kijima en ese entonces? Mi cuerpo se
calentó cuando estaba consciente. No, no. Debe ser sólo una coincidencia. Pero...

Itky se quedó completamente perplejo y decidió no pensar más.

Confundido, Ituki fue a trabajar al día siguiente. Sin embargo, el jefe no acudió. Por ello, tras
salir temprano del trabajo, se declaró un incendio

Fui a ver un apartamento. Por desgracia, había muy pocas cosas que estuvieran bien, así que
me compré ropa para cambiarme enseguida y me fui a una casa nueva.

"¿Cómo fue, Itsuki?"

Cuando respondí a la llamada de Kiriya y fui a la casa principal, los hermanos Igarashi también
estaban allí. Me sentí un poco avergonzado porque los dos se me quedaron mirando.

"Error. Yo también debería comprarme un ordenador..."

En ese momento, Saemonnosuke saltó.

"Shogo tiene muchos ordenadores. Algunos no los usan".

"Yo también lo conseguí la última vez. ¿Debería preguntar?"

¿Eh? Espera... Los dos salieron corriendo sin escuchar la respuesta de Ituki. Kiriya sonrió
cuando lo vio.

"Eso es muy importante. Dos personas muestran interés por otras. Llevo medio año en
guardia".

"Ayer, me miraste con ojos muy sospechosos..."

"Deben haber estado observando ayer. Suelen ser descaradamente hostiles a Omega en
primer lugar, así que si lo piensas, tu actitud es inusual".

"¿Es así..."

Sería mejor que antagonizar, pero no sabía cómo reaccionar.

"Más que eso, no creo que tenga la ropa adecuada para cambiarme..."

Kiriya señaló varias cajas de cartón ondulado que había en la habitación.

"He elegido la cantidad adecuada, así que úsala si te gusta algo".

¿Eh? ¿Esto? Pensé que era lo que llevaba puesto, así que miré uno de ellos y era todo nuevo.

"Es un prototipo. Alguien que conozco dirige una empresa de ropa".

¿Significa eso que es gratis?

"Habrá otros artículos en él, así que no dudes en usarlo".

Después de decir eso, Kiriya alineó la mesa para que fuera más fácil de ver. Había tanto
zapatos como ropa.
"Te pedí que enviaras sólo lo que pudiera enviar de inmediato, así que si necesitas algo más,
hay un catálogo dentro".

"Gracias.

"El tamaño debe ser más o menos correcto".

Kiriya deshizo el paquete y miró a Itki.

"Creo que te quedará bien. Pruébatelo".

Cuando Kiriya se cambió de ropa como le habían recomendado, los gemelos regresaron con
Shogo.

"...¿no te queda bien?"

Kiriya le preguntó a Saemonnosuke.

"Te queda bien, el Sr. Itsuki es guapo".

Sin querer oí una charla. Nunca he oído hablar de bonito.

"¿Verdad?"

Cuando Saemonnosuke pidió el consentimiento de Chiyomaru, éste sonrió.

"Sí, creo que ese estampado de flores estaría bien".

No, por mucho que sea imposible...

"Si te lo vas a poner para trabajar, es modesto..."

Los dos miraron dentro de la caja de cartón y empezaron a discutir.

...no estás escuchando nada.......

"Hey..."

Shogo le habló de repente, e Ituki se sintió ligeramente intimidado.

"...¿Prefieres un portátil o un ordenador de sobremesa?".

Ituki entregó las especificaciones de la máquina que había utilizado hasta entonces.

"Hay algo apropiado en eso".

"¿En serio?"

Es un poco antiguo, pero es mejor que no sea el último modelo por el problema de software
que utiliza la empresa.

"Porque estoy en la habitación... puedo traerlo en cualquier momento."

"Gracias.

Estaba tan agradecida de que no sólo funcionara la ropa, sino también el ordenador.
En primer lugar, fui a la habitación de Shogo a mirar el ordenador, y los gemelos y Kiriya me
llevaron ropa. Me negué, diciendo que me daba pena hacerlo todo, pero los gemelos no
hicieron caso a Ituki.

Shogo dijo que era el ama de llaves de la mansión, pero eso significaba que estaba a cargo de
la empresa de limpieza. El trabajo de Shogo consistía en supervisar y detallar el robot que
había diseñado para limpiar y hacer la colada. Y no sólo Shogo, también Katsuya y Aki hacían lo
mismo.

"¿Y tú, Kiri?"

"Kiriya es un beta".

Ah, ya veo.

"Pero los padres y hermanos de Kiriya son Alfa".

Por alguna razón parecía complicado, pero resultó que Kiriya no era muy alfa. Aparte de eso, la
relación entre Katsuya, Aki y Kijima era muy interesante.

Aki era ejecutivo de una empresa de seguridad dirigida por su padre, y Katsuya era el chef
propietario que regentaba varios restaurantes. Se dice que la empresa de seguridad firmó un
contrato con Kijimaga desde sus predecesores.

En otras palabras, ellos mismos están en condiciones de cuidar a la gente, y Kijima contrata a
su empresa para que se encargue de las tareas domésticas. Además de la habitación separada,
también hay una casa independiente para ellos.

...En resumen, eso es todo, ¿no? Algo así como el daimyo y sus sirvientes. Si Kijima es Date
Masamune (el famoso daimyo que estuvo en el poder durante el Periodo de los Estados
Combatientes), entonces Aki es Shigenaga Katakura (el vasallo que sirvió a Date Masamune. Es
el hijo de Katakura Kagetsuna), y su padre es Katakura Kagetsuna (el vasallo que sirvió a Date
Masamune. Es el padre de Shigenaga Katakura).

¿Es más complicado? Pero entonces, usted no tiene que tener una habitación en una casa
separada.

La respuesta llegó de forma inesperada.

Después de que Ituki reanudara su trabajo, se ocupó de gestionar el trabajo atrasado durante
un tiempo. El sueldo era irritantemente bajo en comparación con el del empleado, ya que se
encontraba en una posición inestable como empleado contratado, y a pesar de no tener
decisión alguna, la carga de trabajo o

El nivel y la responsabilidad se trataron de forma similar a los empleados.

No tiene sentido decir que si tienes la habilidad, incluso omega será reconocido. Si tienes la
habilidad, estás obligado a vivir en lo más bajo de la sociedad, y si tienes la habilidad, no eres
más que un ser conveniente que puede salir barato. Si miras más abajo, hay mucha gente
aparte de omega que es menos afortunada. Eso no te reconforta.
Ni siquiera pudo ir a casa los tres últimos días debido a la preparación de la presentación que
le había encargado su jefe. Cuando vivía en un piso antiguo, pensaba que sería mejor dormir
en el trabajo que volver a una habitación con aire acondicionado, sobre todo en verano.

Sin embargo, una vez que llegué a la mansión de Kijima, me di cuenta de lo acorralado que
estaba. Por lo tanto, me sentí más insatisfecho que de costumbre con este estado enlatado.
Así que decidí dejar el trabajo antes de tiempo, negándome a entregármelo.

"¡Por qué debería hacer tal cosa!"

Itsuki se quejaba mientras pisaba el pedal de la bicicleta a toda velocidad. Tras llegar a la
mansión Kijima, Itsuki se desplazó en bicicleta. La distancia a la empresa era mucho más corta,
y la bicicleta era más rápida teniendo en cuenta el transbordo en metro y el tiempo de espera.
Era un ejercicio adecuado y, sobre todo, ayudaba a aliviar el estrés.

"No seas ridículo que te precipitaste a organizar esos datos en primer lugar y aún no los has
terminado. Te pagan el doble que a mí por un tema sin motivación ni capacidad!".

Incluso me dijeron que estaría bien que un trabajador contratado cobrara todas las horas
extraordinarias. Es natural que calculen su sueldo como salario por hora. No es culpa mía que
no cobren todo el sueldo. Si eso es una queja, quéjate a tu jefe.

Me enfadé más cuando lo recordé.

"¡Ugh! ¡Detengámonos!"

Mañana he decidido no hacer nada estúpido como ir a trabajar el fin de semana, sino ir a una
exposición de arte a la que siempre había querido ir. Es un trabajo en el que compites con
ideas, así que si descuidas tu aportación con la excusa de estar ocupado, te agotas enseguida.
Además, fue un placer poder volver a casa antes de lo habitual y cenar hoy.

Debido a que el regreso a casa de Kijima es tarde todos los días, alguien del chef siempre
estaba en la cocina hasta las 11 para que pudiera comer a cualquier hora. Sin embargo, debido
a que el regreso a casa de Ituki siempre era tarde por la noche en primer lugar, aún no me he
encontrado con Kijima en esta mansión.

Al parecer, Kijima posee varios apartamentos aparte de la mansión, por lo que no acude
necesariamente a ella. Quería darle las gracias, pero esa oportunidad aún no ha llegado.

En cualquier momento, Ituki iba directamente a su habitación sin pasar por la casa principal.
Pero hoy, desandaba la casa principal porque quería asegurarse de que podía comer.

"Estoy de vuelta."

Acabo de saludar sin saber de nadie en concreto, pero no hay respuesta. Esta mansión, según
Kiriya, tiene un personal mínimo

Dijo que no tenía ninguno. De todas formas, allí residían algunos, ya fuera por seguridad o por
el nivel del agua.
¿De patrulla? Itky pensó que sí y se dirigió al restaurante. Algo va mal... Aún eran antes de las
diez, pero no había nadie en la cocina.

"Cientos de millones...."

Pensé que podría cenar por primera vez en mucho tiempo... Cuando abrí el frigorífico, había
muchos tipos de platos que podía calentar sin más.

"Vámonos."

Me dijeron que podía comer todo lo que quisiera porque estaba preparado no sólo para Ituki
sino también para la gente que tardaba en volver a casa.

