Está en la página 1de 49

1

RyJ
Texto en Proceso
de SHAKESPEARE & CO
AVANCE de la adaptación de Romeo y Julieta de William Shakespeare.
Trabajo de traducción y adaptación sobre la traducción de Pablo Neruda, realizado por
Claudia Echenique
2

Personajes:
Coro
Julieta
Romeo
Autoridad
Montesco
Sra. Montesco
Pedro
Paris
Sra. Capuleto
Ciudadanos
Ama
Benvolio
Mercutio
Teobaldo
Sr. Montesco
Farmacéutico
Fray Lorenzo

ACTO 1

Prólogo
El espacio muestra un muro con graffities urbanos. En el centro de la escena los cuerpos
inertes de dos jóvenes, la pistola aún en la mano del muchacho. Una luz tipo baliza se
prende y apaga. Se escucha un sonido constante de alarma. Silencio.

Coro:
Esta luz que aquí ven indica que un joven se ha suicidado.
Una vida se ha perdido.
Cuando esta luz destelle indica una muerte por suicidio.
Cada vez que esta luz se encienda durante el transcurso de esta obra
estará indicando que una joven, o un joven, en el alguna parte del mundo ha hecho lo
mismo.
Esta otra luz indicará un intento de suicidio.
Un acto emprendido que no ha sido consumado.
Y esa vida se ha salvado.
Cada vez que esta luz se encienda indica un intento fallido.
Las estadísticas señalan que por cada joven que muere hay 20 que lo intentan.

Coro:
Romeo y Julieta se llama esta tragedia
Conocida es por ser la historia de amor
más triste y bella.
3

una tragedia de amor lamentable


que pudo haber sido evitable.
Aquí yacen estos dos jóvenes suicidas.
No pudieron sanar sus heridas
Hijos de familias enemigas.
No supieron perdonar sus intrigas.
muertos por amor
envueltos en dolor
su resplandor apagado
antes de lo esperado.
Sus familias no vieron venir
la muerte de estos enamorados,
dispuestos a darlo todo
por honrar lo pactado.
Ahora ya es muy tarde
por que aquí yacen muertos.
¿Como fue que llegaron a este momento?
Es lo que veremos aquí
Poniendo los hechos al descubierto.
Estamos en la periferia
De esta ciudad sombría
Hoy dividida en bandos
Dos familias enemigas
Con odio antiguo se detestan.
Inmigrantes y allegados
A su habito de discordia acostumbrados.
Hay riñas y brutales pendencias
y la autoridad esta cansada
de imponer las consecuencias
a los actos de violencia
En las calles, acalorados
Se insultan y se combaten
no dan tregua, no se escuchan
enceguecidos con sus luchas.
El amor de los hijos no puede
con la rabia de sus padres.
Solo la muerte y el suicidio
calmará la sed de estos enemigos.
Tengan paciencia, escuchen
Preste nos su atención.
Damos ahora comienzo,
se precipita la acción.

Se va la luz. Música.
4

Escena 1.
Teobaldo y Benvolio entran buscando pelea. Se revuelcan por el suelo con violencia y brío.

Teobaldo:
Benvolio, te voy a sacar las tripas
y se las daré a los perros!

Benvolio:
¡Vamos a ver si puedes!

Teobaldo:
¡Ven aquí bellaco!

Benvolio:
Como tu apellido es Capuleto
Se sabe que eres un cobarde
¡Por eso no te respeto!

Teobaldo:
¡Que te lleve el diablo!
¡Contigo no hablo!
¡Eres un Montesco
¡Por eso te aborrezco! (salen)

Entran los Capuleto y Montesco.

Capuleto:
¿Quienes son los que pelean?
¡No saben que tenemos una tregua!
A estos idiotas los voy a castigar
No cumplen con lo pactado.
Así es imposible honrar lo acordado.
Pónganme atención.

Sra. Capuleto:
¡Ay marido mío!
¡Lo que necesitas es un bastón!
Gritando no arreglaras nada
Nuestra paz no esta asegurada.

Montesco:
¡Villano! Viejo enemigo,
contigo aquí termino!
5

Capuleto:
¡Mi viejo enemigo!
Ven aquí a vértelas conmigo
Eres villano y fresco.
¡Perro Montesco!

Montesco:
¡Criminal! corrupto! ¡Puerco!
¡Vamos será un placer desmembrarte!
¡Con mis propias manos asesinarte!

Sra. Capuleto:
Alto. Deténganse.
¡Paren con esto!

Sra. Montesco:
¿Hasta cuando vamos a tener
¿Que soportarlos?
Vuelvan a sus pocilgas
Ustedes son gentes indignas.

Coro Autoridad:
¡Atención! Enemigos de la Paz.
¡Basta! ¿no quieren escuchar?
¿Levantan su cuchillo en contra de su vecino?
¡Bestias que buscan satisfacer su odio con
la sangre del otro! ¿Hasta cuando ponen
¿En riesgo la seguridad de esta ciudad?
Tres veces hemos visto como
Capuleto y Montesco
Perturban la tranquilidad.
¡Esto se termina aquí y ahora!
Si alguna vez vuelven a alterar la paz
Lo pagaran con sus vidas.
Preséntense hoy en la Alcaldía.
Ya lo saben.
Bajo pena de muerte se los advierto.
Y por última vez repito:
Nadie mas en este sitio. (Salen los Capuleto)

Entra Benvolio. Montesco, Sra. Montesco.

Montesco:
¿Quién comenzó esta pelea?
6

Dime sobrino…
¡Habla ahora Benvolio!

Benvolio:
Partió con los niños chicos,
cuando llegue a separarlos
Teobaldo se me tiró encima.
Es un idiota y un gallina.

Sra. Montesco:
¿Dónde está Romeo?
Me alegro que no estuviera
aquí para esta pelea.
¿Lo has visto hoy?

Benvolio:
Si, lo vi muy temprano
cerca del sauce, cuando me vio venir
se fue corriendo y se internó en el bosque.
Pensé que quería estar solo por eso no lo seguí.

Sra. Montesco:
Ese muchacho anda mal.
Esta triste y no levanta cabeza,
se encierra en su pieza a oscuras
cierra las ventanas y no habla con nadie.

Coro:
Ten cuidado… Esto algo significa
No es normal. Es una señal.
Algo anda mal. Muy mal.

Benvolio:
No quiere decirme que le pasa.
Ni a mí, ni a ninguno de sus amigos.
Todos hemos intentado animarlo
Pero no quiere hablar con nadie.
Anda tan triste que llega a dar pena.
Mira aquí viene.
Es mejor que se vayan
Y me dejen solo con él. (Salen los Montesco).

Benvolio
Hola Primo, buenos días.
7

Romeo.
¿Qué hora es?

Benvolio:
Temprano, recién dieron las diez.

Romeo
El tiempo pasa lentamente
Sobre todo, cuando uno está triste.
¿Era mi padre el que estaba aquí contigo?

