Está en la página 1de 2

ESCENA 1 (00’01’’ – 01’18’’)

Canción en árabe. Narrador y diálogos en árabe con subtítulos en español.


Narrador: Érase una vez un niño llamado Saíd. Vivía en una humilde casa junto al mar con su
familia.
Madre: Canta en árabe. Saíd, ¡qué haces!
Said: ¡Nada!
Madre: Cuando no te oigo, me temo lo peor.
Said: Me voy a pescar un rato.
Madre: La cena estará en seguida, así que no tardes.
Said: ¡Que no mamá, no te preocupes!
Padre: Es mi pulsera, quiero que la tengas, te dará suerte.
Said: Pero si tú la necesitas más que yo.

ESCENA 2 (02’58’’ - 06’29’’)


Torito cantando: Hola Amiguito, pequeño morito, déjate llevar, vamos a jugar, mira a tu alrededor,
no tengas
temor, olvida tu miseria, ¡bienvenido a esta feria!
Feriante tómbola: ¡Mira qué coqueta la chochona Picoleta, mira qué coqueta, la chochona Picoleta!
Torito cantando: todo lo que quieras, será lo que tengas, dulces caramelos, y miles de juegos.
Ferianta atracción: ¡Pasen, pasen, vean al increíble inmigrante menguante!
Torito cantando: Un mundo de color, un país con sabor, muchas atracciones, miles de emociones.
Un mundo
de color, un país con sabor, una hermosa ciudad, es tu oportunidad. Es tu oportunidad, es tu
oportunidad,
es tu oportunidad…
Flamenca: ¡Ole por el gracioso!
Feriante: ¡Ole, torito bravo!
Feriante: ¡Qué arte tiene ese toro!
Maquina de pinball: ¡Buena suerte!
Feriante: Chavalín, chavalín, si derribas los muñecos, te llevas premio.
Muñeco: A ver, tienes permiso de residencia, algún contrato temporal, así sin nada, no te puedo
ayudar,
tienes que hacer cola en esa fila.
Feriante: Pilla bola, chaval.
Muñeco: Allí te darán una instancia que tienes que enviar para su debida compulsación en la
ventanilla 3
junto con dos fotografías, fotocopia del número
Muñeco 2: Mira chaval, yo sin papeles no te puedo contratar, me la juego, ¿entiendes? Bueno, se
podría
apañar, cobras un poquito menos y si viene algún inspector, te escondes, ¿vale?
Muñeca: Yo no tengo nada contra vosotros, no soy racista, solo digo una cosa, me parece súper mal
que
siempre tengáis que estar con mafias y trapicheos, así nunca vais a integraros.
Muñeco 3: Mire usted, nosotros no podemos dejar las puertas abiertas, señores. Mire usted, sería un
caos,
una irresponsabilidad, señores, hay que ser serios… Mire usted, mire usted, mire usted…
Feriante: ¡Lo siento, chaval!
Vendedora de puesto: ¡A ver, chaval, a ver si te crees que las cosas aquí son gratis! ¡Dinero, dinero,
que solo
entendéis lo que os interesa!
ESCENA 3 (06’30’’ - 10’04)
Narración y diálogos en árabe con subtítulos en español.
Niño muerto viviente: Yo hice el viaje como tú a la tierra prometida. La luna estaba si luz, el mar se
tragó
mi vida.
Continúa el niño: Las esperanzas hundidas, los proyectos truncados. Las ilusiones vencidas, todos
los sueños
ahogados. El mar es caprichoso, si no lo cruzas pronto, te manda rápido al fondo, te manda al
fondo.
Grupo musical: Te manda en seguida al fondo. Te manda al fondo, te manda al fondo.
Guarda Civil: Deténgase, alto a la autoridad (x5). ¡Deténgase, alto!
Saíd: ¡Saíd, o sea yo, yo! ¡Despierta, despiertaaaa!

También podría gustarte