Cuando saqué el cuenco para comprobar qué tipo de plato era, de repente percibí un olor
dulce indescriptible. Parecía algún tipo de reverberación... No era un frigorífico. Itsuki
comprobó casualmente a sus espaldas.

¿Qué es? Es como una mezcla de frutas dulces y aromas florales... Olor dulce y extrañamente
atractivo.

Apreté la nariz porque quería olerlo una vez más. Y salí de la cocina, sollozando como inducida
por un dulce aroma. ¿Es la sala de estar? El olor se hizo rápidamente más denso. El dulce
aroma se mezcló con un olor inexplicable.

¿Eh? Esto es peligroso. Es demasiado tarde cuando lo piensas de esa manera.

"Oh... Oh, sí..."

Esta voz... podía oírla claramente incluso a Ituki en el pasillo. Mi saliva bajó.

"Oh, no... Oh, oh, sí...."

Lee, esta voz es la de los hermanos Igarashi........

"Sigh, allí... ..."

La bonita voz de Chiyomaru...

"Sae, Ryu Sei necesita lavarlo adecuadamente."

¿Oh? ¿No Chiyomaru sino Saemonnosuke? Es más, Ryu Sei... ¿Sr. Kijima? Y eso sonó como la
voz del Sr. Aki.

"Sacude tu espalda aún más Chiyo."

"Aang, Sr. Katsuya, es demasiado duro..."

Estaba confuso. ¿Qué demonios había pasado?

Aun así, no podía apartarme de allí. Al acercarme con cuidado, pude ver claramente la vista del
interior del salón gracias a la iluminación indirecta.

"...!"
Itsuki se apresuró a levantar la mano para detener los gritos que estaban a punto de salir. En el
sofá, Kijima y Aki molestaban a Saemonnosuke entre ellos.

Dios mío.

Aki agarró la cintura de Saemonnosuke por detrás y sacudió su cintura. Saemonnosuke estaba
enterrando su cara en el tronco de Kijima mientras era pegado por Aki. En el otro lado,
Chiyomaru se sentó en el regazo de Katsuya y jadeó.

"Vamos, sae. Intenta usar más la lengua".

Kijima agarró a Saemonnosuke por el pelo y le obligó a quedarse más adentro.

"Vaya, Ryu Sei también es un sádico..."

"Si lo lavas bien, juntaré dos más tarde y los enviaré al pico".

"Ah... digamos que me encanta. La última vez fui a Shogo y a la mía con mucha emoción".

Ante eso, el cuerpo de Saemonnosuke se retorció.

"Chiyo, ¿por qué no lavas la bolsita?"

Katsuya instó a Chiyomaru, que estaba quemado por sí mismo. El entorno era sofocante
debido a las espesas feromonas de omega y alfa.

Itsuki cerró un ojo sin darse cuenta. Por mucho que no se enfade, su deseo sexual no ha
desaparecido del todo. Aunque es mucho más ligero que otros, a veces me autodefiendo. No
puedo aguantar ni un momento cuando recibo una estimulación tan fuerte. Aunque quisiera
volver los ojos, no caí contra mi intención. Mi temperatura corporal subió y mi respiración se
congestionó.

Fue entonces. Conocí a Kijima, que estaba siendo apaleado por Saemonnosuke, y tuve la
ilusión de que los ojos de Kijima brillaban como el oro.

De, ¿te han pillado...?

Kijima fijó sus ojos en Ituki, que se había endurecido como si la hubiera paralizado una
pesadilla, e hizo que sus labios parecieran provocativos.

Lo lamí.

¡Uf...!

Una escalofriante corriente eléctrica fluyó por su espalda. Itki se hundió en el acto.

Hazlo, tienes que huir.

La sangre se concentró en el centro.

¿Qué es esta sensación?

Salí corriendo al jardín y corrí como si huyera a la casa unifamiliar. Casi me caigo porque se me
torcieron los pies. Conseguí llegar a mi habitación y cerré la puerta con firmeza.
¡No puedo creer que haya hecho eso en la sala...! No, pero consiguió un vistazo.

La cabeza me daba vueltas y sentía que iba a cometer un error. Agarré con fuerza el centro,
que seguía agitado, impertérrito.

"LOL..."

Por mucho que me sacudiera la escena que acababa de ver, se me quedó grabada y no
desapareció.

Las feromonas omega esparcidas por los gemelos vuelven locos a los alfa. Los gemelos están
aún más furiosos, devorando el fenis del alfa. Al mismo tiempo, el alfa también se mezcla con
los gemelos en círculo.

Itki se estremeció y se tranquilizó. Cerró los ojos por un momento y dejó ir su excitación. Pero
la fiebre de su cuerpo seguía sin enfriarse.

"Esto es muy importante..."

Tengo que hacer algo... Intenté darme una ducha fría con ese pensamiento, pero no funcionó.
Itsuki se vio obligado a levantarse y agarrar los suyos.

"Sí... Ugh..."

Respiré hondo y froté lo que ya estaba hecho. Aunque intentara borrarlo, la escena volvió hace
un rato, y mi cuerpo se puso cada vez más caliente. Los ojos de Kijima lo cautivaron, y su
lengua... En el momento en que lo imaginé, mis manos se humedecieron.

"¿Qué estás haciendo..."

Aún así, gracias a un poco de sumisión, volví a mi habitación a trompicones.

"Oh, no he comido..."

Ahora que ni siquiera podía volver a la cocina, Itki dejó caer los hombros.

¿Fue esto lo que dijo Ichiyo sobre la investigación omega? ¿Está bien quedarse aquí así?... ¿No
sería mejor salir antes de involucrarse en algo peligroso?.

A pesar de ese pensamiento, se opuso en un lugar diferente a su razón. Estaba avergonzado


por sus propios sentimientos. Sin embargo, Itky se durmió como consecuencia de su habitual
falta de sueño acumulada.

Creo que la razón por la que me desperté fue probablemente porque tenía hambre. Aun así,
mi cabeza estaba fresca gracias a una buena noche de sueño después de mucho tiempo.

Pienso ir al museo de arte como estaba previsto, pero antes tengo que comer. Eso ocurrió
anoche, pero me dirigí al restaurante con la esperanza de que el desayuno estuviera preparado
como de costumbre. Anchae no tenía ningún aroma persistente, igual que lo de anoche era
una ilusión. Sin embargo, como anoche, no había señales de popularidad.

¿Hay vacaciones enteras?


Me sentí un poco extraño, pero era nuevo que había algo que no sabía de esta casa, así que
entré en la cocina sin mucha preocupación. Me sentí un poco mejor cuando buscaba comida
en el frigorífico.

"Así es..."

Tras llegar a la mansión, Ituki calentó el plato en un recipiente hermético, lo cargó en una
bandeja y se dirigió al jardín a hacer lo que le apetecía. Desayuné con ganas de hacer un picnic
sobre una esterilla a la sombra de un árbol.

"Es refrescante".

Semejante lujo es poco común. Está rodeada de rascacielos a unos cinco minutos en coche de
la mansión, y aquí el cielo es amplísimo.

No era un plato recién hecho, pero aun así estaba bastante delicioso, así que lo vacié todo en
un instante con el hambre que tenía. Eso es lo mejor. La próxima vez desayunaré en el jardín
en mi día libre. Con eso en mente, mientras comía pudin de postre, me di cuenta de que un
bulto negro se acercaba a mí a toda velocidad.

"Uh... ¿Yo?"

Los perros ladraron furiosamente y se levantaron a toda prisa.

"¡Ja, no...!"

Varios perros rodearon a Itzuki y gruñeron como si estuvieran a punto de abalanzarse sobre él.

Espera, ¿por qué...?

Lo tiré desde lejos, preguntándome si sería por el pudin, pero los perros ni miraron. Nunca
había hecho esto... Un sudor frío me recorrió la espalda.

Entonces, sonó un silbido agudo. Los perros dejaron de ladrar de inmediato. Cuando miré
hacia el sonido, un hombre con camisa negra y vaqueros echó a correr.

¿Es usted el propietario de Kijima?

"¡Quieto! Buen chico, sí, Abajo".

Los perros cayeron boca abajo tras recibir las órdenes. Kijima se acercó a los perros y los miró
amenazadoramente. Itsuki estaba mareado por el aura abrumadora y, sin darse cuenta,
entrecerró los ojos.

Los perros entienden a sus superiores y saben quién es su jefe. Nunca desobedecen y son
obedientes.

"...Debes haberme sorprendido."

Consciente de su mirada hacia él, el corazón de Itki latió deprisa.

"A, gracias..."
Respondió con pánico, pero Kijima, que no era un trajeado, tuvo una impresión muy distinta,
por lo que quedó completamente conmocionado.

"Era el Sr. Itzuki. Llegué tarde a saludar".

"Yo, yo. No te he visto muy a menudo..."

Itsuki inclinó profundamente la cabeza. Se reunirá con Kijima por primera vez desde el rodaje.
Según Kiriya, posee varios apartamentos en la ciudad aparte de esta mansión, por lo que pasa
aquí unos 15 días al mes. Por eso no podía seguir viéndola.

"¿Cómo te sientes? ¿Estás acostumbrado?"

"Oh, sí."

"Si hay algún inconveniente, por favor no dude en decírmelo. Le daré instrucciones a Kiriya
para que mejore".

Con una perfecta sonrisa de negocios, era astuto en todas partes. Su sonrisa parecía suavizar
su aspecto excesivamente apuesto. Era refrescante, ya que disimulaba el espíritu que antes
abrumaba a los perros.

Por supuesto, no vi ningún pyeon-rin anoche. Incluso creo que lo malinterpreté. Gracias a eso,
el corazón de Ituki también se calmó.