Benvolio.
Si, era él. ¿Qué te pasa?
¿Porque estas así?

Romeo
Mmm.

Benvolio:
¡Dime!

Romeo:
El amor.

Benvolio
¿Estás enamorado?

Romeo
Estoy cansado.

Benvolio:
¿De vivir?
¿De amar?

Romeo:
Ella no me quiere.

Benvolio:
El amor parece tan dulce, pero a veces es cruel y doloroso.

Romeo:
Y se supone que además es ciego,
Pero la verdad es que hace con nosotros lo que quiere.
8

¿Vamos a comer algo? (ve la sangre) ¿Aquí hubo una pelea?


No me lo cuentes… ya se lo que pasó…Esta lucha eterna que
tanto tiene que ver con el odio también tiene que ver con el amor!
Amor que lucha, odio que ama…
todo surgió de la nada. Vanidad seria
Levedad pesada. Caos ordenado.
Salud enferma. Fuego congelado.
Cosas bellas fundidas en la miseria.
Despierto dormido. Este amor que siento
no es correspondido. ¿Por que te ríes?

Benvolio:
No me rio. Al contrario. Lloro, primo.

Romeo:
¿Por que?

Benvolio:
Me entristece verte así sombrío.

Romeo:
Estas son las heridas de un amor vacío.
Me duele tanto el pecho que no puedo
agregar tu pena a mi desdicha.
El amor no es mas que una locura…
Adiós primo.

Benvolio:
Voy contigo Romeo.

Romeo:
¿Romeo? Se ha perdido.
Yo no estoy aquí.

Benvolio
¿quien es? En serio, dime.

Romeo
En serio, jamás le digas a un enfermo
que haga su testamento.
¡En serio! Amo a una mujer.

Benvolio:
Deja de pensar en ella.
9

Romeo:
Enséñame a olvidarla.

Benvolio:
¡Mira a otras!

Romeo:
Muéstrame a la más bella de las bellas.
¿De que me serviría su belleza?
Adiós, que no sabes enseñar el olvido.

Benvolio:
¡Te enseñaré a olvidar o moriré en el intento!

Pedro:
Señores, me pueden ayudar por favor.
Me han mandado a invitar a todos los de esta lista,
Mi señor da una fiesta esta noche y
Como no se leer estoy metido en un aprieto.

Romeo:
¡A ver a ver yo te lo leo!
Tybaldo, Lucio y Helena, Martino, Anselmo, Valentín, vengan junto a sus familias esta
noche a un festín. Livia, primos y sobrinos, Vitrubio, Placencio y Helena, la viuda y su
hija la joven Rosalina…
¿Donde dices que es la fiesta?

Coro:
Se arma una fiesta
que promete.
Para celebrar a Julieta
Que cumple 17.

Pedro:
En la casa de los Capuleto. una mascarada
A la que pueden llegar también ustedes
si no son Montesco.
Gracias señores, espero verlos esta noche.

Benvolio:
La suerte golpea a tu puerta. Rosalina estará esta noche en la fiesta,
Además de muchas mujeres bellas. Vamos a comparar bellezas y te
Apuesto que si comparas unas y otras, las cosas van a cambiar y tu
10

Te vas a alegrar.

Romeo:
Iremos, no a comparar
Si no a conquistar.

Escena 2.

Coro:
En la casa de los Capuleto,
una fiesta se prepara…

Sra. Capuleto:
¿Ama, donde está mi hija?
Dile que venga.

Ama:
Juro por mi virginidad, que perdí a los 13
Que ya se lo he pedido un montón de veces.
Julieta!!!

Julieta:
¿Que quieres?

Ama:
¡Es tu madre que te llama!

Sra. Capuleto.
Te diré lo que sucede.
Puedes irte y dejarnos solas.
Hablaremos en privado.
Ama vuelve, puedes oír lo que diré…
Y ser cómplice de nuestros secretos.
La conoces tan bien y hace ya tanto…

Ama:
Como la palma de mi mano,
¡Hace 17 años!
Te apuesto mis dientes…
que esto se trata de pretendientes…
Llegó el momento ¿de transar matrimonios?
Ella ha sido la cría más bella que me ha tocado cuidar,
recuerdo que cuando niña
le gustaba que la meciera…
11

y de noche cuando la ponía en la cuna


lloraba desconsolada.
Verla casada será
La mejor de las bendiciones…

Sra. Capuleto:
Bueno justamente de esto se trata.
Que piensas Julieta de esta idea.

Julieta:
Eso es algo en que ni siquiera he imaginado.

Sra. Capuleto:
Es tiempo de hacerlo.
Hay jóvenes de tu edad que ya son madres.
Incluso yo a tu edad ya te había tenido.
Paris habló con tu padre:
Quiere casarse contigo.

Ama:
Ay que hombre, mi niña.
Hecho con paciencia…
tan bonito y gentil, es.

Sra. Capuleto:
¿Qué te parece…?
Viene esta noche a la fiesta,
Ahí puedes observarlo
Y si estas confundida,
míralo a los ojos, ve si te gusta…
¿Qué piensas?

Julieta:
No lo sé, voy a ver.

Ama:
Vamos a prepararnos que
esta noche habrá tras noche!

Escena 3
En las puertas de la casa de los Capuleto entra Romeo- Mercucio- Benvolio.

Romeo:
Entramos así no mas…
12

¿o nos presentamos?

Benvolio:
Ya pasó el tiempo de las presentaciones.
Además, todos estarán de fiesta.
Bailamos un rato y nos vamos.

Romeo:
Yo no pienso bailar
Hoy voy a tomar.

Coro:
¿Alcohol y drogas? Que divertido
Carrete hasta perder los sentidos
Sin control quiero el olvido
el pecho de amor henchido.

Mercucio:
Pero como amigo,
Si a eso vinimos a divertirnos.

Romeo.
No tengo ganas.
¡Siento el corazón como de plomo!
Se clava al suelo y no me puedo mover.
Bailar no quiero
¡Tomar si por que puedo!

Mercucio:
Pídele alas a Cupido.
Para que te haga volar.

Romeo:
Ojalá fuera tan fácil.
Estoy tan atado a mis dolores
Que hasta me aburro de escucharme.

Mercucio:
Trata mal al amor si te maltrata.
Si te clava, clávalo y lo derrotas.
(se enmascara)
Dame mi mascará para ocultar el rostro
Una careta sobre otra careta.
Que me importa que vean mis defectos,
13

Aquí tengo estas cejas negras para


que se sonrojen por mi.

Benvolio:
Voy a tocar y ya saben
una vez adentro de inmediato
pónganse a bailar.
Cada cual que se valga de sus piernas.

Romeo:
Como dice el refrán de los abuelos
Iré y repicaré en la procesión
Pero no cazaré en la cacería.
Los acompaño, pero no me hagan bailar.

Coro:
¿Alcohol y drogas? Que divertido.
Carrete hasta perder los sentidos
Romeo sin control quiero el olvido.
Su pecho de amor henchido.