"No... nada incómodo en absoluto..."

"Ya veo. Es un alivio".

Kijima sonrió alegremente y luego bajó la mirada hacia la colchoneta que Itki le tendió.

"...¿Es un picnic aquí?"

Kijima miró a Ituki con expresión juguetona. Era tan atractiva que el corazón de Ituki, que se
había calmado, volvió a latir con fuerza.

"Bueno, es... es porque hace buen tiempo..."

"Ya veo. A veces es bueno comer fuera".

"Sí..."

Cuando la distancia se estrechó de repente, Itky intentó retroceder inconscientemente y


resbaló con el pie.

"Burm... ..."

Kijima rodeó con su mano la cintura de Ituki, que casi se cae, y le sostuvo.

"¿Estás bien?"

"Lo siento, pecado. . .

Mientras hablaba, olí un fuerte aroma de Kijima e Itsuki sintió un mareo aturdidor. Estaba
exhausto y caí en los brazos de Kijima.
"Qué, qué, qué es esto..."

Las palabras salieron de mi boca sin darme cuenta. Había una luz feroz en los ojos de Kijima, un
caballero hasta antes.

"¿Hmm?"

Levantó la cola de la boca como si le hiciera gracia y puso la nariz bajo la oreja de Itki.

"Ugh...."

Cuando olfateé, la cara de Itki se puso roja.

"Eso es. Ya está".

Intenté empujarlo con indiferencia, pero Kijima no cedió.

"No huele en absoluto".

Sus palabras con voz turbia hacían que Itki no pudiera hacer esto o aquello.

"Déjame ir."

Me resistí con voz llorosa.

Imagen 2

Pero Kijima le lamió los lóbulos de las orejas sin caerse de Itki.

"Hehe....."

Una escalofriante sensación de placer se disparó y el cuerpo de Itsuki perdió fuerza. Itsuki, que
era patético, sacudió la cabeza.

"¡Basta...!"

"¿De verdad puedo parar?"

Kijima respondió burlonamente y miró a Ituki a la cara. Cerró sus ojos malvados y presionó mis
labios sobre los de Ituki.

¡Qué...!

Mi cabeza se mareó cuando me chupé los labios varias veces sin siquiera tener tiempo de
respirar. Feromonas alfa-específicas fluyeron de Kijima. No puede negarse como si estuviera
obsesionado con la feromona.

Se me enredó la lengua. Itsuki respondía a la lengua sin poder rebelarse. El centro latía con
fuerza.

"¿Tenías un exfoliante?"

Kijima despegó los labios y miró la chatarra de Itki con ojos malhumorados.

"......!"
Itky se puso rojo hasta el cuello.

"...¿Te paraste cuando espiabas ayer?"

"Uh...."

"¿Nos viste hacerlo con gemelos?"

Una vez más, fue sorprendido. Itsuki se sintió avergonzado y rehuyó su mirada.

"Podrías haber seguido mirando. Se ponen aún más fogosos cuando otros los ven".

Itky tragó saliva.

"...¿Quieres unirte al Sr. Itsuki? Puede que me despierte".

"¿Percepción?"

¿De qué estás hablando? Kijima no contestó y volvió a lamer a Itki bajo la oreja.

"No quiero, eso..."

Mientras lo hurgaba con la punta de la lengua para estimularlo, sentí que se humedecía poco a
poco.

He experimentado esto antes... Ha pasado mucho tiempo... Sí, es similar a cómo me sentí
cuando me puse en celo. No way......

Un teléfono móvil sonó desde el bolsillo trasero de los pantalones de Kijima en el momento
perfecto como si estuviera ayudando a Itki confundido. Kijima contestó el teléfono mientras
pateaba su lengua.

"...sí, soy yo."

Itsuki se apresuró a intentar alejarse de él, pero le agarró la muñeca. Aunque trató de
sacudirse la mano, Kijima sonrió solo y se negó a soltarlo.

"Sí... sí, ya veo".

Kijima, que colgó el teléfono, tiró de Ituki y la besó ligeramente.

"Desgraciadamente, eso es todo por hoy".

susurró en voz baja al oído del aliviado Itki.

"No te dejes vencer por otro hombre de todos modos."

"¿Qué?"

"Bueno, estará bien, pero pareces ser una excepción en muchos aspectos..."

¿Qué quiere decir que está bien? ¿Qué quiere decir con excepciones? No me extraña que sea
grosero.

"Me hace un poco de ilusión".


Kijima dejó ese comentario y se marchó con los perros.

"¿Qué? ¿Qué quieres decir con expectativa? ¿Cuál es la excepción? ¿Te estás burlando de la
gente?"

Itsuki refunfuñó después de que Kijima desapareciera. Por cierto, la reacción de su cuerpo
antes estaba en mi mente. No sentí la feromona de Alpha desde que dejé de celo en primer
lugar.

Una vez que un curioso alfa lo sedujo, surgió una fuerte sensación de disgusto. Sin embargo, la
caricia de Kijima era embarazosa y nada desagradable.

No, más bien... No, no es eso.

Itsuki sacudió la cabeza apresuradamente. Creo que es mejor no pensar mucho en esto. Era un
día libre después de mucho tiempo, así que hice las maletas para salir como estaba previsto.

Como la exposición de arte es festiva, había una larga cola incluso antes de la inauguración.
Conseguí entrar en Ituki tras esperar cerca de una hora, pero había demasiada gente como
para disfrutarla sin prisas. Fui a otra exposición de arte, pero no era tan buena como esperaba.

Después de eso, fui a algunas librerías, pero estaba completamente agotada tras los golpes de
la gente. Iba a cenar fuera, pero volví pronto a casa porque no quería estar más en un lugar
lleno de gente. Todavía no había nivel de agua en la mansión. Aun así, me dirigí a la cocina
porque pensé que todavía habría comida en la nevera. Olí algo bueno en la cocina, donde
pensé que no habría nadie.

"...¿Quién está ahí?"

Sintiéndose popular, Ituki miró hacia dentro mientras hablaba.

"Disculpe."

En la cocina, Katsuya, con camiseta y vaqueros, estaba trabajando en ello.

"¿Oh? Es el Sr. Itsuki, ¿verdad? Había uno".

"...acabo de volver."

"¿Quiere un poco, Sr. Itsuki? Hoy voy a asar carne. No podrá comerla en una tienda decente".

Había un trozo de hueso en la tabla de cortar.

"¿Eh? Carne..."

Katsuya sonrió y bebió vino del vaso.

"Me va a llevar algún tiempo porque voy a asarlo a partir de ahora".

"...¿estás bien?"

Tragué saliva sin querer.


"Por supuesto. Te daré una comida encantadora. Lo siento, pero ¿puedes ayudarme a poner la
mesa? Hoy no trabajo en la cocina".

¿Será porque los gemelos están dando un golpe? Sin embargo, no preguntaron y aceptaron de
buen grado. Aceptando el favor de Katsuya, se duchó primero y luego volvió a la cocina. El
delicioso olor de la carne asándose hizo rugir el estómago de Yatsuki.

"...lo siento. No almorcé."

Katsuya soltó una risita y sacó del frigorífico un plato llano de escabeche de espárragos cuando
habló sonrojado. Después de servirlo en un plato, añadió puré de guisantes.

"Hablemos de esto por ahora".

"Uh...."

Serví vino a Ituki, que dudó.

"Come ligero. Ve a un restaurante".

Hacía mucho tiempo que no lo servía, pero pensé que sería de mala educación negarme, así
que, por suerte, me lo comí en el restaurante con un plato y una taza.

"Wow, wow....."

En cuanto le di un mordisco, me quedé de piedra, como si un ángel estuviera tocando la


trompeta delante de mí. ¿Cómo se puede creer que los espárragos sean tan deliciosos?
También iba bien con vino espumoso fresco.

"Estaba muy delicioso".

Itki volvió a la cocina con un plato vacío y le saludó.

"A los hermanos Igarashi no les gustan las verduras, pero se comen esto. Normalmente les
dejo comer solos, pero cuando están en celo, tienen que comer una comida equilibrada."

Ante la ligera explicación, Ituki asintió vagamente.

"¿Puedes dejar esto en la mesa?"

Mientras Ituki se preparaba según las instrucciones de Katsuya, Aki y Shogo, que sujetaban a
los gemelos con ligereza, entraron en el restaurante. Bajé ligeramente la mirada ya que sentía
que no debía verlo.

"Oye, ¿estás bien? Sois demasiado..."

Katsuya sacó su silla como si fuera increíble.

"No, estoy medio dormido porque acabo de dormir".

Mientras Aki respondía a Katsuya, sentó a Saemonnosuke.

"¿Eh? ¿Sr. Itsuki? ¿Me está ayudando?"

"...Sí..."
Itsuki respondió con una sonrisa irónica a Aki, que pareció darse cuenta tarde de su existencia.

"Katsu, ¿puedo ayudarte?"

"Es suficiente. Comamos más que eso. Aliméntalo bien".

"Yo me encargo".

Aki introdujo en la boca de Saemonnosuke la sopa de agua fría que llevaba Itsuki. Shogo se
ocupó de Chiyomaru en silencio. Ambos están comiendo en silencio, pero parecen no haberse
dado cuenta de que Itki estaba allí.

"Coma un poco también, Sr. Itsuki".

"No, comeré más tarde..."

"¿En serio? Entonces, antes que nada, dale esta preventa a los gemelos..."

Preventa... Creo que lo oí en alguna parte...

Lo vi en una transmisión especial del Monte Saint-Michel. Es el mejor cordero criado en el


tártaro.

¿Eh? Espera. Alfa alimenta Omega gemelos cordero, ¿qué estás bromeando? Alpine Para ellos,
los gemelos son corderos ellos mismos.