Mercucio:
A ver si te sacamos ese de ese amor
¡En que te hundes hasta las orejas!

Romeo:
No estamos en nuestro sano juicio
Queriendo entrar a esta fiesta
Pero tampoco queremos hacerle
mal a nadie. No se si entrar.

Benvolio:
¿Por que?

Romeo:
Anoche tuve un sueño.

Mercucio:
Yo también.

Romeo:
Y de que se trataba el tuyo.

Mercucio:
14

El sueño me decía que los soñadores


mienten muy seguido.

Romeo:
Pero, dormidos sueñan cosas ciertas.

Mercucio:
¡Ah! a ti te visitó la Reina Mab.
La partera de las hadas estuvo a verte.
Es pequeñita como el ágata,
que brilla en el meñique del obispo.
Anda en su carruaje, paseando
bajo las narices de aquellos que duermen.

Romeo:
¡Delirante!

Mercucio:
Es cierto hablo de sueños.
Son los hijos de una mente ociosa
Concebidos por vanas fantasías
Sustancias tan finas como el aire
Más inconstantes que el cambiante viento.
¡Vamos a llegar demasiado tarde!

Romeo:
Demasiado temprano tengo miedo
Mi corazón presiente una desgracia.
Que aún está suspendida en las estrellas.
Comenzará esta noche con la fiesta
Un camino amargo que
Terminará con una pobre vida
Mi pecho se cierra.
Tengo una sospecha.
Un golpe vil me llevara a la muerte prematura
Pero aquel que dirige mi destino
Conducirá la nave de mi suerte.
Alegres compañeros
¡Vamos que suenen los tambores!

Coro:
Hablas de muerte
Ten mucho cuidado…
Cuando la piensas
15

Es que te ha visitado.

Escena 5.
Salón en la casa Capuleto. Fiesta contemporánea. Vemos al DJ.
En la proyectado en la muralla del fondo.

Capuleto:
A bailar a bailar que el mundo va a acabar.
¡Bienvenidos!
Todos con sus máscaras
Para ocultar la existencia.
Y tomar sin ninguna consecuencia.
¡Mi hija cumple 17!
¡Y este su juguete!

Invitado:
Bebamos con agrado
Celebremos que somos
Muy afortunados.

Capuleto:
Como cuando éramos jóvenes
Y no teníamos temores.

Romeo:
¿Quién es esa mujer?
Su figura ilumina la oscuridad
de mi corazón, su belleza
Para este mundo demasiado …
una paloma entre miles de cuervos.
Cuando deje de bailar
Mi mano rozará la suya,
solo para sentirla.
Jamás he amado hasta ahora.
Mis ojos no conocían la verdadera belleza.

Coro:
Que perplejo es Romeo
Su corazón dio un vuelco.
¿será este un nuevo intento?

Teobaldo:
Ese es un Montesco
16

Lo reconozco por su voz


Dame mi espada
Que lo voy a partir en dos.

Capuleto:
No harás nada.
Déjalo ser.

Teobaldo:
Nos faltan el respeto
Al presentarse en tu casa

Capuleto:
Nada.

Teobaldo:
Es Romeo estoy seguro.

Capuleto:
Tranquilo Teobaldo.
En mi casa yo mando.
Déjalo, es un joven conosido
aunque sea hijo de mi enemigo.
Es por todos querido.
Respeta mis deseos.
Ignoralo y disfruta la fiesta.

Teobaldo:
No lo tolero.

Capuleto.
Calma te digo.
Si comienzas una gresca en mi casa
Será nuestro fin y tu culpa.
Dejate ya de insolencias
Y respeta mi casa y mis años!

Teobaldo:
Pero tio ¿no ves
Que nos faltan al respeto?

Capuleto:
Basta! Eres insolente e iracundo
Nada bueno trae eso al mundo.
17

Coro:
La sangre caliente
De los jóvenes arde
En pasiones y emociones
Esta noche ya es tarde…

Capuleto
No me contradigas y obedece de una vez.
Salud queridos invitados!
Tu estupidez de morderá de vuelta.
Callate de una vez.
¡A celebrar! ¡A celebrar!

Teobaldo:
Me voy de inmediato.
Ya veras como Romeo
Se trae algo entre manos
Que te resultara amargo.(sale)

(La fiesta continua).

Romeo: ( Toma la mano a Julieta)


Tu mano es como un lugar sagrado
Que mi torpe mano visita sin permiso
Si te ofende que la toque
Aquí estan mis labios para
Robarte un beso.

Julieta:
No se … te aventuras demasiado
Si me tomas la mano asi
Es casi como darse un beso.
No se quien eres…

Romeo:
Alguien que muere por un beso.
No te muevas.
Y dejame besarte. (Se besan)
Mi pecado es preciado.

Julieta:
No te muevas y devuelveme
Lo que te he dado.(Se besan)
18

Ama:
Julieta tu madre te busca
y quiere hablarte.

Romeo.
¿Y quien es su madre?

Ama:
Es la señora de la casa.
Sabia prudente y virtuosa.
El hombre que se case con esta
Joya sera muy afortunado.

Romeo:
Una Capuleto? que precio excesivo para pagar.
¡Mi vida esta en manos enemigas!

Benvolio:
Vamos Romeo… tenemos que irnos.

Romeo:
Estoy metido en un lio mayor.

Capuleto:
Agradecido de habelos atendido hoy en mi casa
Es hora de partir. Que la felicidad los acompañe
hasta sus casas y la alegría del vino los guarde
para siempre. Nos hemos divertido pero
! Buenas noches a todos.

Coro
la noche hace su fuga,
la luz del dia anuncia
que debemos ir a domir

Julieta:
¿Quien era ese joven?

Ama:
Ese es Romeo, hijo unico de tu peor enemigo.
¡Un Montesco de sangre!
Ven vamos a dormir.
19

Julieta:
El hombre que amo es hijo de quien yo odio.
¿Que monstruo hace que me enamore
De mi enemigo?
Demsiado temprano te encontro
Demasiado tarde te conozco.

Voces:
¡Julieta, Julieta!

Acto 2

Coro:
El viejo amor de Romeo, ha desaparecido.
Su corazón dio un vuelco y se ha estremecido.
Ahora Romeo ama a Julieta y Julieta lo ama a el.

El peligro que enfrentan es inmenso.


Son jóvenes y por ello atrevidos
Saben que desafian provocando el destino.

Estan dispuestos a todo.


la llama del amor se ha encendido.
En los ojos del otro, el uno se ha perdido.

Escena 1
Romeo:
No quiero ir mas lejos
Si aquí queda mi corazon.
(Trepa el muro)

Benvolio:
Romeo, primo vuelve.

Mercucio:
Dejalo… se las sabe arreglar.

Benvolio:
El idiota volvio a la casa de los Capuleto.

Mercucio:
Te conjuro que regreses Romeo
Loco caprichoso…
20

Da señales y aperece
De un suspiro materializate
Y hazte presente
Si no estas muerto
En este instante
Aparece…te conjuro que regreses
Ya deja las estupideces!

Benvolio:
En serio. Es peligroso

Mercucio:
Romeo, vuelve regresa…
No persigas como un ciego
Tu corazon extraviado.
No vayas tras la breva
Si tu nabo no esta preparado!
Yo me voy a dormir
Solo quiero mi cama
A estas hora de la mañana!

Benvolio.
Vamos, es inutil buscar a quien
no quiere que lo encuentren.

Escena 2.

Romeo
Es julieta, el sol de oriente
La luna desaparece.
No puede con su luz!
Es ella en la ventana,
la que amo, solo quiero que lo sepa.
Si sus ojos viajaran por el cielo
Todo el universo cantaría.

Julieta:
Romeo ¿por que eres tu Romeo?
Reniega de tu padre y de tu nombre.
Pero si no quieres
Y en cambio me juras amor
Con eso me basta y dejaré
Llamarme Capuleto.
21

Romeo:
¡Habla de mi!

Julieta:
Solo tu nombre es mi enemigo
Seas o no Montesco, tu eres el mismo
¿Que es Montesco?
No es un pie, ni una mano
Ni un brazo ni un rostro.
No es ninguna parte de un hombre.
Si otro nombre le damos a una rosa
¿Perderá su fragancia en el intento?
Si Romeo cambia de nombre
Será el mismo que yo amo.
Cambia tu nombre y tomame a mi
A cambio.

Romeo:
Te tomo la palabra desde ahora
para ti soy tu amor.
Que me bauticen otra vez. Ya no soy Romeo.

Julieta:
¿Eres tu el que se esconde y escucha lo que siento?

Romeo:
¿Quien soy? Tu dime.
Mi nombre es tu enemigo
Pero yo te adoro.

Julieta:
¿No eres Montesco, no eres Romeo?

Romeo:
Ni lo uno ni lo otro solo soy tuyo.

Julieta:
Como llegaste aquí.
Si te encuentran te pueden matar.

Romeo:
El amor es mi guia
Y para el amor no hay obstaculo de piedra
Ni muro que lo detenga.
22

Lo que puede amor,


Amor intenta.
No puede detenerme tu familia.

Julieta:
Si te ven aquí te matarán.

Romeo:
En tus ojos veo mas peligro
Que en veinte espadas
Si me miras con dulcura
Podre vencer el odio.

Julieta:
No quisiera por nada de este mundo
que te vieran aquí.

Romeo:
La noche esconde mi figura, pero si no me amas
Que me encuentren
Que acaben con mi vida los que me odian
Antes de que sin tu amor tarde la muerte.

Coro:
El amor al amor guía
Y para el amor no hay
Ni piedra
Ni muro
Ni obstáculo
No hay nada
que lo detenga

Julieta:
¿Cómo llegaste hasta aquí?

Romeo:
El amor me mostró el camino.
Me dio sabios consejos y yo le di mis ojos.
Si estuvieras tan lejos de mi
como las playas del mar mas lejano
te encontraría navegando hasta hallar este tesoro.

Julieta:
Haces que me sonroje
23

Y me ponga colorada.
Ahora ya es muy tarde
Y no puedo disimular.
Romeo si me quieres dímelo
sinceramente, por que yo bello
Montesco confieso que te amo.
Podría hacerme la difícil pero
No sería honesta. Soy en
cambio verdadera.

Romeo:
Te juro por la luna…

Julieta:
No jures por la luna,
es inconstante
Cambia dia a dia
y no quiero que tu amor cambie.

Romeo:
¿Y por quien voy a jurar?

Julieta:
No jures y si lo haces hazlo por ti
Y tu gentíl persona.
Yo te voy a creer
Por que mi corazón
esta contigo.

Romeo:
Este amor que me abraza…

Julieta:
No jures aunque eres mi alegría
este pacto, hoy no me contenta.
Es demasiado rápido.
Demasiado imprevisto y temerario.
Espero que cuando nos veamos nuevamente
Nuestro amor de una flor maravillosa
Y que el duce sueño caiga tanto
En tu corazón como en el mio.

Romeo:
Me dejas lleno de deseos…
24

Julieta:
Deseos que quieres ver cumplidos.

Romeo:
Cambiar tu juramento por el mio.

Julieta:
Te di mi amor y si me lo pidieras
te lo daria mil veces y veinte veces mil.

Romeo:
Nunca me lo quites.

Julieta:
Solo para volvertelo a entregar.
Tengo tanto para darte como el mar
Y asi tambien mi amor es profundo
Ambos parecen infinitos
Mientras mas te doy mas tengo
Escucho un ruido adentro
Adios mi amor.

Romeo:
Dulce dulce noche,
Me asusta que todo sea un sueño.

Julieta:
Dos palabras mi amor y buenas noches
Si tu amor es honesto y me quieres de verdad
como tu esposa, contestame mañana.
Te mandaré un recado
y nos casaremos de inmediato.
Asi nuestros destinos nos perteneceran.
Y tu y yo seremos el uno para el otro.

Ama:
¡Julieta!

Julieta:
Ya voy… pero si tienes otras intenciones te suplico…

Ama:
Julieta!
25

Julieta:
Voy. Voy.
Te suplico, que no me sigas cortejando
mas y me abandones a mi desconsuelo
te iran a ver…

Romeo:
Mi alma espera tu recado.

Julieta:
Buenas noches mil veces mi amor.

Romeo:
Soy como un niño en la palma de tu mano.

Julieta:
Romeo.

Romeo:
Amada mia. Espero hasta mañana que me mandes noticia.
Sera la espera mas larga de mi vida.

Julieta:
Decirte adios es un dolor tan dulce
Que digo amor el alba se aproxima.

Escena 3

Fray Lorenzo:
Sonrie la aurora de ojos grises
Inunda las nubes del oriente
Con listones de luz y tambalea
Como un borracho la manchada sombra
frente al camino que inagura el dia.
Plantas y malezas venenosas, flores que
Rezuman un liquido precioso.
La tierra es la madre y tumba de la vida
De ella nace hijos diferentes.
Dentro de esta flor viday veneno se dan cita
Igual que el hombre bondad y dureza
Se dan al mismo tiempo.
26

Romeo:
Buenos dias padre

Fray Lorenzo:
Que voz temprana me saluda
Hijo mio algun mal te intranquiliza?
Si dejaste tu lecho tan temprano
digo que un afan temprano
te inquieta… si no es asi
ahora acierto y pienso
que Romeo aun no se ha acostado.

Romeo:
No me reprendas por que traigo novedades.
La que amo hoy me ama
Me devuelve confianza con confianza .

Fray Lorenzo:
Joven voluble ven conmigo
Voy a ayudarte en una cosa
Te aconsejo tener calma y cordura
Quien vive apurado muere deprisas.