"...A los dos les gusta mucho la carne normalmente, pero no pueden comer carne cuando
están en celo. Pero no lo soportan si no les dan de comer".

No se molestó en tocar el significado de la palabra "no lo soporto".

"Así que es cordero ..."

"¿Creías que estabas en una guerra fratricida?"

Katsuya miraba divertido a Ituki.

"...¿lo sabes?"

"No, he probado varias cosas, pero sólo comen en preventa. Es verdad".

Itky sacudió la cabeza con un suspiro y voló una preventa atada a los huesos.

Cuando la ternera estuvo cocinada, Katsuya la desmontó muy bien con un cuchillo. Katsuya
estaba sentado, así que Itsuki se unió.

"Gracias por la comida."

Después de juntar educadamente las manos y saludar, casi me levanto de un salto tras dar un
bocado.

¿Qué es esto? Me alegro de no haber comido fuera... Estaba tan delicioso que me estaba
sofocando.

Itki saltó casualmente. No sólo Itki, sino todos estaban tan metidos en la carne que se
volvieron reticentes.
"¿Y tú, Ryu Sei?"

Aki, que se había comido la carne, sacó a relucir el nombre de Kijima como si de repente lo
recordara. Itsuki detuvo su mano sin darse cuenta. Esto se debe a que recordó a Kijima que
conoció esta mañana.

"Salí hace un rato. No va a volver hoy".

Después de que Katsuya respondiera a Aki, miró a Ituki.

"Más que eso, el Sr. Ituki es realmente tranquilo".

"Ah... sí, yo también pensaba eso".

Ante las palabras de Katsuya y Aki, Itsuki frunció el ceño avergonzado.

"Qué quieres decir, Taeyeon..."

"No, eso es... No te pilla aunque mires a los gemelos, ¿verdad?".

No me lo puedo creer.

"Los dos reaccionan a las feromonas del otro completamente superpuestos en celo, por lo que
rocían feromonas que son tan potentes que ni siquiera pueden trabajar en beta".

explicó Aki.

"Por eso el personal también tiene que darles vacaciones".

"...En primer lugar, yo también soy Omega..."

respondió Itky, pensando que era de sentido común que Omega no respondiera a las
feromonas de Omega.

"¿Sabéis qué? Omega no reacciona a las feromonas de los gemelos, pero por otro lado, sus
feromonas y las nuestras se mezclan y reaccionan incluso cuando no están en celo."

"......."

"Sr. Itzuki, usted es completamente indiferente."

Entonces, de repente, tuve una sensación de incompatibilidad. Porque recordé haber olido sus
fuertes feromonas en el salón la noche anterior. Incluso sentí el aroma persistente de los
gemelos. Y esta mañana, Kijima tenía feromonas alfa... Así que eso pasó.

...pero ahora no podía sentir nada.

"Pero bastante interesante".

Al sentir que la mirada de Aki se mezclaba con matices sexuales, Ituki se mostró ligeramente
recelosa.

"Hay una leyenda urbana que dice que las feromonas del omega agudo son geniales, ¿has oído
hablar de ellas?".
Despertar... Kijima recordaba haber dicho algo así.

"He oído que el sexo es increíble..."

"......."

"Realmente quiero probarlo".

Aki sacó la lengua y se lamió los labios como provocando. Katsuya criticó a Aki.

"Sr. Aki. Estarás en un gran problema si escuchas eso".

"Lo sé. En resumen, sólo tengo que tocarlo primero, ¿no? El Sr. Ryusei es generoso por allí..."

"Bueno, si ese es el caso..."

¿Qué es esta atmósfera? Esta atmósfera es tan desagradable. ¿No cambiaría el tema? Shogo
gritó en voz alta al mismo tiempo que Ituki pensaba así.

"...Sr. Aki, un trago más."

Le tendió un vaso mientras miraba a Aki con ojos inexpresivos.

"¿Qué? ¿Por qué iba a...?"

"Un trago más."

Aki se levantó con un suspiro mientras lo miraba manteniendo una expresión inexpresiva de
principio a fin.

"Vale. Me equivoqué. Lo siento."

Aki inclinó la cabeza ante Ituki sin mucho entusiasmo y levantó una botella de vino.

"...yo también lo siento. Me escapo de casa en esta época del año".

Ituki, que también recibió la disculpa de Katsuya, estaba un poco avergonzado. Él estaba
cuidando a los gemelos que dijeron que nada pasó cuando miró de reojo a Shogo. Ituki
también terminó la historia aquí después de aceptar sus disculpas.

Aun así, seguía teniendo el pecho congestionado.

El celo termina en una semana. El ciclo del celo varía mucho según el individuo, pero lo
habitual es que sea cada tres meses. Itzuki también tenía un ciclo de tres meses, pero fue hace
mucho tiempo. Debido a su personalidad positiva, Itzuki lo ha aceptado favorablemente,
diciendo que la molestia del original ha desaparecido más que la desaparición del original.

Pero sentí que me acordaría de lo que había perdido cuando vi que los gemelos parecían estar
disfrutando del omega. Y de repente pensé en el futuro. Pienso con quién viviré mi vida

No creo que pueda. Tal vez siga viviendo sola así.


No creo que sea solitario, pero hay momentos en los que aparece una ansiedad intensa. Es
porque tu vida es inestable. Esta mansión también es una residencia temporal. Algún día
tendrás que marcharte, así que tienes que prepararte para ello. No hay ningún lugar en el que
confiar.

De camino a la mansión, un Bentley negro brillante golpeó la bicicleta en la que viajaba Itzky.

¿Es el Sr. Kijima...? Desde hace unos días, el tiempo de Ituki para volver a casa se ha acelerado.
A raíz del problema de la empresa matriz, la empresa de Ituki también fue investigada por el
Ministerio de Empleo y Trabajo. Incluso una investigación formal se vio obligada a reducir las
horas extra debido a la atención prestada. Fue amargo ver la reducción del pago de horas
extras, pero una vez prolongada la reunión, se acogió con satisfacción que el problema se
corrigiera un poco.

El Bentley que vi antes estaba parado frente a la puerta principal, y una persona que se creía
que era Kijima bajó del interior. Kijima en un traje de negocios con la luz del porche era su
esqueleto, postura y silueta perfecta. Itzuki no podía apartar los ojos de él. Itzuki parecía un
póster de una vieja película francesa que vi un día. Itzuki admiró eso y fijó su meta para su
trabajo actual.

Guay... Me preguntaba qué le fascinaba, pero era tan guay que no pude evitarlo.

"¿Has venido a casa ahora?"

Kijima parecía haber estado esperando a Ituki, así que le habló mientras se acercaba.

"...sí."

respondió Itky, sintiéndose ansioso.

"¿Y tu comida? Si aún no has comido, preparémosla juntos".

"Ah... te lo ruego, te lo ruego..."

Kijima sonrió alegremente y asintió.

"Pero primero ducha........."

Itky dijo: "Estaba sudando porque he venido aquí en bicicleta.

"Tómate tu tiempo".

Su corazón latía más fuerte que antes con su cara brillante. Debía de ser una sonrisa de
negocios, pero tenía el corazón hecho un lío porque era muy atractivo. Me apresuré a volver a
mi habitación y me di una ducha, pero era consciente de que mi cuerpo se había calentado.

Es que la clase alta alfa.

Itsuki ahora también lo sabe. Kijima es diferente de otros alpas. A primera vista, estoy
fascinado. Las omega-temperaturas dentro de mí que olvidé hace mucho tiempo muestran
fuertes reacciones a Kijima. Cuando los gemelos estaban en celo, no sentían nada incluso
cuando estaban presentes con Katsuya y otros alpas. Sin embargo, reacciona a Kijima.

Itsuki convirtió el agua de la ducha en agua fría y esperó a que se enfriara.


"¿Cómo es que...?"

Conseguí huir, me vestí rápidamente y fui al restaurante, pero no había nadie.

"Oh, Sr. Itsuki. El Sr. Ryusei también vendrá pronto."

Me senté después de escuchar a Katase, ayudante de chef, que salía de la cocina.

"Esta noche es un plato de pescado. Si no te gusta, haz otra cosa..."

"No, me gusta. Me lo como todo".

"Es un alivio. Lo prepararé enseguida. ¿Quieres una cerveza primero? Tenemos bebida fría".

"¿Qué debo hacer? El alcohol no es tan fuerte, pero tampoco lo odio. Quiero beberlo, pero he
oído una voz a mis espaldas cuando me preguntaba si sería descarado.

"Hay un die-ginjo de la cervecería de Eyze, ¿verdad? Vamos con eso".

Fue Kijima.

"Bien. Irá bien con el besugo de jade a la parrilla".

Katase sonrió ampliamente y lo preparó para su ayudante, Kino. Itsuki pensó que el blanquillo
a la plancha era como un bar de alta gama, pero decidió aprovechar esta oportunidad.

"He oído que el Sr. Ituki no comía mucho aquí. ¿Está decayendo?"

Ante la pregunta de Kijima, Itsuki negó con la cabeza apresuradamente.

"No, no es eso. Llego tarde, así que antepongo el sueño a las comidas..."

"¿Entonces cenas en el trabajo?"

"Sí, lo es."

Respondí pensando que sí, si podía llamarlo comida.

"Desayuna algo antes de irte".

Kino se preocupó por Ituki sirviendo un tazón de tofu.

"...Gracias. Cada vez que me corto a un tiempo cercano ... "

"¿No desayunas?"

"No, incluso por la mañana en el trabajo..."

Plátanos o bolas de arroz de supermercado.

"¿Hago una fiambrera? Si es sólo un sándwich, puedo prepararlo enseguida".

"No, a propósito..."