Romeo:
Padre fui a la fiesta de mis enemigos
Herido de amor he resultado
Lo mas sagrado me ha tocado.
Amo a Julieta y ella me ama a mi.
Nos tienes que casar…hoy mismo.
No pdemos esperar…porfavor!
Te lo suplico

Fray Lorenzo:
Y que pasó con Rosalina
Hasta ayer llorabas por ella
Este pañuelo con que te di consuelo
Aun ni se ha secado…ahora dime
¿Como esperas que una mujer te sea fiel?
Si tu cambias y cambias como una veleta

Romeo:
Pero si tu mismo me decias olvida a Rosalina.
Entierra ese amor no correspondido.
27

Fray Lorenzo:
Nunca dije cambialo por otro.

Romeo:
Te lo ruego, esto es serio.

Fray Lorenzo:
Te ayudaré. Tal vez sea este amor el que
Derrita los odios del pasado.

Romeo.
Vamos vamos rápido.

Fray Lorenzo:
Se sabio y cuidadoso. Los que andan apurados pueden tropezar y caer.

Escena 4

Ama:
Romeo mi señora me manda a buscarte

Romeo.
La dueña de mi amor

Ama:
Que gran corazón, estará feliz
Al oir eso.

Romeo:
Dile que encuentre una escusa para ir
A confesarse con el Padre Lorenzo
Ahí el nos casara, despues de eso
Ya esta todo acordado.
Despues quedate un rato
Cerca de la abadía.
Espera ahí a mi criado
Que te llevara una escala hecha de cuerdas.
Trepare por ella en mitad de la noche
Para llegar al corazón de Julieta.

Escena 5

Julieta:
Dónde esta mi ama que no regresa.
28

La impaciencia me corroe.
Es vieja y lenta
Pero tanto! Ahí llega
Ama que noticias traes
Si son malas prefiero no escucharlas.

Ama:
Estoy cansada sin aliento
Aguarda un momento.

Julieta:
Habla te lo suplico
Que no doy mas.

Ama:
Jesus aguanta un instante
Que no ves que me falta el aire.

Julieta:
Buenas o malas las noticias
Habla de una vez.

Ama:
Va todo bien encaminado
Es un joven agraciado.

Julieta:
Eso ya lo se…
Pero del matrimonio…

Ama:
Ah eso…me duele la cabeza, la espalda y
Tabien los pies …me tienes recorriendo
la ciudad corriendo de alla para aca.

Julieta:
Dime dime que te dijo.

Ama:
Tu amor esun amor…
Un caballero verdadero…
¿Donde esta tu madre?

Julieta:
29

¿Donde esta tu madre?


Adentro ¿dónde va a estar?sigue sigue…
Tu amor esun amor…
Un caballero verdadero…

Ama:
¿Me estas remedando?
¿Asi me agradeces?

Julieta:
Dime, te lo suplico ¿que dijo Romeo?

Ama:
Tienes permiso para ir a la iglesia.

Julieta:
Si. Claro.

Ama:
Entonces corre donde Fray Lorenzo
Ahi te espera tu Romeo para
Hacerte su esposa… yo me quedo para
Cubrirte y ademas colocar esta escalera
Para cuando vuelva aquí esta noche.
Apurate corre a la iglesia.

Julieta:
Gracias ama querida.

Escena 6.

Fray Lorenzo:
Sonría el cielo a este sagrado rito
Y que ningún dolor pueda dañarlo.

Romeo:
Si. Amén. Pero ningun dolor podría
Equipararse a la alegría que siento
al verla junto a mi un instante.
Que tus palabras unan nuestras manos
Y que la devoradora del amor la muerte
Haga despues su voluntad
A mi me basta con que a mi amada
Pueda llamarla desde ahora mia.
30

Fray Lorenzo:
El fin violento del placer violento.
Muerte triunfando como fuego y pólvora
Que se consumen en su propio beso.y hasta la mas dulce miel
Resulta empalagosa si con su dulcura nos hastía
Te durara el amor si lo moderas.
Llega el veloz tan tarde como el lento.
Aquí llega Julieta.

Julieta:
Buenas tardes Padre.

Fray Lorenzo:
Hija, aquí esta Romeo

Romeo:
Si se mide tu alegría
Por la mia y la expresas con
Mas arte y condulcura
Deja que tu voz llena de música
Diga la dicha de nuestro encuentro.

Julieta:
El sentimiento tiene mas peso
que las palabras y se enorgullece
no del adorno sino de su escencia
Su caudal solo cuenta el pordiosero.
Mi amor es tan grande a cada instante
Que se hace incalculable mi riqueza.

Fray Lorenzo:
Vamos, vamos manos a la obra
Que nuestro amor
sea digno y bendecido.

Acto 3

Benvolio:
Te lo ruego buen Mercurio,
vamos a dormir.Afuera esta que arde
y los Capuletos andan sueltos.
31

Si nos cruzamos habráá grezca


cuando hace calor como en esta noche
a la gente le arde la sangre y se
pone rabiosa.

Mercutio:
Tu eres como esos tipos que
entran a los bares haciendo camorra
y que al segundo trago empiezan una pelea
sin tener una razón.

Benvolio:
En serio piensas que soy así?

Mercutio:
Bueno, claro! Cuando estas rabioso
puedes ser el mas violento de todos.
Y cuando alguien te busca te va a
encontrar… siempre terminas
peleando.

Benvolio:
Bueno y que hay con eso?

Mercutio:
Que si hubieran dos tipos iguales a ti no
quedaria ni uno…por que se mataran entre ustedes.
cualquier razón para agarrarse es suficiente.
Eres belicoso y esa es tu naturaleza,
siempre te agarras por todo,
y por nada. Mira, tu cabeza es igual que un huevo…
en la tuya la yema es violenta.
Puedes armarle camorra a un viejo
que tose en la calle por despertar a un perro vago.
Y no te trenzaste con alguien el otro
dia por que te dio mal un vuelto?
Y con otro por que te empujo sin querer?
Y tu quieres ensenarme respeto?

Benvolio:
Mira no te voy a contradecir para
demostrarte que no soy peleador
como tu dices, y la dejo pasar!
32

Mercutio:
Mira quien viene
Los Capuleto!

Tybaldo:
Sigueme, vamos a soltar palabras.
Buenas tardes Caballeros!
una palabra con uno de ustedes…

Mercurio:
Una palabra y un (gesto obsceno)

Tybaldo:
Me estas dando razones…
para devolverte
tu palabra y tu (gesto obseno)

Mercurio:
Ahora, necesitas una razón?

Tybaldo:
Eres un Idiota… concertado con Romeo

Mercutio:
Concertado? Que palabra es esa
crees que somos músicos? Concertado!
Entonces acércate y te toco los…

Benvolio:
Estamos en la calle…
si quieren pelea vamos a otra parte
aqui todos nos pueden ver…

Mercutio:
Los ojos de hombres se hicieron para eso
No me muevo de aqui… que nos vean!

(Entra Romeo)

Tybaldo:
Contigo no quiero nada…
aqui viene a quien busco
Romeo es mi hombre
33

es a el a quien busco.