"Aunque sea una bola de arroz, será mejor que una bola de arroz en una tienda".
Kino recomendó repetidamente a Ituki, que se negó.

"No digas que no, lo hago cuando no tengo tiempo".

Cuando Kijima lo dijo, Itki empezó a preguntarse si aceptaría la propuesta o no.

"Disculpe... ¿puedo preguntarle...?"

"¡Sí! Si lo comes en el trabajo, sería mejor comerlo de un bocado".

Kino sonrió ampliamente.

"¿Entonces a partir de mañana? ¿Cuándo te irás?"

Kino preguntó inmediatamente por el horario de Ituki.

"Prepararé el almuerzo. Hay un miembro del personal que se especializa en eso".

De alguna manera, recibí mucha ayuda. Observé con una sonrisa a Ituki, al que le había
confiado por completo su fiambrera.

"¿Qué haces en tu día libre?"

Los dedos de Kijima, pulcramente recortados hasta la punta de las uñas, rozaron el cristal.

"Duermo todo el día... A veces voy a exposiciones de arte... Pero tengo que presentarme unas
horas antes de la inauguración de la exposición. La última vez, fui justo antes de la
inauguración y había tanta gente que ni siquiera pude verla bien. Me han dicho que la van a
hacer hasta esta semana, así que volveré a ir".

"...Museo de Tokio por casualidad..."

Itsuki levantó la vista y vio a Kijima.

"Sí."

"Está patrocinado por nuestra empresa, así que podemos pedirle que nos muestre fuera del
tiempo".

"¿De verdad?"

Salté sin darme cuenta. Kijima se rió al ver a Ituki así.

"Deberías estar tan sorprendido".

Itki se sonrojó y se arrellanó en una silla.

"Lo vi antes de que empezara, pero el tacto del pincel es delicado, así que si no lo miras de
cerca, tu encanto se reduce a la mitad. Aun así, si lo miras de cerca, hay una valla humana, así
que deberías mirarlo bien".

"No puedo evitarlo. Le sugerí al director que pusiéramos un límite al número de personas y lo
hiciéramos en función del tiempo, pero me dijo que lo trataría de una manera que mejorara el
libro porque esta temporada es prácticamente imposible."
"...Aunque ciertamente era una ilustración bien hecha..."

"Bueno, por eso la razón de ir allí en persona se vuelve ambigua".

"Comprendo que sea difícil aplazar la temporada porque algunas de las obras fueron prestadas
por particulares. Sin embargo, la televisión hizo un reportaje especial del acontecimiento, que
era un tema candente incluso antes del evento. Fue realmente frustrante".

Itky, que recordaba aquella vez, frunció el ceño. Kijima le soltó una risita.

"Se lo diré a la secretaria mañana. ¿Puedo preguntarle la dirección de correo electrónico del
Sr. Itsuki?".

Itky se apresuró a sacar su teléfono móvil.

"Nuestra empresa también transporta arte, así que tenemos una conexión con un museo
mayor. Así que si tiene algún plan que le interese, no dude en decírmelo".

Así es. Acabo de recordar que Kijima Logistec también tiene un sector de servicios de
transporte de arte.

De todos modos, ¡tengo mucha suerte!

"A, gracias."

"De hecho, en el pasado, tuve una postproducción de S en esta mansión, pero ahora se la he
dejado a mi abuelo".

Al oír el nombre del artista, Itki tragó saliva.

"El sistema de seguridad de la mansión de mi abuelo está al nivel de un museo nacional de


arte".

Me di cuenta de lo grande que es Kijimaga.

"A veces hacemos una fiesta de visionado dentro, así que si te interesa, te diré que te inviten".

"¡Boo, por favor...!"

Tanto si te parece descarado como si no, debes pedir activamente estas oportunidades.

"El abuelo se alegrará de ver a alguien realmente interesado. Últimamente, hay muchos
invitados que se alegran de la escasez más que del interés por la obra en sí."

Kijima sonrió amargamente y dejó los móviles que se habían registrado entre sí.

"Bueno, yo tampoco lo sé muy bien".

Al decir esto, Kijima tenía conocimientos de arte más allá del nivel de artes liberales y conocía
bien el trasfondo de la obra del artista que se convirtió en un tema candente.

Itzuki, que disfrutó de la conversación con él más de lo que pensaba, parecía haber bebido
demasiado porque estaba un poco excitado. Creía saber cuánto había bebido, pero cuando se
despertó después de comer, sus pies tropezaron y se agarró apresuradamente al respaldo de
la silla.
"¡Peligro...!"

Kijima, que corrió inmediatamente hacia Itki, intentó echarle una mano.

"Muy bien, está bien".

Ituki, que también estaba un poco sorprendido, se levantó de un salto y se sintió mareado.

"Uh...."

El techo da vueltas... el suelo da tumbos.

"¿Estás borracho?"

"No, eso no puede ser..."

"Kino, tráeme agua."

Kino se apresuró a entregarle el vaso. Itsuki se lo bebió porque era agua lo que le habían dado.

"Lo siento."

Por alguna razón me sentí avergonzado.

"¿Te sientes mal..."

"No, está bien; una vez que se asiente..."

"Te llevaré a tu habitación".

Mientras tanto, Kijima levantó a Ituki a la fuerza.

"Bueno, allí... ..."

Por muy borracho que estuviera, Yatsuki, avergonzado, luchaba.

"Es peligroso, así que por favor quédate quieto."

Tras una suave reprimenda, Ituki dejó de seguirle.

"Kino, abre la puerta..."

"¡Sí!"

Kino se dirigió primero a la habitación de Ituki. Justo a su lado, el cuerpo de Ituki, que olía el
cuerpo de Kijima, se calentó de nuevo.

Si está tan cerca, puedo oír los latidos del corazón de Kijima. No sólo el corazón es un caos,
sino que mi respiración también es inestable. Por alguna razón... Hace calor. No sé si es por
Kijima o porque estoy borracho.

Sin avergonzarse por el desorden de la habitación, Kijima acostó a Ituki en la cama.

"Prepararé una toalla húmeda enseguida".

Kino salió de la habitación.


"Lo siento. Debo haber bebido demasiado..."

La gran mano de Kijima cubrió la frente de Ituki. Lee, creo que esto empeorará la fiebre.

"¿Tienes fiebre?"

Kijima, que recibió una toalla de Kino, volvió corriendo y se la puso en la frente.

"Lo siento, pecado..."

Me sentí bien porque hacía frío.

"Yo haré el trabajo después. Tú puedes retirarte".

Kino salió inmediatamente de la habitación ante las palabras de Kijima. Cuando estaba a solas
con Kijima, Itsuki estaba un poco nervioso.

"Mira, todo está bien ahora. Siento molestarte..."

"...Como se esperaba de Omega."

Los ojos de Kijima se entrecerraron.

"Con los ojos tan húmedos, ¿es tentador?"

Los dedos de Kijima acariciaron los labios de Itki.

"Espera..."

Intenté sacudírmelo de encima a toda prisa, pero volví a marearme.

"¿Estás bien?"

Hago contacto visual con Kijima, que le miraba ansioso. Sintiendo como si le vieran
profundamente, Ituki se apresuró a evitar su mirada.

"De alguna manera, la reacción es buena..."

Kijima sonrió amargamente y rodeó el dedo de Itki con el suyo.

"Para..."

Mi corazón latía con fuerza. Me besaron en medio de la nada. Después de chuparme los labios
varias veces, me corté los dientes e introduje la lengua.

Peligroso... Me siento mareado. Algo estaba a punto de desbordarse.

¿Qué?

"...Es una cara sucia."

Kijima, que despegó los labios, habló como burlándose. Volvió a saborear sus labios antes de
que Ituki pudiera refutar. Mientras Ituki se olvidaba de resistirse y se dejaba llevar por el
placer, se quitó la camisa a medias.

"Porque hubo un disturbio la última vez..."


El sonriente Kijima tanteó con el dedo el pezón de Ituki.

"Qué... Sí..."

Iba a decirle que parara, pero no pude. Antes de eso, gemí increíblemente húmeda.

"...una linda voz."

Oh, no. Esa no es la intención... Itky se mordió los labios avergonzado.

"No, eso es tan lindo."

Kijima frunció débilmente el ceño y sacudió ligeramente la cabeza.

"Te comerán si muestras tal reacción".

¿"Uh...."?

"Si no fuera por mí, me comerían solo".

¿Cómo que comer?

"No me gusta burlarme de la gente que está borracha".

Al decirlo, Kijima sacó la lengua y enrolló el pezón de Itki.

"Ja, lo estás haciendo..."

Itzuki, burlado hasta la médula, refutó.

"...Sólo me hace sentir bien, ¿verdad? No será emocionante, así que no te preocupes".

"No sé qué te estoy diciendo para que te sientas segura. Aún así, no pude rechazar
enérgicamente las caricias de Kijima. Kijima apuñaló obscenamente el pezón, y el otro pezón
tembló con su dedo. Comprobó la reacción de Ituki levantando sólo los ojos.

"...oh..."

De hecho, Ituki, que mata desesperadamente su voz tapándose los labios con el dorso de la
mano, no se resistía en absoluto. Omega suele mostrarse con frecuencia tan insensible al
placer que se le pasa rápidamente. Pensé que era peligroso en algún lugar de mi cabeza, pero
la idea no dominaba Ituki.

Kijima estaba bien. Itsuki ni siquiera se dio cuenta de que había abierto la parte delantera de
sus vaqueros. Cuando la mano de Kijima entró en su ropa interior, el atenuado Itsuki dio un
respingo también.

"¡Oh...!"

Se reveló que estaba erguido. Kijima entrecerró los ojos y tocó el pene de Itki con sus largos
dedos.

"¿Te sientes bien?"


Mientras acariciaba por delante, froté mi nariz bajo las orejas de Ituki. Al rozar los lóbulos de
las orejas, una electricidad estremecedora recorrió la espalda de Ituki. Me angustié porque
pensé que algo se desbordaría.

"Oh, oh...."

Itky dijo que no.

"Oh, ¿para?"

Cuando la mano de Kijima, que estaba tocando la suya, se detuvo, Ituki miró asustado a Kijima.

"Si quieres que pare, no tengo que..."

Es demasiado para dejarlo ahora... Itzuki miró a Kijima con ojos llorosos.

"¿Qué quieres que haga?"

Un ojo malhumorado miró hacia abajo. Itky volvió a morderse los labios.

"Red, Lee..."

Suplicó con voz ronca, evitando su mirada. Los ojos de Kijima se distorsionaron como si se
hubiera atragantado.

"¿Quieres decir que aunque ahora esté atascado, es tu propio dinero?"

Respondió con un suspiro. El cuerpo de Itki se estremeció.

"...yo no lo hago. Es muy mezquino".

Kijima reanudó las caricias después de decir como si estuviera asombrada.

"Oh...."

Itky se sintió de nuevo invadido por el placer y dejó escapar un dulce gemido.

"No puedo creer que tengas veintitantos..."

Kijima lamió el cuello de Itki. Entraron olas escalofriantes. Itki se calmó con las caricias de
Kijima.

"...esto es suficiente sin ira. Qué pasará cuando despiertes..."

Kijima cogió una toalla mojada de Ituki y refunfuñó mientras se limpiaba las palmas de las
manos. Ituki se encorvó y miró sin comprender al tal Kijima. Pero inmediatamente, una intensa
somnolencia se apoderó de él y cerró los ojos.

"Si duermes así, cogerás un resfriado".

Sin embargo, no podía abrir los párpados porque pesaban demasiado. Tras suspirar, Kijima se
cambió cuidadosamente de ropa y la cubrió con una manta.

"...no puedo creer que seas tres años mayor que yo."

Murmuró con una cara que parecía absurda, y admirada, y luego se cayó de la cama.
"Buenas noches."

Kijima salió al pasillo y se topó con Aki mientras bajaba las escaleras.

"Como se esperaba de Ryu Sei. Eres rápido".

Aki sonrió.

"...aún no he comido."

"¿En serio?"

Kijima miró a Aki.

"...no me toques sin mi permiso."

"Lo sé.

respondió Aki con una sonrisa. Kijima, que no tiene intención de atender a Aki, cambió de
tema.

"¿Puede Aki irse de viaje de negocios la semana que viene?"

La expresión de Aki se volvió seria de inmediato.

"Si lo deseas. Pensé que te gustaba Omiya recientemente."

"Omiya es bueno, pero me alivia que Aki esté en el extranjero."

Tras esbozar una sonrisa de satisfacción, Kijima miró a Aki con ojos que podían sentir la
presencia del gobernante en alguna parte.

"...De acuerdo, lo mantendré así."

"Espero su amable cooperación".

Aunque Kijima es amistoso con Aki y otros empleados, la relación de amo y esclavo entre ellos
nunca flaquea. Por eso, cuando voy en viaje de negocios a una zona con poca seguridad, le
pido a Aki que me escolte. No es que no confíe en las habilidades de Omiya, pero es
incomparable con la sensación de seguridad que siento cuando Aki me escolta.

La familia de Aki es una familia que nunca falta, y por eso tuvo la lealtad suficiente para seguir
trabajando con Kiki durante mucho tiempo. Su empresa está construida sobre esa base.

"¡Oh, es el Sr. Itzuki!"

Cuando Itki entró en el restaurante, los gemelos estaban comiendo. Los dos dieron la
bienvenida a Itki y les animaron a sentarse junto a ellos.

"Hoy toca comida china. ¡El sashimi y la carne están deliciosos!"

"Me gustan los cangrejos y los huevos para sopa. Y albóndigas gyoza".
Hace mucho tiempo que no hablo con dos personas. No hay tiempo para conocerlos porque
Itki no está a menudo en esta mansión en primer lugar. Desde este punto de vista, parecía más
joven que mi edad. Son completamente diferentes de las dos personas que presenciaron la fea
escena.

"Es un gran problema que el Sr. Itsuki coma aquí".

Los gemelos estaban encantados. De alguna manera siguieron bien a Itky.

"La reunión programada para hoy ha sido cancelada".

Itsuki pidió a Kino, que traía algo de beber, que hiciera lo mismo que los gemelos.

"Oh, Kino. Gracias por la fiambrera. Estaba deliciosa".

"Gracias a Dios. Me han dicho que mañana no lo necesito".

"Sí, mañana trabajo fuera de la oficina".

La cocina la rotan varias personas, por lo que utilizamos la sala de grupos de línea y la
solicitamos

Estaba enviando información.

"...Sr. Itzuki, usted no parece enérgico por alguna razón."

El argumento de Chiyomaru sorprendió a Itsuki.

"¿No es porque Ryu Sei no está en Japón?"

"¿Qué?"

"Oh, veo...."

No, ¿de qué estás hablando? Sucedió, así que tengo que ser consciente de ello. Pero no lo he
visto desde entonces, así que traté de no pensar mucho en ello.

"Este viaje de negocios es un poco peligroso. No es extraño que haya un golpe".

"Pero está bien porque el Sr. Aki fue conmigo. En todo caso, el Sr. Aki podría estar en peligro".

"Espera. ¿Por qué sale el Sr. Kijima...? No puedo creer que esté en un viaje de negocios en
primer lugar..."

Itki negó rápidamente la historia de los dos porque no entendía qué estaba pasando. Es más,
¿un golpe de estado?

"¿Oh? No lo sabías."

"Bueno, supongo que no se lo dijiste al señor Itki porque no querías preocuparle".

Una vez más, no pude entender la razón.

"¿Qué pasa con Shogo? ¿Está Shogo de viaje de negocios?"

Itsuki se obligó a cambiar de tema.


"Shogo tiene una conferencia el mes que viene, así que estoy atrapado en el laboratorio todo
el tiempo".

"Vamos a traer comida más tarde. ¿Le gustaría ir, Sr. Itsuki?"

"...por qué yo..."

"Acabamos de conseguir nuestra licencia. Así que estamos practicando".

"No, no me lleves de paseo así..." Itky frunció las cejas para sus adentros.

"Ahora estoy alquilando el coche de Shogo, pero vamos a ahorrar dinero y comprar nuestro
coche juntos. ¡Le llevaré, Sr. Ituki!"

"...Gracias."

Pensando en si estaba haciendo un trabajo a tiempo parcial, respondió con moderación por
ahora. Aún así, me hicieron sentir un poco relajado. El punto de Chiyomaru de que parecía
débil era erróneo.

No lo era. Por supuesto, no tenía nada que ver con Kijima.

Esto se debe a que un respetado senior, poco frecuente hoy en día, confesó que se jubilará
pronto. El senior es un creador lo suficientemente bueno como para que un cliente lo nombre
y le encargue un trabajo.

Me ofrecieron ir con él porque sería independiente. Se dice que ya ha hablado con varios
clientes. Me alegró la recomendación de mi respetado superior y quise seguirla si era posible.
Sin embargo, no podía aceptarla complacientemente si pensaba que no iba a funcionar.

A menudo he oído decir que estoy endeudado porque me he independizado, pero no me ha


ido bien. A diferencia de ellos, los mayores y algunos colegas que empiezan con ellos tienen
mucha trayectoria y contactos. Son personas que de alguna manera pueden encontrar su
próximo trabajo a través de esa red aunque fracasen. Sin embargo, Ituki no. Por más vueltas
que le doy, el riesgo es demasiado alto. Reconocer tus habilidades por primera vez en un
tiempo y

Le pedí que lo hiciera, pero se negó, así que le decepcioné.

Si bajas la guardia, tu vida caerá al fondo inmediatamente. Normalmente no pienso en ello,


pero no tengo más remedio que ser consciente en momentos como éste. Me sentí un poco
afortunado cuando llegué a esta mansión, pero aun así me di cuenta de que no debía olvidar la
realidad.

Gracias a Kijima, estoy viviendo sin preocuparme por las comidas y el alquiler, pero este tipo
de suerte no puede continuar. Los caprichos de Kijima son sólo ahora. No debería renunciar a
mi trabajo ahora, aunque me traten injustamente.

Aun así, era motivo suficiente para estar deprimido porque pensaba que el trabajo creativo
disminuiría definitivamente si un excelente senior renunciaba.

"...Sr. Itsuki, el Sr. Ryusei está bien."


"Huh..."

"Ryusei volverá a casa sano y salvo porque mucha gente le protegerá".

Ante las salvajes palabras de Chiyomaru, Itsuki sonrió amargamente. De todos modos, los
gemelos no escuchan la historia de Ituki. Eso pensé y se me escapó.

Mientras los tres comían, también se terminó de preparar una fiambrera para llevar a Shogo.
Los gemelos empezaron a prepararse para salir.

"Vamos con el señor Itsuki. Si le preguntas a Shogo, podrás saber en qué estado se encuentra
el Sr. Ryusei."

"No, no mucho sobre el Sr. Kijima..."

"La investigación de Shogo también está relacionada con el trabajo de Ryu Sei".

Me confundo cuando sigo escuchando la historia de Don't Stop Kiki. Así que no quise pensar
mucho en ello. Sin embargo, no pude rechazar la apabullante recomendación de las gemelas y
la seguí a pies juntillas.

Pero a los pocos minutos de subir al coche, me sentí profundamente arrepentido.

"¡Espera, no aceleres de repente!"

"¡Ah, no se puede pisar un lugar así!"