Mercutio:
Ja ja tu hombre!
no te da vergüenza?
Romeo te ….

Teobaldo:
Romeo es un villano.

Coro:
Con cuidado los
Diablos andan sueltos.
Cuidado todo puede pasar.
Juegos de manos
Son de villanos.

Romeo:
Tyblado, tengo mas razones para quererte que
para odiarte… por eso te perdono el insulto
y lo dejo pasar . Créeme no soy un villano.
Adios. Lo unico que te puedo decir es que
no sabes quien soy

Tybaldo:
Mocoso, tus palabras no excusan
el dano que me has hecho.
así que pelea…

Romeo:
Estas equivocado. Jamas te he hecho daño
y te quiero mas de lo que puedes entender
hasta que tengas claro por que…
así que buen Capuleto, llevas un nombre que
considero mio, por lo que deberías darte por satisfecho.

Mercutio:
Esta tranquilidad y sumisión tuya es vil y te deshonra.
Pelea como hombre… Tybaldo mata ratatas
yo te enfrento con gusto

Tybaldo:
¿Que quieres de mi?
34

Mercutio:
Buen rey de los gatos…
quiero una de tus 9 vidas.
Tomare una primero
y después dependiendo en como me trates
es posible que vaya por las otras ocho
y te las saque a golpes.
Vamos

Tybaldo:
Vamos

Romeo:
Noble Mercutio, para.

Mercutio:
No te metas… y tu venga (pelean)

Romeo:
Vamos Benvolio… tu arma. Ayuda.
Paren la autoridad no castigara con el exilio
si nos encuentran peleando en la calle.
Para buen Mercutio.

(Romeo se interpone y Tybaldo hiere a Mercutio


bajo el brazo de Romeo. Tybaldo escapa.)

Mercutio:
Estoy herido. Que la peste caiga sobre sus familias
Malditas sean sus dos casas.

Benvolio:
¿Estas herido?

Mercutio:
Un rasjuño, es solo un rasjuño
pero es suficiente… traigan un doctor..

Romeo:
Ten coraje, no puede ser tan grave.

Mercutio:
No es tan profunda como un pozo o tan ancha como
35

puerta de iglesia pero es suficiente.


Pregunten por mi mañana
y me encontraran en mi tumba.
Ya estoy listo en este mundo.
Que la plaga caiga sobre sus dos casas…
que mierda! no puedo creer que ese perro,
esa rata, ese gusano
me haya herido de muerte
Ese miserable que pelea como una niña…
¿por que te cruzaste Romeo?
Me hirió por debajo de tu brazo.

Romeo:
Queria separarlos.

Mercutio:
Benvolio, llevame adentro.
Que la plaga aniquile a sus dos familias.
Me han transformado en comida de lombrices…
estoy acabado.
Maldigo a sus dos familias.

(Benvolio saca a Mercutio)

Romeo:
Mercutio, mi amigo es sobrino del alcalde
y fue muerto, asesinado en la calle
mientras me defendía de la ira de Teobaldo.
Tybaldo que hace una hora es mi primo.
Ah Dulce Julieta tu belleza me hace débil,
ablandas mi corazón.

Benvolio:
Romeo Romeo, el valiente Mercurio ha muerto
Su espíritu vuela al cielo y muy temprano
ha dejado este mundo.

Romeo:
Nuestros destinos se verán afectados por estos
trágicos eventos. Hoy comienza el terror que no
terminara hasta dias por venir.

(Entra Tybaldo)
Coro canta una letanía funeraria.
36

Benvolio:
Aqui viene el furioso Tybaldo

Romeo:
¿Tu vivo y Mercurio muerto?
Aqui se termina la paciencia.
Que sea la rabia la que guie mis acciones.
vamos Tybaldo, ahora soy el villano
que buscabas. El alma de Mercurio aun esta
aquí entre nosotros esperando
que vayas a hacerle compania, en
su camino al cielo.
Y seras tu o yo quien lo acompañe.

Coro:
Cuidado. Ahora es tarde.
La sangre esta caliente
Y los diablos en el cuerpo.

Tybaldo:
Muchacho estupido, tu serás quien lo acompañe.

Romeo:
Esto es a muerte. (Pelean y Tybaldo muere.)

Benvolio:
Romeo andate de aqui
Tybaldo ha muerto, hay pena de muerte
para los que derramen sangre en la calle.
Viene gente, arranca.

Romeo:
Que suerte miserable.

Benvolio:
Que estas esperando?(Sale Romeo)

Ciudadano:
¿Donde esta el hombre que mató a Mercutio?
Tybaldo el asesino ¿dónde?

Benvolio:
Tybaldo esta aqui muerto.
37

Autoridad:
Donde están los hombres que empezaron esta pelea?

Benvolio:
Las circunstancias fueron desafortunadas,
y todo termina mal. Teobaldo mato a Mercutio
y Romeo lo mato a el.

Sra Capuleto:
Tybaldo, mi sobrino. El hijo de mi hermano.
Mi sobrino ha muerto. Si esta autoridad tiene alguna honra
debes vengar la muerte de este joven, con la vida
de un Montesco.

Autoridad:
Benvolio quien comenzo esta pelea?

Benvolio:
Tybaldo fue. Romeo no quería pelear con el.
Trató de hacer entrar en razón al furioso Teobaldo.
Le habló y le dijo que no queria batirse.
Que estaba prohibido pelear en la calle.
Que la autoridad lo prohibía y Teobaldo no quizo
escuchar, estaba furioso. Cuando Teobaldo se
enfrento a Mercutio, Romeo se interpuso y Mercutio fue
herido a muerte por Teobaldo. Después volvió a enfrentar a Romeo
y este lo mato. Estoy diciendo la verdad. Lo juro.

Sra. Capuleto:
Benvolio es un Montesco.
Su lealtad esta con ellos. No dice la verdad.
Había veinte de ellos en esta grezca
y entre todos mataron a Tybaldo!
Exijo justicia. Romeo tiene que morir y
pagar con su vida la sangre derramada.

Autoridad:
Romeo mato a Tybaldo.
Teobaldo mato a Mercutio.
Quien paga por la vida de Mercutio?

Benvolio:
Romeo defendió a Mercutio.
38

Era su amigo.
Hizo justicia.

Autoridad:
Y por ello condeno a Romeo al exilio.
Mercutio era mi pariente. Y esta muerto
por la rivalidad de sus familias. No quiero
saber de escusas, ni de suplicas y perdones.
Los muertos no vuelven a la vida. Si encuentro a Romeo
sera ahorcado. Llévense estos cuerpos.
Estas enemistades deben parar ahora. (Salen)

Escena 2.