La conducción de Chiyomaru era tan brusca que Itsuki, sentado en el asiento trasero, gritó
casualmente. Pero a Chiyomaru no le importó y aceleró a fondo.

"No pasa nada. Aprendí a conducir de Aki incluso antes de sacarme el carné".

Saemonnosuke miró hacia atrás en el asiento del copiloto. ¿Qué clase de conducción has
aprendido? Ni que estuvieras huyendo de un terrorista. Quería gritar eso, pero ya no podía ni
abordarlo porque pensaba que me iba a morder la lengua.

Chiyomaru, que llevaba un rato conduciendo, frenó de repente y dobló el callejón. Me


preguntaba si la universidad estaría en ese lugar, pero el coche se detuvo frente al
descampado.

"¿Eh? ¿Qué es esto?"

Chiyomaru ignoró la pregunta de Ituki y le echó un ojo a Saemonnosuke, que estaba sentado
en el asiento del copiloto.

"Como era de esperar, es un terreno baldío".

"Es real..."

"Es... es... ¿verdad?"

"Sí. .... Hey."

A Itzuki le costaba oír lo que hablaban los gemelos.


"Volveré después de echar un vistazo rápido".

"Sígame, Sr. Itzuki."

"¿Eh? ¿Yo?"

Al ver que Saemonnosuke se bajaba del coche, Itki abrió la puerta a toda prisa. Al ver que Itki
se bajó, Saemonnosuke le tendió la mano.

"Huh..."

"Manos, sujétenme".

Itsuki dudó y agarró la mano de Saemonnosuke.

"Aquí, que..."

"Sólo estoy haciendo una foto de mi teléfono".

En un rincón de la zona residencial, se colocó un móvil en un espacio abierto lo


suficientemente grande como para albergar cuatro casas cercanas, y se estampó un cartel en
el que se leía "Planned for Sale" (Planificado para la venta).

Justo después, volví al coche donde Chiyomaru estaba esperando. ¿Dónde está este lugar y por
qué hizo la foto? Ituki se preguntó, pero de alguna manera

Mantuve la boca cerrada porque no era un ambiente en el que pudiera hacer preguntas sin
saber.

Saemonnosuke subió al asiento trasero, diciendo que iría junto a Ituki. Chiyomaru arrancó el
coche, ignorando a Ituki, que estaba confuso.

"Ahora allí, donde las instalaciones que estábamos. "

Saemonnosuke, que estaba sentado cerca de Ituki, abrió la boca.

"¿Instalación?"

"Instalaciones civiles para niños. Allí abusaron sexualmente de nosotros".

Las palabras que salieron tan sueltas que Itki se quedó sin habla.

"El director estaba bien, pero había una persona que hacía pornografía infantil en secreto
entre los empleados".

añadió Chiyomaru mientras conducía.

"Es Shogo quien nos rescató de allí."

"Para ser precisos, creo que cantamos shogo".

Tras decir eso, Saemonnosuke agarró con fuerza la camisa de Itki.


"Shogo nos llevó directamente a su casa. Pero la gente que abusó de nosotras tenía
conexiones con la policía corrupta de Yakuzawa, así que Shogo no pudo manejarlo solo. Por
eso Shogo le pidió a Ryusei que nos protegiera. Así consiguió salir de allí".

Itsuki no dijo nada y abrazó suavemente el hombro de Saemonnosuke apoyándose en él.

"He estado en la mansión del Sr. Ryusei desde entonces. Ya han pasado cuatro años".

"...sí."

"No me gustó porque ya me había pasado antes. No me sentía nada bien, me dolía todo. Pero
se me lió la cabeza cuando me dio por el celo y me dio por lo mismo, así que lo que más miedo
me daba era sentirme bien."

Tal vez me recordó a aquella vez, Saemonnosuke tembló.

"Fue entonces cuando sentí lástima de mí misma como omega por primera vez. No puedo
resistir que me violen porque me siento bien, eso no me gusta aunque muera. Así que iba a
huir de todos modos porque podía morir".

El dolor de los dos era tan grande que Itki no pudo decir nada.

"Ahora estoy muy contento. Shogo nunca nos ha forzado".

Saemonnosuke dijo rotundamente. En otras palabras, se hizo porque ellos quisieron...

"¡Oh, es Shogo!"

Shogo, que salió a recibirles a la puerta principal de la universidad, levantó una mano. Cuando
Chiyomaru se detuvo, Shogo puso su carné con la matrícula en el limpiaparabrisas y se subió al
asiento del copiloto.

"Sr. Itzuki, lamento haberlos involucrado".

"¿Eh? No, no es..."

Chiyomaru condujo lentamente hasta el aparcamiento guiado por Shogo.

"Shogo, ¿te vas a bañar?"

"No lo hice ayer. Voy a hacerlo pronto... ¿Lo hueles?"

"Un poco... pero es un olor que me gusta".

Ante las palabras de Chiyomaru, Saemonnosuke también resopló.

"Me siento un poco picante..."

Al decirlo, agarró la mano de Shogo y la olió.

"Sae, tienes al Sr. Itki..."

Shogo bajó la ventanilla del coche con una sonrisa irónica.

"Lo siento. Ni siquiera tengo mucho tiempo para ducharme..."


"No, yo no..."

Mientras farfullaba y contestaba, llegué a un aparcamiento cercano al edificio de investigación.


Cuando entré en el laboratorio, los gemelos fueron muy bien recibidos. Estallaron vítores en
una lujosa fiambrera.

"Shogo, Ryu Sei, ¿os habéis enterado de cuándo volvéis a casa?"

"¿Ryusei? No te he oído".

"¿Puedes investigar? El Sr. Itsuki está preocupado..."

¿"Uh...."?

¿De qué estás hablando?

"No, en realidad no..."

"Vale, vamos a investigarlo ahora mismo".

"No, no me preocupa".

Aunque Itsuki lo dijera, Shogo lo ignoró limpiamente y se sentó en su escritorio.

"...Oh, aquí es donde fui hace medio año, así que no tienes que preocuparte demasiado. Si
quieres contactar con el Sr. Aki..."

"No tienes que ir tan lejos".

Shogo contactó con Aki tanto si Itsuki lo paraba como si no. ¿Por qué esta gente es tan
desobediente? ....

"Esta tarde... es hora local, pero se trasladarán a su próximo destino en las próximas horas".

"...ya veo."

respondió Itky, agotado.

"Si necesitas contactar conmigo después de eso..."

"No, ahora estoy bien".

Itky respondió con firmeza, enfatizando un poco. Y dirigió su flecha hacia los gemelos para
cambiar de tema.

"Oye, ¿por qué no me enseñas la foto que hiciste antes?".

"¡Oh, es verdad!"

Saemonnosuke recordó la foto y se apresuró a enseñarle a Shogo su móvil. La expresión de


Shogo cambió un poco.

Itki percibió bruscamente el ambiente y salió del laboratorio, diciendo que iba al baño. Ya era
tarde, pero este edificio de investigación estaba todo iluminado aquí y allá. Dijo con una
sonrisa amarga: "Es lo mismo que estoy luchando en cualquier parte".
Cuando volvieron al laboratorio al cabo de un rato, los gemelos ya estaban listos para volver y
esperaban a Itki.

"Sr. Itki, por favor, cuide bien de los gemelos."

Shogo, que le acompañó hasta el aparcamiento, inclinó la cabeza ante Ituki. Shogo sabe lo que
está pensando porque sus emociones son difíciles de mostrar en su rostro...

Es difícil de decir. Aun así, siempre fue educado. Tal vez sea porque es mayor que yo.

"Acabo de entrar en el coche..."

"...Te hablaron de las instalaciones, ¿verdad?"

Shogo miró directamente a Itki.

"Uh... ¿Es un comportamiento problemático?"

"No es eso. Esos chicos nunca han contado esa historia directamente a nadie más que a mí. Así
que me sorprendió un poco".

A Itzuki se le hizo difícil responder a eso.

"...no te diré dónde."

"No me preocupé por eso, porque los demás ya lo saben".

Oh, así es he....

"Por supuesto..."

"Significa que los gemelos confían en ti. Por favor, no lo olvides".

Ante las palabras con el rostro inexpresivo, Ituki no supo qué responder sin motivo.

"Hey..."

Cuando Ituki estaba a punto de decir algo, la ventanilla del coche del copiloto se bajó y
Chiyomaru asomó la cara.

"¿Qué vas a hacer? ¿Vas a volver con Shogo?"

Shogo le abrió la puerta a Itki con una sonrisa irónica.

"Oh, Sr. Itzuki. Abróchese el cinturón."

Tras decir eso, Saemonnosuke arrancó su coche lentamente. A diferencia de Chiyomaru, lo que
él consideraba una conducción segura estaba a poca distancia del campus universitario.

"Olvidé decirlo, pero soy más fanático de la velocidad que yo".

Sólo cuando ya había acelerado a fondo. Con los ojos fuertemente cerrados mientras se
aferraba al asiento, Itky se vio obligado a pensar constantemente en otras cosas e intentar
evadirse de la realidad.
Después de escuchar el tremendo pasado de los gemelos, me sentí un poco reconfortada
porque no creía que fuera para tanto preocuparme por mi lugar de trabajo.

Tras la clausura, me dirigí al museo, buscado por la secretaria de Kijima, e intercambié tarjetas
de visita con varios funcionarios, además de observarles despacio. Mientras charlaba con ellos,
hubo un flujo que parecía cooperar entre sí en futuras producciones comerciales, e Ituki sin
darse cuenta lo esperaba.

Cuando me ofrecí audazmente a comer con él, aceptó de buen grado. Es difícil establecer
contactos porque muchos de los trabajos de Ituki terminan internamente. Por lo tanto, ésta
fue una oportunidad maravillosa.