Julieta:
Desearía que el sol apurara su curso
y que la noche llegue inmediatamente.
Cuando llegue la noche y todos se vayan a dormir
Romeo vendra a mis brazos y nadie lo sabrá.
La belleza hace posible que los amantes vean como hacer
el amor de noche. Por como sabemos el amor es ciego,
es la noche su mejor aliada. Deseo que llegue la noche
vestida de negro como una viuda, así poder perder mi
virginidad con mi amado y mi marido.
que la sangre suba a mis mejillas y me calme,
y en la oscuridad que permita a esta doncella
aprender el arte del amor, verdadero y honesto.
Ven Romeo, eres como el día que llega en la noche.
Ven noche gentil, ven Romeo.
Y cuando yo muera transformenlo en una constelacion
que ilumine el cielo. Le pertenezco a Romeo pero aun
no hemos consumado nuestro amor.
(Entra la Nana con una escala de cuerdas)
Aqui vienes … que noticias traes, cada voz que nombra a Romeo
me resulta un sonido hermoso. Ahora nana, dame las noticias…
es esa la escalera que pidió Romeo?

Ama:
Si una confeccionada de cordel.

Julieta:
Y que noticias tienes?
Por que tienes esa cara de preocupacion?
39

Ama:
Es un dia triste.
Ha muerto… muerto.
Esta muerto.
Estamos acabados.
Que dia aciago, se ha ido.
Lo han matado. Está muerto.

Julieta:
¿Puede Dios ser tan odioso?

Ama:
Romeo es el odioso, no Dios. Romeo.
Quien iba a pensar que Romeo sería
el asesino.

Julieta:
¿Que clase de demonio me quiere
torturar de esta manera?…
¿Se ha dado muerte a Romeo?
Di que si y me transformaré en alguien mas
venenoso que una serpiente con ojos perdidos.
Ya no lloro por mi, solo por Romeo. Si lo han matado
di si, y si no di no…estas palabras son determinantes para mi futuro.
Definen el tormento o la gloria.

Ama:
Vi a herida con mis ojos.
Dios bendiga la herida que hay en su pecho.
Un cadaver cubierto de sangre.
Palido, inmóvil. Me desmaye al verlo.

Coro:
Rómpete… corazón… quebrado
(Improvisación coral sobre estas palabras )

Julieta:
Mi corazón se rompe.
Mi corazón se hace pedazos.
nunca mas mis ojos querrán ver esta vida.
Regresare a la tierra y
jamas volveré a vivir de nuevo.
Mi cuerpo se quedar’a junto a Romeo en un cajón cualquiera.
40

Ama:
Tybaldo, Tybaldo, era el mejor de todos nosotros.
Educado, gentil, un caballero honorable y generoso.
Hubiera preferido morir a verlo muerto.

Julieta:
Que desastre es este? Romeo y Tybaldo muertos?
Mi primo al que amaba. Mi esposo adorado.
Que las trompetas suenen en desgracia,
por que quien podrá vivir que estos dos han muerto

Ama:
Tybaldo ha muerto
Romeo ha sido desterrado.
Romeo mato a Tybaldo y lo han exiliado.

Julieta:
Romeo mato a Tybaldo?

Ama:
si, si. Maldito el dia en que esto ha sucedido.

Julieta:
No puede ser. El lobo disfrazado de cordero.
Un ángel tirano…un cuervo con plumas de paloma?
Lo odio, y eso que parecía un hombre de bien.
Un villano honorable, por que dios has puesto
un corazón malvado en en el cuerpo de ese hombre?
No puedo creer que el mal se alojara en ese
hombre perfecto.

Ama:
No hay confianza. No hay hombres honestos
todos son mentirosos y malvados
Necesito tomar algo… un brandy … las penas
me hacen envejecer, que vergüenza para Romeo.

Julieta:
Que toda la pestilencia de tu lengua caiga sobre ti misma.
Romeo no merce verguenza. Solo honor.

Ama:
Como puedes defender al asesino de tu primo?
41

Julieta:
Y se supone que hable mal de mi marido?
Pobre esposo mío, llevamos tres horas casados
y ye te he injuriado. Por que has dado muerte a mi primo?
Probablemente por que mi primo quería acabar con tu vida.
No voy a llorar. Por que Romeo vive. Tybaldo quería matar a Romeo.
Ahora esta muerto. No puedo llorar sabiendo que Romeo vive.
Tybaldo esta muerto y Romeo exiliado.
El exilio es a veces peor que que la muerte.
Donde están mis padres?

Ama:
Llorando a tu primo, iras a estar con ellos?

Julieta:
Y limpiar sus heridas con mis lagrimas? llorare el exilio de Romeo
Lleva le escalera de soga y dásela a Romeo.Dile que venga a mi
cuarto esta noche y así seré por fin su esposa.

Ama:
Anda a tu piza. Yo buscare a Romeo, y le dire que necesitas
verlo, se donde estará en la noche.
Esta oculto donde Fray Lorenzo.

Julieta:
Encuentralo, dale este anillo.
Dile que venga a despedirse esta noche.

Escena 3

Fray Lorenzo:
Sal de ahi Romeo. Estas en problemas.
Y casado con el desastre.

Romeo:
Padre que noticias tienes?
Que castigo me darán?
Que nueva pena tiene el destino
preparada para mi.

Fray Lorenzo:
Una menos severa que la muerte,
pero tal vez mas dolorosa.
42

Seras desterrado, de esta ciudad.

Romeo:
Piedad, el exilio es peor que la muerte
mil veces peor.

Fray Lorenzo:
Tienes que abandonar la ciudad .
Le mundo es ancho, vasto.

Romeo:
No hay otro mundo para mi que este.
Salvo el purgatorio, esta es mi tierra.
Prefiero que me torturen.
Si me echan de aquí
es como matarme en vida.
El exilio es solo otro nombre ara la muerte.
Es cortarme la cabeza
sonriendo mientras muero.

Fray Lorenzo:
Es pecado mortal, no agradecer la vida que te
la autoridad te concede. Te han librado de la horca.
Mataste a un hombre…
pero compasivos
han sido clementes…
es que no lo ves?

Romeo:
No es clemencia, es crueldad.
El cielo esta aqui por que aquí vive
mi amada. los perros y los gatos,
cualquier criatura pequena podra verla.
Y yo privarme de su mirada?
Las moscas son mas honorables
y mas aptas para el amor que Romeo.
Pueden tomar la mano de Julieta
y besar sus labios. Y yo no puedo tocarla
ni abrazarla, por que me han desterrado.
Las moscas son libres, y yo no.
Y tu dices que el exilio no es una
sentencia de muerte?
Dame un veneno,un cuchillo
y atraviesa mi corazón que sangra
43

nada es peor que el exilio.


Este es el verdadero infierno.
Aullo, grito de dolor ante la sola idea.
Si tu perdonas los pecados, si tu
eres mi amigo, como puedes
hablarme de destierro?

Fray Lorenzo:
Loco escuchame por un momento.

Romeo:
Que puedes decirme que ya no sepa?

Fray Lorenzo:
Te protegeré y te dare un antidoto a tus
problemas.Filosofia, filosofia!
La filosofia te dara consuelo aunque
estes exiliado.