Itki intercambió información de contacto con ellos y se apresuró a volver a casa. Cuando volví a
mi habitación y me estaba duchando, Kino me envió una línea.

"Ryusei ha vuelto".

¿Eh...? De repente, recordé la última vez y mi cara se puso roja. Era tarde, así que pensé qué
hacer, pero decidí saludar al museo, así que me sequé el pelo y me dirigí a la casa principal.

"Oh, Sr. Itzuki."

Kino, que estaba organizando la cocina, me habló.

"El Sr. Ryusei está en el salón".

"Ya veo."

Oí las voces de Kijima y Aki en el salón de dentro.

"...Disculpe."

Los dos vieron a Itzuki al mismo tiempo que éste le hablaba.

"Bueno... has vuelto".

Kijima sonrió ante el saludo y le aconsejó que se sentara en el sofá.

"Entonces me despido..."

Aki se levantó.

"Uh...."

Había botellas de whisky y vasos vacíos sobre la mesa.

"Disfruta de tu tiempo".

Aki habló con Ituki con cara significativa y salió.

"¿Le gustaría beberlo, Sr. Itsuki?"

Sacudí la cabeza con firmeza porque recordé lo que pasó la última vez en la mente de Ituki.
"No, todavía voy a trabajar mañana."

"Entonces agua..."

Kijima sirvió hielo y agua mineral en un vaso nuevo cuando vio a Ituki, que acababa de
ducharse.

"Oye, en realidad, fui al Museo de Tokio hoy. Después del cierre. Gracias por su conveniencia
en muchos sentidos. "

"...¿Te ayudó?"

"Por supuesto".

"Eso es un alivio".

Kijima sonrió y vació 10.000 tazas mientras bebía.

"De hecho, tengo un regalo para el Sr. Ituki."

¿"Uh...."?

Kijima puso un paquete de papel sobre la mesa.

"Pasé por San Francisco de regreso. Tenía un momento libre".

"Esto es..."

"¿No vas a abrirlo?"

Viendo la forma del paquete, podía esperar que contuviera un lienzo. En lugar de vacilar a
Itsuki, Kijima desembaló el paquete.

"Esto es..."

Un pintor al óleo que vivía en San Francisco y era uno de los artistas favoritos de Itky.

"Pensé que no sería demasiado grande para colgarlo en la habitación".

"...por qué es esto..."

Kijima se rió ante la pregunta.

"A la hora de elegir compañero de piso, investigamos hasta cierto punto".

Estuvo de acuerdo en que sí, pero sentía cierta curiosidad por saber hasta qué punto sabía de
sí mismo.

"Pero no puedo conseguir nada como esto".

"Es sólo un recuerdo..."

Teniendo en cuenta el valor medio del cuadro, nunca es caro. Pero en el sentido de Itki, un
regalo que vale miles de dólares es algo más que un par
No tenía sentido. Sin embargo, su sentido del dinero era tan diferente al de Kijima en primer
lugar.

"No hay nadie a mi alrededor que lo quiera, así que no puedo recuperarlo. Si no te gusta,
puedes incluso sacarlo a subasta en Internet...".

"...No es que no me guste..."

"¿En serio?"

Kijima respondió fríamente. Su expresión no cambió, pero no es extraño decir que se sintió
ofendido.

"Lo siento. Lo elegiste por primera vez en mucho tiempo..."

"No tienes que preocuparte. Hice lo que quise. Así son los regalos. ¿No los compras a la ligera
sin tener en cuenta los gustos o las circunstancias de los demás?".

Tal vez Kijima tiene el sentido de comprar una correa de teléfono celular local. Creo que el
sentido del dinero será diferente por eso o más.

"Bueno, si no vas a tomarlo, deberías disponer de él con moderación".

Al decir esto, mientras se bajaba de la lona de la mesa, golpeó el vaso de Itki, que no había
tocado, y se desplomó.

"Oh, me voy a mojar..."

Itsuki se apresuró a colocar una taza, sacó unos pañuelos de papel de la mesa y limpió el agua
del lienzo.

"Está bien, voy a deshacerme de él..."

"Si es suficiente para deshacerse de él, voy a ..."

La lona fue tomada de Kijima, quien la manejó bruscamente. Kijima tiró así del brazo de Ituki.

"Oh, qué..."

Itsuki, que había perdido el equilibrio, se subió encima de Kijima.

"El Sr. Itzuki es gracioso. Debo decir que no es honesto".

Agarró a Ituki, que intentaba corregir su postura, y le metió el dedo en el pelo.

"No, suelta..."

"Supe por Shogo que el Sr. Itsuki se preocupa por mí".

"Bueno, eso es..."

También es incomprensión.

"No es así..."

"¿No es cierto?"
Kijima miró a Itsuki a los ojos.

"Ve, está cerca..."

Sus ojos se desviaron inadvertidamente por la mirada sarcástica de su rostro


abrumadoramente apuesto.

"Eso es porque el Sr. Shogo entendió mal..."

Forcejeó en el regazo de Kijima para huir, pero debió de salirle el tiro por la culata.

"¿Qué quieres decir con malentendido?"

Mientras Kijima preguntaba, su mano rodeaba la cintura de Ituki.

"Hey... ..."

Lamí la oreja avergonzada de Ituki y la olí. Solo eso calentó el cuerpo de Ituki.

"...Bueno, ¿todavía no?"

"Huh..."

"Pero tienes una cara salvaje..."

Mirando a Itki a la cara, sonrió y se lamió los labios.

"Oh...."

Su cuerpo temblaba. Kijima sonrió y miró la comida.

"Ittsuki parece simple, pero no es cierto, ¿verdad?"

En cuanto acabaron las palabras, agarró la barbilla de Itki y la besó como si la hubiera mordido.

"......!"

El beso coercitivo dejó a Itzuki indefenso, incapaz de recuperar el aliento. Su lengua se enredó
y le quitó la razón a Itzuki. La razón de Itzuki estaba comprometida desde hacía mucho tiempo
y no había lugar para la resistencia.

"...mira esto, es sólo blando..."

Antes de darme cuenta, le quité la camiseta a Ituki, que estaba débil, y le agarré el pezón
puntiagudo.

"¡Uf...!"

"Me gusta tocarme el pecho..."

¿De qué estás hablando? ¿De qué estás hablando?

Pero antes de replicar, Kijima se lo puso en el pezón.

"Oh...."
Itsuki torció inadvertidamente la cintura, pero también pareció tentarle.

"¿No te gusta estar enfermo?"

Esta vez se pasó suavemente la lengua por el lugar donde se había erigido.

"...se pegan a tu piel, a tu lengua."

susurró mientras lamía los pezones.

"Pronto cumpliré 30 años, pero soy elástico. ¿Es Omega?"

Itki no puede saberlo.

"Es bonito porque yo tampoco uso mucho aquí".

Después de decir eso, se acercó a la parte inferior del cuerpo de Itki.

"Tuve una erección cuando lamiste el pezón..."

Jugueteé con mi delantera por encima de mis gruesos vaqueros.

"¿También lames esta parte?"

Como esperando la respuesta de Itki, fijé mi mirada en él. Itki huyó de esa mirada. Si te
precipitas de esta manera, todo será revelado.

"¿No te gusta ser un chico?"

"......."

"...es imposible que no me guste."

Kijima soltó una risita, cambió de postura y sentó a Ituki en el sofá. Luego, se aflojó el cinturón
y se bajó los vaqueros hasta las rodillas con la braguita.

"Oh...."

Cuando sus dedos lo tocaron directamente, el pene de Itki se retorció en la mano de Kijima.
Kijima se metió entre las rodillas de Itki y enterró su cara en el centro.

"...oh..."

Casi se le escapa el gemido. Itsuki se apresuró a taparse la boca con la mano.

"Voz, mi..."

Al oír esas palabras, Itki tragó saliva.

"Si no lloras bien, no podrás calmarte".

Después de hablar con voz fría, me metí de nuevo el pene de Itki en la boca.

"¡Ah..., uh...!"

Imagen 3
Cuando Kijima se lo ordena, Ituki no puede resistirse. Aún así, mata desesperadamente su voz,
pero ya se le escapa una tras otra.

"Oh, yo, salgo...."

Tenso por el estímulo desconocido, Itsuki empujó el hombro de Kijima.

"Suelta, suelta....."

Kijima intentó apartarlo con lágrimas, pero Kijima lo apretó con sus labios.

"Oh, bien...."

Itsuki emitió un pequeño gemido y se acomodó en la boca de Kijima.

"Ugh..."

Al ver cómo Kijima escupía lo que había rociado en el pañuelo, Itsuki se mordió los labios.

"Vas a hacerlo esta vez, ¿verdad?"

¿"Uh...."?

"¿Me alimentas con semen y ya está?"

Lo hizo y me dijo que lo dejara pasar. Y no se lo comió. Lo escupió. Las palabrotas

Ocupado pero recibió un violento beso antes de derramarlo.

"...!"

Cuando la saliva fluyó, Itki la tragó por reflejo.

"...un beso mezclado con tu semen."

"Oh, de verdad..."

Separé la distancia y me froté los labios con el dorso de la mano. Kijima rió como si se divirtiera
al ver a Ituki así.

"Bébete el mío también".

Tras levantarse de su asiento, se desabrochó el cinturón ante los ojos de Ituki.

"...Vamos, abre tu linda boca."

Tras levantar la barbilla de Itki con la mano, le metió el pulgar en la boca. Pennis, que se había
sacado los pantalones, se sacudió delante de la nariz de Itki.

"¿Sería demasiado?"

Sonrió, miró a Ituki y le metió uno grueso y erguido en la boca.

"Um...."

También podría gustarte