Romeo:
Olvida la filosofia… a no ser que esta
pueda inventarme una Julieta en el
destierro, o pueda anular el dictamen
en mi contra.No tienes otra cosa que decirme?

Fray Lorenzo:
Eres sordo a mis palabras!
Estas como loco!

Romeo:
Como puede un loco ir si el sabio
no puede ver?

Fray Lorenzo:
Deja que te hable de tu situacion.

Romeo:
No sabes lo que siento, como me puedes hablar.?
Si fueras joven como yo.
Si estuvieras casado con Julieta
si la amaras como yo,
si hubieses dado muerte a su primo,
si hubieran matado a tu mejor amigo
si estuvieses exiliado, como yo
44

podrías decirme algo de valor.


estoy acabado…

Fray Lorenzo:
Levántate. Alguien llama. Escondete Romeo.
Quien llama? te arrestaran, ocultate.

Ama:
Déjame entrar, Vengo de parte de Julieta.

Fray Lorenzo:
Pasa.

Ama:
Padre, donde esta Romeo?

Fray Lorenzo:
Aqui borracho con sus propias lagrimas.

Ama:
Igual que mi niña Julieta. No para de llorar. Ah que
hacer? Que problema! Vamos Romeo,
actúa como un hombre, deja de llorar y
por el bien de Julieta escucha!

Romeo:
Ama.

Ama:
La muerte es el unico final que no tiene arreglo.

Romeo:
¿Como esta Julieta?
¿Que dice mi amada?
¿piensa que soy un criminal por haber dado
muerte a Tybaldo?
Su primo al que quería tanto…
¿Que dice mi esposa?

Ama:
No dice nada, solo llora. Por Romeo,
por Tybaldo….echada sobre su cama no logra
contener las lagrimas.
45

Romeo:
Sabe que mate a Tybaldo. Soy un asesino.
Me quiero cortar la parte de mi cuerpo
donde esta escrito mi nombre.

Fray Lorenzo:
Ya basta de desesperación.
Actua como un adulto.
Pareces un niño llorando de esa manera.
No seas una bestia irracional.
Pensé que eras mas que esto. Mas inteligente.
¡Romeo piensa! ¡Eres un milagro de vida!
No mates el amor antes de tiempo.
No seas como el soldado que
sin saber cuidar su pólvora, le explota
en el bolsillo causandole la muerte.
Actua con la cabeza.
Tu Julieta esta viva. Levántate! Tu casi mueres
a manos de Tybaldo, fue en defensa propia
no eres un criminal.
Tienes suerte de haber sido exiliado
y no condenado a muerte.
Alégrate de tu suerte, muchacho!
Escucha, si actuas en la vida de forma miserable
morirás de la misma forma!
Anda a ver a tu amada.
Y después te vas a Mantua.
Debes irte antes del amanecer. Nosotros
abogaremos para que retiren tu condena.
Ya veras como todo se arregla.
Anda y dile a Julieta
que Romeo ira esta noche.

Ama:
Eso fue lo que dijo ella, espera a su marido.
Toma me pidió que te diera su anillo.
Se hace tarde (sale).

Romeo:
Me siento mejor.

Fray Lorenzo:
Ahora, prepara tus cosas.
Todo depende de lo siguiente.
46

No te pueden encontrar en las calles.


Después de ver a Julieta, te vas a Mantua
antes de que amanezca. Vamos Romeo, hay
mucho que hacer. Adiós.

Romeo:
Gracias, voy para no volver.
Adios.

Escena 4
En la sala de los Capuleto. Paris y Capuleto.

Capuleto:
Que tristeza mas horrible, aun no he podido hablar
Con mi hija. Tybaldo era como su hermano. Es cierto todos tenemos q morir.
Pero enterrar un joven …

Paris:
Mañana sera otro dia.

Capuleto:
Asi es. Mañana es el dia en que te casas con mi hija.
No debemos retardar la fecha.

Escena 5
En el Jardín entran Romeo y Julieta.

Julieta:
¿Te quieres ir?
No ha amanecido y es el ruizseñor y
no la alondra quien encanta tus sentidos.

Romeo:
Es la alondra que anuncia la mañana,
No el ruizseñor mi amor.
Mira la luz del alba
Se apagan los cirios de la noche
Y en puntillas el dia se levanta.
Si me voy vivo , si me quedo muero.

Julieta:
Esa luz lejana no es el dia
El sol desprendio un meteoro
Que te acompañe a Mantua
47

Y como antorcha aclare tu camino


Quedate un poco mas
Aun hay tiempo.

Romeo:
Que me tomen preso y me condenen
Si asi tu lo quieres.
No quiero partir, solo quedarme.
Bienvenida la muerte si Julieta asi
Lo quiere. Conversemos. Es de noche.

Julieta:
Es de dia! Andate pronto!
Es la alondra! Y su canto no es dulce,
pues nos separa.
Apurate que aclara! Adios.

Romeo:
Mas y mas luz, que aumenta el dolor de la partida. Adiós mi amor.

Julieta:
¿Sera que nos volveremos a ver?

Romeo:
No lo dudes y nos reiremos de nuestras
penas cuando las recordemos.

Julieta:
Siento el peso de un presagio. Tengo un mal presentimiento.
Es como si te viera abajo, como en el fondo de una tumba.
Estas palido Romeo.

Romeo:
Asi tambien amor te ven mis ojos.
El dolor bebe nuestra sangre.
El ultimo beso amor. Adios. Adios.(Sale).

Julieta:
Suerte suerte, dicen que aveces te cuesta decidirte.
Si cambias de idea que piensas hacer con Romeo,
Con su fidelidad? Devuelvemelo suerte…

Sra Capuleto:
¿Hija estas despierta?
48

Julieta:
¿Quien es? ¿Madre?
Aun no se acuesta
¿O ya se levantó?

Sra Capuleto:
¿Que te pasa Julieta?

Julieta:
Me siento mal.

Sra Capuleto:
Todavia llorando por tu primo.
Asi no volvera de su tumba. Tus lagrimas
No lo van a resusitar. Basta.
Por mucho que te duela su partida
tienes que enfrentarlo.

Julieta:
Lloro lo que he perdido.

Sra Capuleto:
Tendremos nuestra venganza no lo dudes.
Y deja de llorar. Mandaré un emisario a Mantua.
Ahí se esconde el criminal, en el exilio será envenenado.
Romeo se juntará con Tybaldo. Y espero quedaras
Con ello en paz.

Coro:
En Mantua, en Mantua. Ahí esta el criminal.
Romeo espera a Julieta.Recuerden la tragedia del
Que ama y a su amor espera.

Julieta:
Solo estare en paz cuando vea a Romeo…
Muerto. Muerto esta mi corazon, cuando pienso en mi primo.
Yo misma puedo preparar el veneno si encuentras quien lo lleve.
Quiero ayudar.

Sra. Capuleto:
Busca la formula perfecta y yo encontrare al hombre justo
Tengo buenas noticias para ti.
49

También podría gustarte